Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
You see, I bought you a present, but last night I accidentally swallowed it. Понимаешь, я купил тебе подарок, но вчера вечером... случайно его проглотил.
Look at the nice present Georges gave to Lucie. Посмотри, какой шикарный подарок Жорж сделал Люси.
Listen, I got you a little present to help celebrate your big day. Купил тебе подарок, чтобы подчеркнуть торжественность дня.
I really need to buy Casey a pick-me-up present. Мне, правда, нужно купить Кейси подарок.
I gave you an anniversary present earlier. Я оставил тебе подарок к годовщине.
And I have the perfect wedding present. У меня уже есть свадебный подарок.
Daddy got the best present of all. У папы самый лучший подарок из всех.
And it's a terrible birthday present by the way. И кстати, это ужасный подарок на день рождения.
A present for my friends at Thanksgiving. Подарок для моих друзей ко Дню Благодарения.
I promise I'll get you a nice present. Я тебе обязательно сделаю очень хороший подарок.
But you'll get a real present from me. Но потом я тебе сделаю большой подарок.
I've got a Christmas present for you. У меня есть подарок для тебя.
He-he got me some last-minute concert tickets for my nine-month anniversary present for Breena. Он-он достал мне пару последних билетов на концерт в подарок на девятимесячную годовщину Брине.
I was looking forward to giving you your birthday present next week. Я так хотел вручить вам подарок к дню рождения на следующей неделе.
Rochefort, the King was most anxious that we should present the princess with his marriage gift. Рошфор, король очень хотел, чтоб мы подарили принцессе подготовленный им свадебный подарок.
And let's consider this an early wedding present. Считай, что это подарок к свадьбе.
Casey, sweetie, you take your daddy's present now. Кёйси, милая, возьми папочкин подарок.
Well, actually, this is a little present that I got for you. Ну, на самом деле это небольшой подарок для вас.
There just might be an early Christmas present in there for you. Там может лежать подарок к Рождеству.
You should have told me, I'd got him a present. Сказала бы, я бы купил ему подарок.
Well, despite your insolence, I have a present for you. Несмотря на эту дерзость, у меня для тебя подарок.
I haven't given you your present. Пошли, именинник, ты еще свой подарок не получил.
I got you a present but I left it at home. У меня есть для тебя подарок, но я оставила его дома.
I would like to give you an early wedding present... Свой свадебный подарок я хотел бы вручить тебе раньше...
Also, I bought you a little present from a street vendor. А еще я купила тебе подарок у уличного торговца.