Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Promotion - Развитие"

Примеры: Promotion - Развитие
The thirteenth ministerial meeting of UNCTAD, held in Doha in April 2012, highlighted the importance of trade promotion and export development as a contributor to development-centred globalization. На тринадцатой встрече ЮНКТАД на уровне министров, проходившей в апреле 2012 года в Дохе, была особо выделена важная роль поощрения торговли и развития экспорта как факторов, благоприятствующих ориентированному на развитие процессу глобализации.
The priority of MEc is to stimulate female entrepreneurship, women's promotion in decision-making positions in business, development of business relationships between women entrepreneurs, expansion of new horizons of cooperation. Приоритетной задачей МЭ является поощрение женского предпринимательства, продвижение женщин на руководящие позиции в бизнесе, развитие деловых отношений среди женщин-предпринимателей, расширение новых горизонтов сотрудничества.
Building and nurturing innovative societies requires commitment from all levels of society, based on the promotion of science, knowledge and openness. Формирование и развитие инновационного общества требует проведения на всех его уровнях целенаправленной работы, основывающейся на поощрении науки, знаний и открытости.
Business development, trade and investment promotion развитие предпринимательства, содействие торговле и инвестициям;
The programme provides for directions of implementation, covering life-long learning, informal education, by combating social and digital exclusion of the elderly and promotion and development of learning of pensioners. Вышеупомянутая Программа предусматривает направления, охватывающие пожизненное обучение и неформальное образование путем преодоления социальной и цифровой исключенности пожилых людей, а также поощрение и развитие обучения пенсионеров.
Increased budgetary allocation to the education sector to support private schools would also encourage them to play an active role in the promotion of education. Увеличение объема бюджетных ассигнований на развитие сектора образования в целях оказания поддержки частным школам также позволит им играть активную роль в развитии системы образования.
Development of various forms of entrepreneurship among women, active forms of employment promotion; развитие различных форм предпринимательской деятельности женщин и активное содействие занятости;
As for the private sector, projects designed to promote and develop quality of life through occupational promotion have been put in place. Что касается частного сектора, то были налажены проекты, рассчитанные на продвижение и развитие качества жизни за счет содействия профессиональному росту.
China acknowledged the promotion of economic, social and cultural rights - which improved food security - , integrated rural development, infrastructure strengthening, health and education and gender equality. Делегация Китая оценила усилия по поощрению экономических, социальных и культурных прав, которые способствуют укреплению продовольственной безопасности, а также меры, направленные на комплексное развитие села, укрепление инфраструктуры, систем здравоохранения и образования и гендерного равенства.
Such research will help raise awareness of cooperatives and their contribution to society and encourage the promotion and formation of cooperatives. Такие исследования повысят уровень осведомленности о кооперативах и их вкладе в развитие общества и будут способствовать повышению роли и созданию кооперативов.
It was essential to draw the attention of the international community to the question of how the promotion of agro-industry could contribute to the regulation of migratory flows by creating conditions conducive to regional development. Важно привлечь внимание международного сооб-щества к вопросу о том, как развитие агро-промышленности может способствовать регулиро-ванию миграционных потоков путем создания условий, способствующих региональному разви-тию.
Africa region TPN 3 Rational use of rangelands and promotion of fodder crops development ТПС З "Рациональное использование пастбищных угодий и развитие производства кормовых культур" для Африканского региона
An important element in the system is the continued promotion of a management culture that encourages improved performance, higher levels of productivity and better quality of work. Важным элементом системы является постоянное развитие культуры управления, содействующей повышению результативности, производительности и качества работы.
promotion of educational, networking and advice offerings for women in business развитие возможностей по предоставлению женщинам-предпринимателям услуг по обучению, созданию сетей и консультированию
The master plan for Spanish cooperation for 2001-2004 establishes the promotion of equality between women and men as one of the three strategies for horizontal cooperation. В руководящем плане сотрудничества Испании на 2001 - 2004 годы провозглашено дальнейшее развитие равноправия между женщинами и мужчинами в качестве одной из трех стратегий в горизонтальном плане.
One of the most important measures which would facilitate girls' motivation to take part in sports is the promotion of more attractive sports. Одной из наиболее важных мер, способствующих росту мотивации девушек заниматься спортом, является развитие более привлекательных для них видов спорта.
Since 1991, Government funds for the promotion of sport are not allocated to private clubs that deprive women of the right to apply for full membership. С 1991 года правительственные средства на развитие спорта не выделяются частным клубам, которые лишают женщин права претендовать на полноценное членство.
These programmes focus on skills promotion, income generation, employment creation, and infrastructure development. В центре внимания этих программ - развитие навыков, увеличение доходов, создание рабочих мест и развитие инфраструктуры.
The third axis - one which is close to my heart - is the promotion of and respect for human rights in societies emerging from crisis. Третье направление - которое особенно близко моему сердцу - это развитие и уважение прав человека в странах, выходящих из кризисов.
Education for democracy and promotion of a culture of democracy are also topics highlighted in several texts presented in the compilation. Воспитание в духе демократии и развитие культуры демократии также являются темами некоторых текстов, включенных в подборку.
Guinea's project for promotion of rural initiatives has granted 100,000 loans since 1991 and 70 per cent of beneficiaries were women. В рамках проекта Гвинеи, направленного на развитие сельских инициатив, с 1991 года было выделено 100000 кредитов, при этом 70 процентов их получателей составили женщины.
United Nations agencies and regional organizations are involved in a variety of activities aiming at the promotion and consolidation of democracy. Учреждения Организации Объединенных Наций и региональные организации участвуют в осуществлении самых различных видов деятельности, направленных на развитие и упрочение демократии.
The Advisory Committee has repeatedly stated its support for the promotion of mobility of staff as a means to develop a more flexible and multi-skilled workforce. Консультативный комитет неоднократно заявлял о том, что он поддерживает развитие системы мобильности персонала как средства формирования более подвижных и многопрофильных людских ресурсов.
It is intended to honour individuals and institutions having made a notable contribution to the establishment of peace and the promotion of understanding within the international community. Ею награждаются ученые и учреждения, которые внесли значимый вклад в установление мира и развитие взаимопонимания среди членов международного сообщества.
The promotion of sport as an economic as opposed to a leisure event has also boosted participation. Увеличению числа спортсменов также способствовало и развитие профессионального спорта как рода коммерческой деятельности в отличие от любительского.