| I left my phone here yesterday. | Вчера я забыла здесь свой телефон. |
| There is a pay phone on the southeast corner. | Там платный телефон на юговосточном углу. |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
| Can I check your phone, please? | Пожалуйста, можно проверить ваш телефон? |
| He left a phone number, no address. | Он оставил телефонный номер, никакого адреса. |
| It's not a song... it's a phone number. | Это не мелодия, это телефонный номер. |
| I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
| Kara from the back patio of a ground-floor apartment when he roommate went inside to answer the phone. | Кара с заднего дворика своей квартиры, когда ее соседка вернулась в квартиру чтобы ответить на телефонный звонок. |
| It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. | Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине. |
| But we found the burner phone that placed the call to Franklin in Bentley's apartment. | Но мы нашли тот телефон с которого был сделан звонок Франклину в квартире Бентли. |
| She answers the phone, but no one talks. | Она отвечает на звонок, но на том конце провода молчат |
| 'And then the phone rang.' | А затем прозвучал звонок. |
| You didn't answer your phone. | Ты не ответил на звонок. |
| I'm really sorry I... I didn't answered the phone the other night... | Слушай, ты прости, что я не ответил на твой звонок. |
| So hang up your phone, strap on your watch, and let me save the world. | Так что вешайте трубку, надевайте свои часы и дайте мне спасти мир. |
| If it is the phone in the cabin, you need to hang up and call 911. | Если со стационарного, то тебе нужно повесить трубку и позвонить 911. |
| Pick up the phone, will you, please? | Тара, возьми трубку, пожалуйста. |
| When you get off the phone. | Когда ты положишь трубку. |
| She called me last week, whispering into the phone, saying she was going to quit. | Она позвонила мне на прошлой неделе, шептала в трубку, что хочет уйти. |
| But he only used the phone in the room to call one number. | Но телефоном он пользовался, только чтобы позвонить на один номер. |
| You're to meet or is he to phone? | У вас встреча или он должен тебе позвонить? |
| Can we phone your dad, get him to come and pick you up? | Мы можем позвонить вашему отцу, попросить его приехать за вами? |
| Told her to phone you. | Сказали ей позвонить тебе. |
| At the Ministry there are established "hotlines" and phone numbers, regularly published in the daily press in such a way that each citizen can call these numbers and lodge a complaint regarding the abuse of an official post by an officer. | В министерстве созданы "горячие линии", и номера телефонов на регулярной основе публикуются в ежедневной прессе, с тем чтобы любой гражданин мог позвонить по этим номерам и подать жалобу в отношении злоупотребления должностными полномочиями тем или иным сотрудником. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| So the phone is going to be ringing off the hook. | Так что телефон будет звонить беспрерывно. |
| Duffman would like a job where he could phone it in. | Даффмену понравилась бы работа, на которую можно было бы звонить. |
| I picked up the phone to you just after nine this morning. | Я начал звонить тебе в девять утра, а сейчас уже почти полдень. |
| I asked you not to phone! | Я просил тебя не звонить! |
| Request phone numbers from the Free 411 directory that you'd like to call. | Не можешь найти номер телефона? Обратись в бесплатную справочную службу 411, и тебе придет сообщение с нужным номером. |
| At that time, Pierre used to stick his phone number on gutters to find a job. | В то время в поисках работы Пьер клеил на стены номер телефона. |
| He wrote his phone number, didn't he? | Он написал телефонный номер, не так ли? |
| All right, this is the name and the phone number of the specialist who the insurance company approves of. | Так, это имя и телефонный номер специалиста, чье мнение одобрит страховая компания. |
| You never write a phone number on your hand? | Ты разве никогда не записываешь номер телефона на руке? |
| Danielle started making calls to a burner phone. | Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник. |
| We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. | Мы нашли мобильник в зоопарке, но не Трента Корта. |
| Can I borrow your phone? | Могу я одолжить твой мобильник? |
| My phone went off. | Мой мобильник был выключен. |
| Jimmy, not my phone. | Джимми, только не мой мобильник! |
| I didn't even bring my phone today. | Я даже не взял сегодня мобильный. |
| Metro, connect her cell to our Sat phone. | Соедините с нами ее мобильный. |
| And you must switch your phone off. | И мобильный придется отключать. |
| She'll give you papers and a phone. | Тебе дадут документы и мобильный. |
| To receive more detailed information about "Management of property in Cyprus", please phone directly Margaret Kotua, Viriko Developers Director, on, mobile. | Получить более подробную информацию об услуге «Управление недвижимостью на Кипре», а также любые другие интересующие Вас сведения можно по прямому телефону директора компании «Viriko Developers LTD» Маргариты Котуа, мобильный. |
| My life would fall apart without my phone. | Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного. |
| What's your mom's phone number? | Какой номер мобильного твоей матери? |
| Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. | Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона. |
| LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. | Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
| In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. | С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile. |
| I just got off the phone with his secretary. | Я только что говорил с его секретарем. |
| I just got off the phone with Olivia. | Я только что говорил по телефону с Оливией. |
| Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm. | Капитан, я только что говорил по телефону с одним из младших партнеров в фирме Уолтера Девлина. |
| I just got off the phone with Revenue Canada and yes they recently signed a deal with Blind Data to destroy the Jericho 11 files. | Я только что говорил по телефону с департаментом гос.доходов, и да, они на днях подписали договор с "Скрытыми данными" по уничтожению файлов Иерихона 11. |
| [Aviva] Was that satellite phone even on? | Скажешь, все это время ты говорил по спутнику? |
| If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. | Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни. |
| I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. | Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь. |
| We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. | Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. |
| Remember Ted's phone conversation? | Помните телефонный разговор Теда? |
| This is not the kind of news you break over the phone. | Нет, это явно не телефонный разговор. |
| With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. | Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков. |
| I need you to get them phone lines up out that house. | Мне нужно, чтобы ты отключил дом от телефонной линии. |
| In Slovenia, phone lines for anonymous callers were established, including by police and customs, in order to gather information anonymously. | В Словении полицией и таможней созданы телефонные линии для анонимных звонков в целях сбора информации из анонимных источников. |
| The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night. | Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью. |
| Phone of your partners is often busy and you need to redial them several times? | Вам приходиться приобретать все новые и новые телефонные линии? |
| Lieutenant, I just got off the phone with my task force supervisor. | Лейтенант, я только что говорила с моим руководителем группы. |
| I just got off the phone. | Я только что говорила по телефону. |
| So, I was just talking to your father, and we want to take your phone away. | Я только что говорила с твоим отцом, и мы решили забрать у тебя телефон. |
| Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. | Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз. |
| And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. | Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| More about 'He Phone for chamber ensemble. | Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля. |
| The site's main purpose is discussion, troubleshooting and development for Android, Sailfish OS, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS and Tizen phones. | Главная цель форума - это дискуссии, поиск неисправностей и разработка ПО для Android, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS и Tizen телефонов. |
| Phone password: account access password for performing transaction by dealer via phone or chat. | Phone password: пароль доступа к счету для совершения сделок через дилера по телефону или чату. |
| You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. | Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей. |
| Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. | «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа. |