Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Okay, so Talia's phone went off the network just after midnight. Итак, телефон Талии пропал из сети сразу после полуночи.
Honey, she's got her phone. Дорогая, у нее есть телефон.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Give her that phone number we found in Arthur Hawkes' locker. Дай ей тот телефонный номер, что мы нашли в ящике Артура.
Well, she's furnished an underground bunker so I'm guessing she must have a stack of receipts the size of a phone book. Ну, она смогла меблировать подземный бункер, поэтому я предполагаю, что у нее должна быть огромная стопка квитанций, размером с телефонный справочник.
That phone number we found. Найденный нами телефонный номер.
You should answer your phone. Вам следует ответить на телефонный звонок.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The call was made from a common phone in the library. Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии.
You don't answer the phone when you have company, so put it away and turn it off. Нельзя отвечать на звонок, когда вы в обществе, так что убери это и выключи.
[Telephone ringing] Where's the phone? PAUL: (Звонок) Где телефон?
Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring. Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок.
It's a pay-as-you-go drop phone, signal's off, but it was purchased at a cell store in Greektown. Это звонок с телефонной будки, сигнала нет, но оплачен звонок был в телефонном центре в Гриктауне.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
He still won't pick up his phone. Но всё равно не поднимает трубку.
The phone's been ringing for ages, pick it up Телефон звонил целую вечность, возьми трубку
I've called 20 of the numbers on Reynolds' phone. 17 have hung up on me. Я обзвонила 20 номеров из телефона Рейнольдса. 17 из них повесили трубку.
Can't pick up the phone, dummy. Чего трубку не берёшь?
Pick up the phone... and tell me who that man was I saw you strolling with today. Сними трубку и объясни, кто этот мужчина, с которым ты сегодня прогуливалась?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I can ride it down to the village and phone the authorities. Я могу добраться на нём вниз до деревни и позвонить властям.
I'll have to call the phone company. Мне надо позвонить в бюро по ремонту телефонов.
He can't get to the phone because a Leviathan ate his face. Он же не может позвонить, если его сожрал левиафан.
Try calling Eva from your phone. Попробуй позвонить Эве со своего телефона.
Now I have to phone to cancel Violette! Надо позвонить Виолетт и все отменить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I don't know how to phone, Gordon. Я не знаю, как звонить, Гордон.
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype.
Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда».
Prisoners are allowed phone access to their lawyers. Заключенным разрешается звонить своим адвокатам.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
The napkin had his phone number on it. А нас салфетке был его номер телефона.
We have one deleted incoming number taken from the phone that Eddie Wade gave to Marty Flynn. У нас есть один удаленный входящий номер, взятый из телефона, который Эдди Вэйд дал Мартину Флину.
I've been trying to get her phone number for a week. Я целую неделю пытаюсь узнать этот номер.
Go on, what is the phone number? Ну давайте, какой тут номер?
And will forget number of this house and the phone number for ever. И навсегда забудешь номер этого дома и этого телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Val went back to the bar to get her phone. Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник.
No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник.
I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок?
Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами.
Who has a cellular phone? У кого есть мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
What's the point of having a phone if you don't even use it? Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься?
Well, almost everyone on our staff carries a second phone, provided by the office for Senate business. Что ж, почти каждый из нашего персонала носит второй мобильный телефон, которым его обеспечил офис сената.
(phone ringing) but it has been weighing on my mind and I thought I should apprise you of it. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Но я давно об этом думаю, так что, пожалуй, стоит сказать об этом.
He's not answering the phone. Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with your father. Я только что говорил с твоим отцом.
I spoke with Corinne the phone before... Я только что говорил с Кориной по телефону.
I've only talked to him over the phone. Я с ним только по телефону говорил.
Jung Woo's phone rang. It's true, Father! Оппа говорил с кем-то по телефону папа
I've come off the phone with corporate and they have dropped the R word. Я сейчас говорил по телефону с руководством, угадайте,... какое слово на букву "Р" прозвучало.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
We're picking something up off that guy's phone. Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону.
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде.
"Prince isn't available right now, but he does want to speak to you so sit by the phone and we'll call you back." "Принс в данный момент недоступен, но у него к вам разговор, так что далеко не отходите, мы перезвоним".
RAMEY: Can you tap into that phone? Можете прослушать этот разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It means, whoever cut the phone lines killed the power. Что это значит? Тот, кто обрезал телефонные линии, вырубил и электричество.
I was tapping into their phone lines, remember? Я ставила жучки на телефонной линии, забыл?
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома.
I'm seeing what I can only describe as interference on our phone link. я наблюдаю то, что могу описать как помехи в нашей телефонной линии.
In the 1930s, wirephoto machines of any reasonable speed were very large and expensive and required a dedicated phone line. Фототелеграфные машины начала 1930-х годов были очень дорогими и громоздкими, а кроме того, требовали специальной высококачественной телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Nina. Я только что говорила с Ниной.
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году.
I just got off the phone with Teddy. Я только что говорила с Тедди по телефону.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков.
25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode!
Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS.
Больше примеров...