Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
We tried calling but he left his phone here. Мы пытались звонить, но он оставил телефон дома.
I also found Meghan's phone. А еще я нашел телефон Меган.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And before you go, you still owe me money for the phone bill. И прежде, чем ты уйдёшь, ты все еще, должна мне деньги за телефонный счет.
This coming from the man who couldn't split our $80 phone bill in half. И этот человек не мог поделить телефонный счет в 80 баксов пополам.
Ryan, I reverse-traced the phone number that Theo used to call you. Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил.
Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию?
Dead man didn't pay his phone bill? мертвец не оплатил телефонный счёт?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I answered the phone because my parents are not here. Я ответил на звонок, потому что родителей нет дома.
Heard the phone ring, let it go to voice-mail. Услышал звонок, не стал брать трубку.
Mom, I'm expecting a very important phone... Мам, я жду очень важный звонок.
We got the trace, but the call was made from a burner phone. Мы отследили звонок, но он был сделан с одноразового телефона.
Come on, Mom, answer the phone! Давай, мамуля, ответь на звонок!
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Now whenever he answers the phone, I just hang up. Теперь всегда, когда он подходит к телефону, я вешаю трубку.
I'm here because, this has gone just far enough and what I need you to do now is pick up that phone and withdraw the complaint. Я здесь потому что все это слишком далеко зашло и все что мне сейчас нужно, это чтобы ты поднял телефонную трубку и отозвал жалобу.
And you didn't ask why your best mate was crying down the phone? И вы не спросили, почему ваша лучшая подруга рыдает в трубку?
So why didn't you answer the phone? Почему не берешь трубку?
Here, give me the phone. Эй, дай мне трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Exactly why couldn't I use your phone? Не пойму, почему я не могла позвонить от тебя?
I trust you to go pick up that phone and dial out. Надеюсь, ты найдешь телефон чтобы позвонить.
If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face. Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку.
I thought I was going to have to get my phone out. Я подумал, я собрался уже за телефоном лезть, чтобы позвонить.
So why d't pick up the phone and call the medical director for the project and get him down here to examine... Так почему не взять трубку и не позвонить медицинскому куратору проекта, пригласив его сюда для проверки...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
And don't phone me, here or at home, any of you! И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
Every time this phone rings, I want you to answer it. Отвечай каждый раз, когда он будет звонить.
This site focuses primarily on overseas calls to Russia, providing the current and constantly updated information on international calls savings, discounts, and deals on phone cards. Цель сайта "Звонок России" - поделиться информацией о том, как звонить в Россию из США, Канады, Европы и других стран.
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING Внезапно телефон начинает звонить.
'They can call on the Operation Musicman incident phone...' Вы можете звонить на горячую линию операции "Музыкант"...
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
It's an American phone, so you have to dial 001. Вы должны набрать 001, т.к. это - американский номер.
Calling tower pay phone number 1, after taking a page 15 minutes ago. Звонил телефону номер 1 из башни, спустя 15 минут после получения сообщения.
Wait a minute isn't this Mina's phone number? Погоди-ка... Это разве не номер Мины?
Why would that be on Dr Whitby's phone? А откуда этот номер взялся в телефоне Доктора Витби?
It could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
He needs to use somebody's phone, And he has been in prison for a year. Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год.
And we tracked Dochi's phone there too. Мобильник Точи мы также отслеживаем.
And now they've taken her phone away И теперь они забрали ее мобильник
I'll just - It's just my phone. Просто... мой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why'd you go through his phone? Зачем ты залезла в его мобильный?
All this information is stored for at least six months, up to two years by your phone company or your Internet service provider. Ваш мобильный оператор или интернет провайдер хранят всю эту информацию о вас за последние 6 месяцев, максимум за последние 2 года.
It's just called a phone. Это не устройство, а мобильный телефон.
Trace confirms it's the president's Sat phone. Это мобильный телефон президента.
Want us to pick up yourcell phone from work? Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
Nolcorp has gone the way of the flip phone. Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with my agent. Только что говорил с мои агентом.
You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story. Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном.
No, come on. I just got off the phone with Steven and he conceded and congratulated us. Я только что говорил со Стивеном и он поздравил нас.
Just got off the phone with the lab. Только что говорил с лабораторией.
The one who carried out the investigation at VD 4 wasn't there, the officer who answered the phone didn't remember the driver, other than it was an ordinary decent citizen in his middle ages. Дознавателя, который расследовал это дело, не было на месте, коллега, с которым я говорил по телефону, не помнит ничего о водителе, только то, что это был обычный благопристойный горожанин средних лет.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
This is not the kind of news you break over the phone. Нет, это явно не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Obtain phone lines (analogue or digital) from the local telephone company. Приобрести телефонные линии (аналоговые или цифровые) у локальной телеком-компании.
I'm at a pay phone. Это была твоя секретарша на линии?
Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии?
Hold the phone, Finch. Подожди на линии, Финч.
I cut the phone lines. Я обрезал телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with a source in the DOD and they said there were no SEAL training exercises that day. Я только что говорила с источником в минобороны, и он сказал, что в тот день не было никаких учений.
All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание.
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone».
On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...