| The phone he texted me with was located in Lyon, France last night. | Телефон, с которого он писал мне, находился вчера вечером в Лионе, Франции. |
| Get it - phone, warranty? | Понял шутку - телефон, гарантия? |
| You knew that your husband's phone was off, | Вы знали, что телефон вашего мужа выключен, а по какой причине? |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| Now that I think about it, my phone's in my sock. | А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке. |
| Look for a phone number so we can zap it and find out where she is. | Узнай ее телефонный номер, может сможем выследить ее местоположение. |
| This is how white people dial a phone. | А вот как белые набирают телефонный номер. |
| I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... | Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок... |
| These faxes will be sent from the telephony provider office so your phone line will not be loaded by the fax traffic. | Fax-to-Email позволяет принимать факс-сообщения в любом количестве на один и тот же виртуальный телефонный номер. Все принятые факсы отправляются на ваш E-mail и хранятся в электронной форме на вашем компьютере. |
| You want me to use this top-secret 934-TX telephonic isolator unit, for which you have neither the clearance nor the written permission to even gaze upon, to find all phone numbers associated with this physical address. | Смею прояснить... чтобы я использовал сверхсекретный 943-ТХ телефонный изолированный аппарат... ни разрешения даже пристально смотреть... связанные с этим физическим адресом? |
| I think he heard the phone ring. | Кажется, он услышал телефонный звонок. |
| Go back to work, please, answer the phone. | Кто нибудь вернитесь к работе и ответьте на звонок. |
| Your encryption is impressive, along with that app on your phone that modulates your voice, but what's really ingenious is the call you made to yourself in the precinct. | Ваше кодирование впечатляет, так же как и приложение в вашем телефоне, которое меняет тональность голоса, но что действительно гениально, так это звонок, который вы сделали самому себе, находясь в участке. |
| Did you hear the phone ring? | Ты слышала телефонный звонок? |
| I've just gotten off the phone with our publicist. | Только что получил звонок от нашего публициста. |
| I've attempted to contact him, but he's not answering his phone. | Я попытался с ним связаться, но он не берет трубку. |
| No. Like I said, I left her a quick message, and then I hung up the phone. | Нет, как я и сказала, я оставила ей сообщение, и затем повесила трубку. |
| Why haven't you picked up your phone, Saul? | Почему ты не берешь трубку, Саул? |
| And don't you hang up this phone. | И не вздумайте повесить трубку. |
| Can't answer your phone? | Не мог взять трубку? |
| Some pilgrims stole my car and phone, so I can't call my friends because I don't know any of their numbers. | Пилигримы украли мою машину и телефон, поэтому я не могу позвонить друзьям, потому что не помню их номера. |
| Why don't you call the service carriers and see if you get a phone number. | Почему бы тебе не позвонить в фирму перевозок и попробовать узнать у них номер. |
| Get off the phone, I have to call Maxine. | Пап, не занимай линию, я должна позвонить Максин. |
| I couldn't find you at the airport and I was going to call, but that's when I realised I'd left my phone in the Jeep, and I went to get it, I couldn't remember where I'd parked... | Я не смог найти тебя в аэропорту и хотел позвонить, но потом понял, что оставил телефон в джипе, а когда пошёл за ним, то не мог вспомнить, где припарковался... |
| Should I phone the RSPCA? | Позвонить в Общество защиты животных? |
| Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. | Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу. |
| But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. | Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья. |
| There's a phone booth. | Можешь звонить из автомата. |
| Colonel lets me use his phone to talk to my folks when he's out and no one monitors the line. | Полковник позволяет мне звонить родителям когда этого никто не видит. |
| The phone hasn't stopped ringing. | Телефон не перестает звонить. |
| They have the same address, same phone number. | У них был один адрес, номер телефона. |
| I just got a phone number, and that's all. | Я просто взял номер телефона, вот и все. |
| That's weird, because he had your home phone number. | Это странно, потому что у него был ваш домашний номер телефона. |
| Don't you have his phone number or... | У Вас есть его номер? |
| Do you have her phone number? | У тебя есть её номер? |
| Here, I took a picture with my phone. | Вот, я снял фотку на свой мобильник. |
| You're just lucky that we traced Castle's phone and we found you guys in time. | Вам повезло, что мы отследили мобильник Касла и вовремя нашли вас. |
| where are my keys? I lost my phone | Где мои ключи, я же потеряла мобильник... |
| Ask me what kind of phone I've got. | Спроси какой у меня мобильник. |
| Jimmy, not my phone. | Джимми, только не мой мобильник! |
| There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. | Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса. |
| Nobody's answering the phone in Bryce's office, and he's still not picking up his cellphone. | В офисе Брайса никто не берёт трубку, и на мобильный он тоже не отвечает. |
| Phone my cell, or we're going to court. | Позвони мне на мобильный, или мы идем в суд. |
| He's not answering the phone. | Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный? |
| In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." | Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети". |
| No sign of a wallet or phone. | Нет ни бумажника, ни мобильного. |
| Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
| With the help of this service you can send e-mails from your phone. | Служба позволяет отправлять электронные письма с вашего мобильного телефона. |
| Nolcorp has gone the way of the flip phone. | Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона. |
| The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. | Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако. |
| Well, I just got off the phone with Meredith's father. | Я только что говорил с отцом Мередит. |
| I just got off the phone with the mayor's office. | Я только что говорил с офисом мэра. |
| I just got off the phone with the embassy in Havana. | Только что говорил с посольством в Гаване. |
| If this guy picks up the phone, I want him talking to me. | Я хочу, чтобы он говорил только со мной. |
| I've come off the phone with corporate and they have dropped the R word. | Я сейчас говорил по телефону с руководством, угадайте,... какое слово на букву "Р" прозвучало. |
| Just got off the phone with an E.R. nurse at Bronx General. | Только что закончил разговор с медсестрой в Центральной больнице Бронкса. |
| Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. | Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли. |
| As soon as you hang up, throw away the phone. | Как только закончишь разговор, выброси трубку. |
| Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. | Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада |
| RAMEY: Can you tap into that phone? | Можете прослушать этот разговор? |
| People would flip if they could move data this fast across the phone network. | Люди отпадут, узнав, что можно с такой скоростью гонять данные по телефонной линии. |
| There are direct phone lines to the Government and Parliament, local authorities and directors of hazardous establishments. | Оборудованы линии прямой телефонной связи с правительством и парламентом, местными органами власти и руководителями опасных производств. |
| No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! | Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии! |
| Phone lines tend to be the first thing to go. | Телефонные линии выходят из строя в первую очередь. |
| Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs. | Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ. |
| I just talked to Contessa D'Blanc by phone... | Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону... |
| I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
| Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. | Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз. |
| Just got off the phone with Pride. | Только что говорила с Прайдом. |
| TARA: I just got off the phone with Stockton. | Только что говорила по телефону со Стоктоном. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. | Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных. |
| Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. | Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан. |
| A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. | Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone. |
| The Nokia Lumia 625 is a large Windows Phone with a 4.7-inch IPS LCD WVGA (480x800) screen and 4G support. | Nokia Lumia 625 - это большой Windows Phone смартфон, с 4.7-дюймовым IPS LCD WVGA (480x800) экраном и поддержкой 4G. Он был представлен 23 июля 2013 года. |
| You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. | Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей. |