But the point is, I want that stuff... |
Но дело в том, что я всё ещё хочу этого... |
The point is to talk to these guys. |
Дело в том, чтобы поговорить с этими ребятами. |
Well, the point is, she's left me a bit of money. |
Дело в том, что она оставила мне немного денег. |
But the point is, you indulged my paranoia. |
Но дело в том, что ты поддался моей паранойе. |
The point is, you had Liz's Jack on your side. |
Дело в том, что на твоей стороне был твой Джек. |
No, I just... you have a very good point, Reverend. |
Нет, я просто... Преподобный, у вас очень хорошее дело. |
My point is, I kept coming back because I wanted to see you. |
Дело в том, что я возвращаюсь потому что хочу тебя увидеть. |
Look, this is a point of principle, Fraser. |
Послушай, Фрейзер, это дело принципа. |
The point is, this child needs a family. |
Дело в том, что этому ребёнку нужна семья. |
Look, the point is, you do enough weird stuff. |
Слушай, дело в том, что ты и так делаешь много чего странного. |
Well, this is the point. |
Да, в этом все дело. |
The point is I want to... |
Дело в том, что я хочу... |
The point is Petey doesn't need to be encouraged. |
Дело в том, что Пити не нужно заставлять. |
I know we've come to this point due to extenuating circumstances, but the fact is... |
Я знаю, что мы пришли к этому моменту вследствие смягчающих обстоятельств, но дело в том, что... |
That's not the point, Jesse. |
Не в этом дело, Джесси. |
The point, Louis, is that Dimitrov knew. |
Дело в том, Луи, что Димитров знал. |
The thing is done, there's no point raking it over. |
Дело уже сделано, не вижу смысла ворошить это заново. |
My point is, Mull gets work. |
На мой взгляд, Мулл знает своё дело. |
Well, that's the point. |
Так, вот в чем дело. |
That's not the point, Myka. |
Дело не в этом, Майка. |
Bureau would have reached out, but Homeland's running point. |
Бюро бы позвонило, но нацбезопасность ведет дело. |
The point is, they said Fargo sent them. |
Дело в том, что они сказали, Фарго послал их. |
The point is that we're freezing. |
Дело в том, что мы замерзаем. |
The point is that you engaged snart on a commuter train, Which he derailed. |
Дело в том, что ты столкнулся со Снартом в пригородном поезде, который он свел с рельс. |
The point is, Lieutenant Graham wasn't there. |
Дело в том, что лейтенанта Грэма там не было. |