Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Present - Подарок"

Примеры: Present - Подарок
Your present's probably just held up at the post office. Подарок наверно просто задержался на почте.
She snuck them out in a Gucci travel bag, a little Christmas present from me. Все остальное она вынесла в дорожной сумке от Гуччи, это небольшой подарок от меня.
Tell him to come and fetch his present again. Скажи Могге, чтобы он забрал свой подарок назад.
We'll buy you a present. То мы сможем купить тебе подарок.
You owe me 60 bucks for Aunt Cindy's birthday present. Ты должен мне 60 баксов за подарок тете Синди на день рождения.
I brought you a present back from my trip, But you have to keep it a secret. Я привезла тебе подарок из моей поездки, но ты должна сохранить это в секрете.
I gave her a present this morning. Я отдал ей подарок еще утром.
It was a Christmas present from Mr. de Winter. Это рождественский подарок от мистера де Винтера.
Those brioches are my welcome present for Suzon. Эти булочки - мой подарок к возвращению моей Сюзон.
It was a present from somebody with the American Embassy. Это подарок кого-то из американского посольства.
I have a very special present for him. У меня для него есть особый подарок.
A little present from the progressive state of California. Маленький подарок от прогрессирующего штата Калифорния.
But it's Christmas, and I bought you a present. Но сейчас Рождество, я и тебе подарок купила.
We didn't get Grandpa's present because... Мы не принесли дедушке подарок, потому что...
Get your mother her present before I call Alcoholics Anonymous. Подари маме подарок пока я не позвонил в общество анонимных алкоголиков.
No, it's a whale of a present. Нет, подарок размером с кита.
You forgot to open your brother's present. Джеймс, ты забыл открыть подарок от твоего брата.
I've got a present there. Нет, у меня подарок здесь.
Grandfather, I brought you this present. Дедушка, я принес тебе подарок.
I love my present, Dad. Мне нравится твой подарок, папа.
That's the nicest present George ever get. Это лучший подарок в жизни Джоржа.
Wait till you see the present I got you. Подожди пока не увидишь подарок, который я тебе приготовил.
So basically, that puzzle is the last present he received from his parents. Эта мозаика - последний подарок, который он получил от своих родителей.
Somebody totally rocked the house and got me the best present I've ever gotten. Кто-то невероятно крутой подарил мне лучший подарок, который я когда-либо получал.
It's just a little Christmas gift slash housewarming present. Так, небольшой подарок к Рождеству и новоселью.