Английский - русский
Перевод слова Prohibition
Вариант перевода Запрещение

Примеры в контексте "Prohibition - Запрещение"

Примеры: Prohibition - Запрещение
Article 3: Prohibition of refoulement or extradition of a Статья З: Запрещение возвращать или выдавать какое-либо
Some of the texts of the proposed draft read as follows: (a) Clause 180: Prohibition of torture. Ниже приводятся некоторые выдержки из предлагаемого проекта: а) статья 180: запрещение применения пыток.
The punishment will be based on the gravity of torture or such practices; (b) Clause 181: Prohibition of Inhuman Treatment. Наказание будет зависеть от серьезности пыток или подобного обращения; Ь) статья 181: запрещение бесчеловечного обращения.
(e) Prohibition of racist propaganda on the Internet: juridical aspects, international measures; ё) запрещение пропаганды расизма в Интернет: юридические аспекты, международные меры;
Prohibition of levirate (to improve the living conditions of widows); Запрещение левирата (для улучшения условий жизни вдов);
Paragraph 9. (Prohibition or restriction of standing and parking) Пункт 9 (Запрещение или ограничение остановки или стоянки)
Prohibition of organizations which promote and incite racial discrimination, as well as of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred Запрещение организаций, пропагандирующих расовую дискриминацию и подстрекающих к ней, а также распространение идей расового превосходства или ненависти
Amendment to the draft resolution entitled "Prohibition of forced evictions", proposed by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Поправка к предложенному Подкомиссией по поощрению и защите прав человека проекту резолюции, озаглавленному "Запрещение принудительных выселений"
Prohibition of war propaganda (art. 20) Запрещение пропаганды войны (статья 20)
Her delegation did not support the inclusion of draft article 8 (Prohibition of extradition disguised as expulsion) as proposed by the Special Rapporteur. Делегация оратора не поддерживает включение проекта статьи 8 (Запрещение экстрадиции, замаскированной под высылку), как он предложен Специальным докладчиком.
Article 41 (Prohibition of the functioning of a society) Статья 41 (Запрещение деятельности общественной организации)
Prohibition of the expulsion, return or extradition of individuals to a Запрещение высылки, принудительного возвращения или выдачи
Prohibition on smoking during the carriage of Class 1 goods Запрещение курения во время перевозки грузов класса 1
C. Prohibition of torture and other violence С. Запрещение пыток и других форм насилия
Article 17 - Prohibition of secret detention Статья 17 - Запрещение тайного содержания под стражей
Prohibition of dismissal without reasonable grounds unless the dismissal is related to competence or to structural, economic or technological motives; запрещение увольнения без веской причины, если это не связано с некомпетентностью работника или со структурными, экономическими и технологическими причинами;
Prohibition of racist organizations and combating racist hate speech Запрещение расистских организаций и борьба с ненавистническими заявлениями расистского толка
E. Prohibition of repeated trial or punishment Е. Запрещение неоднократного привлечения к суду
Prohibition of the return, refoulement or extradition of Запрещение высылки, возвращения или выдачи какого-либо лица государству,
Prohibition of servitude, slavery and forced labour Article 8 Запрещение содержания в подневольном Статья 8 (Хотя в Конституции
Article 11 - Prohibition of detention for Статья 11 - Запрещение содержания под стражей
Prohibition of the use of export subsidies on products not subject to reduction commitments Запрещение использования экспортных субсидий в отношении продукции, не охватываемой обязательствами о сокращении затрат
Prohibition of smoking in the United Nations and limited validity of vehicular parking permits for delegations Запрещение курения в Организации Объединенных Наций и ограниченный срок действия пропусков для автомобилей, принадлежащих делегациям
Prohibition of resale price maintenance (RPM) Запрещение соглашений о поддержании уровня цен при перепродаже товаров
Prohibition and prevention: regional non-binding texts Запрещение и предотвращение: региональные документы факультативного характера