| Present for a bad girl. | Подарок для плохой девочки. |
| Present from Mr Cooper. | Подарок от мистера Купера. |
| Present, for the baby? | Подарок, для ребёнка? |
| IT'S YOUR WEDDING PRESENT. | Это твой свадебный подарок. |
| Present from my friend Edison! | Подарок моего друга Эдисона. |
| Wait. When you called me up and you told me about this great job at this great hospital, you... you were just bringing me out here as... as a... as a present for your new girlfriend? | Когда ты позвонил мне и рассказывал о крутой работе в этой больнице, ты просто хотел сделать из меня подарок для своей новой девушки? |
| AN APARTMENT FROM SUPERLOTO IS THE BEST PRESENT!! | КВАРТИРА ОТ «С У П Е Р Л О Т О» - ЛУЧШИЙ ПОДАРОК!! |
| There is Alyoshka with shanghai in the pocket and also Alyoshka with a martisor on the composition "Present for Mummy". | Вот он, вихрастый, с рогаткой в кармане, но с мэрцишором на панно "Подарок маме". |
| Consider it a welcome-home present. | Считай это мой подарок к твоему возвращению домой. |
| Present from my ex-husband. | Это подарок от бывшего мужа. |
| A second-day anniversary present. | Подарок на второй день как мы женаты. |
| A wedding present from Moriarty. | Кто я? - Свадебный подарок от Мориарти. |
| I left your stepmother's present inside by accident. | Я забыла подарок твой мачехи. |
| I wanted to give you your present back. | Возвращаю тебе твой подарок. |
| My sister Stephanie gave me a present for you guys. | Моя сестра Стефани передала вам подарок |
| Davina. A present for her birthday. | Подарок на День Рождения. |
| One present only each tonight. | По одному подарку на каждого Кто приготовил подарок папе? |
| And there's Fudo-san's present. | Вот и подарок от Фудо-сана |