| So, what's your point? | Тогда в чём дело? |
| That's the whole point. | И в этом всё дело. |
| That's exactly the point. | А этом-то и дело. |
| Then what's the point? | Тогда в чём же дело? |
| What's the point, though? | тогда в чём же дело? |
| But that's just the point. | В том-то и дело! |
| So, what is the point? | Тогда в чем дело? |
| The point is, is... | Дело в том, что... |
| I believe that's the point. | В этом все и дело. |
| He makes a valid point! | А он дело говорит! |
| Isn't that the point? | Разве не в этом дело? |
| TARA: That's not the point. | Не в этом дело. |
| That's the point, Harlan. | В том-то и дело. |
| That's not the point. | Да тут не в этом дело. |
| She does kind of have a point, dad. | Она дело говорит, пап. |
| It... couldn't be more the point. | Дело именно в этом. |
| That is so not the point. | Дело не в этом. |
| Look, that is not the point. | Дело не в этом. |
| That's beside the point. | Но дело не в этом. |
| That isn't the point. | Дело не в этом. |
| Let's start with how I got to this point. | Давайте разберёмся, в чём тут дело. |
| The point is that, by making our own choices, we were able to develop resilience in dealing with development problems. | Дело в том, что выбирая самостоятельно, мы научились справляться с проблемами развития. |
| The point is that this re-appropriation of the personal sphere is not terribly successful with all institutions. | Дело в том, что интегрирование частной сферы не во всех организациях особенно успешно. |
| The point is that education doesn't actually work by teaching you things. | Дело в том, что образование на самом деле не учит вас. |
| Or perhaps that is precisely the point. | Но, быть может, в этом-то всё и дело. |