It's not a present, it's the present. |
Это не подарок, это настоящее. |
Someone left a birthday present, an expensive birthday present, on our doorstep with a card "from Dad". |
В его день рождения кто-то оставил на нашем крыльце дорогой подарок с открыткой "от папы". |
Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present. |
Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе. |
Look, robert, this Christmas, The best present you can give rallo - Is just being present. |
Слушай, Роберт, на это Рождество лучший твой подарок для Ралло... это ты сам. |
I am sending you a birthday present by air mail. |
Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой. |
Like the time you forgot to bring my mother's birthday present. |
Как тогда, когда забыл подарок для моей мамы. |
A little "Get well" present for your guy, Darby. |
Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби. |
That little package on the mantel, that's your Christmas present. |
Там небольшой пакет на камине, это твой рождественский подарок. |
I didn't get her a present when she was born and... now Cricket has asthma. |
Я не купила ей подарок, когда она родила и теперь у Сверчка астма. |
They're a birthday present, not a philosophical number one. |
Они подарок на день рождения, а не философский трактат. |
That was a present from Andrew Maidenhead, the junior man before you. |
Это был подарок от Эндрю Мэйнхед, младший научный сотрудник, задолго до тебя. |
Jenny's birthday present isn't a competition. |
Подарок на день рождения Дженни не соревнование. |
I brought you a going-away present for your European book tour. |
Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура. |
Our friends bought us one as a present. |
Ќаши друзь€ купили нам такой в подарок. |
I have to get a present to take home to Papa. |
Только на минутку, чтобы купить подарок папе. Хорошо. |
It might be the best present you have ever given me. |
Это должно быть лучший подарок, который ты мне дарил. |
Officer Deetmore helped me out with my crime scene, so I gave him a little thank-you present. |
Офицер Дитмор очень помог мне на месте преступления, поэтому в благодарность я сделала небольшой подарок. |
I'm making a Christmas present for Captain Holt. |
Я делаю рождественский подарок для капитана Холта. |
Homie, I'm your present tonight. |
Гомер, сегодня я твой подарок. |
And I was hoping it was a shower present. |
Я надеялась, что это подарок на мой девичник. |
Why not, Mother? It's a present. |
Почему нет, мама, это же подарок. |
And look, Grandpa brought you a present. |
И посмотри, дедушка тебе принес подарок. |
Well, these are obviously her present for you. |
Наверное это ее подарок для тебя. |
So, a little present for you. |
Итак, небольшой подарок для вас. |
This is my engagement present to the two of you. |
Это мой подарок вам двоим на помолвку. |