The point is, that Henry Denton, he's an actor. |
Дело в том, что Генри Дентон - актер. |
The point is that this isn't the only life available. |
Дело в том, что такая жизнь - не единственный вариант. |
I think that's the point, sir. |
Я думаю, в этом все дело. |
The point is, this is not really a bad place. |
Дело в том, что на самом деле это неплохое место. |
The point is she opened up. |
Дело в том, что она поняла. |
My point is, Zoe must care for you a great deal. |
Дело в том, что ты небезразличен Зои. |
No, the point is don't date men in the rooms. |
Нет, дело в том, что не нужно встречаться с мужчинами с собрания. |
The point is, I intend to undertake this. |
Дело в том, что я собираюсь это сделать. |
The point is it looks like they're back in action. |
Дело в том, что они снова начали действовать. |
But the point was, he had no intention of escaping. |
Но дело в том, что он и не собирался уходить. |
The whole point is, she never was in the first place, Billy. |
Все дело в том, она никогда не была в первую очередь, Билли. |
The point is, we can help you find him. |
Дело в том, что мы хотим помочь в его поисках. |
The point is... you're not always, like, this mean person. |
Дело в том... ты не всегда такая жесткая. |
Remember, the point isn't to go back to court. |
Помни, что дело не в том, чтобы вернуться в зал суда. |
That's exactly the point, Ms. Lockhart. |
В этом все дело, мисс Локхарт. |
The point is you are like this. |
Дело в том, что ты такой. |
That was the point, I suppose. |
Я полагаю, в этом все дело. |
That's not the point, Patrick. |
Не в этом дело, Патрик. |
I trust you implicitly but that's not the point. |
Я всецело доверяю Вам, дело не в этом. |
You know that's not the point! |
Ты ведь знаешь, что дело не в этом! |
The point is everyone's leaving me. |
Дело в том, что все бросают меня. |
But the point is, I'm convinced the place definitely exists. |
Ќо дело в том, что € уверен, что это место действительно существует. |
That is the point, Your Honor. |
В этом все дело, ваша честь. |
The point, 007, is that Franz Oberhauser is dead. |
А дело, 007, в том, что Франц Оберхаузер мёртв. |
That's the point, dummy. |
В этом все и дело, дурилка. |