Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
It's not correct but it's my Christmas present Это не по правилам, но в Рождество я хочу сделать вам этот подарок.
Some new friends of mine, they whispered in my ear, so me and the boys decided we would get you a nice welcome present. Кое-кто из моих новых друзей, нашептали мне, что нам с ребятами было бы неплохо подарить вам подарок в честь приезда.
And I'll tell you what, this motley crew is the best present I could ever ask for. И вот, что я вам скажу, наша пестрая компания - самый лучший подарок для меня.
You guys, this is the best Breakfast Day/Waffle Day joint present I have ever received. Ребята, это лучший подарок на день завтраков и вафель, что я когда-либо получала.
On the inside, though, he is kind and works a part-time job as a shoeshine boy to buy his mother a birthday present. Он очень добрый мальчик и работает неполный рабочий день за чисткой обуви, чтобы накопить на подарок для своей матери в день её рождения.
Why don't you settle in while I bring you your present? Присядь, а я принесу тебе подарок.
Why don't you go ahead and have this present anyway? В любом случае, прими мой подарок.
Does the governess expect me to have brought her a present back from my travels overseas? Гувернантка ожидает, что я привез ей подарок из-за границы?
In that same year he received as a Christmas present the left femur of an Allosaurus, courtesy of Edwin H. Colbert, whom his father had told about his interest. В тот год он получил на Рождество подарок от известного палеонтолога - Эдвина Колберта, который услышал об увлечении мальчика от его отца.
Of all the ways to mess with people, why give yourself an imaginary present? Есть куча способов дурить людей, почему именно фальшивый подарок?
And then I dreamed on, into the future, to a Christmas morning in the Arizona home, where Nathan Junior was opening'a present from a kindly couple who preferred to remain unknown. Затем мне снилось дальше, рождественское утро в доме Аризоны, где Натан-младший открывал подарок он щедрой пары, пожелавшей остаться неизвестной.
Another co-artist of the Kultura New Year Eve recording was Alexandra Pakhmutova, famous Russian song writer, who is celebrating her 80th burthday in the year 2009. So Dimitri's present for the TV-viewer is recoreded and ready. Итак, свой подарок телезрителям Дмитрий уже подготовил - участие в Новогоднем Огоньке с БСО и с одной из известнейших композиторов России Александрой Николаевной Пахмутовой, празднующей в уходящем году свой юбилей.
On Christmas morning, the first child to find the pickle on the tree would receive an extra present from Santa Claus or would be said to have a year of good fortune. Рождественским утром первый ребёнок, нашедший огурец на дереве, не прикасаясь к нему руками, получает специальный подарок, и предполагается, что его ожидает удачный год.
In 1971 Vejle Boldklub celebrated its 80 years jubilee and the players gave the club the best birthday present possible: the Danish championship trophy and the club's first ticket to the European Champions Cup. В 1971 году «Вайле» праздновал восьмидесятилетний юбилей клуба, и игроки подарили клубу самый лучший подарок ко дню рождения - золотые медали чемпионата и участие в Кубке Европейских чемпионов.
Supporting Likar.Infund initiative the bank does not simply make a short-lived New Year present of sweets or toys but gives the little ones the joy that will last for years. Поддерживая инициативу «Ликар.инфонд», банк делает не просто новогодний подарок на миг: конфеты или игрушки, а дарит радость детям не на один год.
Let me get this straight: you killed Ian over a bad present? Я уточню, вы убили его за плохой подарок?
We're giving our country and loved ones a worthy Christmas present and taking part in this gallant feat of arms we are truly making for ourselves a Merry Christmas. Мы готовим своей стране и любимым бесценный подарок к Рождеству и приняв участие в этом доблестном подвиге оружия мы сами себе устроим настоящее Весёлое Рождество .
I got her a present for her birthday Я купил ей подарок, смотри.
The last time, that handkerchief I lent you was the only present I have from that person. Тот платок, что дал тебе в прошлый раз, его единственный подарок.
I'm glad you mentioned that. I brought a little going-away present for you. я рад что ты упомянул об этом я принес тебе маленький подарок
See, I might be a rice bowl to you but to others I can be a birthday present. Видишь, для тебя я - рисоварка, а для кого-то - подарок на День Рождения.
Why don't you come in and get her a present? Может, зайдёшь, купишь подарок для неё?
Look, I was passing by your fortified sky palace because I want to drop off a gift, a better-late-than-never wedding present. Слушай, я заехал в ваш укреплённый дворец, чтобы передать подарок, ведь я так и не поздравил вас со свадьбой.
These are from the Air-Cav, a present from me and the boys. Это вам подарок отменя и моих парней.
They return to Rubén's sister house, where Rubén gives his sibling his present, and they continue with the drive to Buenos Aires. Они возвращаютсяк дому сестры, и Рубен отдает подарок, после чего они продолжают путь в Буэнос-Айрес.