Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
That was a $200 phone. Это был телефон за 200 долларов.
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Since he didn't call. I tore out the phone. Он не звонил, потому я выдернула телефонный провод.
Elizabeth Jarvis gave us a phone number. Элизабет Джарвис дала нам телефонный номер.
You will have to deliver a phone book to a certain address. Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там.
As he arrived home, the phone rang, a voice warning him that if he sent his daughter back to school, they would try again. Как только он вошёл в дом, раздался телефонный звонок, голос предупредил его: если он ещё раз отправит дочь в школу, они снова попытаются убить их.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The least he can do is pick up his phone. Уж по крайней мере мог бы ответить на звонок.
We traced her phone to the Azores. Звонок отследили - это Азорские острова.
Well, maybe he can't hear the phone. Ну, возможно, он не в состоянии услышать звонок.
Would you allow me to answer the phone? Позвольте, я отвечу на звонок.
I just answered the phone. Я отвечала на телефонный звонок в прихожей.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
My wife could've picked up this phone, my daughter. Моя жена могла снять трубку или дочь.
He used the store's phone, waited for an answer, hung up. Он звонил из магазина, подождал ответа, повесил трубку.
So this is why you never answer your phone. Так вот почему ты не берешь трубку.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Just hang up the phone and run. Положи трубку и сматывайся.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Caroline, let me have the phone. Кэролайн, разрешите от вас позвонить.
I left my phone charger at a hotel I was staying at, and I never had the chance. Я оставил зарядку для телефона в отеле, где останавливался, и у меня не было возможности позвонить ей.
How many times have you considered picking up the phone and telling me that you've reconsidered since you said yes? Сколько раз ты думала взять телефон и позвонить мне сказать, что ты передумала?
Where's your phone? Мне нужно позвонить Харли.
They better let me use the phone. Надеюсь, нам дадут позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Not to phone you, unless it's urgent. ~ Вам не звонить, только в крайнем случае.
The phone would just ring and ring. Телефон будет просто звонить, и все.
E.T. phone home. E.T. phone home. Е. Т. звонить домой.
No, I don't want to phone your office, I'm... I... Нет, я не хочу звонить в Ваш офис, я... я...
Prisoners are allowed phone access to their lawyers. Заключенным разрешается звонить своим адвокатам.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
If you have any problems or concerns, anything at all, this is my personal phone number. Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или беспокойства, любые вопросы, вот мой личный телефоный номер.
I found his phone number in the records at Anna's office. Я нашел его номер в записях Анны в офисе.
We found your number in this phone, and there's no I.D. on the body, so we just need somebody to identify the body. Мы нашли ваш номер у него в телефоне, у него нет опознавательных знаков на теле, поэтому нам нужен кто-то для опознания тела.
Well, I wrote down my phone number. Я написала мой телефонный номер.
Judge High Heels' home phone. Домашний номер судьи на шпильках.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me the phone, please. Дай мне твой мобильник, пожалуйста!
We got you your own phone. Мы купили тебе мобильник.
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
My phone went off. Мой мобильник был выключен.
My phone is broken... У меня мобильник... сломался.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You could download all this lot onto your phone. Вы можете загрузить всё это на мобильный.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
I switched off my phone. Я уже отключил мобильный.
She has a wireless phone. У нее есть мобильный телефон.
His phone was destroyed by the water, it's in the workshop. Его мобильный после пребывания в воде не работает и все еще у экспертов.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
His fight last night was caught on a camera phone. Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the mayor's office. Я только что говорил с офисом мэра.
I just got off the phone with Olivia. Я только что говорил по телефону с Оливией.
I just got off the phone with Joe. Я только что говорил с Джо по телефону.
Like I said, I just had a phone number that connected me to them. Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон.
The one who carried out the investigation at VD 4 wasn't there, the officer who answered the phone didn't remember the driver, other than it was an ordinary decent citizen in his middle ages. Дознавателя, который расследовал это дело, не было на месте, коллега, с которым я говорил по телефону, не помнит ничего о водителе, только то, что это был обычный благопристойный горожанин средних лет.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад.
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Pocket cards publicizing the Life without Violence phone line. с рекламой телефонной линии "Жизнь без насилия"
This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран.
Chief, the phone lines just went dead. Командующий, линии связи перерезаны.
All right, phone lines are jammed. Так, телефонные линии повреждены.
Four partner NGOs6 are included in work of SOS line and they receive calls at SOS phone. В работе этой линии помощи участвуют четыре партнерские НПО, и они принимают звонки на телефонах этой службы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Gail. Я только что говорила с Гейл.
I just got off the phone with Monica Wilder. Я только что говорила с Моникой Уайлдер.
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book).
Больше примеров...