It was your going-away present! |
Это был твой прощальный подарок! |
It looks big, it might be a nice present. |
Наверное, так классный подарок. |
Molly's first present is... |
Первый подарок Молли, это... |
That'll be the best present of all. |
Ты лучший рождественский подарок! |
I brought you a present. |
У меня тебе подарок. |
I got a present for you. |
У меня уже готов подарок. |
I brought you a present. |
Я привёз тебе подарок. |
Please, open your present. |
Пожалуйста, открой подарок. |
An early wedding present from Jimmy. |
Ранний свадебный подарок от Джимми... |
It's your wife's present, right? |
Подарок твоей жены, правильно? |
I'm waiting for my present from Jeff. |
Я жду подарок от Джефа. |
I got a present for you. |
У меня для вас подарок. |
I brought you a present. |
У меня для тебя есть подарок. |
It's our going-away present. |
Это наш подарок на прощание. |
to get me a present. |
чтобы сделать мне подарок. |
A birthday present for Chelsea. |
Подарок Челси на день рожденья. |
Okay, just open your present. |
Папа, открывай подарок. |
This a great Wise Men's day present |
Да. Такой рождественский подарок! |
A present for getting out of the hole? |
Подарок к выходу из тюрьмы? |
I brought a little going-away present for you. |
Я принес тебе прощальный подарок. |
They've brought me a lovely present. |
Они привезли мне прекрасный подарок. |
This is a present for Sota from me. |
Это мой подарок для Соты. |
I picked out a present for her. |
Я выбрал подарок для неё. |
I don't want a present. |
Не нужен мне подарок. |
A little present for you. |
Небольшой подарок для вас. |