Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
You can buy, win or get them as a present! Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок!
Now you don't need to "rack your brain" to make a present for your relatives, friends or colleagues. Теперь, чтобы сделать подарок своим близким, друзьям, коллегам вам не нужно «ломать голову»: что подарить.
The best clowns of the capital are invited especially for them, clowns divert and present the gifts. Специально для них приглашаются лучшие клоуны столицы, которые позабавят, да еще и подарок подарят.
On the eve of Christmas season UkrSibbank BNP Paribas Group made a present to children by starting the construction of new playgrounds in eight orphanages. Накануне рождественских праздников УкрСиббанк BNP Paribas Group сделал подарок малышам - начал строительство игровых и спортивных площадок в восьми детских домах.
Did you give Tom a present for his birthday? Вы сделали Тому подарок ко дню рождения?
I know it's a goodbye present, But there's another way to look at it. Я знаю, это прощальный подарок, но можно и по-другому взглянуть на это.
When I left, darlene gave me a present Когда я уходила, Дарлен отдала мне подарок.
Have you over to my house and hide you in my room, like a Christmas present stolen from under the tree. Заберу тебя к себе домой и спрячу тебя в своей комнате, как рождественский подарок, спрятанный под елкой.
Here's my wedding present if she marries Lazar Wolf! Таков мой свадебный подарок Коль выйдет она за Лейзера Вольфа!
Anyway, there's a present in there, Sid. Ну так или иначе, у меня для тебя подарок, Сид.
What better present could you give yourself to your people? Разве есть лучший подарок для тебя и твоего народа?
Herod. What present shall you give on your birthday? Ирод, какой подарок мне преподнести тебе?
I assumed you were buying her a present. Я думала, что Вы покупаете её в подарок
I know it's a little belated, but we got you the perfect wedding present! Знаю что запоздало, но мы приготовили тебе обалденный свадебный подарок!
the kids left you a present in the kitchen. Дети оставили тебе подарок на кухне.
It's a most wonderful present for his birthday, what I give him tonight. Это лучший подарок на день рождения, какие я делал.
Arthur's present for Morgana... he's told me it's a dagger. Подарок Артура для Морганы... он сказал мне, это кинжал
And he brought you a present from abroad to say sorry. И, чтобы извиниться за это, он привёз вам из-за границы подарок?
Well, what if I wanted to send you a present for your birthday? Ну, а, что, если я захотела бы послать тебе подарок на твой день рождения?
I'm Leslie's mailwoman, and I need to get her a Mail Day present by next Wednesday. Я почтальон Лесли и мне нужно подарить ей подарок на день почты к следующей среде.
Groom, may I have a wedding present? Жених, сделай мне свадебный подарок.
Ryan will give you a romantic present... tell you he loves you, and you'll go to Berkeley together. Райан подарит тебе романтический подарок... скажет тебе, что любит тебя и вы поедете вместе в Беркли.
Is it a present for me and the baby? Это подарок для меня и ребенка?
I'll be glad to get the present for you, but tell me how much to spend. Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить.
And every time one of them steals an idea from the other, the winner sends the loser a thank you present. И каждый раз, когда один крадет у другого идею, победитель посылает проигравшему благодарственный подарок.