I think the point is made. |
В том-то и дело. |
That's not the point. |
Но дело даже не в этом. |
It's not the point. |
Дело не в этом. |
But here's the point. |
Но дело вот в чем. |
No, you got a point. |
Нет, дело твоё. |
No, the point is, Frank... |
Дело не в этом... |
What's the whole point? |
В чем все дело? |
Common point with the dancers? |
Обычное ли дело для танцовщиц? |
Hardman was running point. |
Хардман вел это дело. |
That's not the point. |
Эд, не в этом дело. |
That's not the point. |
Мадемуазель, не в этом дело! |
The whole point is to travel. |
Все дело в переезде. |
All right, what's the point? |
Ладно, в чем дело? |
Then what's your point? |
Тогда в чем дело? |
What's the point? |
ак в чЄм там дело? |
What's the point, Michelle? |
В чем дело, Мишель? |
What's your point, Grady? |
В чем дело, Грейди? |
You see, that's my point. |
В этом все и дело. |
Man's got a point. |
А он дело говорит. |
This is not the point! |
Не в этом дело! |
But I did, that's my point. |
Но это моих рук дело. |
Not the point, man. |
Не в этом дело, старик. |
Dean, that's not the point. |
Дело не в этом. |
There's no point. |
Дело не в этом. |
It wasn't the point, though, was it? |
Дело ведь не в этом? |