| It was your going-away present! | Это был твой прощальный подарок! |
| It looks big, it might be a nice present. | Наверное, так классный подарок. |
| Molly's first present is... | Первый подарок Молли, это... |
| That'll be the best present of all. | Ты лучший рождественский подарок! |
| I brought you a present. | У меня тебе подарок. |
| I got a present for you. | У меня уже готов подарок. |
| I brought you a present. | Я привёз тебе подарок. |
| Please, open your present. | Пожалуйста, открой подарок. |
| An early wedding present from Jimmy. | Ранний свадебный подарок от Джимми... |
| It's your wife's present, right? | Подарок твоей жены, правильно? |
| I'm waiting for my present from Jeff. | Я жду подарок от Джефа. |
| I got a present for you. | У меня для вас подарок. |
| I brought you a present. | У меня для тебя есть подарок. |
| It's our going-away present. | Это наш подарок на прощание. |
| to get me a present. | чтобы сделать мне подарок. |
| A birthday present for Chelsea. | Подарок Челси на день рожденья. |
| Okay, just open your present. | Папа, открывай подарок. |
| This a great Wise Men's day present | Да. Такой рождественский подарок! |
| A present for getting out of the hole? | Подарок к выходу из тюрьмы? |
| I brought a little going-away present for you. | Я принес тебе прощальный подарок. |
| They've brought me a lovely present. | Они привезли мне прекрасный подарок. |
| This is a present for Sota from me. | Это мой подарок для Соты. |
| I picked out a present for her. | Я выбрал подарок для неё. |
| I don't want a present. | Не нужен мне подарок. |
| A little present for you. | Небольшой подарок для вас. |