| A pay phone that doesn't accept incoming calls. | Платный телефон с запретом на входящие. |
| I used this to try to find the thief who stole my phone. | Я искал вора, укравшего мой телефон. |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| What? - The portable phone! | У нас же есть портативный телефон! |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| All I have was a phone number. | Все что у меня было - это телефонный номер. |
| Come on, answer the phone. | Ну же, ответь на телефонный звонок. |
| He has to track a phone number for me. | (Лукас) Надо отследить телефонный номер. |
| You will have to deliver a phone book to a certain address. | Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там. |
| A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. | Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения. |
| Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. | Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления. |
| Your phone records from that night show that you made another call as well. | Записи ваших телефонных звонков с той ночи свидетельствуют о том, что вы совершили ещё один звонок. |
| The call was made from a common phone in the library. | Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии. |
| All you had to do was call that same burner phone, and whoever answered sent a man, a man without a face, who choked the life out of Laura Cambridge. | Вам только надо было сделать звонок на тот же самый одноразовый телефон, и тот, кто ответил, послал человека, человека без лица, который прервал жизнь Лоры Кембридж. |
| It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. | Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. |
| Now whenever he answers the phone, I just hang up. | Теперь всегда, когда он подходит к телефону, я вешаю трубку. |
| Miriam, pick up the phone. | Мириам, возьми трубку. |
| Get off the phone, we'll sit down. | Вешай трубку, присядем. |
| Man! I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency. | лышьЕ ћне даже трубку нельз€ снимать без серьЄзной причины. |
| He mentioned instances of verbal aggression against him, insults that you hurled at him and that you had slammed the phone down on him. | Он обвиняет вас в том, что вы ему грубите, оскорбляете его, бросаете трубку, когда он вам звонит. |
| You voice-activated one phone to call the other. | Ты включил голосовой набор на одном телефоне, чтобы позвонить на другой. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| He's going for the phone to call Ted! | Он ищет телефон, чтоб позвонить Тэду! |
| Why don't you phone him? | Почему бы тебе не позвонить ему? |
| Obviously, things have gone in a horrible direction between us, and I decided to be the bigger person and to put away, you know, whatever ego that I had to actually pick up the phone, call her, | Понятное дело, закончилось всё ужасно между нами Я решила быть выше этого Убрать в сторону своё эго, взять телефон и позвонить ей |
| At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. | На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду. |
| If the phone rings I'm not here | Если будут звонить, меня нет. |
| A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. | Сотрудник русской разведки бежит, и кто-то в Москве бросается звонить в Париж. Кто? |
| You can't phone the police. | Нельзя звонить в полицию. |
| No contact by phone or e-mail. | Нельзя звонить и нельзя писать. |
| I have you programmed into my phone. | Я занёс Ваш номер в телефон. |
| Job, family, phone, contacts... what's in her fridge, the number of her chiropodist... | Работа, семья, связи... что у неё в морозилке, номер её маникюрши... |
| What's your phone number? | Какой у тебя номер телефона? |
| If I knew this, I would at least have asked her phone number. | Я даже не догадалась спросить номер её телефона. |
| And waitin' for the phone to ring. | Я дам не тот номер, потом ещё не тот. |
| The security guard, he's got my phone, all my contacts. | Охранник, он забрал мой мобильник, все мои контакты. |
| He should have emailed me a larger phone. | Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше. |
| Tech assist said it was a burner phone, didn't he? | Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник? |
| I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. | Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор? |
| The phone and the wallet and everything. | мобильник, бумажник, остальное. |
| We gave you that phone so your mother could reach you. | Тебе купили мобильный, чтобы мама знала, где ты, а не для болтовни. |
| You could download all this lot onto your phone. | Вы можете загрузить всё это на мобильный. |
| Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. | Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой. |
| And you must switch your phone off. | И мобильный придется отключать. |
| He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. | Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон. |
| Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| WAP (Wireless Application Protocol) - is a technology that enables you to access Internet directly with your phone. | ШАР (Wireless Application Protocol) - это технология, с помощью которой Вы можете получать доступ к ресурсам Интернета непосредственно с вашего мобильного телефона. |
| In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. | С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile. |
| If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. | Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки. |
| Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. | Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа. |
| He just got off the phone with Auden Drinkwater's father. | Он говорил по телефону с отцом Одена Дринквотера. |
| I just got off the phone with Rita at Corrections. | Я только что говорил с Ритой из ОИН. |
| I just got off the phone with Joe. | Я только что говорил с Джо по телефону. |
| And I told you, I told you that this one has the wrong phone number, and someone printed 500 of them! | И я говорил вам, говорил, что на этом образце неправильный номер, и кто-то напечатал 500 копий! |
| Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. | Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде. |
| For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. | Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом. |
| No, I'd rather not do it over the phone. | Нет, это не телефонный разговор. |
| She sly-dialed out on her phone so I could listen in. | Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор. |
| Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. | Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами. |
| It came in on the red phone. | Это только что пришло по красной линии. |
| We intercepted the ticker feed from phone lines. | Мы перехватили через телефонные линии сигнал с биржи. |
| This project offers children legal advice on criminal and civil matters, and provides free access to a dedicated phone line which allows children to seek counseling or report abuse. | В рамках этого проекта детям обеспечивается юридическое консультирование по уголовным и гражданским вопросам и предоставляется бесплатный доступ к специальной телефонной линии, позволяющей детям обращаться за советом или сообщать о случаях злоупотреблений. |
| You stole money out of my pocket by getting 12 modems to share a single phone line. | Ты меня обокрал, позволив двенадцати модемам висеть на одной линии. |
| (c) Telephone Billing Assistant (Local level), who would be responsible for managing the records of phone logs for landline use and reconciling invoices received from commercial suppliers; | с) помощник по вопросам телефонных счетов (местный разряд), который будет отвечать за ведение книг регистрации телефонных разговоров с использованием наземной телефонной линии и выверку счетов, получаемых от коммерческих телефонных компаний; |
| So I just got off the phone with RHD. | Только что говорила с отделом убийств. |
| I reached her here by phone 20 minutes ago. | Я настаиваю, что она говорила со мной по этому телефону 20 минут назад. |
| I thought you said he didn't have his phone with him. | Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона. |
| Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. | Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев. |
| That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. | Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. | Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета. |
| Power Phone Book is an organizer of new generation. | Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения. |
| OPAL, the Open Phone Abstraction Library, adds H. support to FreeSWITCH. | Библиотека OPAL (Open Phone Abstraction Library) добавляет поддержку протокола H. в FreeSWITCH. |
| A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. | Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone. |
| Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). | Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT. |