| Just shoosh and work on my present. | Просто замолчи и доделай подарок. |
| Do you have a present for me? | Ты купил мне подарок? |
| Unwanted Christmas present, apparently. | Нежеланный рождественский подарок, по-видимому. |
| They're a present for you and your wife. | Подарок вам и вашей жене. |
| I brought you a present. | У меня есть подарок. |
| This is probably the best anniversary present | Это пожалуй лучший подарок судьбы |
| I got you a present. | Я принес тебе подарок. |
| I just gave you a present. | Я уже подарила тебе подарок. |
| Was that my present? | И это мой подарок? |
| I got Daisy's birthday present. | У меня подарок для Дэйзи. |
| Just leaving you a little present. | Оставляю тебе маленький подарок. |
| This is your Christmas present. | Это твой рождественский подарок. |
| There you are, a present for you. | А вот это тебе подарок. |
| Misako brought a wedding present. | Мисако принесла свадебный подарок. |
| Did you like my present? | Вы получили мой подарок? |
| I want to give him his present. | Я хотел вручить ему подарок. |
| I have a present for you. | У меня для вас подарок. |
| I got a present for you. | У меня тебе подарок. |
| Should I just leave my present here? | Мне оставить свой подарок здесь? |
| It's a present from my master for Miss Georgiana. | Это подарок хозяина мисс Джорджиане. |
| Your present is next weekend. | Твой подарок это следующие выходные. |
| Remember to buy a present for him. | Не забудь купить ему подарок. |
| He takes the present with him. | Он берет подарок с собой. |
| I need my Christmas present back. | Верни мой рождественский подарок. |
| Said it was for a present for his wife. | Сказал что-то про подарок жене. |