| I'm her point person. | Да, я веду ее дело, а что? |
| And your point is? | И какое тебе дело до этого? |
| What's your point? | И вообще, какое твое дело? |
| That's the point. | Но в этом-то всё и дело. |
| This is the point. | В этом и есть всё дело. |
| Maybe that's the point. | Может, в этом все и дело. |
| That's the whole point. | В этом все дело. |
| That was the whole point of the episode. | Вот в чём всё дело! |
| But that's the point. | Но в этом все дело. |
| That's not the point. | Да, ну, а в чем дело, Ангелус? |
| That's just the point. | В том то и дело, что будешь. |
| What's the point? | Знать свое дело и сидеть без работы. |
| Well, that's the point. | Вот в чем все дело. |
| Which is rather the point. | В этом-то всё и дело. |
| That's not the point. | Не в картинах дело. |
| But here's my point. | Но вот в чем дело для меня. |
| Also not the point. | Впрочем, дело не в этом. |
| Clearly not the point. | Ясно, что дело не в этом. |
| I mean, that's not the point. | Дело не в этом. |
| Well, that's not the point. | Дело не в этом. |
| It's not even my point. | Это даже не мое дело. |
| The whole point was primetime. | Всё дело было в прайм-тайме. |
| That is the whole point. | В этом все дело. |
| That's the whole point. | В этом-то и все дело. |
| That's the whole point. | Так в том и дело |