The point is, I don't want an eight-track tape player. |
Дело в том, что я не хочу обычный восьмитрековый плеер. |
The point is you will not be receiving credit for your independent STUDY: Conspiracy theories in U.S. History. |
Дело в том, что не будут засчитаны твои самостоятельные занятия по теории заговора в истории США. |
Well, that is the point. |
Ну, вот в чем дело. |
The point is that this re-appropriation of the personal sphere is not terribly successful with all institutions. |
Дело в том, что интегрирование частной сферы не во всех организациях особенно успешно. |
The point is that in today's go-go ultra-high liquidity environment, Eddie was probably successful in raising money with similar techniques. |
Дело в том, что в сегодняшней предприимчивой ультравысокой обстановке с ликвидностью Эдди, вероятно, успешно зарабатывает деньги подобными методами. |
The point being that they've developed cultural adaptation. |
Дело в том, что у них развита культурная адаптация. |
Let's start with how I got to this point. |
Давайте разберёмся, в чём тут дело. |
The point is that education doesn't actually work by teaching you things. |
Дело в том, что образование на самом деле не учит вас. |
I think the bigger point here is that Ba'al has rewritten history. |
Думаю, что Ба ал переписал историю, вот в чем дело. |
The point is, I can call it like you want. |
Дело в том, что я могу представить это так, как вам надо. |
Peter, that's not the point. |
Питер, дело не в этом. |
Joel, that's not the point. |
Джоэль, дело не в этом. |
Well, that is the point. |
Хорошо, дело вот в чем. |
At that point, Putin thought it was just about him. |
Тогда Путин решил, что дело касалось только его. |
That's not the point, Mum. |
Мама, дело не в этом. |
Well, the point is, the gown must be ordered. |
Ну, дело в том, святой отец... что надо заказывать это платье. |
Anyway, the point is, she never gave him a chance. |
В любом случае, дело в том, Она никогда не давала ему шанса. |
That's the point, Detective. |
В этом все и дело, детектив. |
The point is that Rachel and I should be... |
Дело в том, что Рэйчел и я должны... |
But it's the whole point, dearest. |
Но в этом то все и дело, драгоценная. |
But, the point is, we do work together. |
Но дело в том, что мы все же вместе работаем. |
The point is, I'm a terrible dog owner. |
Дело в том, что я ужасный хозяин собаки. |
That's not the point, Barbara. |
Не в этом дело, Барбара. |
The point is it's an odd mixture. |
Дело в том, что смесь выходит странная. |
The point isn't that we can or should ignore global warming. |
Дело не в том, что мы можем или должны игнорировать глобальное потепление. |