Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
You wouldn't answer your phone. I figured you'd be here. Ты не отвечала на свой телефон, и я подумал что ты можешь быть здесь.
Well, unfortunately for you, I ditched your phone in Leeds. К несчастью для тебя, я выбросил твой телефон в Лидсе.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
No, I meant your phone number. Нет, я хотел телефонный номер.
If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню.
We need your name, your address, phone number, your complete medical history and bring it back to me. Нам нужно ваше имя, ваш адрес, телефонный номер, ваша полная история болезней.
Suddenly the phone rang. Внезапно раздаётся телефонный звонок.
· Conducting training programs such as "Phone conversation etiquette", "Call Center agent work standards", "Telemarketing and Telesales" for improving work of personnel in in-house call centers of our customers. · проведение тренингов по направлениям «Телефонный этикет», «Стандарты работы оператора Контакт Центра», «Телемаркетинг и продажи по телефону» для подготовки персонала Контакт Центров наших Заказчиков.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The night that Katie that was abducted, her phone records show that her last call was to you. В ночь, когда похитили Кэти, последний звонок с ее телефона был сделан тебе.
You should answer your phone. Вам стоит ответить на звонок.
P. R. is on a disposable phone. Звонок с одноразового телефона.
Miss Queen, it's the phone for you. Мисс Куин, вам звонок.
Then answer the phone. Тогда ответь на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. Я звонил Трейси, она не брала трубку.
You still don't answer the phone. Ты все еще не берешь трубку.
When you get home, you can tell Daddy you met face to face with the strings that get pulled when he picks up a phone. Когда вернешься домой, можешь сказать папаше, что встретился лицом к лицу с ниточками, которые дергаются, когда он поднимает трубку.
Rocha's not answering his phone. Рока не поднимает трубку.
By the way, in order to ascertain its accuracy, we'd have to pick up the phone and call BCD, which is the trip wire that sends in the FBI. К слову, для выяснения точности, мы должны поднять трубку и позвонить в БСД, соединенных прямой связью с ФБР.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Okay, well, I need my phone, 'cause... Хорошо, мне нужен мой телефон, потому что я хочу позвонить.
He's got a phone number, and you can call and leave him a message. У него есть телефон, и вы можете позвонить и оставить ему сообщение.
It's just... every time I pick up the phone to call and make the appointment, Просто... каждый раз когда я беру телефон позвонить и назначить прием,
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
You think I could use your phone to call down there to see if they're still there? Нельзя ли мне позвонить от вас, узнать, там ли все?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Don't worry about answering the phone. Если кто-то будет звонить - не тревожьтесь.
He never answers his phone, I think he can't talk about it. Я как-то пыталась ему звонить, но он не берет трубку. Очевидно, не хочет ни с кем разговаривать.
Want me to phone you every day from Zakopane? Я буду звонить тебе каждый день.
I don't want to call him in case he has his phone on when he's around the coach, Because the coach is in a really bad mood today. Я не хочу звонить ему, вдруг он будет рядом с тренером, а у тренера сегодня действительно очень плохое настроение.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
He used Robin Masters's personal phone number. Он использовал личный номер Робина Мастерса.
We just put in a name or a date, phone number... Мы можем ввести имя или дату, телефонный номер...
Click on a contact's name or on a saved phone number - then just click the big green button to call them. Нажми на имя контакта или на номер телефона, а затем - на большую зеленую кнопку вызова.
The database includes the name or call sign of the vessel or aircraft, a description of the vessel, the company or individual who owns the beacon, a 24-hour contact name and phone number, and other pertinent data that might be of use to SAR personnel. В базу данных включены наименование или позывной сигнал морского или воздушного судна, описание судна, компания или частное лицо, которым принадлежит данный маяк, фамилия и круглосуточно действующий телефонный номер контактного лица и другие соответствующие данные, которые могут быть полезными для персонала ПСО.
Here's my home phone. Вот мой домашний номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Lina had a burner phone. У Лины был одноразовый мобильник.
You got a phone? У тебя мобильник есть?
Tamara, put your phone down. Тамара, отложи свой мобильник.
Jimmy, not my phone. Джимми, только не мой мобильник!
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса.
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
I switched off my phone. Я уже отключил мобильный.
One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward with some camera phone footage of what happened at the head table. Объявился один из гостей с вечеринки Купер-Вайс со съемкой на мобильный происходившего за столом руководства.
When you have your own online number you can set it up so it's displayed when you call someones phone or mobile. При наличии собственного онлайнового номера ты можешь сделать так, чтобы твой номер высвечивался, когда ты звонишь кому-нибудь на стационарный или мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона.
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
RIM is best known for creating the BlackBerry smartphone and providing solutions that allow seamless, mobile access to time-sensitive information through email, phone, text messages, the Internet and applications. Еще бы: в сущности, именно ее дизайнеры придумали моноблок с QWERTY-клавиатурой - тот самый форм-фактор, который активно эксплуатируют и другие лидеры мобильного рынка (Motorola, Samsung, Nokia).
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Albert. Я только что говорил с Альбертом.
I just got off the phone with the Kanes. Я только что говорил с Кейном.
I just got off the phone with Seth. Я только что говорил с Сетом по телефону.
I just got off the phone with Sipe, actually. Вообще-то, я только что говорил по телефону с Сайпом.
Unfortunately, he was talking on a burn phone as was the person he was talking to. К сожалению, он говорил по предоплаченному телефону, как и тот, с кем он говорил.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I was just trying to get her off the phone. Я просто пыталась прекратить с ней разговор.
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
At his residence on a secure phone line. В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии.
Training workshop on domestic violence for phone line operators. Семинар по вопросам насилия в семье для операторов линии
Mr Brandt, a phone line. Мистер Брандт, вас на первой линии
Are the phone lines down because of the snow? Телефонные линии, вероятно, повреждены снегопадом?
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
And I was walking home from the bar talking on my phone, and then... he just came sprinting towards me. Я шла домой из бара, говорила по телефону, а он вдруг... помчался на меня.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia.
The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode!
Больше примеров...