Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
Look, your present, voilà. Посмотри, твой подарок - вот.
I'm glad you're doing justice to my present. Я так рада, что ты оценила мой подарок.
Look, I've got a present for you here. Слушай, у меня для тебя подарок.
I've got a little present for him. У меня просто маленький подарок для него.
No... but we did get you a present. Нет... но мы сделаем тебе подарок.
I got the best going-away present for Eric. Я придумала лучший прощальный подарок для Эрика.
I'm ready for my going-away present. Я готов получить мой прощальный подарок.
Don't you like your present? Тебе не нравится твой подарок? которые я забросил.
The present for Maris' birthday has arrived. Подарок, который я заказал для день рождения Марис, прибыл.
There's Justin's gift to us - a going-away present. Это подарок Джастина нам на прощание.
For Chrissakes, it's just a present. Да что ты, это лишь подарок.
Invite the journalist to dinner and give her mum a present. Пригласить журналистку на обед, сделать подарок ее матери.
Dinner dance, a coming home present. Ужин и танцы, подарок по поводу возвращения.
It was a present for Alexander's 18th birthday. Это был подарок Александру на его 18-летие.
I was in such a rage, I think part of me wanted to wrap his wretched guilt present round a tree. Я была в такой ярости, кажется, часть меня хотела обернуть его несчастный подарок вокруг дерева.
Bright Eyes, I've got a present for you. Ясноглазый, у мёня для тёбя подарок.
My Christmas present to you guys this year is to help you spice up your marriage. Мой рождественский подарок для вас в этом году это помочь вам оживить ваш брак.
A child who gave me a present for the first time. Какой ребенок? кто вручил мне подарок.
Uncle Danny gave me some necklace as, like, a present. Дядя Дэнни дал мне кулон в подарок.
I almost forgot. I didn't give you your wedding present yet. Чуть не забыл отдать тебе подарок на свадьбу.
She hasn't given our present yet. Она еще не успела отдать свой подарок.
If nothing else, it's certainly an original engagement present. Если нет других вариантов, то это - действительно оригинальный свадебный подарок.
And maybe an amazing Christmas present. Я привезу тебе из Америки подарок.
Tell Kreutzfeld I have a present for him. Скажи Кройцфельду, что у меня для него подарок.
I've never thought of receiving such a present. Я не думала, что когда-нибудь получу такой подарок...