Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Call an ambulance, there's a phone in the hall. Вызовите скорую помощь, телефон в холле.
My wife's dead and you have her phone. Моя жена мертва и у тебя её телефон.
How much do you think a phone would cost to put in here? Как думаешь, сколько будет стоить поставить сюда телефон?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
A phone number, written on a thing. Телефонный номер, записанный на чем-то.
Would you rip the phone cord out of the wall, please? Тебя не затруднит выдернуть телефонный шнур?
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
TelphinUSA's Direct Phone Numbers allow you to select country/area code(s) for your number(s) that are different from the one in which you live. Воспользуйтесь услугой "Прямой (Виртуальный) телефонный номер", чтобы самостоятельно выбрать страну/регион для вашего телефонного номера, независимо от того, где вы живете на самом деле.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Why don't you ansWer your phone, Bob? Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
The booking number is indicated on your route receipt, you can also locate it over phone from client support service number 8-800-200-000-7 (round the clock, calls in Russia is free-of-charge). Номер брони указан на Вашей маршрутной квитанции, также вы можете узнать его по телефону службы клиентской поддержки 8-800-200-000-7 (круглосуточно, звонок по России бесплатный).
If I let the phone ring once and hang up, then you'll know it's me. Если будет только один звонок, ты будешь знать, что это я.
She hasn't answered any calls or texts since last night, so I traced her phone signal, and the last ping off the cell tower originated from here, around 10:00. Она не отвечала ни на один звонок или сообщение со вчерашнего вечера, поэтому я отследил ее сигнал телефона, и последнее соединение с сотовыми вышками было сделано отсюда в 10:00.
It's a pay-as-you-go drop phone, signal's off, but it was purchased at a cell store in Greektown. Это звонок с телефонной будки, сигнала нет, но оплачен звонок был в телефонном центре в Гриктауне.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
But he did answer the phone. Но ведь это он поднял трубку?
After I tell you what I'm about to tell you, I want you to go home, take your phone off the hook and sit for a moment. "После того, как я скажу тебе то, что собираюсь сказать, я хочу, чтобы ты пошла домой, взяла телефонную трубку и присела на минутку."
You're answering the phone? Возьмёшь трубку? Сейчас?
Leave your phone on the hook. Не забудь повесить трубку.
You make her get off the phone. Заставь её повесить трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I kept reaching for the phone to call... Я брал телефон, чтобы позвонить...
I tried her phone, but all I get is voicemail. Я пыталась позвонить ей, но там голосовая почта.
She used my phone to call somebody. Она брала мой телефон, чтобы кому-то позвонить.
Can we phone your dad, get him to come and pick you up? Мы можем позвонить вашему отцу, попросить его приехать за вами?
Look, we knew he'd try to call her before the three days, so I swiped his phone, and I changed her number to my work cell. Послушай, мы знали, что он захочет позвонить ей раньше, чем через три дня, Поэтому я позаимствовал его телефон, и поменял ее номер на мой рабочий...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Man, don't answer the phone even if it's me calling. Не бери трубку, даже если я буду звонить.
Paul, get her phone and start calling. Пол, бери ее телефон и начинай звонить.
If the phone rings I'm not here Если будут звонить, меня нет.
While you're in there, phone a friend, write an e-mail, Update your facebook status - I honestly don't care. Пока ты там, звонить друзьям, писать е-мейлы, изменять свой статус в социальной сети...
That's the great thing about Skype, you can use your internet connection and turn your computer into an internet phone and make free Skype-to-Skype calls. Что замечательно в Skype, так это то, что ты можешь, пользуясь Интернетом, превратить свой компьютер в интернет-телефон и бесплатно звонить другим абонентам Skype.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
But when I asked for a phone number nothing. Но когда я попросила номер телефона ничего.
Anyway, let's change the phone number. В любом случае, давай поменяем телефонный номер.
I saw your number on my phone. Я увидела твой номер на телефоне.
Remember that phone number you were curious about in here? Помнишь, тебя тут заинтересовал номер телефона?
Nice - same phone number. Один и тот же телефонный номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок.
You got a phone? У тебя мобильник есть?
He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You want my phone? Тебе, конечно, нужен мобильный?
Keep your phone with you. Держите мобильный при себе.
Your boy has a phone? У сына есть мобильный?
And I'm switching off my phone, so they can't track me. Я отключу мобильный, чтобы не быть отслеженным.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
No sign of a wallet or phone. Нет ни бумажника, ни мобильного.
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
We haven't gotten hold of his computer or phone. Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Yes, I've been talking to the wife on my sat phone. Да-да, я говорил с женой по сотовому телефону.
I just got off the phone with the secretary of the treasury. Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
I just got off the phone with Dr. Buckner. Только что говорил с д-ром Бакнер.
Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере.
So, somebody stole your phone, spoke to your patient for eight minutes? Так кто-то украл ваш телефон, говорил с вашим пациентом 8 минут?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray.
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса.
[Dials on phone] We have Laura on line one. У нас Лора на первой линии.
Phone lines tend to be the first thing to go. Телефонные линии выходят из строя в первую очередь.
Even the normal phone lines are shut down. Даже обычные телефонные линии отрезаны.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
She was talking on her phone the whole time she was driving. Всю дорогу она говорила по телефону.
I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя".
Her phone records show she talked to him this morning. её парень - поставщик он и есть парень этой девушки она говорила с ним этим утром
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For Mac OS X, the device can be synchronized with Windows Phone 7 Connector software. Пользователи Мас OS X могут использовать для синхронизации программу Windows Phone 7 Connector.
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам.
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
Больше примеров...