Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
If you think you're happy in your relationship, then take your partner's phone right now. Если считаете, что ваши отношения удачные, то сейчас же возьмите телефон партнёра.
I suppose I could run a phone in here. Ладно, сейчас принесу телефон сюда.
He then used her phone to upload that image to all of her social media sites. После этого он взял ее телефон и загрузил это изображение на все ее странички в соцсетях.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Did you have a phone number for him? Был ли у вас его телефонный номер?
That's how you answer the phone? И вот так отвечаешь на телефонный звонок?
The tabloids' favourite phone hacker? Любимый таблоидами телефонный хакер?
That's our phone number. Это наш телефонный номер.
I think it's a phone number. Думаю, это телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I thought it would be better to keep running than answer the phone. Я подумал было бы лучше продолжать бежать, чем отвечать на звонок.
And somebody else answered the phone. И какой-то человек ответил на звонок.
Now, you don't answer your phone, she dies. Если вы не ответите на мой звонок, она умрёт.
[Beep] Sorry I missed your call, honey, I was blasting the radio and didn't hear my phone. Извини, я пропустила твой звонок, я слушала радио и не слышала звонок.
May I use your phone? Звонок внутригородской? нет, по межгороду.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Kate, hang up the phone, hang up the phone. Кейт, положи трубку, положи трубку.
Then he says, "Fantastic, fantastic," and hangs up the phone. Затем он говорит: "Замечательно, замечательно", - и вешает трубку.
Phil, get the phone. Фил, возьми трубку.
I just got off the phone with her. Только что положила трубку телефона.
Lucy, hang up the phone! Люси, клади трубку!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
But first, I need you to phone Susan. Но сначала, тебе нужно позвонить Сьюзан.
You have a phone policy. I understand. У вас тут такие правила, но мне срочно нужно позвонить.
Can't you phone Hallandsen at... Разве вы не можете позвонить Халландсену в...
He's going for the phone to call Ted! Он рвется к телефону, чтобы позвонить Теду!
We should phone Blake, too. Нам нужно позвонить и Блэйку.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Paul, get her phone and start calling. Пол, бери ее телефон и начинай звонить.
O-On the bad days, I just want to grab the phone and start dialing numbers. А в плохие дни мне охота схватить телефон и звонить всем подряд.
So how did the child phone from here? OK. Тоесть как ребенок мог звонить отсюда?
Connection "National Call" enables you to make calls to any phone number in Latvia, use all messaging possibilities and most of LMT services. Местное подключение позволят звонить по любому номеру телефона в Латвии, используя все возможности коротких сообщений и большинства услуг, предоставляемых LMT.
She leaves Yuta with her phone number so he can call her if he gets lonely as she bears a striking resemblance to Yuta's late mother. Она оставляет свой номер телефона Юте, чтобы он мог звонить ей, если ему станет одиноко.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Do you want his phone number to thank him? Сказать номер, чтобы ты его поблагодарил?
I saw your number on my phone. Я увидела твой номер на телефоне.
But you know, I can find the number if you don't mind me going through your phone. Но знаешь, я могу поискать номер, если ты не против, что я возьму твой телефон.
Well did she leave any information, a phone number...? она что-нибудь сообщила, номер телефона...?
I picked up the phone a thousand times to try to call you. Сотни раз я брала трубку и набирала твой номер!
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
Can I take my phone out of my car? Могу я взять свой мобильник из машины?
I need your phone to call Officer Barbrady, and we have to get to that gun show fast! Дай мобильник, я позвоню Барбрэйди, и нам надо срочно ехать на выставку оружия!
Chad, you lose your phone? Чад, твой мобильник?
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Burner phone, only one contact. Одноразовый мобильный, только один контакт.
You took your phone with you, Terry. Ты взял с собой мобильный телефон, Терри.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
Your home phone, your work phone, your cellphone, youryacht phone. На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашейяхте. И это народ с конференции "EG".
After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
Any calls from his phone records to this address? Он звонил сюда со своего мобильного?
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I've just gotten off the phone with the New York State Patrol. Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией.
I heard clicks yesterday on my phone. Я слышал щелчки вчера когда говорил по телефону.
Two people abducted by Morgan and a former Mai Mai combatant told the Group that they had on several occasions overheard Morgan talking to Congolese army officers on a satellite phone before and during the attack on Mambasa. Два похищенных Морганом человека и один бывший комбатант отряда «майи-майи» сообщили Группе, что им несколько раз доводилось слышать, как Морган говорил с офицерами конголезской армии по спутниковому телефону до и во время нападения на Мамбасу.
Matt Donovan connected him and the pastor through phone records. Мэтт Донован проследил за звонками пастора по телефону судя по всему, он много говорил в день, когда пастор взорвал совет
Did It All Over The Phone. Я говорил с ним по телефону
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
As soon as you hang up, throw away the phone. Как только закончишь разговор, выброси трубку.
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
Phone records say the call lasted for 12 minutes. Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Obtain phone lines (analogue or digital) from the local telephone company. Приобрести телефонные линии (аналоговые или цифровые) у локальной телеком-компании.
You were working at some, like, phone line or something? Ты работал на какой-т телефонной линии что-ли?
Nevertheless, Ebert, who was in touch with the Supreme Command in Kassel via a secret phone line, gave orders to attack the Residence with troops loyal to the government on the morning of 24 December. Тем не менее Эберт по секретной телефонной линии связался с верховным командованием в Касселе и приказал солдатам, верным правительству, атаковать резиденцию 24 декабря.
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
Phone lines tend to be the first thing to go. Телефонные линии выходят из строя в первую очередь.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Sir, I just got off the phone with Traci. Сэр, я только что говорила с Трейси.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Some Windows Phone 8.1 devices are capable of being upgraded to Windows 10 Mobile. Смартфоны на Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile.
Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам.
But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II?
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
Больше примеров...