Excuse me, might I borrow your phone? |
Простите, могу я позаимствовать ваш телефон? |
We checked your phone, okay? |
Знаешь, мы проверили твой телефон. |
And he wasn't answering his phone, so I came here and the fire department was just leaving. |
И он не отвечал на телефон, и я пришла сюда И пожарные только ушли. |
The phone's been disconnected, and Padma's already been assigned a new contact. |
Ее телефон отключен, И с Падмой теперь контактирует другой человек. |
Does Avery's work email go right to her phone? |
А рабочие и-мейлы Эйвери сбрасываются прямо на ее телефон? |
I left my phone back in the locker room at the gym. |
Я оставил телефон в шкафчике в зале. |
My phone was in Charlie's desk? |
Мой телефон был в столе у Чарли? |
"Inebriated headmistress leaves phone in hotel bar." |
Нетрезвая директриса забывает телефон в баре гостинницы. |
I told you, I went downstairs to watch TV and I fell asleep on the couch, that the house phone woke me up. |
Я же сказал вам, я пошел вниз посмотреть телик и заснул на диване, а потом меня разбудил домашний телефон. |
If you have a phone in your hand, or a piece of paper, or a file, put it down. |
Если у вас в руке телефон, клочок бумаги или документ - положите их. |
I was hoping that this isn't the only phone that I can pull her voice from. |
Я надеялся, что это не единственный телефон, где есть голос Кэйт. |
My phone was quieter than a dead church mouse. |
Телефон был тише, чем мертвая церковная мышь |
Grab my phone and put it next to my ear. |
Вытащи мой телефон и приложи к уху! |
Every time our phone rings, Doesn't mean everyone else is living in fear. |
Каждый раз, когда звонит наш телефон, не все же живут с этим страхом. |
Give me the phone and listen to me, hanna! |
Отдай мне телефон и выслушай меня, Ханна! |
If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic. |
Если бы ты отвечал на телефон, я бы не заваливался сюда, как полный псих. |
My phone ran out of juice, and you were right, I should do a better job of keeping it charged. |
Мой телефон накрылся, и ты была права, я должен следить, чтобы он был заряжен. |
You and Alex are the only people who know where that phone is... and maybe Flaca, but I really don't think so. |
Только ты и Алекс знали, где этот телефон... и, может быть, Флака, но я так не думаю. |
Listen, whoever's after this sarin gas is not giving up after one missed call, and the next time that phone rings... |
Слушай, тот, кому нужен зарин не сдаваться после одного пропущенного вызова и в следующий раз, когда зазвонит телефон... |
Your phone's not working, have you checked my message? |
Твой телефон не работает, ты получил моё сообщение? |
Do you never let him answer the phone? |
Ты никогда не даешь ему отвечать на телефон? |
And, Kenny, a phone tap and surveillance on Cranham's girlfriend, Lena Holgate, in case he tries to call. |
И Кенни, прослушивай телефон и установи наблюдение за подругой Гренема, Леной Холгейт, на случай если он обьявится. |
You understand, we have to tap your phone. |
Вы понимаете, что ваш телефон теперь будет прослушиваться? |
You have to check with someone first, using that encrypted phone in the cockpit? |
Тебе сначала надо с кем-то посоветоваться, используя зашифрованный телефон в кабине летчика? |
Can you please charge your phone? |
Может, вы зарядите свой телефон? |