| It was a going-away present, a little "forget-me-not". | Это прощальный подарок в духе "не забывай меня". |
| I felt as if someone had given me the most enormous, beautiful present. | Мне показалось, будто кто-то сделал мне огромный прекрасный подарок. |
| I've brought you a present, too. | У меня для тебя тоже есть подарок. |
| Before we go out there, I got a present. | Прежде, чем мы туда выйдем, я хочу сделать тебе подарок. |
| A 16th birthday present from my parents. | Подарок на 16-летие от моих родителей. |
| Got a present for you. Nice. | У меня для тебя подарок, парень. |
| I prepared a New Year present for you. | Я приготовил тебе мой новогодний подарок. |
| We'll keep this present as a memento. | Мы сохраним этот подарок на память. |
| The general is bringing you a cow as a present. | Понял, это генерал тебе корову в подарок везет. |
| You could give her a nice present. | Ты должен сделать ей приятный подарок. |
| Too bad I didn't get that present. | Жаль, не успел купить подарок. |
| I bought you a Christmas present in the market. | Я купила тебе подарок на Рождество. |
| I just wanted to give you a little opening night present. | Хотела подарить тебе небольшой подарок в честь премьеры. |
| I have to go get myself a big present. | Я должна пойти купить себе большой подарок. |
| If it gets me a present, I believe. | Если они принесут мне подарок, я поверю. |
| It's the sweetest New Year's present I ever got. | Самый лучший подарок, который я получала. |
| It was an Easter present from Sister Bernadette last year. | Это пасхальный подарок от Сестры Бернадет. |
| I think it only fair... that Kevin get to open up the first present. | Так что, я думаю, что будет правильным, если Кевин первым откроет подарок. |
| Look, that kid threw your present in the garbage, and he called you a poser, and everyone laughed. | Слушай, этот ребенок бросил твой подарок в мусорку, называл тебя повторюшкой и все смеялись. |
| Kind of an apology present for the other night and my behavior. | Искупительный подарок за мое поведение в тот вечер. |
| Whoever gives Dad the best present, wins a... | Кто подарит папе лучший подарок, выиграет... |
| It'd be a great present for someone who's always dreamt of finding real magic. | Должно быть, это лучший подарок тому, кто всегда мечтал найти настоящую магию. |
| I believe my present has already been agreed upon. | Я полагаю мой подарок уже согласован. |
| I told you I bought you a present. | Я говорил, что купил вам подарок. |
| I got you a birthday present. | У меня есть подарок для тебя. |