Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
And I lost my phone recently, so I have to get a new number. И я недавно потерял телефон, так что придётся завести новый номер.
I have to ask you to turn your phone off now. Я вынуждена попросить вас выключить сейчас свой телефон.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Free phone book with speed dial. Бесплатный телефонный справочник с возможностью вызова по короткому номеру.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
No ID, but a coaster with a phone number. Удостоверений нет, но на подставке телефонный номер.
He's always chewing on that phone cord. Он жует телефонный провод.
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. [Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Please, all she did was dial a phone. Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок.
Just got off the phone with Greg. Только что нам с Грегом поступил звонок.
Answer that phone, sweetheart, and it will be your last. Ответь, детка, и это будет твой последний звонок.
I'm sorry, but the blonde can't come to the phone at the moment. К сожалению, блондиночка сейчас не может ответить на ваш звонок.
Hannah, did you hear the phone ring? Ханна, ты слышала телефонный звонок?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Put the phone down, Pete, and get out of my life. Положи трубку, Пит, и не лезь в мою жизнь.
Well, didn't exactly say that, but I know that's what he meant from the way he hung the phone up. Ну, не то чтобы сказал, но я знаю, что именно так он и сделал, судя по тому, как он кинул трубку.
malory: Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата.
I'm setting the phone down. Я пока положу трубку.
And she passed the phone off to a Harold. И она передала трубку Гарольду.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
When she makes calls, she goes and uses our home phone. Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону.
Excuse me, while I inch myself over to the phone and call the police. Теперь, извините меня, я собираюсь доползти до телефона и позвонить в полицию.
What's he got to be so mad about that he can't pick up the phone and call me when I finally get the chance to give him my new number? За что он так на меня зол, что даже не может взять телефон и позвонить мне, когда я наконец дала ему свой новый номер?
Waiting to use the phone? Ждешь, чтобы позвонить?
Obviously, things have gone in a horrible direction between us, and I decided to be the bigger person and to put away, you know, whatever ego that I had to actually pick up the phone, call her, Понятное дело, закончилось всё ужасно между нами Я решила быть выше этого Убрать в сторону своё эго, взять телефон и позвонить ей
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
He never answers his phone, I think he can't talk about it. Я как-то пыталась ему звонить, но он не берет трубку. Очевидно, не хочет ни с кем разговаривать.
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
Then why did you make me make that tearful phone? Тогда зачем ты меня заставлял ему звонить?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
I asked you not to phone! Я просил тебя не звонить!
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
But I only gave her Nick Carlton's phone number. Я просто дал ей номер телефона Ника Карлтона.
I'll give you my phone number. Я дам вам номер.
The number I have isn't working... so can you tell me your father's phone number? У меня нерабочий номер... можешь дать мне другой?
I gathered that the Smuggler chief has gone berserk Get a relative's phone number you'llbetreatedwell Если вы дадите им номер родных, они будут хорошо обращаться с вами.
Phone number and billing address. Номер телефона и адрес.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me your phone so I can call Carmen. Дай свой мобильник, я позвоню Кармен.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору.
Who are you and why did you take my phone? И откуда у тебя мой мобильник?
If the phone collects too much moisture inside, it'll be broken. А то мобильник от пара накроется.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
They found this phone in a 16th century dig site? Этот мобильный нашли на раскопках шестнадцатого века?
And if something is: I have my phone with me. Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
Nobody's answering the phone in Bryce's office, and he's still not picking up his cellphone. В офисе Брайса никто не берёт трубку, и на мобильный он тоже не отвечает.
I'll call him on his phone. Я позвоню ему на мобильный.
Your phone was under the bed. Мобильный под кроватью лежал.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
You looked pretty happy on that phone. Ты выглядел довольным, когда говорил по телефону.
I spoke with Corinne the phone before... Я только что говорил с Кориной по телефону.
Just got off the phone with Tom Bergen. Только что говорил по телефону с Томом Бергеном.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорил с Кэти.
I just got off the phone with the white house. Я только что говорил с Белым Домом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
I just felt badly we weren't able to finish our conversation, so I asked Serena for your phone number. Неприятно, что мы не смогли закончить разговор, поэтому я узнал у Серены твой номер.
We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа.
If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through. Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать «междугородний разговор», и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации?
Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии?
All the phone lines are crossed. Все телефонные линии пересеклись.
All phone lines are inoperable. Все телефонные линии неисправны.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Garcia. Я только что говорила с Гарсией.
I just got off the phone with Booth. Я только что говорила с Бутом по телефону.
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
I just got off the phone with HPD. Я только что говорила по телефону с полицейскими.
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше.
Added support for Vertu Signature 2008 (Oxygen Phone Manager II only). Добавлена поддержка Vertu Signature 2008 (только в Oxygen Phone Manager II).
Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic.
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
Больше примеров...