Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
You need a phone That gets you. Вам нужен телефон, который получает вас .
See, when your phone rings, someone needs you. Понимаешь, когда звонит твой телефон, кто-то нуждается в тебе.
[indistinct radio chatter] [phone beeps] [phone ringing] (невнятная болтовня по радио] [телефон звонит] [звонит телефон]
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And then she gives a phone number. И дальше она написала телефонный номер.
As with the phone charge, the code can be used at any time. Как и в случае платы за телефонный звонок, код можно использовать в любое время.
Phone number is required only for US, Canada and Colombia. Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии.
That phone number we found. Найденный нами телефонный номер.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Second call was a week later to the prison pay phone bank. Второй звонок был сделан неделей позже с тюремного таксофона.
Now, you don't answer your phone, she dies. Если вы не ответите на мой звонок, она умрёт.
And do you know who answered his phone? Ты знаешь кто ответил на звонок?
You know, you're too busy at the pub to help me with Mom, you're too busy running away from all your problems to pick up the phone. Ты был слишком занят в пабе, чтобы помочь мне с мамой, слишком занят отрицанием проблем, чтобы ответить на звонок.
Then the phone rang. А затем раздался телефонный звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
And on that day, I hope you will pick up the phone. И когда этот день настанет, надеюсь, ты поднимешь трубку.
After picking up the phone, someone screams at him that he has to be at work or he will be fired. Он берёт трубку и слышит кричащего мужчину, сообщающего ему, что он должен быть на работе, если не хочет быть уволенным.
Can you get the phone? Ты не могла бы взять трубку?
Only I answer the phone. Трубку беру только я.
The kid never answers her phone. Она никогда не берет трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We knock out his cell, force him to make the call on our pay phone. Глушим его сотовый, вынуждаем позвонить с нужного нам таксофона.
And remember to phone before you come around to see me. И потрудись позвонить перед тем, как соберешься ко мне.
I tried calling, but they said your phone privileges were taken away. Я пыталась позвонить, но они сказали, что ты лишен телефонных привелегий.
Can I use your phone? От вас можно позвонить?
Mr. McCleery, do you have some change? I need to use the phone. У вас нет мелочи, мне надо позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
You know, I still phone her. Знаете, я ведь продолжаю ей звонить.
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
He was low on smokes but didn't need his phone credits. У него было туго с куревом, а звонить было некому.
I asked you not to phone! Я просил тебя не звонить!
Elly went to phone. Ахмад, Элли ушла звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Please leave your phone number. I'll reply you soon. Оставьте свой номер телефона, я вам перезвоню.
Why do you have my daughter's phone number? С чего у тебя номер телефона моем дочери?
Wait, there is a phone number. 432067. Погоди, здесь записан номер 432067.
Leave us your phone number, we'll call you back! Оставьте нам свой номер, мы перезвоним Вам сами!
Does she know your phone number? Она знает твой телефонный номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
Danielle started making calls to a burner phone. Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник.
I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник.
I pulled phone logs from his office and his personal cell. Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник.
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
I'm asking you what you did with your phone turned off! Такие важные дела, что отключил мобильный?
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and... Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
The point of having a portable phone is that it works when you need it! Смысл иметь мобильный телефон в том, что он работает, когда тебе это нужно.
Give me your phone. Дай сюда твой мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
And get records for her room phone and her cell. И все данные с телефона в номере и ее мобильного.
Siri can announce the name and phone number of incoming calls. SYNC будет автоматически переносить имена и номера телефонной книги мобильного телефона.
means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Well, I just got off the phone with Meredith's father. Я только что говорил с отцом Мередит.
I just got off the phone with Seth. Я только что говорил с Сетом по телефону.
I just got off the phone with Estelle. Я только что говорил по телефону с Эстель.
Did I say you could use the phone? Разве я говорил, что вам можно позвонить?
You just got off the phone with the department negotiator, am I right? Ты только что говорил по телефону с отделом переговоров, я прав?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You girls blew the phone lines out from here to Baltimore. Вы спалите телефонные линии отсюда до Балтимора.
I was tapping into their phone lines, remember? Я ставила жучки на телефонной линии, забыл?
Nevertheless, Ebert, who was in touch with the Supreme Command in Kassel via a secret phone line, gave orders to attack the Residence with troops loyal to the government on the morning of 24 December. Тем не менее Эберт по секретной телефонной линии связался с верховным командованием в Касселе и приказал солдатам, верным правительству, атаковать резиденцию 24 декабря.
we have wiretapped the phone lines to the airport. Мы прослушивали телефонные линии аэропорта.
Since 2004, however, the phone line service has been installed on Inmujeres premises, after the Institute made a major investment in technical equipment and software to operate it. С 2004 года оборудование телефонной линии размещается в Инмухерес, который затратил большие средства на приобретение технического оборудования и программного обеспечения, необходимых для работы линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
I was... the phone. Я говорила по телефону.
I told you over the phone: Я говорила тебе по телефону!
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Some Windows Phone 8.1 devices are capable of being upgraded to Windows 10 Mobile. Смартфоны на Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile.
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Inesoft Phone will take care of prolongation of your PDA battery life by turning off, for example, all wireless communication units (GSM, Wi-Fi, Bluetooth) for the night and turning them or some of them on in the morning. Inesoft Phone позаботится о продлении жизни аккумулятора вашего КПК выключая, например, все модули беспроводной связи (GSM, WiFi, Bluetooth) на ночь и включая их в заданное время утром.
The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке.
Больше примеров...