| You see, I bought you a present, but last night I accidentally swallowed it. | Понимаешь, я купил тебе подарок, но вчера вечером... случайно его проглотил. |
| Look at the nice present Georges gave to Lucie. | Посмотри, какой шикарный подарок Жорж сделал Люси. |
| Listen, I got you a little present to help celebrate your big day. | Купил тебе подарок, чтобы подчеркнуть торжественность дня. |
| I really need to buy Casey a pick-me-up present. | Мне, правда, нужно купить Кейси подарок. |
| I gave you an anniversary present earlier. | Я оставил тебе подарок к годовщине. |
| And I have the perfect wedding present. | У меня уже есть свадебный подарок. |
| Daddy got the best present of all. | У папы самый лучший подарок из всех. |
| And it's a terrible birthday present by the way. | И кстати, это ужасный подарок на день рождения. |
| A present for my friends at Thanksgiving. | Подарок для моих друзей ко Дню Благодарения. |
| I promise I'll get you a nice present. | Я тебе обязательно сделаю очень хороший подарок. |
| But you'll get a real present from me. | Но потом я тебе сделаю большой подарок. |
| I've got a Christmas present for you. | У меня есть подарок для тебя. |
| He-he got me some last-minute concert tickets for my nine-month anniversary present for Breena. | Он-он достал мне пару последних билетов на концерт в подарок на девятимесячную годовщину Брине. |
| I was looking forward to giving you your birthday present next week. | Я так хотел вручить вам подарок к дню рождения на следующей неделе. |
| Rochefort, the King was most anxious that we should present the princess with his marriage gift. | Рошфор, король очень хотел, чтоб мы подарили принцессе подготовленный им свадебный подарок. |
| And let's consider this an early wedding present. | Считай, что это подарок к свадьбе. |
| Casey, sweetie, you take your daddy's present now. | Кёйси, милая, возьми папочкин подарок. |
| Well, actually, this is a little present that I got for you. | Ну, на самом деле это небольшой подарок для вас. |
| There just might be an early Christmas present in there for you. | Там может лежать подарок к Рождеству. |
| You should have told me, I'd got him a present. | Сказала бы, я бы купил ему подарок. |
| Well, despite your insolence, I have a present for you. | Несмотря на эту дерзость, у меня для тебя подарок. |
| I haven't given you your present. | Пошли, именинник, ты еще свой подарок не получил. |
| I got you a present but I left it at home. | У меня есть для тебя подарок, но я оставила его дома. |
| I would like to give you an early wedding present... | Свой свадебный подарок я хотел бы вручить тебе раньше... |
| Also, I bought you a little present from a street vendor. | А еще я купила тебе подарок у уличного торговца. |