Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
Joe, what's my mysterious present? Джо, где мой таинственный подарок?
I know I am not the first girl to ever receive a present from you. Я знаю, я далеко не первая, кто получает от тебя подарок.
What you did was wrong, but it's nice you got a present for your Mom for Valentine's Day. Вы поступили плохо, но вы молодцы, что сделали маме подарок на день влюбленных.
If you give a present, you can't ask for it back. Если ты делаешь подарок, ты не можешь просить его вернуть.
So I think it's a present, something to commemorate my first day as mayor. Я решил, это подарок, в честь моего первого дня пребывания на посту мэра.
Do you want to contribute to the present? А на подарок скинуться не хочешь?
Do you want to contribute to the present? А на подарок скинуться не желаешь?
I'll buy a present and tell the truth, then she and I can get married. Куплю ей подарок, скажу правду, и затем мы поженимся.
I have a nice present for you. А у меня для тебя подарок!
"Ladies and Gentlemen, Christmas present from me to you" Леди и джентельмены, а теперь - мой рождественский подарок для вас!
And when she turned 12, my dad wrapped her birthday present in a small box a lot like this one. А когда ей стукнуло 12, папа положил один подарок в коробочку, точно такую же.
You just met her and she gives you a present? Ты только с ней познакомилась, и она подарила тебе подарок?
My present for the family is outside Мой подарок семье - во дворе.
I'm sorry I kept leaving you alone, but I was making your birthday present. Прости, что оставил тебя одну, но я готовил твой подарок на день рождения.
I bought you a present for your anniversary! Я вам подарок на годовщину купила!
It's a present, Rox, not a payment or a bribe. Это подарок, Рокс, не плата и не подкуп.
You know, the first present that Jerry ever gave me was a knife, so I guess it's kind of... sweet. Знаешь, первый подарок, который подарил мне Джерри, был как раз нож так что, полагаю, это как-то типа... мило.
Teddy is tone deaf and he likes to hog the radio, so I got you a present. Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя.
Did you get me a present for her? Ты купила для неё мой подарок?
Cher, you got me a present? Шер, у тебя для меня подарок?
Is this some mysterious present for me? Может, это тайный подарок для меня?
What would you think if I bought Mum an expensive present? Что бы ты подумал, если бы я купила маме дорогой подарок?
Is that hand a present from your new best friend? Эта рука - подарок твоего нового друга?
I've made you a present, Bella! Я приготовила тебе подарок, Бэлла.
He interrupted me while I was leaving you a present, which, apparently, you didn't even find. Он прервал меня, когда я оставлял тебе подарок, который ты, видимо, даже не нашла.