| I don't even remember where I put my phone. | Я даже не помню, где бросил телефон. |
| And lay the phone real close, real close so I can hear. | И положи телефон рядом, чтобы я мог всё слышать. |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| Can I check your phone, please? | Пожалуйста, можно проверить ваш телефон? |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| I'm looking for the phone number and address for Helen Leavis. | Я ищу телефонный номер и адрес Хелены Ливис. |
| The little box has your phone number. | У этой коробочки - ваш телефонный номер. |
| Did she write anything else with it - A phone number, e-mails, an address? | Она еще что-нибудь написала... телефонный номер, адрес, электронный адрес? |
| Is that a phone? | ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК - Это телефон? |
| It looks like a phone number and a name - | Выглядит как телефонный номер и имя |
| I didn't think you would pick up the phone. | Я не думала, что ты ответишь на звонок. |
| I just didn't hear the phone ring. | Я просто не слышал звонок телефона. |
| If you just let me answer this phone, I won't ever see you again. | Если позволишь ответить на этот звонок, больше меня не увидишь. |
| The phone woke you this morning. | Утром вас разбудил телефонный звонок. |
| Just got off the phone with the State Department - Cuerto sisters were seeking asylum. | Только что поступил звонок из госдепа - сёстры Курто просили политического убежища. |
| Probably why you're not answering the phone. | Вероятно поэтому, ты не берешь трубку. |
| Listen, just put the phone down. | Слушай, положи трубку. Ладно. |
| Do you not answer your phone anymore? | Ты больше не берешь трубку своего телефона? |
| Well, who wasn't picking up the phone? | А кто не брал трубку? - Что? |
| Will you watch my phone? | Возьмешь трубку, если что? |
| So you're not here to use my phone. | Значит ты здесь не для того, чтобы позвонить. |
| I tried to phone you, but there was no answer. | Я пытался позвонить, но никто не взял трубку. |
| "I want a phone from you." | "Я хочу позвонить от вас." |
| I told him my car had broken down, could I use his phone? | Я сказала, что моя машина сломалась и попросила позвонить. |
| If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through. | Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать «междугородний разговор», и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова. |
| I don't know how to phone, Gordon. | Я не знаю, как звонить, Гордон. |
| Not to phone you, unless it's urgent. | ~ Вам не звонить, только в крайнем случае. |
| I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. | Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту. |
| [Phone ringing] [Ringing continues] | [звонит телефон] [телефон продолжает звонить] |
| Prisoners are allowed phone access to their lawyers. | Заключенным разрешается звонить своим адвокатам. |
| I bet his phone number ends with a 0-1-6-0. | Спорю, его номер оканчивается на 0-1-6-0. |
| Actually, I traced the number on your phone. | Вообще-то, я попала сюда, отследив твой номер телефону. |
| Well, I'll tell you the full story once you give me your phone number. | Я расскажу тебе всю историю, как только получу твой номер. |
| It just decoded into another name and phone number. | Оно расшифровалось в имя и телефонный номер. |
| To activate call forwarding all you need to do is set up the phone number you want your calls forwarded to. | Тебе нужно лишь указать номер телефона, на который ты хочешь переадресовать звонки. |
| He'll leave his phone on to communicate | Его мобильник будет подключён к прослушке. |
| You got keys, phone here. | Вот твой мобильник и ключи. |
| My phone is broken... | У меня мобильник... сломался. |
| You never answer your phone. | Ты никогда не отвечаешь на мобильник. |
| Keep your phone on you. | Держи мобильник при себе. |
| Until he renounces in person, yes, but right now his phone's off. | Пока он не подпишет отказ - да,... но ничего не понятно, его мобильный отключен. |
| The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... | Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда. |
| From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... | А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
| Your phone was under the bed. | Мобильный под кроватью лежал. |
| Sorry to bother you so late, it's just that my car's broken down on the main road and I can't get a signal, so I was wondering if I could use your phone? | Простите, что беспокою так поздно, машина сломалась на главной дороге, а мобильный не ловит, можно попросить позвонить от вас? |
| Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. | Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное. |
| We haven't gotten hold of his computer or phone. | Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона. |
| No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| RIM is best known for creating the BlackBerry smartphone and providing solutions that allow seamless, mobile access to time-sensitive information through email, phone, text messages, the Internet and applications. | Еще бы: в сущности, именно ее дизайнеры придумали моноблок с QWERTY-клавиатурой - тот самый форм-фактор, который активно эксплуатируют и другие лидеры мобильного рынка (Motorola, Samsung, Nokia). |
| I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. | Я только что говорил с клиентом, она не подала их ходатайство. |
| Like I said, I just had a phone number that connected me to them. | Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон. |
| Anyone on a phone? | Кто-нибудь по телефону говорил? |
| Matt Donovan connected him and the pastor through phone records. | Мэтт Донован проследил за звонками пастора по телефону судя по всему, он много говорил в день, когда пастор взорвал совет |
| Fuller, get the phone. | Я думал, ты говорил, что нет никакой девушки. |
| He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. | Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней. |
| Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
| Look for a reason to get off the phone? | Ищешь причину закончить разговор? |
| What about trying to get off the phone? | А попытки закончить разговор? |
| I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. | Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор. |
| Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? | И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии? |
| This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. | Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран. |
| Are the phone lines down because of the snow? | Телефонные линии, вероятно, повреждены снегопадом? |
| Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs. | Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ. |
| GT Taw was an extremely successful tap we'd been running on a KGB phone line underground in central Moscow. | ДжиТи Тау было чрезвычайно успешным прослушивающим устройством которое мы подключили к подземной телефонной линии КГБ в центре Москвы. |
| I got off the phone with Wallowski. | Я только что говорила с Валовски. |
| I told you, I left my phone at home and I couldn't call. | Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить. |
| I just got off the phone with the state department. | Только что говорила с Госдепартаментом. |
| TARA: I just got off the phone with Stockton. | Только что говорила по телефону со Стоктоном. |
| Her phone records show she talked to him this morning. | её парень - поставщик он и есть парень этой девушки она говорила с ним этим утром |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| An update for Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) is published in Oxygen Club. | Обновленная версия Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) опубликована в Oxygen Club. |
| Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. | Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9. |
| Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. | Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах. |
| The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. | Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время. |
| Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. | Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone. |