Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
It was a present from the college on his retirement. Это был подарок от колледжа, в честь его ухода на пенсию.
By the way, mom left you a little present. Кстати, мама оставила тебе небольшой подарок.
I bought her a present, John. Я купил ей подарок, Джон.
The gun had been fired and then wrapped up as a present. Из пистолета стреляли, а затем упаковали как подарок.
He told me, and that was before he gave me the present. Он сказал мне, и это было перед тем, как он дал мне подарок.
Look, gary, you were supposed to be buying a present for rebecca. Слушай, Гари, ты должен был купить подарок для Ребекки.
Early birthday present to myself from myself. Ранний подарок на днюху мне от меня же самой.
Here's a little bon voyage present for you guys. Вот вам небольшой подарок в дорогу, друзья.
Well, then if he called from here, odds are the present's here. Хорошо, значит если он звонил отсюда, есть шансы, что "подарок" где-то здесь.
It's another present for Greg. Это еще один подарок для Грега.
Larry got you a present to replace the sewing machine. Ларри тебе принес другой подарок взамен швейной машинки.
I've sent you the birthday present from Mr Hucklebuckle that he had hoped to give you himself. Я посылаю вам подарок на День рожденья от мистера Хаклбакла который ему не довелось вручить вам лично.
They are the ultimate present that a person can receive. Это самое лучшее, что можно получить в подарок.
Now, the first person you catch can give you your main present. Итак, первый, кого ты поймаешь вручит тебе твой главный подарок.
Which brings me to my second present. Отсюда мой второй подарок для вас.
You're my best present, Eva. Ты мой лучший подарок, Эва.
I brought you a present from Mashhad. Я привёз тебе подарок из Машхада.
Because I have a present for you, sir. Потому что у меня есть подарок для вас, сэр.
A little present for you, Commander. Небольшой подарок для вас, Командор.
That is the worst birthday present you could ever give someone. Нет, это самый худший подарок из всех, что ты мог придумать.
I haven't given you your birthday present yet. Я еще не вручила тебе свой подарок.
I've got Lois the sweetest little present. У меня для Лойс есть маленький подарок.
The present you're holding is a sterling silver fondue set. Подарок в ваших руках - серебряный набор для фондю.
Well then, since smart people need to help each other, I thought of making you a small present. Так вот, учитывая то, что разумные люди должны помогать друг другу, я решил сделать вам маленький подарок.
She wants a cash present for every advance above her knee. Требует дорогой подарок каждый раз, когда поднимает юбку чуть выше.