Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
It's not a present, it's the present. Это не подарок, это настоящее.
Someone left a birthday present, an expensive birthday present, on our doorstep with a card "from Dad". В его день рождения кто-то оставил на нашем крыльце дорогой подарок с открыткой "от папы".
Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present. Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе.
Look, robert, this Christmas, The best present you can give rallo - Is just being present. Слушай, Роберт, на это Рождество лучший твой подарок для Ралло... это ты сам.
I am sending you a birthday present by air mail. Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.
Like the time you forgot to bring my mother's birthday present. Как тогда, когда забыл подарок для моей мамы.
A little "Get well" present for your guy, Darby. Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби.
That little package on the mantel, that's your Christmas present. Там небольшой пакет на камине, это твой рождественский подарок.
I didn't get her a present when she was born and... now Cricket has asthma. Я не купила ей подарок, когда она родила и теперь у Сверчка астма.
They're a birthday present, not a philosophical number one. Они подарок на день рождения, а не философский трактат.
That was a present from Andrew Maidenhead, the junior man before you. Это был подарок от Эндрю Мэйнхед, младший научный сотрудник, задолго до тебя.
Jenny's birthday present isn't a competition. Подарок на день рождения Дженни не соревнование.
I brought you a going-away present for your European book tour. Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура.
Our friends bought us one as a present. Ќаши друзь€ купили нам такой в подарок.
I have to get a present to take home to Papa. Только на минутку, чтобы купить подарок папе. Хорошо.
It might be the best present you have ever given me. Это должно быть лучший подарок, который ты мне дарил.
Officer Deetmore helped me out with my crime scene, so I gave him a little thank-you present. Офицер Дитмор очень помог мне на месте преступления, поэтому в благодарность я сделала небольшой подарок.
I'm making a Christmas present for Captain Holt. Я делаю рождественский подарок для капитана Холта.
Homie, I'm your present tonight. Гомер, сегодня я твой подарок.
And I was hoping it was a shower present. Я надеялась, что это подарок на мой девичник.
Why not, Mother? It's a present. Почему нет, мама, это же подарок.
And look, Grandpa brought you a present. И посмотри, дедушка тебе принес подарок.
Well, these are obviously her present for you. Наверное это ее подарок для тебя.
So, a little present for you. Итак, небольшой подарок для вас.
This is my engagement present to the two of you. Это мой подарок вам двоим на помолвку.