Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
I don't have to get a Valentine's Day present for Nora, because every year, Nora sends me a request. Мне не приходится доставать для Норы подарок на День Святого Валентина, потому что каждый год Нора сообщает мне о своем желании.
They got him here in O.P.A., which means this was a message, a present from Liv's father. Он добрались до него здесь, значит, это было послание, подарок от папаши Лив.
So your evil plot here is to buy your girlfriend a present? То есть твой коварный план - купить своей девушке подарок?
We are dying to give you our present! Просто умираем от желания подарить тебе подарок!
Maybe it's the universe giving you a Christmas present. Может, Вселенная приготовила для тебя рождественский подарок?
I bought a Christmas present with the money I'd just gotten from work, for the lonely and pitiful me. Тогда на деньги с работы я купила рождественский подарок для несчастной самой себя.
Although this would not have been a good present for her, 'cause she was a toddler with a temper. Хотя это был бы для неё не лучший подарок, потому что она была малышкой с характером.
Are you pleased with the present? А то мне жутко стыдно за свой последний подарок.
A wedding present for ye, maidy. Вот тебе, дорогая, свадебный подарок.
This is re-gift from your wedding to prince, not present for Leo. Но это же ваш старый подарок со свадьбы, а не для Лео.
Well he bought me a present and he couldn't wait to see my face when I opened it. Он привез мне подарок, и он не мог дождаться, чтобы я его открыла.
Compared to this, piles were a birthday present. По сравнению с этим, геморрой подарок на именины!
see, I got a present for him. У меня для него есть подарок.
You know, to be honest, this present really doesn't have anything to do with how you're feeling. Ты знаешь, честно говоря, этот подарок на самом деле к твоему самочувствию отношения не имеет.
I thought maybe at least since I did good in school, maybe you'd bring me a present. Я подумал, может если я стану получше учиться в школе, то ты подаришь мне подарок.
Uncle Mitchell was helping you get me a birthday present? Дядя Митчелл помогал тебе приготовить мне подарок на День рождения?
So Gandhi, how does your wife like her terrible present? Ганди, твоей жене понравился твой ужасный подарок?
Will you get me the little birthday present for Mason? Достань, пожалуйста, мой подарок для Мэйсона.
I want to give you a present... for your trip. Да... У меня есть подарок в дорогу.
One day I was looking for a present for you and I saw this bear in the shop window. Однажды я искала для тебя подарок и увидела этого медведя.
I'm looking for a present. ћне надо, € подарок ищу.
So what's this present you've got me then? Что за подарок ты мне принёс?
The girls wanted to see you liked their present. Девочки хотели увидеть, что тебе понравился их подарок
We don't have a single drop of wine, and the one that Ramon sent as a present from Spain... У нас вина ни капли нет, а то, что нам прислал в подарок из Испании Рамон...
Appear to be that way for Vince today and who knows, maybe Uncle Ari will deliver a present by day's end. Прийдется стать таким сегодня, ради Винса и кто знает, возможно дядя Ари, подарит тебе подарок к концу дня.