| It's not a present, it's the present. | Это не подарок, это настоящее. |
| Someone left a birthday present, an expensive birthday present, on our doorstep with a card "from Dad". | В его день рождения кто-то оставил на нашем крыльце дорогой подарок с открыткой "от папы". |
| Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present. | Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе. |
| Look, robert, this Christmas, The best present you can give rallo - Is just being present. | Слушай, Роберт, на это Рождество лучший твой подарок для Ралло... это ты сам. |
| I am sending you a birthday present by air mail. | Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой. |
| Like the time you forgot to bring my mother's birthday present. | Как тогда, когда забыл подарок для моей мамы. |
| A little "Get well" present for your guy, Darby. | Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби. |
| That little package on the mantel, that's your Christmas present. | Там небольшой пакет на камине, это твой рождественский подарок. |
| I didn't get her a present when she was born and... now Cricket has asthma. | Я не купила ей подарок, когда она родила и теперь у Сверчка астма. |
| They're a birthday present, not a philosophical number one. | Они подарок на день рождения, а не философский трактат. |
| That was a present from Andrew Maidenhead, the junior man before you. | Это был подарок от Эндрю Мэйнхед, младший научный сотрудник, задолго до тебя. |
| Jenny's birthday present isn't a competition. | Подарок на день рождения Дженни не соревнование. |
| I brought you a going-away present for your European book tour. | Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура. |
| Our friends bought us one as a present. | Ќаши друзь€ купили нам такой в подарок. |
| I have to get a present to take home to Papa. | Только на минутку, чтобы купить подарок папе. Хорошо. |
| It might be the best present you have ever given me. | Это должно быть лучший подарок, который ты мне дарил. |
| Officer Deetmore helped me out with my crime scene, so I gave him a little thank-you present. | Офицер Дитмор очень помог мне на месте преступления, поэтому в благодарность я сделала небольшой подарок. |
| I'm making a Christmas present for Captain Holt. | Я делаю рождественский подарок для капитана Холта. |
| Homie, I'm your present tonight. | Гомер, сегодня я твой подарок. |
| And I was hoping it was a shower present. | Я надеялась, что это подарок на мой девичник. |
| Why not, Mother? It's a present. | Почему нет, мама, это же подарок. |
| And look, Grandpa brought you a present. | И посмотри, дедушка тебе принес подарок. |
| Well, these are obviously her present for you. | Наверное это ее подарок для тебя. |
| So, a little present for you. | Итак, небольшой подарок для вас. |
| This is my engagement present to the two of you. | Это мой подарок вам двоим на помолвку. |