Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
He reported the spyware you put on his phone. Он поведал о том приложении, которое ты поместила в его телефон.
My phone's been blowing up all day, and this is my personal favorite shot... Мой телефон не умолкает весь день, а вот это мой любимый кадр...
Like I told el blanco, the phone could have been used by anybody. Я же сказал, телефон может быть чей угодно.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
She lost phone contact with the entomologist Bronzino. Она потеряла телефонный контакт с энтомологом, Бронзино.
I'm surprised the phone didn't wake you this morning. Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок.
One of us should probably answer that phone first. Men. Один из нас, вероятно, должен ответить первым на телефонный звонок
This right here is Audrey Ridgeway's phone number. Это телефонный номер Одри Риджуэй
There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Come on, answer the phone. Ну же, ответь на телефонный звонок.
Go back to work, please, answer the phone. Кто нибудь вернитесь к работе и ответьте на звонок.
I just got off the phone with the medical examiner. Я только что получил звонок от судмедэксперта.
Please. - I am telling you to answer that phone! Я приказываю тебе ответить на звонок!
Answer the phone, John. Ответь на звонок, Джон.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Pick up the phone. Пожалуйста, возьмите трубку.
Rocha's not answering his phone. Рока не поднимает трубку.
Pick up the phone and call her. Возьми трубку и позвони ей.
You leave the sardines and you hang up the phone. (Ллойд) Ты оставишь сардины, и ты повесишь трубку. Да, верно.
Look, can you reach Donal and tell him he's got to pick up his phone immediately? Дозвонись до Донала и скажи ему, чтобы он поднял трубку немедленно?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Another policeman told me to phone if I didn't hear from her. Другой полицейский сказал мне позвонить, если я не услышу от неё никаких вестей.
Yes, I'm trying to make a call but I can't because my phone's not plugged into anything. Я пытаюсь позвонить, но не могу, потому что у телефона нет шнура.
'Sadly, however, before she could get to a phone to tell anyone, К сожалению, до того, как она успела позвонить кому-нибудь и все рассказать,
I'd like to phone a friend. Я хочу позвонить другу.
Could I use that phone again? Можно позвонить ещё раз?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки.
We tried calling but he left his phone here. Мы пытались звонить, но он оставил телефон дома.
Duffman would like a job where he could phone it in. Даффмену понравилась бы работа, на которую можно было бы звонить.
Greg's phone continues to receive calls from "Her," and everyone continues to debate about how to deal with the situation. На телефон Грега продолжает звонить «Она», и все продолжают спорить о том, как справиться с ситуацией.
A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. Сотрудник русской разведки бежит, и кто-то в Москве бросается звонить в Париж. Кто?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Well, if you should need any help you know my phone number. Если понадобится помощь, мой номер у вас есть.
I've got the number in my phone. Их номер у меня в телефоне записан.
Well, nowyouwantproof right here,... Take my phone and dial its own number. Ну, раз Вы хотите доказательств прямо здесь,... возьмите мой телефон и наберите свой собственный номер.
Let me put your number into my phone. Позвольте мне написать ваш номер
I will get her phone number. Я получу ее номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет.
He should have emailed me a larger phone. Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.
He'll leave his phone on to communicate Его мобильник будет подключён к прослушке.
Give me your phone again. Дай мне свой мобильник.
Tamara, put your phone down. Тамара, отложи свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
Why would anyone be interested in my phone? Зачем кому-то понадобился мой мобильный?
You didn't answerthe phone. У тебя мобильный выключен.
Trace confirms it's the president's Sat phone. Это мобильный телефон президента.
And you must switch your phone off. И мобильный придется отключать.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the event planner. Только что говорил с менеджером мероприятия.
You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story. Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном.
I just got off the phone with Reverend Fitch. Я только что говорил по телефону со святым отцом Фитчем.
Just got off the phone with Portia. Я говорил по телефону с Поршей.
And then last week, I picked up the phone, And he was on there, talking to some woman. И на прошлой неделе, я... я подняла трубку, а там он говорил с какой-то женщиной.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I just got off the phone with Warden Price. У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом.
Just got off the phone with Director Vance. Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом.
Hang up the phone now! Заканчивайте разговор, живо.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
It's easy - at your personal page, you can find a link to a special city phone number, and from there you set up a number for your digital conference room and assign it an entry code. Организуйте совместный разговор с услугой "Виртуальный конференц-зал" от TelphinUSA. Это достаточно просто - на личной странице вы найдете специальный городской номер, для пользования которым необходимо ввести код доступа.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
2009 4ROOM Our hotline phone: 392-22-20 Web design. 2009 4ROOM Телефон горячей линии: 392-22-20 Разработка сайтов.
The cell tower is here, which means that phone is on this line. Вышка здесь, значит, сотовый на этой линии.
Pocket cards publicizing the Life without Violence phone line. с рекламой телефонной линии "Жизнь без насилия"
Several countries started anonymous phone services, 24-hour hotlines and anonymous consultation and testing service. В ряде стран начали действовать телефонные службы для анонимного обращения, круглосуточные «горячие линии» и службы анонимного консультирования и тестирования.
Apple's computers also supplied an always-on +5 V "trickle" power supply for tasks such as watching the phone line while the computer was turned off. Компьютеры Apple так же предоставляли в рамках шины NuBus постоянно доступный картам расширения источник питания +5 V, предназначенный для обеспечения фоновой работы устройств, такой, как слежение за входящими звонками на телефонной линии при выключенном компьютере.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Janet. Я только что говорила с Дженет.
I just got off the phone with Jane. Я только что говорила с Джейном.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
So, I just got off the phone with P.J. Moffet's publisher. Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
An update for Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) is published in Oxygen Club. Обновленная версия Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) опубликована в Oxygen Club.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
In addition to pre-installed Nokia-exclusive Windows Phone applications, the Windows Phone Marketplace contains a Nokia Collection section. В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia.
Больше примеров...