Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time. К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени.
No, I used up all my monthly texts yesterday, so I told Matt to text me on your phone. Нет, я использовала все свои смс на месяц вчера, поэтому я сказала Мэтту, что бы он посылал их на твой телефон.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
All right, this is the name and the phone number of the specialist who the insurance company approves of. Так, это имя и телефонный номер специалиста, чье мнение одобрит страховая компания.
It is important to notice here that for some variables it is impossible to reach 100% completeness because some units, for example, do not have a valid visiting address at the place they work or because some units have a secret phone number. В данном случае следует отметить, что достигнуть 100-процентной полноты некоторых показателей невозможно, поскольку некоторые единицы, например, не располагают достоверным адресом в районе своей работы или поскольку некоторые единицы имеют конфиденциальный телефонный номер.
Where is the phone book? Не дадите мне телефонный справочник?
I would compare it to picking up the phone and unexpectedly hearing two guys chatting about their personal lives with unnerving detail. Я бы сравнил его ответить на телефонный звонок и неожиданно слушание двух парней болтать о своей личной жизни с пугающей подробнее.
"Tivi Phone additional services" denote the provision by Tivi of a public fixed-line telephone subscriber number for use together with your existing user account. "Дополнительная услуга Tivi-телефона" означает предлагаемую SIA "Tivi" возможность использовать телефонный номер фиксированной телефонной связи, привязанный к Твоему Счету.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Your phone records show the 911 came from you. Записи с твоего телефона показывают, что звонок в службу спасения исходил от тебя.
Look, I know how this sounds... but I answered the phone out there... and the guy on the other end, he was very, very frantic. Послушайте, я знаю, как это звучит... но я ответил на звонок... и парень на другом конце был, он был очень, очень яростным.
Then the phone rang. А затем раздался телефонный звонок.
And then the phone rings. А затем - телефонный звонок.
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. [Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Please pick up the phone, Abby. Пожалуйста, возьми трубку, Эбби.
You might want to try answering your phone. Может, попробуешь брать трубку, когда твой телефон звонит?
Why you don't answer your phone? Почему трубку не берешь?
Marina... Take the phone... Марина... возьми трубку.
Why aren't you answering your phone? Чего трубку не берешь?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Caroline, let me have the phone. Кэролайн, разрешите от вас позвонить.
A phone to call somebody to get me off the desert island. Телефон, чтобы позвонить кому-нибудь, кто бы забрал меня с этого острова.
To go up the hill and see if you can get a phone signal. Поднимитесь и посмотрите, можно ли оттуда позвонить.
You said call you when I land, every night before I go to sleep... your phone's international, the number's programmed in. Ты сказал, позвонить тебе, как я приземлюсь и каждый вечер... и телефон международный, и твой номер в него внесен.
May I please just use your phone? Пожалуйста, разрешите позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I had to say yes just to get him off the phone. Мне пришлось сказать "да", чтобы он перестал звонить.
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Duffman would like a job where he could phone it in. Даффмену понравилась бы работа, на которую можно было бы звонить.
He was low on smokes but didn't need his phone credits. У него было туго с куревом, а звонить было некому.
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не переставал звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I gave him a made-up name, but then a proper phone number. Я назвалась вымышленным именем, но дала свой настоящий номер телефона.
I have you programmed into my phone. Я занёс Ваш номер в телефон.
Every time a pay phone in the low-rise court is used... we get the telephone number, the time and the duration of the call. Каждый раз, когда кто-то звонит по телефону-автомату в малоэтажках... мы получаем номер телефона, время и продолжительность звонка.
Yes, but if they had a trace on Paul's phone, wouldn't they know where he was? Это одно, но если они прослушивают номер Пола, почему не могут его выследить?
It's not a phone number. Это не номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me your phone so I can call Carmen. Дай свой мобильник, я позвоню Кармен.
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
Tamara, put your phone down. Тамара, отложи свой мобильник.
Why do you have a burner phone? Откуда у тебя одноразовый мобильник?
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
Lopez revealed that as Anthony did not want to forget the lyrics, and without any studio equipment nearby, she grabbed her phone, called up her answering machine and asked her husband to sing the melody. После того, как Марк Энтони рассказал об этом Лопес, не имея рядом никакого студийного оборудования, она взяла свой мобильный телефон, включила свой автоответчик, и попросила его спеть песню, чтобы он не забыл её.
He got rid of his phone, and no more Facebook. Он отключил мобильный, удалился из Фейсбука.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
They will call you on the portable phone with instructions in about 40 minutes. ќни позвон€т вам на мобильный телефон и дадут инструкцииЕ примерно через 40 минут.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было...
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Estelle. Я только что говорил по телефону с Эстель.
Somebody overheard a guy talkin'on that pay phone... Кто-то слышал, как парень говорил по этому телефону
You'll be happy to know got off the phone with her. Я думаю, вас обрадует то, ... что я только что говорил с ней по телефону.
P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону.
I just got off the phone with ESPN2. Только что говорил со вторым каналом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
He's getting off the phone with his daughter. Он заканчивает телефонный разговор с дочерью.
I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне.
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
At his residence on a secure phone line. В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии.
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
As stated in the reply to question 13, the Campaign on Violence against Women promoted by Inmujeres has had a positive impact, reflected in the increased number of calls to the Phone Line for a Life without Violence. Как отмечается в ответе 13, инициированная Национальным институтом по проблемам женщин Кампания по борьбе с насилием дала позитивные результаты, отражением чего стало увеличение количества телефонных звонков по «Линии за жизнь без насилия».
They added bytes that let multiple users play on a single phone line. Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Sir, I just got off the phone with Traci. Сэр, я только что говорила с Трейси.
Do you mind if we have the phone company subpoenaed for records? Ничего если узнаем у телефонной компании, с кем она говорила?
Phone records show she was talking to Abby just before the attack. Судя по списку звонков, она говорила с Эбби прямо перед нападением.
You said something about a phone. Ты говорила что-то о телефоне.
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8).
Power Phone Book is simple in administration; local single-user version does not need any administration, because all needed settings perform by program itself. Рошёг Phone Book легок в администрировании, при локальной однопользовательской работе администрирование не требуется, а все необходимые настройки выполняются самой программой.
All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов.
Больше примеров...