Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
So I don't want to bother you, but I just wanted to come in and give you a little bit of an early wedding present. Я не хотела отвлекать тебя, но решила зайти и заранее преподнести свадебный подарок.
So, at the next petrol stop, with James failing to appreciate a present we'd bought for him... Так что на следующей заправке, устав слушать Джеймса, не сумевшего оценить наш подарок...
This will be the best birthday present it can give to itself. China is ready to join the international community in working hard towards this end. Это будет наилучший подарок ко дню рождения, который она сама себе может преподнести.
One man's trash is another man's present for their father. Для кого-то хлам, а для кого подарок.
Since you did well at today's press conference, your teacher is giving you a present, Your Highness. Поскольку сегодняшняя пресс-конференция была весьма успешной, я, как твой уситель, сделаю подарок, Ваше Высочество.
Your uncle left your nameday present and asked me to see that you got it. Ваш дядя преподнес подарок на ваши именины и просил меня проследить, чтобы вы его получили.
To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift. Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю.
Now that I've got your mum's present, I'll take it to her and then I've done my part. Теперь, когда подарок для твоей мамы готов, я отнесу ей, и моя роль на этом будет кончена.
It's Amy's 33rd birthday present to me. Это подарок Эмми на мое ЗЗ-летие.
Then you will not mind when I seize your family's assets and present them as my gift to the people. Тогда вы не будете возражать, если имущество вашей семьи будет роздано как мой подарок народу.
Doina wants to make a birthday present to her young sister, but she has to risk her own life to get it. Дойна хочет сделать своей младшей сестре подарок на день рождения, но оказывается, что это не так просто.
In 1516 the Earl invaded Imayle in the Wicklow Mountains, and sent the head of Shane O'Toole as a present to the Lord Mayor of Dublin. В 1516 году граф Килдэр напал на земли Имайл в горах Уиклоу, разбил клан О'Тул и отправил голову Шейна О'Тула как подарок лорду-мэру Дублина.
Later, Hank gets a present at the station: Tuco's teeth grill encased in a clear acrylic cube. Позже Хэнк получает подарок в участке за поимку Туко: золотые зубы Туко, упакованные в прозрачном акриловом кубе.
But I can't get there myself to give him his present. У меня срочная работа, и я не могу отвезти ему подарок сама.
Your Christmas present is under the tree, and we still have a reserve in Neeman's. Твой рождественский подарок ждет тебя под елкой, и столик в ресторане "У Нимана" заказан.
But there's only one present I would like and that is to have you there. Но единственный подарок, который бы я хотела,... чтобы ты присутствовала на спектакле.
The guys all missed you so much, we thought we'd get you a little welcome-back present. Все ребята так сильно по тебе соскучились, что решили по случаю возвращения сделать небольшой подарок.
Walters thought he was buyir a present... and Spadger and I had already got the other one. Уолтерс думал, что это он купит вам подарок... а Спэджер и я уже купили раньше его.
At my fingertips, the zero day is wrapped in code like a Christmas present, then becomes an exploit, the programmatic expression of my will. С моих кончиков пальцев, вирус оборачивается в код, словно рождественский подарок, затем становится эксплойтом, программным выражением моей воли.
Whilst James unwrapped himself and Richard filled up through his ruined present, I had another brainwave. Пока Джеймс раздевался, а Ричард пытался заправиться, не снимая подарок, у меня возникла идея.
Well, go and give my present to Torstein, but keep the secret. Хорошо, иди отдай мой подарок Торстену, но никому не говори об этом.
Robert's mother was happy to receive such a wonderful present, and was impressed that he had colorized his grandmother's clothes in her favorite colors. Мама была очень рада получить в подарок цветную бабушкину фотографию, тем более, как оказалось, Роберт, сам того не подозревая, раскрасил одежду на фотографии в самые любимые бабушкины цвета.
As a going-away present, here's a spray bottle of I Can't Believe It's Not Butter to keep that head-merken looking buttery fresh. И вот здесь в подарок на прощание бутылка спрея "Я не могу поверить, что это не масло, хотя прическа выглядит так, словно ее только что помазали маслом".
she's haru-chan's present to me tell him that Она - мой подарок от Хару-тян. Расскажите ему об этом.
Daddy got my Sweet Pea a present Я твой папа, я купил тебе подарок ко дню рождения.