| You can buy, win or get them as a present! | Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок! |
| Now you don't need to "rack your brain" to make a present for your relatives, friends or colleagues. | Теперь, чтобы сделать подарок своим близким, друзьям, коллегам вам не нужно «ломать голову»: что подарить. |
| The best clowns of the capital are invited especially for them, clowns divert and present the gifts. | Специально для них приглашаются лучшие клоуны столицы, которые позабавят, да еще и подарок подарят. |
| On the eve of Christmas season UkrSibbank BNP Paribas Group made a present to children by starting the construction of new playgrounds in eight orphanages. | Накануне рождественских праздников УкрСиббанк BNP Paribas Group сделал подарок малышам - начал строительство игровых и спортивных площадок в восьми детских домах. |
| Did you give Tom a present for his birthday? | Вы сделали Тому подарок ко дню рождения? |
| I know it's a goodbye present, But there's another way to look at it. | Я знаю, это прощальный подарок, но можно и по-другому взглянуть на это. |
| When I left, darlene gave me a present | Когда я уходила, Дарлен отдала мне подарок. |
| Have you over to my house and hide you in my room, like a Christmas present stolen from under the tree. | Заберу тебя к себе домой и спрячу тебя в своей комнате, как рождественский подарок, спрятанный под елкой. |
| Here's my wedding present if she marries Lazar Wolf! | Таков мой свадебный подарок Коль выйдет она за Лейзера Вольфа! |
| Anyway, there's a present in there, Sid. | Ну так или иначе, у меня для тебя подарок, Сид. |
| What better present could you give yourself to your people? | Разве есть лучший подарок для тебя и твоего народа? |
| Herod. What present shall you give on your birthday? | Ирод, какой подарок мне преподнести тебе? |
| I assumed you were buying her a present. | Я думала, что Вы покупаете её в подарок |
| I know it's a little belated, but we got you the perfect wedding present! | Знаю что запоздало, но мы приготовили тебе обалденный свадебный подарок! |
| the kids left you a present in the kitchen. | Дети оставили тебе подарок на кухне. |
| It's a most wonderful present for his birthday, what I give him tonight. | Это лучший подарок на день рождения, какие я делал. |
| Arthur's present for Morgana... he's told me it's a dagger. | Подарок Артура для Морганы... он сказал мне, это кинжал |
| And he brought you a present from abroad to say sorry. | И, чтобы извиниться за это, он привёз вам из-за границы подарок? |
| Well, what if I wanted to send you a present for your birthday? | Ну, а, что, если я захотела бы послать тебе подарок на твой день рождения? |
| I'm Leslie's mailwoman, and I need to get her a Mail Day present by next Wednesday. | Я почтальон Лесли и мне нужно подарить ей подарок на день почты к следующей среде. |
| Groom, may I have a wedding present? | Жених, сделай мне свадебный подарок. |
| Ryan will give you a romantic present... tell you he loves you, and you'll go to Berkeley together. | Райан подарит тебе романтический подарок... скажет тебе, что любит тебя и вы поедете вместе в Беркли. |
| Is it a present for me and the baby? | Это подарок для меня и ребенка? |
| I'll be glad to get the present for you, but tell me how much to spend. | Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить. |
| And every time one of them steals an idea from the other, the winner sends the loser a thank you present. | И каждый раз, когда один крадет у другого идею, победитель посылает проигравшему благодарственный подарок. |