Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Wife's phone, wallet, including cash and credit cards. Телефон его жены, кошелёк с деньгами и кредитками.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
And our only way of finding him was through Tippi's phone number. И наш единственный способ найти его был телефонный номер Типпи.
This guy has brain-dead acolytes filling his visitation log like a phone book. У этого парня есть тупые помощники переполняющие его журнал посещений, словно телефонный справочник.
I need a phone number, a name, something. Мне нужен телефонный номер, имя, хоть что-то.
Do you have a phone book? У тебя есть телефонный справочник?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The last call Hetty made from her desk was to Brooks's home phone line. Последний звонок, что Хэтти сделала со своего кабинета, был домой Бруксу.
I demand phone contact with American embassy in Belgrade. Дайте телефонный звонок в американское посольство в Белграде.
There's no way to connect a call from a jail pay phone to Ross. Никак нельзя связать оплаченный звонок из тюрьмы с Россом.
If the phone is called, it will charge the capacitor which will, in turn, release it's charge in a single - Если на телефон поступает звонок, накопитель активируется и, в свою очередь, высвобождает заряд...
Do not answer the phone. Не отвечайте на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Bad news is only bad news if you pick up the phone. Плохие новости, будут только плохие новости, если я возьму трубку.
His phone rang every day from that moment on, but he did not answer. On 1 June 2008, his commanding officer called to inform him that if he did not show up to work, measures would be taken. С этого момента его телефон звонил каждый день, но он не брал трубку. 1 июня 2008 года его непосредственный начальник позвонил, чтобы сообщить ему, что если он не появится на работе, то будут применены соответствующие санкции.
Give me the phone. Давай. Ну, давайте трубку.
They put the phone down on me. Они снова бросили трубку.
I came as soon as they knew, but were not at home and not answer the phone. Я ушла сразу, но тебя не было дома, и ты не брала трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
If I can figure out the passcode for this phone, we can use it. Если я угадаю пароль к телефону, мы сможем позвонить.
So what, you can't pick up a phone and call me? Так что, ты не мог мне позвонить?
Can I phone to France? Могу я позвонить во Францию?
Can you phone my mother? Ты можешь позвонить моей маме?
I really do need to use the phone. Мне очень нужно позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Why would I make a call from her phone? Зачем мне звонить с ее телефона?
And don't phone me, here or at home, any of you! И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
Every time this phone rings, I want you to answer it. Отвечай каждый раз, когда он будет звонить.
Live account customers shall dial the direct lines of MG's Dealing Desk to place orders over the phone. Клиенты с реальными счетами, торгующие по телефону, обязаны звонить только на номера диллинговых телефонов.
Hang up the phone, it's long distance. Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
It's an American phone, so you have to dial 001. Вы должны набрать 001, т.к. это - американский номер.
To record your reservation you have to enter passenger information: title, name, passport, phone and e-mail. Для оформления бронирования нужно ввести информацию о пассажирах: фамилию, имя, номер паспорта, телефоны и электронный адрес.
I was clear we weren't doing that, and he told me "No problem" and gave me his phone number in case I changed my mind. Я сказала, что ничего не будет, он ответил "нет проблем" и дал мне свой номер телефона на случай, если я передумаю
I'll give you my phone number. Я дам вам номер.
Click the Call Phones tab, select the country and enter the phone number you would like to call. Открой вкладку набора номера, выбери страну и введи номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me your phone so I can call Carmen. Дай свой мобильник, я позвоню Кармен.
He'll have good tradecraft, probably a burner phone, voice alteration. Умелый разведчик, одноразовый мобильник, измененный голос.
I want to search his house, see if there's a safe that I can get into or a burner phone I can pull the digits off of. Я хочу обыскать его дом, посмотреть есть ли там сейф, который можно открыть или мобильник, с которого можно выудить данные.
Now, turn off your phone. А теперь выключи свой мобильник.
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Burner phone, only one contact. Одноразовый мобильный, только один контакт.
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
Can't you call someone listed on your phone? Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям?
I need a portable phone. Мне нужен мобильный телефон.
Turn your phone on already. Да включи ты уже мобильный!
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Olivia. Я только что говорил с Оливией.
I just get off the phone with Marissa. Я только что говорил с Мариссой.
Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm. Капитан, я только что говорил по телефону с одним из младших партнеров в фирме Уолтера Девлина.
Just got off the phone with the Feds. Только что говорил с федералами.
Just got off the phone with Witkin. Я только что говорил с Уиткиным,...
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Like he needed to get off the phone with me. Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
She sly-dialed out on her phone so I could listen in. Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор.
Hang up the phone now! Заканчивайте разговор, живо.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания.
Furthermore, other types of open communication channels including e-mails and phone lines were used to collect public ideas and comments. Кроме того, для выяснения общественного мнения и сбора информации использовались и другие каналы открытой коммуникации, включая электронную почту и телефонные линии.
Pam, please clear my phone lines. Пэм, прошу, освободи мои телефонные линии.
It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
I just got off the phone with Teddy. Я только что говорила с Тедди по телефону.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
She'd been drinking, she was crying and pleading to be with the person on the other end of the phone. Она выпивала, плакала и говорила об отношениях с человеком на другом конце линии.
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn.
Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone.
Больше примеров...