Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I'm uploading a worm to that phone. Я залью в этот телефон вирус.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Her chart was like a phone book now. Её карта была похожа на телефонный справочник.
No ID, but a coaster with a phone number. Удостоверений нет, но на подставке телефонный номер.
I got up to go answer the phone. Я поднялась ответить на телефонный звонок.
I'll get the phone book. Я принесу телефонный справочник.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Will you phone the island for me? Ты не сделаешь звонок на остров для меня?
Would you like to phone a friend? Хотели бы вы, чтобы сделать звонок другу?
I'll run it by the guys in Robbery as soon as I get - [phone beeps] Я спрошу о нём в отделе по грабежам, как только... [сбрасывает звонок]
You didn't hear the phone ring by any chance, did you? Ты случайно не слышал телефонный звонок?
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
It means why didn't you pick up the phone when I needed you? А почему ты не взял трубку, когда ты мне был нужен сегодня днем?
So why didn't you answer the phone? Почему не берешь трубку?
Why aren't you picking up the phone? Почему трубку не берёшь?
Give him the phone? Передать трубку? - Пожалуйста.
He answers the phone and a woman (later revealed as Faith) tells him, "Whatever you fear about Connor MacLeod, fear the worst." В этот момент раздается звонок и Дункан, снявший трубку, слышит женский голос (как позже выясняется, это была Кейт), который говорит ему: «Как бы ты ни беспокоился за Коннора Маклауда, ожидай худшего».
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I tried to call Sarah, but I think she turned her phone off. Я пыталась позвонить Саре, но, похоже, она выключила телефон.
You then tell Julie to phone Grace and say that she was working late at the office. Потом вы сказали Джули позвонить Грейс и сообщить, что она работает в редакции.
I better get to a phone and call Ed. Надо добраться до телефона и позвонить Эду.
Can't you phone Hallandsen at... Разве вы не можете позвонить Халландсену в...
My girls keep yapping at me, "Leon, he won't share the phone." Мои девочки приходят и вопят: "Леон, он не дает нам позвонить!"
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием.
You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому, что работаете некачественно?
Please son, call me as soon as you get there, don't turn your phone off, I'll be calling you. Сынок, пожалуйста, позвони мне, как доберешься, не отключай телефон, Я буду звонить.
The phone's been ringing off the hook. Телефон не перестает звонить.
Prisoners are allowed phone access to their lawyers. Заключенным разрешается звонить своим адвокатам.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
She left this, her phone number. Она оставила это, номер своего телефона.
I got to admit, I was surprised when I saw your number come up on my phone. Должен признаться, я удивился, когда увидел твой номер на экране телефона.
It's not a song, it's a phone number. Это не песня... А номер телефона.
What's your phone number? Назови свой номер телефона.
How did you get this phone number? Откуда у вас этот номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет.
You call yourself an intellectual, yet you have your phone on in the theater. Строишь из себя интеллигентную, а сама мобильник в кино не отключаешь.
Give me your phone. Дай мне свой мобильник.
Keep your phone on you. Держи мобильник при себе.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and... Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на мобильный.
Metro, connect her cell to our Sat phone. Соедините с нами ее мобильный.
Your phone was under the bed. Мобильный под кроватью лежал.
His phone was destroyed by the water, it's in the workshop. Его мобильный после пребывания в воде не работает и все еще у экспертов.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Olivia. Я только что говорил с Оливией.
I've just gotten off the phone with the New York State Patrol. Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. Я только что говорил по телефону с человеком, который дал мне список Американских диллеров оружия наиболее вовлеченных в украинский конфликт.
Likhodeev talked me phone Moscow stop Лиходеев говорил мною... телефоном Москве лично.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Connected by phone line to the duty watch commander's console. Подключена по телефонной линии к консоли командира дежурной вахты.
Proactive search and emergency phone numbers Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии
Chief, the phone lines just went dead. Командующий, линии связи перерезаны.
Look past the phone lines. Я вижу телефонные линии.
Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Charles Forstman. Я только что говорила с Чарльзом Форстманом.
I just got off of the phone with Chuck Ames, the guy that owns that helicopter, and he said that you've rented it from him before. Я только что говорила с Чаком Эймсом, владельцем этого вертолета, и он сказал, что вы арендовали его раньше.
No, I just got off the phone with Hanna though. Нет, но я только что говорила по телефону с Ханной.
I mean, I've never talked on a car phone before. Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины.
I just got off the phone with David O.Russell's assistant. Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter.
Больше примеров...