Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Because mine's a satellite phone. Потому что у меня спутниковый телефон.
My phone doesn't appear to be working - can I borrow yours? Кажется, мой телефон сломался, можно воспользоваться вашим?
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And then you say the phone number twice. И потом вы называете телефонный номер дважды.
Fake phone number's coming out tonight. Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер.
All these phone records, all these bills... Все эти телефонный записи, все эти счета...
I've got to give you my private phone number... so you can call me whenever the hell you want... and interrupt my private life with your little rodeo routine. Мне нужно дать вам мой личный телефонный номер... с тем, чтобы вы могли звонить мне, когда бы, черт побери, вам ни захотелось... и мешать моей личной жизни своим небольшим текущим родео.
Dulles makes it a 571 area code phone number. У Далласа телефонный код 571.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The assistant got the phone, and he asked for you, not me. Мой ассистент ответил на звонок, и спрашивал он тебя, а не меня.
You hear a phone ring, and it could be anybody. Слышишь телефонный звонок - это может быть кто угодно.
Someone has got to answer that phone, and you know it can't be me. Кто-то должен ответить на звонок, и это точно буду не я.
P. R. is on a disposable phone. Звонок с одноразового телефона.
Can I phone a friend? Я могу взять звонок другу?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Jason, Don't hang up the phone again. Джейсон, не бросайте больше трубку.
I'm here because, this has gone just far enough and what I need you to do now is pick up that phone and withdraw the complaint. Я здесь потому что все это слишком далеко зашло и все что мне сейчас нужно, это чтобы ты поднял телефонную трубку и отозвал жалобу.
Your son answered the phone, wasn't it? Это ведь ваш сын тогда снял трубку?
Get the phone, Woody. Возьми трубку, Вуди.
You're answering the phone? Возьмёшь трубку? Сейчас?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
When Saul refuses, Lockhart demands a phone where he can call the President. Когда Сол отказывается, Локхарт требует телефон, по которому он может позвонить президенту.
May I phone the mayor? Могу я позвонить мэру?
Can I phone to France? Могу я позвонить во Францию?
I'll phone for a Kwik-Fit fitter. Может, в автосервис позвонить?
By the way, in order to ascertain its accuracy, we'd have to pick up the phone and call BCD, which is the trip wire that sends in the FBI. К слову, для выяснения точности, мы должны поднять трубку и позвонить в БСД, соединенных прямой связью с ФБР.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
And no, I wouldn't pick up the phone. И нет, я бы не стал никому звонить.
Does your phone ever stop buzzing? Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить?
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Since this is your first time I'll give you a break but if you call me for no reason I'll stop carrying this phone. На первый раз я тебя прощаю Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
write down your card number and the phone to call if the card is lost (stolen) or if any questions arise. запишите номер своей карты и телефон, по которому необходимо звонить в случае утери (кражи) карты или в случае возникновения каких-либо вопросов.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Even where end-user Caller ID is not available, calls are still logged, both in billing records at the originating telco and via automatic number identification, so the perpetrator's phone number can still be discovered in many cases. Даже если идентификатор вызывающего абонента для конечного пользователя недоступен, звонки все ещё регистрируются как в биллинговых записях в исходной телефонной компании, так и через автоматическую идентификацию номера, поэтому во многих случаях телефонный номер преступника может быть обнаружен.
We know we're not looking at a phone number, but maybe we're not looking at numbers at all. Мы знаем, что не ищем телефонный номер но, может быть, нам вообще не нужны цифры.
I wired half the money to a Swiss bank account and got a phone number in return, and the rest was due after. После я получила телефонный номер, а все остальное нужно было отдать после.
Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
Phone number's listed to this hotel. Номер записан на этот отель.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
When we checked Nanna's mobile and the phone records did we get all the material? Когда мы проверяли мобильник Нанны, мы получили полный список контактов?
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
On your... on your phone right now. На мобильник прямо сейчас.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
We gave you that phone so your mother could reach you. Тебе купили мобильный, чтобы мама знала, где ты, а не для болтовни.
The phone is a's evil. Телефон - это искушение, а мобильный - ещё большее зло.
And you must switch your phone off. И мобильный придется отключать.
Turn your phone on already. Да включи ты уже мобильный!
Give us your phone. Дай мне твой мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
Those subscribers who have hand sets with a built-in mail client a special function, which allows to send and receive emails directly to and from the phone, now can send and receive e-mails using email client in mobile hand set. Возможность получать и отправлять электронную почту при помощи почтового клиента мобильного телефона доступна тем абонентам, которые обладают мобильным телефоном со встроенным почтовым клиентом это специальная функция, которая позволяет получать электронную почту непосредственно на телефон.
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра.
I just got off the phone with the Kanes. Я только что говорил с Кейном.
Just got off the phone with him. Только что говорил с ним по телефону.
I just got off the phone with the ESU in Jersey City, right across the Hudson. Я только что говорил по телефону со спецназом из Джерси-Сити по другую сторону Гудзона.
(blinds rattling) just got off the phone with Pete in forensics. Только что говорил с Питом насчёт акцента.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Caselotti wanted to offer to send their best to listen to the students, but it turned out that his 20-year-old daughter Adriana overheard a conversation on another phone in the house, and she began to sing in a young girl's voice. Казелотти хотел предложить отправить на прослушивание своих лучших учениц, но оказалось, что его 20-летняя дочь Адриана подслушивала разговор по другому телефону в доме.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи.
There are direct phone lines to the Government and Parliament, local authorities and directors of hazardous establishments. Оборудованы линии прямой телефонной связи с правительством и парламентом, местными органами власти и руководителями опасных производств.
In Slovenia, phone lines for anonymous callers were established, including by police and customs, in order to gather information anonymously. В Словении полицией и таможней созданы телефонные линии для анонимных звонков в целях сбора информации из анонимных источников.
[Dials on phone] We have Laura on line one. У нас Лора на первой линии.
Chin, these guys have fortified their position here, they're using the hostages as a human shield, they jammed the phone lines. Чин, эти парни укрепили свою позицию, они используют заложников в качестве живого щита, они повредили телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with that insurance investigator, Я только что говорила со следователем страховой компании,
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
It's her phone, it's hers. Это её телефон, она сама говорила.
Do you mind if we have the phone company subpoenaed for records? Ничего если узнаем у телефонной компании, с кем она говорила?
[Jarvis]: I just got off the phone with hudson. Я только что говорила с Хадсоном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше.
For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone.
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
USAA Federal Savings Bank provides members with the ability to deposit checks to their accounts using mobile applications on the Apple iPhone and iPad, mobile devices with Google's Android operating system, and Microsoft's Windows Phone. USAA Federal Savings Bank предоставляет членам возможность депонировать чеки на свои счета с помощью мобильных приложений на IPhone и IPad компании Apple, мобильных устройств с операционной системой Android от Google и Windows Phone от Microsoft.
Больше примеров...