Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
It's just a phone, Wolfe. Это всего лишь телефон, Вульф.
Her phone was off for 13 hours. Её телефон был отключен 13 часов.
I had that other phone, and it was good, but I think the whole time a little part of me wanted this phone instead. У меня был другой телефон, и он был отличный, но думаю, какая-то часть меня всегда хотела этот телефон вместо того.
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
It looks like a Ballarat phone number to me. Как по мне, это похоже на телефонный номер Балларата.
You know if your power goes out or someone cuts your phone line, something like that... Если вдруг электричество отключат или кто-то перережет телефонный провод, случись что-то подобное...
It just decoded into another name and phone number. Оно расшифровалось в имя и телефонный номер.
My half of the phone bill. Моя половина за телефонный счет.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Anyone could have picked up that phone. Кто угодно мог ответить на этот звонок.
I have to answer that phone. Мне нужно ответить на этот звонок.
one of you would have answered the phone. Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок.
I'll run it by the guys in Robbery as soon as I get - [phone beeps] Я спрошу о нём в отделе по грабежам, как только... [сбрасывает звонок]
If the phone is called, it will charge the capacitor which will, in turn, release it's charge in a single - Если на телефон поступает звонок, накопитель активируется и, в свою очередь, высвобождает заряд...
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I just got off the phone with Henry Lammott at Mohawk Airlines - Я только что повесил трубку с Генри Ламоттом из авиалинии Мохок
Vince, get off the phone. Винс, брось трубку.
Lucado, pick up the phone! Лукадо, возьми трубку!
She got right off the phone. Она просто повесила трубку.
So you can pick up the phone, you hear a dial tone, but its just a fake-out. Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I can't even pick up a phone or ask anyone for help. Я не могу даже позвонить или попросить кого-то о помощи.
I have to phone AP and the Post. Мне нужно позвонить в Ассошиэтед Пресс и Пост.
Now, if you'll excuse me, I'm going to call my childhood phone number and scream at whoever picks up. Теперь, если вы извините меня, я собираюсь позвонить по своему детскому номеру и наорать на любого, кто возьмёт трубку.
Can I use your phone? Можно от вас позвонить?
If there's nothing wrong with your hands then there's no reason for you not to phone. Если с твоими руками всё в порядке, тогда нужно было позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected. Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
You cannot answer your phone, not even to tell someone to go away. Ты не должна говорить по телефону даже, чтобы сказать кому-нибудь не звонить.
See, I'm one of those weirdoes who only uses his phone to phone people. Видите ли, я один из чудаков, использующих свой телефон, только чтобы звонить людям.
they have new phone systems now that can ring directly to a salesman, or someone presses star and they go to accounting. Появились новые телефонные системы, в которых можно звонить продавцам напрямую, или нажать звездочку и переключиться на бухгалтерию.
The phone's been ringing off the hook. Телефон не перестает звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Please write the phone number in brackets (with the prefix and without spaces). Пожалуйста напишите телефонный номер в скобках (с приставкой и без шпации).
The phone number stuck on your car window. Номер прикреплен на лобовом стекле вашей машины.
The columns enumerate the various attributes of the entity (the employee's name, address or phone number, for example), and a row is an actual instance of the entity (a specific employee) that is represented by the relation. В столбцах перечислены различные атрибуты объекта (например, имя сотрудника, адрес или номер телефона), а строка является фактическим экземпляром объекта (конкретного сотрудника), который представлен отношением.
Give me your phone number and have this analyzed. Давай твой номер телефона.
They gave her a phone. Они дали ей номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Finding his phone... two minutes. Отследим его мобильник... через 2 минуты.
I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник.
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
I left my phone in my locker. Оставила мобильник в раздевалке.
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I left my phone at your house. Я забыла мобильный у тебя дома.
They found this phone in a 16th century dig site? Этот мобильный нашли на раскопках шестнадцатого века?
Why'd you go through his phone? Зачем ты залезла в его мобильный?
With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон!
She left her phone. Она оставила свой мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with him. Я только что с ним говорил.
Just got off the phone with Bill Maher. Только что говорил по телефону с Биллом Маром.
I just got off the phone with the ESU in Jersey City, right across the Hudson. Я только что говорил по телефону со спецназом из Джерси-Сити по другую сторону Гудзона.
I just got off the phone with the owner of the ice cream truck... Я только что говорил с владельцем фургона...
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
As soon as you hang up, throw away the phone. Как только закончишь разговор, выброси трубку.
No, I'd rather not do it over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно?
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен.
It's a software PBX that allows up to 50 users to play on a single phone line. Это программная АТС, которая позволила бы 50 пользователям играть одновременно на одной телефонной линии.
You have much finer control over your phone lines Than you could ever hope for. С ним вы сможете контролировать телефонные линии так, как даже и не мечтали.
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Sir, I just got off the phone with Traci. Сэр, я только что говорила с Трейси.
Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев.
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы.
Just got off the phone with Pride. Только что говорила с Прайдом.
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia.
16-09-2008:: OxyCube, the 3rd generation of Oxygen Phone Manager now is cheaper than ever! 16-09-2008:: ОксиКуб, 3-е поколение программы Oxygen Phone Manager подешевел, как никогда!
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8).
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...