Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
Your grandfather is lucky to have such a friend and he wanted to repay his friend with a present. и он хотел сделать ему настоящий подарок. наряду с письмом в твоих руках.
Getting a letter of condolence isn't like getting a birthday present, is it? Письмо с выражением соболезнования - все-таки не подарок на день рождения.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". Вчера - это уже история. Завтра - загадка. Сегодня - это подарок. Вот почему это время называют настоящим!
We - the Sudan People's Liberation Movement and the Government of the Sudan - promised the Council and the Sudanese people that we would deliver a Christmas and new year's present in the form of comprehensive peace, and we did precisely that. Мы, Народно-освободительное движение Судана и правительство Судана, обещали Совету и суданскому народу преподнести подарок на Рождество и Новый год в виде всеобъемлющего мира, и мы это сделали.
In 1979, I was still a child; when I heard on the radio that a father in the United States had bought a car for his son as a birthday present, I wondered when I too could have a car. В 1979 году я был еще ребенком, и когда я услышал по радио, что отец в Соединенных Штатах купил сыну автомобиль в подарок на день рождения, я задумался, а как бы и мне заиметь автомобиль.
Present for you on the table. Подарок для тебя лежит на столе.
Present from a piano teacher to young Ludwig... Подарок от учителя игры на пианино молодому Людвигу
HELLO STEVEN I'VE GOT A PRESENT FOR YOU ПРИВЕТ, СТИВЕН У МЕНЯ ДЛЯ ТЕБЯ ПОДАРОК
Art as a Present - is a mobile project that since 2006 has been showcased in Poland, Russia, Netherlands and other countries. Искусство как подарок» - передвижной проект, который, начиная с 2006 года, был представлен в Польше, России, Эстонии, Голландии и других странах.
CAN YOU THINK OF A WORSE PRESENT FOR A PREGNANT GIRL? Ты можешь себе представить худший подарок для беременной?
WE WON'T CUT THE CAKE YET, BUT WHEN YOU DO, YOU'LL FIND A LITTLE PRESENT FOR EACH OF YOU IN IT. Мы пока ещё не разрезали торт, но когда мы сделаем это, каждого из вас ждёт подарок.
A lady is present. Потому что вошла дама! - И это подарок.
This is your divorce present. Это твой подарок в связи с разводом.
and my going away present? "и какой же мой прощальный подарок?"
I got you another present. Эм... у меня есть для тебя другой подарок.
She's your birthday present. Она - подарок тебе на день рождения.
Here's your present. Данни, малыш! Вот и подарок.
Taylor's birthday present. Подарок для Тэйлор на день рождение.
We have a farewell present. У нас есть для вас прощальный подарок.
a normal birthday present. Это был подарок на день рождения.
It's your birthday present Это тебе подарок на день рождения.
Present from my Aunt Ernestine to you. Подарок тебе, от моей тетушки Эрнестины.
What kind of present? Это был подарок для моей девушки.
It was a present. Это был подарок от мистера Гая.
A present from Joseph. Я принес тебе подарок от Жозефа...