| You finally figured out how to use a phone, now we're all going to jail. | Ты, наконец, понял, как использовать телефон, теперь мы все попадём в тюрьму. |
| When the phone rings at 4:30 in the morning, it's never good. | Когда телефон звонит в 4.30 утра - это не к добру. |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| And then you say the phone number twice. | И потом вы называете телефонный номер дважды. |
| This is how white people dial a phone. | А вот как белые набирают телефонный номер. |
| No ID, but a coaster with a phone number. | Удостоверений нет, но на подставке телефонный номер. |
| You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! | Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки. |
| The tabloids' favourite phone hacker? | Любимый таблоидами телефонный хакер? |
| She stood up to answer the phone. | Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок. |
| The phone rings, and you're gone. | Телефонный звонок, и вас нет. |
| Okay, the fourth and final call from the burner phone was made at... 23:36 hours. | Значит, четвёртый и последний звонок с одноразового телефона был сделан в... 23:36. |
| But he... h-h-he didn't want to answer his phone. | Но он... он не хотел отвечать на звонок |
| I figured it was 50-50 whether you'd answer the phone. | Я полагал, шансы 50 на 50, вы ли ответите на звонок. |
| I called you, and you never picked up your phone. | Я звонила тебе, а ты не брал трубку. |
| When they're rude to you, hang up the phone. | Когда они тебе грубят, вешай трубку. |
| You think she didn't get off the phone and dial her attorney? | Ты не думаешь, что она положила трубку и тут же набрала своего адвоката? |
| And I didn't tell Duval because I didn't want to worry him, and she's not answering her phone. | Я не сказала Дювалю, потому что не хотела его беспокоить, и она не берёт трубку. |
| ls that the phone? | Телефон? - Возьмешь трубку? |
| We should have a direct phone line to these guys. | Мы должны позвонить этим парням на прямую линию. |
| Hold you, I can't, I need lo phone the town hall. | Я же сказал, что не могу, надо позвонить в мэрию. |
| And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. | И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню. |
| Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. | Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| He wants me to phone him every hour, with updates. | Он сказал звонить ему каждый час и держать его в курсе дела. |
| Every time we sit down to eat, the phone rings. | Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон. |
| I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. | Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием. |
| But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. | Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья. |
| Every time this phone rings, I want you to answer it. | Отвечай каждый раз, когда он будет звонить. |
| I do not know the phone number yet. | Я еще не знаю номер телефона. |
| Now I got your number in my phone, but say something else. | Усёк? Теперь твой номер у меня в мобиле, вякни что-нибудь в ответ. |
| By the time I can get his phone number and hack in, he's got a new one. | Только узнаю новый номер, у него уже другой. |
| That is your home phone number, isn't it? | Это же ваш домашний номер? |
| To call a premium rate number, open Skype, click Call Phones, enter a premium phone number, hit the big, green call button and start talking. | Чтобы позвонить на платный номер в Великобритании, открой Skype, нажми на вкладку "Набор номера", введи платный номер телефона, нажми на большую зеленую кнопку вызова и начинай говорить. |
| At least tell me you have a phone I can borrow. | Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить. |
| Till your phone rang. | Пока у тебя мобильник не зазвонил. |
| I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. | Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон. |
| My phone is broken... | У меня мобильник... сломался. |
| Here are the keys and the phone. | Вот твой мобильник и ключи. |
| I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. | Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде. |
| And if something is: I have my phone with me. | Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной. |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| Takes pictures sometimes with his phone. | Иногда фотографирует на мобильный. |
| Here, you can use my cellular phone. | Вот, держи мобильный. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| We've been going through the phone records. | Мы просматривали данные с мобильного. |
| The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. | Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению. |
| The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. | Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру. |
| Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... | Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было... |
| Listen, I just got off the phone with the studio. | Послушайте, я только что говорил со студией. |
| I just got a phone with the science editor from the Times. | Я только что говорил с научным редактором Таймс. |
| I heard clicks yesterday on my phone. | Я слышал щелчки вчера когда говорил по телефону. |
| I wanted to tell you that I'm ashamed of the way I acted over the phone. | Я хочу сказать вам, что мне стыдно, за то, что я говорил по телефону. |
| I just got off the phone with bolo. | Я только что говорил с Боло |
| Like he needed to get off the phone with me. | Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной. |
| A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. | Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
| And we heard your phone conversation with him last night. | А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор. |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| This is not the kind of news you break over the phone. | Нет, это явно не телефонный разговор. |
| You girls blew the phone lines out from here to Baltimore. | Вы спалите телефонные линии отсюда до Балтимора. |
| There are direct phone lines to the Government and Parliament, local authorities and directors of hazardous establishments. | Оборудованы линии прямой телефонной связи с правительством и парламентом, местными органами власти и руководителями опасных производств. |
| To date, more than 100 associations have organised counselling centres, toll-free crisis support phone lines, and provided legal and psychological support to women in difficult situations. | В настоящее время более 100 ассоциаций организовали консультационные центры, бесплатные телефонные линии поддержки в кризисных ситуациях и предоставляют юридическую и психологическую поддержку женщинам, оказавшимся в трудной ситуации. |
| (b) Increase its support to and collaboration with the toll-free national helpline "Child and Youth Phone"; | Ь) усилить его поддержку бесплатной национальной телефонной линии помощи "Телефон для детей и молодежи" и расширить сотрудничество с нею; |
| Look past the phone lines. | Я вижу телефонные линии. |
| I told you, her phone's switched off. | Я же говорила вам, что ее телефон выключен. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| Well, I just got off the phone with Denise Kushner, Rachel's mom. | Ну, я только что говорила по телефону с Дениз Кушнер, мамой Рейчел. |
| I just got off the phone with Lauren. | Я только что говорила по телефону с Лорен |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| 9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. | 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10. |
| Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. | Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики. |
| Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. | Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера. |
| On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. | З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно. |
| Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. | Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone. |