| So... I got you a friendship present. | Так что... у меня есть для тебя дружеский подарок. |
| It was your Christmas present, Moms. | Это был подарок на рождество для вас, мам. |
| Forget it. Buy her a present instead. | Брось, ты мне ничего не должен, лучше сделай ей подарок. |
| Birthday present for Jeanie from her dad. | Подарок на день рождения для Джини от её папы. |
| It says here you also sent him a birthday present. | Здесь говорится, что вы также отправили ему подарок на День Рождения. |
| Another present for you, Master Stanley, just arrived. | Ещё один подарок для вас, господин Стэнли, только что прибыл. |
| After I give you your present. | После того, как я вручу тебе твой подарок. |
| He said he had a present for me. | Он сказал, что у него есть для меня подарок. |
| So, Mickey, belated birthday present. | Вот, Мики, запоздалый подарок на день рождения. |
| Maybe because you hated her present so much. | Может, оттого что вам так не понравился её подарок. |
| I want you to have this as an engagement present. | Я хочу, чтобы ты принял это как подарок в честь помолвки. |
| I sent her birthday present by post. | Я послал ей подарок ко дню рождения по почте. |
| And to have one present during any questioning... | Прежде, чем ты станешь задавать вопросы, хочу сделать тебе подарок... |
| Let that be your present, Louis. | Пусть это и будет подарок от тебя, Луис. |
| Call it an early birthday present. | Считай, что я заранее сделал тебе подарок. |
| Like... like a present or something. | Ну типа... подарок или что-то в этом роде. |
| In fact, I got you another present. | На самом деле, у меня есть для тебя другой подарок. |
| Your present may need some assembly. | Твой подарок, должно быть, придется собирать. |
| Chandler wouldn't mind if I opened just one present. | Чендлер не будет возражать, если я открою один подарок без него. |
| Surely you see the perfectly wrapped present in the bag. | Разумеется, все вы видите прекрасно упакованный подарок, лежащий на самом верху. |
| This present was my best friend until I met your mom. | Этот подарок был моим лучшим другом, пока я не познакомился с твоей мамой. |
| I bought you a present last Christmas. | А я ведь купила тебе подарок на прошлое Рождество. |
| Actually I got you a present. | Кстати, у меня есть для тебя подарок. |
| And I have another present for you. | И у меня есть еще один подарок для тебя. |
| Just wondering if you got me my birthday present. | Просто интересуюсь, достал ли ты мне подарок ко дню рождения. |