| All right, I'll send this to his phone. | Хорошо, я вышлю на его телефон. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| We just put in a name or a date, phone number... | Мы можем ввести имя или дату, телефонный номер... |
| My phone number is Granite 1466. | Телефонный номер: Грэнэт, 1466. |
| There's a phone number right there. | Здесь указан телефонный номер. |
| Well, there's always a phone book. | Всегда есть телефонный справочник. |
| That's our phone number. | Это наш телефонный номер. |
| I can't even answer the phone. | Я даже не могу ответить на телефонный звонок. |
| There's phone traffic between us to prove it, including the call I'm making from this phone. | Есть наши телефонные разговоры, доказывающие это. включая звонок, который я делаю с этого телефона. |
| I have to answer that phone. | Мне нужно ответить на этот звонок. |
| I checked with Digital Forensics and if both the caller and the receiver have it, you won't see a phone number or ID. | Проверил с помощью цифровой экспертизы, если оно есть и у звонящего, и у его абонента, то звонок не распознать и не увидеть номер телефона. |
| If I can remotely download this spyware onto her phone's O.S., I might be able to access it and pick up an audio signal. | Если я смогу удаленно загрузить шпионское ПО на ее телефон, я смогу получить доступ к нему и прослушать звонок. |
| Pick up the phone and call security right now. | Берите трубку и звоните охране немедленно. |
| So, I called him and he actually answered his phone. | Я ему позвонил, и он взял трубку. |
| It means why didn't you pick up the phone when I needed you? | А почему ты не взял трубку, когда ты мне был нужен сегодня днем? |
| Get off the phone, we'll sit down. | Вешай трубку, присядем. |
| Come on! Answer the phone. | Давай же, бери трубку! |
| No. She came to use the phone. | Нет, она зашла только позвонить. |
| So don't ever hesitate to pick up the phone. | Поэтому никогда не стесняйся взять и позвонить нам. |
| Why can't you just phone a supervisor and say that you're worried? | Почему бы тебе не позвонить своему начальнику и не сказать, что ты обеспокоена? |
| For one-time change (for the period up to 10 calendar days) you just need to call by 24-hour phone: 0-800-500-450 (free from fixed-line phones in Ukraine) or 0 (in Kyiv). | Для разового изменения (на срок до 10 календарных дней) достаточно просто позвонить по круглосуточным телефонам: 0-800-500-450 (бесплатно со стационарных телефонов по Украине) или (в г. Киеве). |
| Big Jack reporter can't possibly concentrate on mundane details like picking up the phone to say, "Thanks anyway, but I won't be needing you" | Большой репортёр Джек не может отвлекаться на мирскую суету, к примеру, позвонить и сказать: |
| If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. | Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста. |
| A message for us with a phone number to call. | Сообщение для нас с телефоном, по которому звонить. |
| Someone was supposed to call that phone to make the rest of the payment. | Кто-то должен был ему звонить на этот телефон, чтобы отдать остаток платежа. |
| Constantly calling them and hanging up when they pick up the phone. | Постоянно звонить им и вешать трубку, когда они ее снимут. |
| That's the great thing about Skype, you can use your internet connection and turn your computer into an internet phone and make free Skype-to-Skype calls. | Что замечательно в Skype, так это то, что ты можешь, пользуясь Интернетом, превратить свой компьютер в интернет-телефон и бесплатно звонить другим абонентам Skype. |
| Well, if you should need any help you know my phone number. | Если понадобится помощь, мой номер у вас есть. |
| This is how white people dial a phone. | А вот как белые набирают телефонный номер. |
| And what's your phone number? | Убить его? - И ваш номер телефона? |
| Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. | Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам. |
| I have my old phone back. | У меня тот же номер. |
| At least tell me you have a phone I can borrow. | Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить. |
| We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. | Мы нашли мобильник в зоопарке, но не Трента Корта. |
| I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. | Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок? |
| Here are the keys and the phone. | Вот твой мобильник и ключи. |
| My phone's on vibrate. | Мой мобильник на вибрации. |
| Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. | Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London. | Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне. |
| I need a portable phone. | Мне нужен мобильный телефон. |
| I use this program to import the recordings I make on my phone. | Записанное на свой мобильный я импортирую в эту программу. |
| Your home phone, your work phone, your cellphone, youryacht phone. | На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашейяхте. И это народ с конференции "EG". |
| He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
| We've been going through the phone records. | Мы просматривали данные с мобильного. |
| No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона. |
| Siri can announce the name and phone number of incoming calls. | SYNC будет автоматически переносить имена и номера телефонной книги мобильного телефона. |
| Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... | Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было... |
| I just got off the phone with the American embassy in Dubai. | Только что говорил с американским посольством в Дубаи. |
| I just got off the phone with the prison warden in Colorado. | Я только что говорил с тюремным надзирателем из Колорадо. |
| I just got off the phone with the warden at juvenile hall. | Я только что говорил с начальником колонии. |
| I just got off the phone with Marisa Tomei. | Я только что говорил по телефону с Марисой Томей. |
| Just got off the phone with the lab. | Только что говорил с лабораторией. |
| Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. | Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли. |
| And we heard your phone conversation with him last night. | А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор. |
| The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. | Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде. |
| Just got off the phone with Director Vance. | Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом. |
| We had this terrible phone conversation. | У нас был ужасающий телефонный разговор. |
| People would flip if they could move data this fast across the phone network. | Люди отпадут, узнав, что можно с такой скоростью гонять данные по телефонной линии. |
| He also cut the phone lines. | Кроме того, он перерезал телефонные линии. |
| In Slovenia, phone lines for anonymous callers were established, including by police and customs, in order to gather information anonymously. | В Словении полицией и таможней созданы телефонные линии для анонимных звонков в целях сбора информации из анонимных источников. |
| 9.2.Methods used for collecting c/o: Through the questionnaire attached to the first booklet (4000 copies), through a free phone line of the CA of AP and later a public hearing was organised | 9.2 Методы, использованные для сбора з/в: с помощью вопросника, приложенного к первому буклету (4000 экземпляров), а также - с помощью бесплатной телефонной линии КО ЗС; позже были организованы общественные слушания |
| So, it turns out that one of those Weinraubs in the phone book... | Так выходит, что один из Вайнраубов в телефонном справочнике... Ларри... Дальний родственник по линии отца. |
| I just got off the phone with Dan Humphrey. | Я только что говорила с Дэном Хамфри. |
| But I just got off the phone with them. | Но я только что говорила с ними. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. | Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода. |
| I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. | Я только что говорила с генеральным солиситором. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. | Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета. |
| Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. | Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone. |
| For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. | Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP». |
| APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. | АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens. |
| 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! | 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode! |