Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
Only this isn't an "open in the car" kind of present like, say, hand towels. Он нё из тёх, что""открывают в машинё"", это нё обычный подарок, как эти полотёнца.
"And later, a heart's ease for a New Year's present,"and some sarcenet, which I had made into a quilted cap. А затем были цветки фиалки в подарок на Новый Год, ...и немного тонкого шелка, который я пустила на стеганную шляпку.
Bright compact suitcase packaging and the reasonable price make Vegas Kids mattresses a good present both for your kids and for your friends' kids. Красочная компактная упаковка-чемодан в сочетании с доступной ценой превращают матрасы «Vegas Kids» в отличный подарок как для Вашего малыша, так и для ребенка друзей.
Homer, who previously confided to Scorpio his dream of owning the Dallas Cowboys, expresses disappointment when he instead discovers the Denver Broncos practicing ineptly on his front lawn as a present from his former boss. Гомер, который ранее говорил Скорпио о мечте получить Даллас Ковбойз, разочаровывается, когда в подарок от своего бывшего босса получает команду Денвер Бронкос, неумело практикующуюся на лужайке перед домом Симпсонов.
To celebrate six months together, Helen gives Locke a present: her house key, under the condition that he stop going to his father's house. Во время ужина, посвящённого полугодовщине взаимоотношений, Хелен преподносит Локку подарок - ключ от её дома, при условии, что он перестанет ездить к дому отца.
You here to bring me this little present? Привёл тёлку мне в подарок, а?
Invariably, when she traveled on business to Beijing, she would insist on first shopping for a present for the former Chinese leader, Zhao Ziyang, with whom she had negotiated Hong Kong's handover. Неизменно, приезжая во время деловых поездок в Пекин, она настаивала на том, чтобы первым делом купить подарок для бывшего китайского лидера Чжао Цзыяна, с которым она вела переговоры по передаче Гонконга.
Well, maybe you bought it while you were here visiting the kents, Or maybe they sent it to you as a present. Ну, может ты купила здесь браслет, когда к Кентам приезжала, или они тебе его послали как подарок.
On my 14th birthday, my grandfather and my grandmother gave me the best birthday present ever: a drafting table that I have worked on ever since. На моё четырнадцатилетие бабушка с дедушкой подарили мне лучший подарок в моей жизни: чертёжный стол, за которым я работаю до сих пор.
We'll send a present to his door Upon there'll be a note to read Мы пошлем ему подарок с запиской, которую он прочтет.
I... I've been trying to find Daisy a birthday present, and the pressure to make the right purchase is, is, is nothing like looking for a house when you're pregnant, I know that. Я пытался найти подарок на день рождения Дейзи и затруднение с выбором правильного подарка ничто по сравнению с выбором дома когда ты ждёшь ребёнка.
Yesterday, many of you would have seen one of your colleagues present me an ollos Вчера многие видели, как ваш коллега преподнес мне подарок...
with which to buy an expensive gift for Marguerite Marie, which will be considered an engagement present. Цена подарка должна показать ей, что это - свадебный подарок.
Are you doing this because you don't want to give me a birthday present? Ведёшь себя так, потому что подарок не приготовила?
Well? Isn't it the best present, you could ever get? Ну, разве это не лучший подарок?
In celebration, I present you with... the Yuuki special! И чтобы отпраздновать, я дарю тебе... специальный подарок от Юки!
As a gesture of my apology, allow me to send you a little birthday present. позвольте мне преподнести вам подарок ко дню рождения.
This calendar was last year's Calendar Day present celebrating the first time she ever bought me a calendar. Календарь - мой подарок на прошлогодний день календаря, отмечающийся в день, когда она купила мне первый календарь.
When I opened it, I didn't think it was a housewarming gift. I thought it was an engagement present. Когда я её открыла, я подумала, что это подарок не на новоселье... а на нашу помолвку.
In 1573 Leicester sent her a present of venison to Chartley from his seat Kenilworth Castle in Warwickshire, and she made hunting visits to Kenilworth in 1574 and 1576. В 1573 году Дадли прислал ей в подарок в Чартли оленину из своей резиденции Кенилуэрт в Уорикшире, сама же Летиция дважды посетила охоту в Кенилуэрте в 1574 и 1576 годах.
Tosya, this is my present - Go away or I'll shout Тось, это подарок от всей души...
This cigarette case is a present from someone... of the name of Cecily, and you said... you didn't know anyone of that name. Этот портсигар - подарок некоей Сесили, а ты сказал, что не знаешь никакой Сесили.
Well, at first, ihohought since we were having such a good day, that you snuck out to buy me a present, and then after a couple hours, I realized that yoyou probab j just flaked and forgot about me. Ну сначала, я подумал, что после такого хорошего дня ты ускользнула, чтобы купить мне подарок, а потом через пару часов я понял, что вероятно ты кинула меня и забыла...
We prefer entertainment clothier, but linen guy will do for tonight... and speaking of tonight, I got a special gift for you guys, a present, come on. Мы предпочитаем "торговец праздничным убранством", но на сегодня сойдёт и "скатёрный"... и, говоря о сегодня, у меня есть кое-что особенное для вас, подарок, идёмте.
Give your present to one master Bassanio, who indeed gives rare new liveries. Отдай-ка свой подарок лучше синьору Бассанио. Он, говорят, замечательные ливреи своим слугам заказывает!