| Okay, well, I can't call him back because he said that his phone broke and he was calling from a pay phone. | Я не могу ему перезвонить, он сказал, что сломал телефон и звонит из автомата. |
| I'm getting a recording saying the phone is not in service. | Автоответчик говорит, что телефон вне зоны действия сети. |
| This phone and five others like it were hidden in a false wall in your house. | Этот телефон и пять таких же были спрятаны в тайнике в вашем доме. |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| The little box has your phone number. | У этой коробочки - ваш телефонный номер. |
| A sound like the phone ringing. | Был звук, похожий на телефонный звонок. |
| Please, all she did was dial a phone. | Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок. |
| I'm still learning our phone number. | Я все еще учу наш телефонный номер. |
| Froggypumpkin called the phone number that's visible on the car sign, and we left a message: George Derby was kind enough to return our call and chat with us. | Фроггипампкин назвал телефонный номер, это видимо на автомобильном знаке, и мы оставили сообщение: Джордж Дерби был достаточно любезен, чтобы возвратить наше требование и чат с нами. |
| She's coming to see you because you answered the phone, dude. | Она "прийдёт сюда к тебе" лишь потому, что это ТЫ ответил на звонок, чувак... |
| Darling, why don't you just answer your phone? | Дорогой, почему бы тебе просто не ответить на звонок? |
| There's no way to connect a call from a jail pay phone to Ross. | Никак нельзя связать оплаченный звонок из тюрьмы с Россом. |
| We had a tap put on that lawyer's phone, but I guess he isn't taking any more calls. | ћы прослушивали телефон того адвоката, но, € так понимаю, он больше не ответит ни на один звонок. |
| Somebody get the phone. Jimmy! | Джимми, ответь на звонок. |
| Come on, come on, Margaret. Answer the phone. | Ну, же, Маргарет, возьми трубку... |
| look, I hung up... the phone. | Я повесил... трубку. |
| And don't you hang up this phone. | И не вздумайте повесить трубку. |
| Then I got off the phone right away. | Потом я сразу положил трубку. |
| Is anyone answering the phone? | Кто-нибудь собирается поднять трубку? |
| You'll both take a beating till someone uses that phone. | Буду вас бить, пока один из вас не захочет позвонить. |
| Jana built the phone to call Lex. | Джана собрала телефон, чтобы позвонить Лексу. |
| We should phone probation headquarters and get them to send someone down here now to supervise us. | Мы должны позвонить им в головной офис и попросить нам замену, чтобы за нами приглядывали! |
| You got a phone here, if she needs me? | У вас есть телефон, если она захочет позвонить мне? |
| May I use your phone? | Можно мне позвонить с вашего мобильного? |
| Get an online number so customers can call you on Skype from their phone or mobile. | Подпишись на онлайновый номер, чтобы твои клиенты могли звонить тебе на Skype со своих стационарных или мобильных телефонов. |
| We won't pick up the phone if anyone calls. | Мы даже трубку не возьмем, если другие конторы будут звонить. |
| O-On the bad days, I just want to grab the phone and start dialing numbers. | А в плохие дни мне охота схватить телефон и звонить всем подряд. |
| But if you absolutely insist, I promise you I will phone you every single time I fly solo. | Но если ты всё же настаиваешь, обещаю, я буду тебе звонить каждый раз после соло на флейте. |
| I must phone home. | Я должен звонить домой. |
| Then, when the time was right, I assume, Sam, you reached under the table and dialled Naomi's mobile using Tosh's phone. | И в подходящее время, я полагаю, вы, Сэм, опустили руку под стол и набрали номер Наоми с телефона Тоша. |
| I wrote down his phone number. | Я записал его номер телефона. |
| No, the phone number's real. | Нет, телефонный номер настоящий. |
| Get your phone out, Number Three. | Бери телефон, Номер Три. |
| Give me your phone. | Дай мне свой номер. |
| I have cash and I tossed my phone. | У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник. |
| Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. | Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет. |
| The phone number Quinn gave us is a burner phone. | Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник. |
| Chad, you lose your phone? | Чад, твой мобильник? |
| It sounds like a phone ringing. | У кого-то звонил мобильник. |
| I'm sorry, we forgot the phone. | Извините, мы забыли мобильный. |
| I'll call him on his phone. | Я позвоню ему на мобильный. |
| Turn your phone on already. | Да включи ты уже мобильный! |
| Simply buy a phone card and use it with your phone. | сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки. |
| He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. | Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон. |
| My life would fall apart without my phone. | Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного. |
| Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
| That explains the transfer of the shattered phone screen. | Это объясняет смещение экрана мобильного телефона. |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. | Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| I just got off the phone with the White House librarian. | Я только что говорил с библиотекой Белого Дома по телефону. |
| I just got off the phone with the hospital. | Послушай, я только что говорил с больницей. |
| I just got off the phone with Joe. | Я только что говорил с Джо по телефону. |
| Didn't I tell you to turn the phone off there, Greg? | Разве я не говорил тебе выключить телефон, Грег? |
| P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. | В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону. |
| A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. | Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
| I just got off the phone with Warden Price. | У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом. |
| We had this terrible phone conversation. | У нас был ужасающий телефонный разговор. |
| She sly-dialed out on her phone so I could listen in. | Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор. |
| RAMEY: Can you tap into that phone? | Можете прослушать этот разговор? |
| Don't bother, they're jamming all the phone lines. | Не пытайся, они глушат все телефонные линии. |
| So, the phone lines are open. Mr. Belli is here. | Телефонные линии включены. мистер Беллай - здесь. |
| So, theoretically, if we cut the phone lines, we could intercept their radio and read all the communications coming from the station. | Значит, теоретически, если мы перережем телефонные линии, мы сможем перехватить их радио и читать все сообщения, идущие со станции. |
| It was sad to see an icon, a funnyman, commit suicide, and there were three hour wait times on every phone hotline in the country. | Было печально, что кумир, комик совершил самоубийство, и на каждой горячей линии время ожидания составляло три часа. |
| It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. | Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| I just got off the phone with Booth. | Я только что говорила с Бутом по телефону. |
| I told you, I left my phone at home and I couldn't call. | Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить. |
| You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. | Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы. |
| I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. | Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя". |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. | The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей. |
| The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. | При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров. |
| Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). | Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении. |
| 22-12-2008:: Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova and Nokia E63 are now supported by Oxygen Phone Manager II series! | 22-12-2008:: Телефоны Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova и Nokia E63 теперь поддерживаются в линейке программ Oxygen Phone Manager II! |
| Though available for Android, iOS, Windows Phone and Blackberry, Zello can also be accessed from a Windows PC computer with the Zello for Windows PC. | Всё это доступно для Android, iOS, Windows Phone и BlackBerry, но также можно осуществлять доступ и с PC-компьютеров под Windows, с помощью «Zello для Windows PC» («Zello for Windows PC»). |