| Actually, I even have a present for you. | На самом деле, у меня даже есть подарок тебе. |
| It's a present for my mama, Clyde. | Это подарок моей маме, Клайд. |
| And I got you a little present. | У меня есть для тебя маленький подарок. |
| But my family didn't have any money so I couldn't buy you a present. | Но моя семья не имела денег, и я не могла купить тебе подарок. |
| Turns out they won't let me keep my present. | Кажется, мне не разрешат оставить себе этот подарок. |
| James and I bought him a present. | Джеймс и я купили ему подарок. |
| I got the best wedding present ever two perfect little babies. | Я получила самый лучший свадебный подарок, двух прекрасных маленьких деток. |
| I see you got my present. | Я вижу вы получили мой подарок. |
| I think I'll buy mom a little present. | Что до меня, то я куплю маме небольшой подарок. |
| Now pay attention... there's a lovely present for whoever guesses correctly... | А теперь послушай... отличный подарок любому, кто правильно угадает. |
| Okay, Bart, open your present. | Ладно, Барт, Открывай свой подарок. |
| A present from you at our first wedding. | Твой подарок на нашу первую свадьбу. |
| It's a birthday present for my girl tomorrow. | Это подарок ко дню рождения и вечеринка завтра. |
| No, I'm pleased with my present. | Нет, мне очень нравится мой подарок. |
| I got a present for you, Jim. | У меня для тебя подарок, Джим. |
| Mommy, let me see that present I gave you last night. | Мамочка, позволь тот подарок, что я дал тебе вечером. |
| I thought it was an engagement present. | Я считала, что это подарок на нашу помолвку |
| Tell Boris I'm bringing him a present. | Ладно. Боре скажи, я ему подарок везу. |
| I've decided I know what I want for my Christmas present. | Я поняла, какой подарок хочу на Рождество. |
| I lost the present he brought. | Я потерял подарок, который он принес. |
| I've found a way to get my present... | Я найду способ получить свой подарок... |
| I got a present for you. Well, open it, darling. | У меня для тебя подарок... открой, дорогая. |
| I've a mind to cut off your ears as a present for Henry Morgan. | У меня есть мысль отрезать твои уши в подарок Генри Моргану. |
| I'll make you another present. | Я сделаю тебе ещё один подарок. |
| I have a special present for you anyway. | У меня есть специальный подарок для тебя. |