| The point is Jack is not good enough for you. | Дело в том, что Джек - не парень для тебя. |
| Actually, Crowley, that is the point. | Вообще-то, Кроули, в этом дело. |
| The point is, is that my six months is almost up. | Дело в том, что мой шестимесячный пост почти кончился. |
| But that's my point, ma. | Но это моё дело, мам. |
| But I think maybe that's the point. | Но я думаю, может быть, вот в чем дело. |
| The point is, I'm a good guy. | Дело в том, что я хороший парень. |
| My point, you two don't strike me as a particularly serious duo. | Дело в том, что вы мне не кажетесь достаточно серьезными. |
| The point is, Maggie doesn't actually know. | И дело вот в чем: Мэгги ничего об этом не знает. |
| It is unpleasant to wear, but that's the point. | Ее носить неприятно, но в этом все и дело. |
| The point is I'm getting that waffle iron for Leslie for breakfast day. | Дело в том, что я подарю эту вафельницу Лесли на день завтрака. |
| The point is there's always going to be extremes like Mrs. Santiago. | Дело в том, что всегда будут крайности, как г-жа Сантьяго. |
| You've made your point, Kol. | Ты сделал свое дело, Коул. |
| Dom, that's not the point. | Дом, не в этом дело. |
| Yes, you got the point. | Да, вы поняли, в чём дело. |
| No, you got the point. | Нет, это вы поняли, в чём дело. |
| The point is... just forget it. | Дело в том что... Ладно, забудь. |
| So whether she understands me... that isn't the point. | Поэтому, дело вовсе не в том, понимает ли она меня. |
| Sorry about this. That's not the point... | Извини что так вышло. дело не в этом... |
| JASON: Look, the real point is not to get yourself in this position. | Слушай, надо не дать втягивать себя в это дело. |
| Anyway, that's not the point. | Но дело совсем не в этом. |
| We're biologically programmed - the point is you rub people the wrong way. | Мы все биологически запрограммированы - дело в том, ты неправильно подходишь к людям. |
| I thought the whole point of burglary was taking things. | Я думал, в краже все дело забрать вещи. |
| But the point is, here we are eight months later. | Но дело в том, что мы собрались здесь через 9 месяцев. |
| But maybe that's the point. | Может, в этом все и дело. |
| But maybe that's the point. | Но может в этом всё и дело. |