Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
Actually, I even have a present for you. На самом деле, у меня даже есть подарок тебе.
It's a present for my mama, Clyde. Это подарок моей маме, Клайд.
And I got you a little present. У меня есть для тебя маленький подарок.
But my family didn't have any money so I couldn't buy you a present. Но моя семья не имела денег, и я не могла купить тебе подарок.
Turns out they won't let me keep my present. Кажется, мне не разрешат оставить себе этот подарок.
James and I bought him a present. Джеймс и я купили ему подарок.
I got the best wedding present ever two perfect little babies. Я получила самый лучший свадебный подарок, двух прекрасных маленьких деток.
I see you got my present. Я вижу вы получили мой подарок.
I think I'll buy mom a little present. Что до меня, то я куплю маме небольшой подарок.
Now pay attention... there's a lovely present for whoever guesses correctly... А теперь послушай... отличный подарок любому, кто правильно угадает.
Okay, Bart, open your present. Ладно, Барт, Открывай свой подарок.
A present from you at our first wedding. Твой подарок на нашу первую свадьбу.
It's a birthday present for my girl tomorrow. Это подарок ко дню рождения и вечеринка завтра.
No, I'm pleased with my present. Нет, мне очень нравится мой подарок.
I got a present for you, Jim. У меня для тебя подарок, Джим.
Mommy, let me see that present I gave you last night. Мамочка, позволь тот подарок, что я дал тебе вечером.
I thought it was an engagement present. Я считала, что это подарок на нашу помолвку
Tell Boris I'm bringing him a present. Ладно. Боре скажи, я ему подарок везу.
I've decided I know what I want for my Christmas present. Я поняла, какой подарок хочу на Рождество.
I lost the present he brought. Я потерял подарок, который он принес.
I've found a way to get my present... Я найду способ получить свой подарок...
I got a present for you. Well, open it, darling. У меня для тебя подарок... открой, дорогая.
I've a mind to cut off your ears as a present for Henry Morgan. У меня есть мысль отрезать твои уши в подарок Генри Моргану.
I'll make you another present. Я сделаю тебе ещё один подарок.
I have a special present for you anyway. У меня есть специальный подарок для тебя.