| Open your present, I'll work on these shoulders. | Открывай подарок, а я пока сниму с тебя напряжение. |
| And I happen to know that he got you a crazy, romantic present. | На сколько я знаю, он готовит для тебя супер романтичный подарок. |
| I don't think that I've given you my birthday present yet. | По-моему, я не подарила тебе свой подарок... |
| I've got a present for you for Michelle. | У меня есть подарок для тебя и для Мишель. |
| I was trying to move a little merchandise maybe find a present for my kid. | Я хотел пристроить товар и подобрать подарок для своего сына. |
| You can have it, as a wedding present. | Ты можешь взять его, как свадебный подарок. |
| This was my father's wedding present to my mother... | Это свадебный подарок моего отца моей матери. |
| Only one important thing for a godfather, I'm told, never bring a present smaller than the child. | У крестного отца одна главная задача - не приносить подарок размером меньше, чем ребенок. |
| We have to get them a present before we leave. | Мы должны купить им подарок до отъезда. |
| It's not a good present. | Это не такой уж и хороший подарок. |
| His housemates say it was a present from his parents. | Жильцы дома говорили, что это был подарок от родителей. |
| Look under the dome; I bought you a present. | Посмотри под крышкой-я купила тебе подарок. |
| Eventually, I bought a present for James. | В конце концов, я купил подарок Джеймсу. |
| It was a little present to myself for getting my pilot's license. | Это был небольшой подарок себе самому на получение лицензии пилота. |
| Well, if you finished your homework, you should get a present. | Ну, если ты сделала свое домашнее задание, ты можешь получить подарок. |
| And, he thought someone sent him a present, so he opened it himself. | Он подумал, что кто-то прислал ему подарок, поэтому открыл его сам. |
| A little present someone slipped under my door. | Кто-то мне оставил небольшой подарок под дверью. |
| A present from your friend Mr. Valenzuela, by order of the court. | Подарок от вашего друга, мистера Валенсуэлы, по постановлению суда. |
| That is a present from my cousin in Hong Kong. | Это подарок моей кузины из Гонконга. |
| So he bought her a present. | Так что он купил ей подарок. |
| Well, I just bought a present for Abby. | Я только что купил подарок для Эбби. |
| I left you... a present... in the garden. | Я оставил тебе... подарок... в саду. |
| I was with my mother that day. I got a present as well. | В тот день я была с матерью и получила подарок. |
| They were going to make a present of us to the Cardassian government. | Они хотели преподнести нас в подарок кардассианскому правительству. |
| I've been working forever on Jim's present. | Я вечность потратила на подарок для Джима. |