| No, that's the point, Max. | Нет... В этом все и дело, Макс. |
| The point is, I'm not looking forward to this party. | Дело в том, что я не восторге от идеи этой вечеринки. |
| The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship. | Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе. |
| The point is this could be nothing and we are all overreacting. | Дело в том, что, может быть ничего и нет и мы просто переживаем. |
| We'll deal with the consequences, that's the point. | Нам придется иметь дело с последствиями, в этом суть. |
| I mean, all it is is eye contact and controlling the point of focus. | Ну, что все дело в контакте глаз и контролировании точки фокусировки. |
| He's got a good point, Jake. | А он дело говорит, Джэйк. |
| But the point is, Rey accepted my bid. | Дело в том, что Рэй принял моё предложение. |
| Well, this is actually our first crack at guns but I take your point. | Ќу, на самом деле это наше первое дело по оружейной теме, но € понимаю, о чем вы. |
| That's not the point, Jérôme. | Дело не в этом, Жером. |
| The point is, you are alive when they start to eat you. | Дело в том, что ты будешь еще жив, когда они начнут лакомиться тобой. |
| My point is that I know you're investigating Stratton... | Дело в том, что я знаю о вашем расследовании насчет Страттона. |
| The point is I was here first. | Дело в том, что я был первым. |
| The point is, today's a new day. | Дело в том, что сегодня - новый день. |
| That's my point, man. | В том-то и дело, приятель. |
| The point is... we were close. | Дело в том... мы были близки. |
| The point is the girl said not to call her anymore. | Дело в том, что девушка сказала не звонить ей больше. |
| The point is the ANC have been plotting their revenge ever since. | Дело в том, что АНК планировали свою месть с тех самых пор. |
| Well, that's the point, sir. | В этом-то всё и дело, сэр. |
| The point was that any set of criteria was valid as long as it enjoyed consensus. | Дело в том, что любой набор критериев является правомочным, если он основан на консенсусе. |
| Anyway, that's not the point. | Ладно, не в этом дело. |
| Very relevant, but not the point. | Очень уместно, но не в этом дело. |
| Because their legs are so long, is the point. | Потому что их ноги такие длинные, вот в чем дело. |
| Actually, maybe Frank has a point, dude. | На самом деле Фрэнк дело говорит, чувак. |
| She has a point, Dean Munsch. | Она дело говорит, декан Манч. |