| Remember, this is the year we open Mommy's present for you. | Помни, что именно в этот год мы откроем твой подарок от мамы. |
| If a bloke in his twenties turns up, Shaved head, full of himself, Tell him he needs to buy another present. | Если появится парень чуть за двадцать с бритой головой, весь из себя, скажите ему, чтоб купил другой подарок. |
| I had to get my pookums a present, pookums. | Я должен был купить подарок для моей сладенькой девочки. |
| If all of us everywhere can just cut back our demands and ask for only one Christmas present every year, there may still be hope. | Если все мы, повсюду, просто ограничим свои запросы и будем просить лишь один рождественский подарок в год, то надежда еще есть. |
| I got a present for you! | У меня для тебя есть подарок! |
| I think you're just jealous that I've got to open a present that will never be under your Christmas tree. | Ты просто завидуешь, что я открыл подарок, которому не суждено оказаться под твоей ёлкой на Рождество. |
| Can you help me choose a present? | Поможете мне выбрать для нее подарок? |
| You want me to buy a present for Bubble? | Ты хочешь, чтобы я купила подарок Пузырику? |
| Would you buy a present for your dead father? | Ведь, ты же не купишь подарок своему покойному отцу? |
| I left you guys a little present in the limo! | Я оставил вам, ребята, маленький подарок в лимузине! |
| It's like getting a birthday present! | Это как получить подарок на день рождения! |
| Jeff likes my present more than me! | Джеффу мой подарок нравится больше чем мне! |
| And you must always bring her a present! | И вы должны всегда приносить ей подарок! |
| "Let's buy her a present." | "Куплю-ка я ей подарок". |
| I hope you got my present! | Надеюсь, что ты получила мой подарок! |
| And I left you a present! | А, я оставила тебе подарок. |
| Do you know what a present is, Terry? | Ты хоть знаешь, что такое подарок, Терри? |
| I'm working with the kids tonight on grandpa's birthday present, so we can talk to her tomorrow night. | Сегодня я буду помогать детям делать подарок ко дню рождения дедушки, так что мы можем поговорить завтра вечером. |
| Maybe we'll stay alive long enough for me to buy you a present. | Может, я ещё успею купить тебе подарок до того, как мы умрём. |
| Rita, I think Norman has a present for you! | Рита, мне кажется, у Нормана есть для тебя подарок. |
| Would a present help motivate you downstairs? | Может, подарок поможет тебе спуститься вниз? |
| So this is a present from him. | А это от него, значит, подарок! |
| It's Ohristmas, where's my present, Slick? | Рождество. Где мой подарок, Щипач? |
| So I bought each of you a present, because it is rude to show up uninvited, but not if you bring gifts. | Так, я принес каждой из вас подарок, потому что невежливо являться без приглашения - но только если у вас нет подарка. |
| This is a present for a good kid who got up early. | Это подарок для хорошего мальчика, который рано встал |