| I haven't got you a Christmas present yet. | Я ещё не купила тебе подарок. |
| That were a wedding present when Sir John got married. | Это подарок к свадьбе сэра Джона. |
| I was thinking maybe I should get a present for Aimee too. | Я подумал, может и Эми подарок купить. |
| A present is never expensive enough. | Подарок не может быть слишком дорогим. |
| I arrived late, but had the intentions... of delivering my wedding present personally. | Я прибыл с опозданием, но имел намерение... доставить свой свадебный подарок лично. |
| It's exciting and sad, since it's the only present I got this year. | Это и весело, и грустно, ведь это мой единственный подарок. |
| Come see us later and you'll get a Christmas present. | Заходи к нам завтра, получишь подарок на Рождество. |
| Lyle, we finally got a thank you note from Bella for that birthday party present. | Лайл, наконец-то Белла прислала благодарность за свой подарок ко Дню рождения. |
| This is the nicest present that I've received in years. | Это лучший подарок... который я получила за эти годы. |
| Leo, your daddy gave me a present. | Лео, твой папочка оставил мне подарок. |
| I mean, look at it as a belated wedding present. | Посмотри на это, как на запоздалый свадебный подарок. |
| I figured it would be a nice going-away present. | Я решил, что это неплохой подарок на прощание. |
| Becka has another present for you. | У Бекки есть подарок для тебя. |
| I never gave you a present. | Я так и не подарил тебе подарок. |
| Forgot to include that in your birthday present. | Забыл включить это в подарок на день рождения. |
| Turbo, show him his welcome-home present. | Турбо, покажи подарок по возвращению. |
| I brought this by for you. It's a little Christmas present. | Держи, это тебе маленький подарок на Рождество. |
| We got you a present as a class. | Мы приготовили подарок от всего класса. |
| She never even sent Raymond a wedding present. | Она даже не прислала Рэймонду свадебный подарок. |
| And for your stay here, I present you a welcome gift. | По случаю приезда хочу вручить тебе подарок. |
| Listen Ilya, why not buy her a present. | Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а? |
| Got a present for you today. | А у меня сегодня для тебя подарок. |
| I feel like getting my present. | Я очень хочу получить свой подарок. |
| So smile like you just got a present from the man of your dreams. | Теперь улыбнись, как будто ты... только что получила подарок от мужчины твоей мечты. |
| Sorry to interrupt, guys, but I've got a little present for you. | Извините, что прерываю вас, народ, но у меня есть для тебя небольшой подарок. |