| A case in point is the IL Chamus case cited earlier in this report. | Дело Иль Хамус, которое упоминается выше в докладе, является примером такого дела. |
| The point was that a newspaper or publisher might withdraw perfectly legitimate material because it was unable to afford the cost of a libel action. | Дело в том, что газета или издатель могут снять с публикации абсолютно законный материал из-за отсутствия средств на покрытие судебных расходов, связанных с возможными обвинениями в клевете. |
| The point is not to let it get to that. | Но желательно, чтобы до этого дело не дошло. |
| The point is, we would like to extend an invitation to people of Germany to come over here, not in a bomber... | Дело в том, мы хотели бы продлить приглашение для людей Германии приехать сюда, не в бомбардировщике... |
| The point is the hibernation isn't fixed. | Дело в том, что эта "спячка" непостоянна. |
| The point is, I could use someone to help me at the foundation as a part-time assistant but also an idea man. | Дело в том, что я бы не отказался от чей-либо помощи в фонде, в качестве ассистента на полставки, но также и генератора идей. |
| "How" is not the point! | "Как" - это не твое дело! |
| "How" is exactly the point! | "Как" - это как раз мое дело! |
| With the continued success of INTERFET, conditions are moving towards the point where the transition to a peacekeeping operation under UNTAET can take place. | Благодаря продолжающейся успешной деятельности МСВТ дело подходит к тому моменту, когда можно будет начать процесс перехода к операции по поддержанию мира под руководством ВАООНВТ. |
| This resolution was indeed a turning point in the activity of the Council, as it underlined the essential contribution women make to peace and security. | Эта резолюция действительно стала поворотным моментом в деятельности Совета Безопасности, поскольку в ней подчеркивался значительный вклад женщин в дело мира и безопасности. |
| The Committee observes that in cases of imminent deportation the material point in time for assessing this issue must be that of its consideration of the case. | Комитет отмечает, что в случаях неизбежной депортации существенным моментом для оценки этого вопроса должен быть тот момент, когда он рассматривает данное дело. |
| One delegate made the point that the public sector interacted with institutions that were completely different from those that the corporate sector dealt with. | Один делегат подчеркнул, что государственный сектор взаимодействует с институтами, которые полностью отличаются от тех, с которыми имеет дело корпоративный сектор. |
| Nepal is mentioned as a success story in the report; and so it is, up to a point. | В качестве одного из примеров успеха в докладе упоминается Непал; и до известной степени дело обстоит именно так. |
| That's not the point, we can have it whenever we want. | Да не в том дело, мы можем это делать, когда хотим. |
| In Pakistan, the case of Samia Sarwar is a case in point. Samia left her abusive husband and asked for a divorce. | Подходящим примером является дело Самии Санвар в Пакистане. Самия покинула деспотичного мужа и потребовала развода. |
| The point is, it's only operating at about 5%. | Дело в том, что она работает всего лишь на 5 %. |
| Isn't that the whole point? | Только ли в этом всё дело? |
| My highlights cost $300, but the point is, Ellie was failing out of school. | Моё мелирование стоит триста долларов, но дело в том, что у Элли были проблемы с учебой. |
| The point is, I had offers then and now, nobody's knocking on my door. | Дело в том, что я получала предложения тогда, но сейчас никто не стучится в мою дверь. |
| Dr. Webber, the point is, Grace wants to be with her Lenny. | Доктор Веббер, дело в том, что Грейс хочет быть с Ленни. |
| The point is, if you like someone and they like you, there's a way around obstacles. | Дело в том что, если тебе нравится кто-то, и ты нравишься ей, то не должно быть никаких преград. |
| The point is, once we've glimpsed it, the future wants to happen. | Дело в том, что как только мы увидели будущее оно хочет произойти. |
| The point is, he put together a list of bedfellows. | Дело в том, что он составил перечень любовников. |
| Do you have a point, Ms. Morgendorffer? | А вам какое дело, мисс Моргендорфер? |
| The point is, I object. | дело в том, что я объект |