| Feodor Zemtsov, I shall write you his phone. | Федор Земцов, я вам напишу его телефон. |
| No, it's a statistical impossibility for a 16-year-old girl to unplug her phone. | Нет. Это статистически невозможно, чтобы 16-летняя девочка отключила телефон. |
| Why do you think the phone keeps ringing? | Почему ты думаешь телефон продолжает звонить? |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| And here's a phone number in case you find this key. | А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ. |
| He's getting off the phone with his daughter. | Он заканчивает телефонный разговор с дочерью. |
| When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." | Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз". |
| Who checked her phone book? | Кто проверял ее телефонный список? |
| The phone book and Bradstreet. | Телефонный справочник и Брэд-стрит. |
| I'm not answering that phone. | Я не отвечу на этот звонок. |
| We'll have an agent by the phone to intercept the call. | Наш агент будет у телефона, чтобы перехватить звонок |
| The phone woke you this morning. | Утром вас разбудил телефонный звонок. |
| It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. | Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине. |
| Cho's talking to the phone company so that when the call Comes through, we can triangulate off the cell towers, Figure out exactly where the call came from. | Чо договорился с компанией, и когда поступит звонок, мы по сотовым вышкам определим, откуда был вызов. |
| Come on, Luke. Answer the phone. | Давай, Люк, бери трубку. |
| Put the phone where she can hear. | Дай ей трубку, чтобы слышала. |
| Right hand... Answers phone, left. | "Снимает трубку левой рукой"... |
| Give the boy an ice cream, Maria, and I'll answer the phone. | Дай парню мороженое, Мария, а я возьму трубку. |
| Brian, you want me to get the phone? | Брайан! Мне взять трубку? |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Can I please make a call on your phone? | Пожалуйста, позвольте мне позвонить с вашего телефона. |
| I was at Joe Allen one night, years ago, and I dropped the script on Albee's table with my phone number and asked him to call me with notes. | Как-то вечером, много лет назад, я был у Джо Аллена, и бросил на стол Олби сценарий со своим номером телефона и просьбой позвонить и высказать свои замечания. |
| You can use our phone. No. | Можешь позвонить от нас. |
| means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. | это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату. |
| But if you absolutely insist, I promise you I will phone you every single time I fly solo. | Но если ты всё же настаиваешь, обещаю, я буду тебе звонить каждый раз после соло на флейте. |
| And no, I wouldn't pick up the phone. | И нет, я бы не стал никому звонить. |
| I asked you not to phone! | Я просил тебя не звонить! |
| Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. | Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона. |
| He'll be more likely to make phone contact, more likely to... make mistakes. | Он скорее всего начнет звонить, начнет... совершать ошибки. |
| I changed my phone number, my email account, and I moved twice. | Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал. |
| I'll give you my phone number in case you need me. | Я оставлю свой номер телефона, если я вам понадоблюсь. |
| I lost my phone, which had your number in it, and I thought you wouldn't mind if... | Я посеял свой телефон, в котором был твой номер, и я полагал ты не будешь возражать если... |
| Just my phone number. | Просто мой номер телефона. |
| Do you know Reijo's phone number? | Ты не знаешь номер Рэйо? |
| I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. | Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок. |
| You got keys, phone here. | Вот твой мобильник и ключи. |
| My phone went off. | Мой мобильник был выключен. |
| Yes, with his phone. | Да, на мобильник. |
| He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. | Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул. |
| Please place your phone in this machine. | оставьте мобильный и другие устройства связи. |
| You joined a movement that thinks a woman having a phone should be | Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный, |
| I'm sorry, we forgot the phone. | Извините, мы забыли мобильный. |
| I'll call him on his phone. | Я позвоню ему на мобильный. |
| I have given you a mobil phone. | Я же дал тебе мобильный. |
| They've been calling me from your old phone. | Мне звонили с твоего старого мобильного. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| And get records for her room phone and her cell. | И все данные с телефона в номере и ее мобильного. |
| So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. | Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| Just got off the phone with my agent. | Только что говорил с мои агентом. |
| I just got off the phone with Dr. Buckner. | Только что говорил с д-ром Бакнер. |
| I just got off the phone with the school, and one of his teammates is filing a police report, and that kid's father is pressing to have him expelled. | Я только что говорил со школой и один из его членов команды заявил в полицию, и отец ребенка настаивает на исключении из школы. |
| I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. | Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным |
| Anyone on a phone? | Кто-нибудь по телефону говорил? |
| You got a new phone just for your girls. | Ты взял новенький телефон для разговор с девченками. |
| I told you not to pick up the phone. | Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
| As soon as you hang up, throw away the phone. | Как только закончишь разговор, выброси трубку. |
| Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. | Один раз я подслушал телефонный разговор. |
| If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? | Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно? |
| Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. | Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен. |
| Mr Brandt, a phone line. | Мистер Брандт, вас на первой линии |
| The Nexus S smartphone, released in December 2010, was the first phone from the Google Nexus line that ran Gingerbread, and also the first one from the line with built-in NFC functionality. | Смартфон Nexus S, выпущенный в 2010 году, был первым телефоном из линии Google Nexus, который запускал Gingerbread, а также первым из линейки со встроенной функциональностью NFC. |
| Phone lines tend to be the first thing to go. | Телефонные линии выходят из строя в первую очередь. |
| (Phone line ringing) | (Звонок по телефонной линии) |
| I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. | Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет. |
| I just got off the phone with Cathy. | Я только что говорила с Кэти. |
| I just got off the phone with Monica Wilder. | Я только что говорила с Моникой Уайлдер. |
| Well, I got off the phone with her broker just now. | Я только что говорила с ее брокером. |
| Her phone records show she talked to him this morning. | её парень - поставщик он и есть парень этой девушки она говорила с ним этим утром |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. | Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone. |
| Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. | Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне. |
| In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. | В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве. |
| Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. | Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8). |
| After all, Google Phone, 2010 January 05, the day that Google has now officially announced at the headquarters... | В конце концов, Google Phone, 2010 January 05, в день, что Google теперь официально объявлено в штаб-квартире... слух, что нынешние прямые продажи и SIM Разблокировать Это возможность того, что версия доступна в неизвестном Japan'm Dearimasu. |