Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I look forward to hearing the phone ring. Я буду ждать, затаив дыхание... когда зазвонит мой телефон.
Maybe you st your phone or something. Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще.
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The phone rings, and you're gone. Телефонный звонок, и вас нет.
And the phone number Spencer found? А телефонный номер, который нашла Спенсер?
Do you remember six years ago you had a phone number? Помнишь, 6 лет назад у тебя был телефонный номер?
(scoffs) (phone ringing) (смеется) (телефонный звонок)
Would you please rip the phone cord out of the wall? Выдерни телефонный шнур. Что?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I just need to answer my phone. Эээ, мне нужно ответить на звонок.
FBI tracked the ransom call to a burner phone purchased at a Baltimore gas station in cash. ФБР отследило звонок до предоплаченного телефона, купленного в Балтиморе, на заправочной станции за наличные.
One minute later, another call was made from the same pay phone to Lisa, one of the agents in the house. Одной минутой позже другой звонок был сделан с того же телефона-автомата Лизе, одному из агентов дома.
And if you don't answer the phone, we can't know. И если ты не ответишь на звонок, мы никогда не узнаем.
Time to answer your phone. Пора ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I'm really sorry I had to kick you off the phone earlier. Мне очень жаль, что пришлось положить трубку сегодня утром.
I hope you saw I put down the phone this time. Надеюсь, ты заметила, что в этот раз я положил трубку.
He hasn't picked up the phone once tonight, and I've already filled his mailbox with voicemails. Он не берет трубку, и я забила сообщениями его голосовую почту.
Put the bat down, pick up the phone, and tell him to get us the six grand he owes. Опустите биту, поднимите трубку, и скажите ему отдать нам шесть штук, которые он задолжал.
Your son answered the phone, wasn't it? Это ведь ваш сын тогда снял трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I actually meant to call your home phone. Ничего. Я хотела позвонить тебе на домашний...
Has Chloé got a phone number? У Хлоэ есть телефон, куда тебе можно позвонить?
Can I use your phone to call everyone I know? Могу я позвонить с вашего телефона всем своим знакомым?
There was no phone in that dump, so I knew you wouldn't be able to call from t road to... to make sure I wasn't lying. В этом захолустье не было телефона, так что я знал... ты не сможешь позвонить туда, чтобы... убедиться, что я не лгу.
Told her to phone you. А потом приказали позвонить тебе.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Now, at three minutes past 11, you left your party to phone your boss. Итак, в одиннадцать ноль три вы пошли звонить своему шефу.
I learned how to work a phone and call you. Я научился пользоваться телефоном и звонить тебе.
Probably because you gave your phone number to every single parent and told them to call at any hour. Возможно потому, что ты дала свой номер телефона каждому родителю и сказала звонить в любое время.
I'm fine. I told you not to make calls on that phone. Я сказал тебе не звонить на этот номер.
Too many boys for me to phone Слишком много, чтобы всем звонить
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I forgot you gave me your phone number a few months ago. Я забыла, что ты оставил мне свой номер несколько месяцев назад.
You still got that number in your phone? У тебя все еще сохранился этот номер на телефоне?
The desk was an infernal tail, so I took the phone number, I came out and I made the appointment. Стол был адским хвост, и поэтому я взял номер телефона, я вышел, и я сделал это назначение.
He loses your phone number. Он теряет твой номер.
Judge High Heels' home phone. Домашний номер судьи на шпильках.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
Who has a cellular phone? У кого есть мобильник?
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
Get that blond girl's phone number? Взять мобильный номер этой блондинки?
You didn't answerthe phone. У тебя мобильный выключен.
She has a wireless phone. У нее есть мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Я только что говорил с клиентом, она не подала их ходатайство.
I just got off the phone with the secretary of the treasury. Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
I told you, I videoed my interview with Slider on my phone. Я говорил, я записал интервью со Слайдером на свой телефон
He was on the pay phone. Он говорил по таксофону.
I just got off the phone with the executive producer of the C.M.A.s. Я только что говорил с исполнительным продюсером С.М.А.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Ability to set the modem to connect to a phone line, GPRS, ADSL, WIFI. Возможность установки модемов для подключения к телефонной линии, GPRS, ADSL, WIFI.
The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений.
Even the normal phone lines are shut down. Даже обычные телефонные линии отрезаны.
Please be aware that when you contact us, there is a possibility that our phone lines may be busy and you will be asked to leave a message with your NAME and CONTACT NUMBER where we can reach you. Пожалуйста помните, когда вы к нам дозвонитесь возможно наши телефонные линии могут быть заняты, просьба оставить сообщение с Вашим именем и номером телефона, чтобы мы Вам перезвонили.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. Я только что говорила с доктором Томасом.
No, I just got off the phone with Hanna though. Нет, но я только что говорила по телефону с Ханной.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone».
For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP».
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...