| OK, Mark, give me the phone. | Ладно, Марк, дай мне телефон. |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| Can I check your phone, please? | Пожалуйста, можно проверить ваш телефон? |
| I know, I got a phone message. | Я знаю, я получил телефонный сообщение. |
| I'll only have to remember one phone number. | Ќужно будет запоминать только один телефонный номер. |
| I just got off the phone with the personal assistant of none other than... | У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как... |
| What is that, a phone number? | Что это такое, телефонный номер? |
| [Pay phone rings] | [Телефонный автомат звонит] |
| Terry regrets the way he answered the phone. | Терри сожалеет о том, как он ответил на звонок. |
| Milo leaves his phone behind when he goes to the bathroom, and Maggie sees an incoming call from Rich. | Майло оставляет свой телефон, когда отходит в туалет, и Мэгги видит входящий звонок от Рича. |
| I went to the library so I wouldn't have to hear the phone ring. | Я ушел в библиотеку, и не мог слышать телефонный звонок. |
| one of you would have answered the phone. | Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок. |
| (Ringing continues) (Woman on phone) You have a call from... Lori Stevens... at the Central County Correctional Facility. | У вас звонок... от Лори Стивенс... из центральной окружной тюрьмы. |
| But I pick up that phone, do I make it unlucky? | Но если я сниму трубку, он станет несчастливым? |
| When I came to the phone, he said, "Aren't you glad it's not you?" | Когда я поднял трубку телефона, он сказал: "Ну ты рад, что это не ты?" |
| I'll leave my phone open. | Я не буду вешать трубку. |
| He's still not picking up his phone. | Он по-прежнему не берёт трубку. |
| Glen, answer the phone. | Глен, возьми трубку. |
| You know, I should have at least picked up the phone. | Понимаешь, я ведь должен был хоть позвонить. |
| What was I supposed to do, phone you? | Что я должен был делать, позвонить тебе? |
| "I want a phone from you." | "Я хочу позвонить от вас." |
| I just want to use your phone. | Мне просто нужно позвонить. |
| Sure, I thought about picking up the phone and calling her a hundred times, but I just never have the courage to actually... | Конечно, я сотни раз думала об том, (говорит с канадским акцентом) чтобы снять трубку и позвонить ей, но мне не хватало смелости... |
| All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in. | Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться. |
| Why would I make a call from her phone? | Зачем мне звонить с ее телефона? |
| I tried using the phone at the house. | Я пыталась звонить с домашнего. |
| Our VoIP (Voice-over-Internet Protocol) technology allows you to call all over the world at any time for less money, while enjoying the same quality as you would with traditional phone services and getting more features. | Наша технология VoIP позволяет звонить по всему миру в любое время по очень дешевым тарифам, с высочайшим качеством связи и набором дополнительных услуг. |
| Phone who? I never found out. | Потому что пошел кому-то звонить. |
| They may look random, but they're my phone number. | Они могут показаться бессмысленными, но это мой телефонный номер. |
| You just melted a really important phone number. | Ты только что уничтожил очень важный номер телефона. |
| You only need to place your order on our website and pay for it out of my account Qiwi (your phone number). | Вам достаточно оформить заказ на нашем сайте и оплатить его со своего счёта Qiwi (Ваш номер телефона). |
| This is just a phone number. | Это просто телефонный номер. |
| Here's his phone number. | Я записал вам номер телефона. |
| So he's got another phone. | Так что у него есть другой мобильник. |
| I told him to dump his phone and clear out for a bit. | Я приказал выкинуть мобильник и залечь на дно. |
| You lost your phone? | Где ты была? Мобильник потеряла, да? |
| I'll just - It's just my phone. | Просто... мой мобильник. |
| And just as you do, everyone in this room already's got a computer on them right now, because they've got a phone. | Если вы посмотрите на свой мобильник, всё в нём, или в любом другом вычислительном приборе - математика. |
| I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. | Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории. |
| And you must switch your phone off. | И мобильный придется отключать. |
| I have given you a mobil phone. | Я же дал тебе мобильный. |
| When you're out of the office, stay in touch on your mobile - and on Skype - from the same phone. | Если тебе нужно отлучиться из офиса, ты все равно можешь оставаться на связи, взяв с собой мобильный, на котором уже установлен Skype. |
| In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." | Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети". |
| He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
| They've been calling me from your old phone. | Мне звонили с твоего старого мобильного. |
| Any calls from his phone records to this address? | Он звонил сюда со своего мобильного? |
| We've been going through the phone records. | Мы просматривали данные с мобильного. |
| Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". | Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня». |
| You looked pretty happy on that phone. | Ты выглядел довольным, когда говорил по телефону. |
| I've spoken to you over the phone. | Я говорил с вами по телефону. |
| With whom I spoke over the phone? | С кем я говорил по телефону? |
| Just got off the phone with my forensic guy. | Только что говорил с криминалистом. |
| I just got off the phone with Nationals and next year they're requiring all houses employ | Мне казалось, ты говорил, что с тех пор, как то братство разогнали в 80х, никто там больше не селился, так как это место было проклято. |
| He's getting off the phone with his daughter. | Он заканчивает телефонный разговор с дочерью. |
| I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. | Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь. |
| One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. | И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал. |
| Phone records say the call lasted for 12 minutes. | Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут. |
| How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? | Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор? |
| Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. | Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи. |
| How do I discuss this over an open phone line? | Нельзя же обсуждать это по открытой линии. |
| So, the phone lines are open. Mr. Belli is here. | Телефонные линии включены. мистер Беллай - здесь. |
| We're getting more phone lines put in. | Мы подключаем дополнительные линии. |
| Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. | Четыре из них подают сигнал тревоги по телефонной линии. |
| I just got off the phone with Janet. | Я только что говорила с Дженет. |
| I just got off the phone with my dad. | Я только что говорила с папой. |
| I just got off the phone with Booth. | Я только что говорила с Бутом по телефону. |
| Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. | Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет. |
| So, I just got off the phone with P.J. Moffet's publisher. | Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. | В Windows Phone пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их аккаунтов OneDrive или Office 365 в выделенном Office Hub. |
| In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. | В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве. |
| A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. | Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone. |
| Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). | Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone. |
| From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? | С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер? |