| Max, I just found something very upsetting on my phone. | Макс, я сейчас проверяла телефон, а там сплошное огорчение. |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| In the back of the TV Guide, they have a phone number. | На задней обложке у него есть телефонный номер. |
| I'm still learning our phone number. | Я все еще учу наш телефонный номер. |
| Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. | "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно. |
| Lucky for us, her dad wrote her phone number on all her things. | К счастью для нас, ее отец написал телефонный номер на всех ее вещах. |
| Nice - same phone number. | Один и тот же телефонный номер. |
| Please, all she did was dial a phone. | Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок. |
| Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. | Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла. |
| I'm not answering that phone. | Я не отвечу на этот звонок. |
| Even if we don't answer the phone, he's still here. | Даже если мы не отвечаем на звонок, он всё ещё здесь. |
| What do you guys say when you answer the phone? | Что вы говорите, когда отвечаете на звонок по телефону? |
| I dropped your phone. | Я разбил вашу трубку. |
| Why isn't he answering his phone? | Почему он не берет трубку? |
| Pick up the phone. | Мам, возьми трубку. |
| Or he's dumped the phone. | Или он бросил трубку. |
| He mentioned instances of verbal aggression against him, insults that you hurled at him and that you had slammed the phone down on him. | Он обвиняет вас в том, что вы ему грубите, оскорбляете его, бросаете трубку, когда он вам звонит. |
| I use my hands to pick up the phone and call a professional. | Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру. |
| I can phone him, no more. | Единственное, что могу - это позвонить. |
| My battery's dead, Do you have a phone? | У меня аккумулятор сдох, нельзя ли позвонить от вас? |
| Shall I phone the house detective? | Мне что, позвонить участковому? |
| You can imagine what a dry hungry strike is... Today I have demanded in a rather severe tone to allow me to phone to my daughters and bury Iryna. | Что такое сухая голодовка, вы представляете... Сегодня я достаточно в жесткой манере требовал, чтобы мне, во-первых, дали позвонить дочерям и дали похоронить Ирину. |
| I learned how to work a phone and call you. | Я научился пользоваться телефоном и звонить тебе. |
| He wouldn't call us from a traceable phone right outside of one of his hangouts. | Он не стал бы звонить нам с отслеживаемого телефона прямо напротив его прибежища. |
| Weren't you going to use the phone? | Вы разве не собирались звонить? |
| Why is the phone still ringing? | Почему телефон продолжает звонить? |
| [Phone continues to ring] | [телефон продолжает звонить] |
| There's one number already programmed into the phone. | В нем уже есть один записанный номер. |
| Their phone number was allegedly broadcast on TV and the audience was asked to take action. | Телевидение якобы сообщило их номер телефона, а телезрителям было предложено действовать. |
| The serial number you gave me belongs to the phone of our head of security, norwood young. | Серийный номер, что вы мне дали, принадлежит главе нашей службы безопасности, Норвуду Янгу. |
| Give me that phone. | Дай мне этот номер. |
| Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. | Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| Alden told me all about it when I saw him buying the burner phone. | Олден мне всё рассказал, когда покупал одноразовый мобильник. |
| And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. | И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки. |
| When we checked Nanna's mobile and the phone records did we get all the material? | Когда мы проверяли мобильник Нанны, мы получили полный список контактов? |
| If the phone collects too much moisture inside, it'll be broken. | А то мобильник от пара накроется. |
| It sounds like a phone ringing. | У кого-то звонил мобильник. |
| Andy, your phone isn't coming back. | Энди, твой мобильный не вернется. |
| I didn't even bring my phone today. | Я даже не взял сегодня мобильный. |
| And if something is: I have my phone with me. | Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной. |
| She's not at home or answering her phone. | Её нет дома, мобильный не отвечает. |
| Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. | Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой. |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. | Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. | То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели. |
| One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. | Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его. |
| So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. | Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов. |
| I just got off the phone with James Roland. | Я только что говорил по телефону с Джеймсом Роландом. |
| Technically, I never said we had a phone. | Строго говоря, я никогда не говорил, что у нас есть телефон. |
| Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm. | Капитан, я только что говорил по телефону с одним из младших партнеров в фирме Уолтера Девлина. |
| Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. | Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере. |
| Somebody overheard a guy talkin'on that pay phone... | Кто-то слышал, как парень говорил по этому телефону |
| We're picking something up off that guy's phone. | Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону. |
| Ma'am, we need you to get off the phone. | Мэм, вы должны прекратить телефонный разговор. |
| I just got off the phone with the personal assistant of none other than... | У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как... |
| l don't want to talk about it over the phone. | У нас всё непросто не телефонный разговор. |
| How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? | Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор? |
| I got him a two-line phone. | Я купила ему телефон на два линии. |
| And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. | А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены. |
| Furthermore, other types of open communication channels including e-mails and phone lines were used to collect public ideas and comments. | Кроме того, для выяснения общественного мнения и сбора информации использовались и другие каналы открытой коммуникации, включая электронную почту и телефонные линии. |
| Even the normal phone lines are shut down. | Даже обычные телефонные линии отрезаны. |
| Several countries started anonymous phone services, 24-hour hotlines and anonymous consultation and testing service. | В ряде стран начали действовать телефонные службы для анонимного обращения, круглосуточные «горячие линии» и службы анонимного консультирования и тестирования. |
| Sir, I just got off the phone with Traci. | Сэр, я только что говорила с Трейси. |
| I just got off the phone with Monica Wilder. | Я только что говорила с Моникой Уайлдер. |
| I just got off the phone with Teddy. | Я только что говорила с Тедди по телефону. |
| I was saying we got the phone dump back. | Я говорила, что мы получили данные по телефону. |
| She was talking on her phone the whole time she was driving. | Всю дорогу она говорила по телефону. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. | The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей. |
| Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. | Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном. |
| Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. | Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi. |
| A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. | Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone. |
| Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! | Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном! |