Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Look, I just need his phone number. Слушай, мне просто нужен его телефонный номер.
I can't even answer the phone. Я даже не могу ответить на телефонный звонок.
I need to check my phone bill. Мне нужно проверить мой телефонный счет.
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Enquires by phone are discouraged. Его отвлекает телефонный звонок.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The last call Hetty made from her desk was to Brooks's home phone line. Последний звонок, что Хэтти сделала со своего кабинета, был домой Бруксу.
Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
One minute later, another call was made from the same pay phone to Lisa, one of the agents in the house. Одной минутой позже другой звонок был сделан с того же телефона-автомата Лизе, одному из агентов дома.
We had his phone; we had every contact, every call, everyone he was working with. У нас был его телефон, каждый его контакт, каждый звонок, каждый, с кем он работал.
Why are you not answering your phone? Почему не отвечаешь на звонок?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
So you people just left the phone off the hook and walked away. То есть вы просто снимали трубку, клали рядом и уходили.
Hang up the phone, you leave the sardines and you go out with the newspaper. Повесь трубку, оставь сардины, и выйди с газетой.
Jerry and Denise cannot get to the phone right now, because we're doing it! Джерри и Дэнис не могут взять трубку потому что мы занимаемся этим самым.
I'm setting the phone down. Я пока положу трубку.
Is anyone answering the phone? Кто-нибудь собирается поднять трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Caroline, let me have the phone. Кэролайн, разрешите от вас позвонить.
He used my phone to call his friend for bail, and his friend's name was Stratton. Он воспользовался моим телефоном, чтобы позвонить другу насчет залога, и его друга звали Страттон.
You know, I should have at least picked up the phone. Понимаешь, я ведь должен был хоть позвонить.
I'll have to phone a lawyer about this. Мне придется позвонить юристу.
By the way, in order to ascertain its accuracy, we'd have to pick up the phone and call BCD, which is the trip wire that sends in the FBI. К слову, для выяснения точности, мы должны поднять трубку и позвонить в БСД, соединенных прямой связью с ФБР.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
A message for us with a phone number to call. Сообщение для нас с телефоном, по которому звонить.
phone signal, so I can't call. Сигнала. Поэтому я не могу звонить.
And don't phone me, here or at home, any of you! И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
In case of any questions regarding your apply, you may phone to 8 (371) 259 21 37 on working days from 9 a.m. till 6 p.m. При возникновении каких-нибудь проблем касательно ваших обращений, вы можете звонить по номеру 8 (371) 259 21 37 в рабочие дни с 9-00 до 18-00 часов.
While you're in there, phone a friend, write an e-mail, Update your facebook status - I honestly don't care. Пока ты там, звонить друзьям, писать е-мейлы, изменять свой статус в социальной сети...
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Just pick up the phone and call him. Возьми трубку и набери его номер.
You just melted a really important phone number. Ты только что уничтожил очень важный номер телефона.
Sweetheart, my number's in the phone. Милая, мой номер в телефоне.
The database includes the name or call sign of the vessel or aircraft, a description of the vessel, the company or individual who owns the beacon, a 24-hour contact name and phone number, and other pertinent data that might be of use to SAR personnel. В базу данных включены наименование или позывной сигнал морского или воздушного судна, описание судна, компания или частное лицо, которым принадлежит данный маяк, фамилия и круглосуточно действующий телефонный номер контактного лица и другие соответствующие данные, которые могут быть полезными для персонала ПСО.
Synthesized voice from text, transmitted via satellite phone, with caller I.D. interrupt. Синтезированный голос, передается по спутниковому телефону, номер скрыт.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
He'll have good tradecraft, probably a burner phone, voice alteration. Умелый разведчик, одноразовый мобильник, измененный голос.
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.
You must be busy, having your phone turned off Твой мобильник выключен, ты слишком занят?
Isn't your phone missing? А твой мобильник не пропал?
Why do you have a burner phone? Откуда у тебя одноразовый мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I noticed that I had a text message on my phone. Я заметил, что мне пришло смс на мобильный.
No signal - He probably turned off his phone. Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный.
Later, Stacy and Amy descend the shaft to help Mathias and to find the phone. Стейси и Эмили спускаются в шахту, чтобы поднять Матиаса и найти мобильный телефон.
This is my private hand phone. Это мой личный мобильный.
Your cell and home phone. На мобильный, на домашний...
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
You can also contact the Help Desk using the interactive TV system or by phoning on your own phone. Вы можете также связаться с отделом обслуживания через интерактивную телевизионную систему номера, или позвонив со своего мобильного телефона по номеру + 358.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра.
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
(blinds rattling) just got off the phone with Pete in forensics. Только что говорил с Питом насчёт акцента.
I just got off the phone with Fong, who thinks Barkov might have had some help in disposing of Kyle Russo's body. Только что говорил с Фонгом, он думает, что Баркову помогли избавиться от тела Кайла Руссо.
I just got off the phone with the "post." олько что говорил с газетчиками.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
She sly-dialed out on her phone so I could listen in. Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
The buzzer on the building connects through her phone. Домофон в том здании проходит по телефонной линии.
Chief, the phone lines just went dead. Командующий, линии связи перерезаны.
They added bytes that let multiple users play on a single phone line. Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии.
Since 2004, however, the phone line service has been installed on Inmujeres premises, after the Institute made a major investment in technical equipment and software to operate it. С 2004 года оборудование телефонной линии размещается в Инмухерес, который затратил большие средства на приобретение технического оборудования и программного обеспечения, необходимых для работы линии.
A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected. Please disconnect the phone line. Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get permanently damaged Получен сигнал защиты от подключения к цифровой линии. Отключите модем от телефонной линии. Не пытайтесь подключиться к цифровой телефонной линии, иначе ваш модем может сгореть.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Gail. Я только что говорила с Гейл.
I told you, I don't have a phone. Я же говорила тебе, у меня нет телефона.
I just got off the phone with the agent. Только что говорила по телефону с его агентом.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно.
On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV.
The Nokia Lumia 625 is a large Windows Phone with a 4.7-inch IPS LCD WVGA (480x800) screen and 4G support. Nokia Lumia 625 - это большой Windows Phone смартфон, с 4.7-дюймовым IPS LCD WVGA (480x800) экраном и поддержкой 4G. Он был представлен 23 июля 2013 года.
The world's first capacitive touch technology on a Windows phone along with 1 GHz processing power ensure a smooth and lightning-fast response to the lightest touch of your finger. Первая в мире технология емкостного чувствительного экрана в коммуникаторе на платформе Windows phone наряду с процессором с частотой 1 ГГц обеспечивают молниеносный отклик на легчайшее прикосновение ваших пальцев к экрану.
Over the course of last year, open-source hardware hackers have come up with multiple models for usable, Linux-based mobile phones, and the Earth Phone could spin off from this kind of project. За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители представили множество моделей простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux, и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
Больше примеров...