Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I just left my phone at my dad's office and I can't reach anyone. Я оставила свой телефон в офисе отца и не могу позвонить никому.
Unfortunately, Adam was unsuccessful tracing that phone that sent us that photo. К сожалению, У Адама не получилось отследить телефон, с которого нам послали фото.
No, these kind of women don't need a phone to call a man. Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине.
You should know, if you check my phone, you'll see I drive around the ring road twice before going home. Хочу сказать, если проверите мой телефон, то увидите, что я даю два круга по кольцевой, прежде чем ехать домой.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Users of secure telephones like the STU-III only have to call a special phone number once a year to have their encryption updated. Пользователи безопасных телефонов таких как STU-III должны вызвать специальный телефонный номер только один раз в год, чтобы обновить их шифрование.
The phone rings, and you're gone. Телефонный звонок, и вас нет.
Reads like a phone book. Читается, как телефонный справочник.
Anybody hear the phone ringing here today? Кто-нибудь слышал телефонный звонок сегодня?
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I picked up the phone and accidentally overheard a very disturbing call to QVC. Я поднял трубку и случайно услышал очень расстроивший меня звонок в ювелирный телемагазин.
He's giving us Ghovat's phone number. Он дает нам входящий звонок от Говата.
No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона.
[Sniffs] [Phone vibrates] [Phone beeps] [вдыхает] [телефон вибрирует] [сбрасывает звонок]
Cosima, answer your phone! Косима, ответь на звонок!
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I took the phone and I told her that this is Nicholas. Я взял трубку и сказал ей, что это Николас.
Well, if you were here first you'd be holding the phone. Если бы вы были первым вы бы и держали трубку.
I mean, since when does a CEO of a major airline... pick up the phone to talk to a freelance journo? Когда генеральный директор крупной авиакомпании берет трубку, чтобы поговорить с внештатным журналистом?
Fuller, get the phone. Фулер, возьми трубку.
Tasha, answer the phone. Таша, возьми трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Exactly why couldn't I use your phone? Не пойму, почему я не могла позвонить от тебя?
I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone. Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает.
They pursued him from the racecourse, and that's when he tried to phone me. Они преследовали его от ипподрома, тогда ему и пришла мысль позвонить мне.
But I asked you if I could use your phone. Но я спросил, могу ли я подняться, чтобы позвонить.
This little man needs to borrow the phone to call his mom. Тут мальчику нужен телефон Чтобы позвонить маме
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
In the meantime, don't answer the phone. Будут звонить - не бери трубку.
I picked up the phone to you just after nine this morning. Я начал звонить тебе в девять утра, а сейчас уже почти полдень.
While you're in there, phone a friend, write an e-mail, Update your facebook status - I honestly don't care. Пока ты там, звонить друзьям, писать е-мейлы, изменять свой статус в социальной сети...
Save telephone numbers to your contact list (as opposed to Skype contacts who have Skype installed) - you can then call their phone or mobile at great rates - wherever they are in the world. В дополнение к абонентам Skype (тем, у кого установлен Skype) ты можешь добавить в свою записную книжку и простые - стационарные и мобильные - телефонные номера, на которые ты сможешь звонить по очень выгодным тарифам, где бы они ни находились.
Is it still all right if I phone for updates? Ничего, если я буду звонить просто узнать, что нового?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Never give a client your personal phone number. Никогда не давай клиентам личный номер.
She blocked her email account, her phone number's not listed. Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается.
I saw your number on my phone. Я увидела твой номер на телефоне.
You said to me that if you ever pop back on the grid, I was to phone this number. Ты велел мне, если снова появишься в сети, набрать этот номер!
means that the user requested the administration of Totul.md to verify such data as his first and last name, email address, and phone number. говорит о том, что администрация Totul.md по просьбе пользователя, разместившего данную информацию, проверила и убедилась в достоверности лишь некоторых его данных, таких как имя, фамилия, адрес электронной почты и номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Mark, I know this phone. Марк, я знаю свой мобильник.
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.
So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы?
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
The phone and the wallet and everything. мобильник, бумажник, остальное.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Please place your phone in this machine. оставьте мобильный и другие устройства связи.
(phone ringing) but it has been weighing on my mind and I thought I should apprise you of it. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Но я давно об этом думаю, так что, пожалуй, стоит сказать об этом.
You got a phone? У тебя мобильный есть? -А что?
Keep your phone with you. Держите мобильный при себе.
Your phone was under the bed. Мобильный под кроватью лежал.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
All right, just got off the phone with HPD. Так, ладно, только что говорил с полицией.
I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра.
I told you the phone would ring. Я говорил, что телефон зазвонит.
I just got off the phone with an assistant A.G. In D.C., an Allison Hyde. Я только что говорил с помощником генпрокурора, с Элисон Хайд.
Didn't I tell you to get off the phone? По-моему я говорил тебе поповоду телефона?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно?
Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению.
Phone and internet hotlines are increasingly used. Все шире используются "горячие линии" телефонной и Интернет-связи.
Look past the phone lines. Я вижу телефонные линии.
At the Ministry there are established "hotlines" and phone numbers, regularly published in the daily press in such a way that each citizen can call these numbers and lodge a complaint regarding the abuse of an official post by an officer. В министерстве созданы "горячие линии", и номера телефонов на регулярной основе публикуются в ежедневной прессе, с тем чтобы любой гражданин мог позвонить по этим номерам и подать жалобу в отношении злоупотребления должностными полномочиями тем или иным сотрудником.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
I was saying we got the phone dump back. Я говорила, что мы получили данные по телефону.
I just got off the phone with Lauren. Я только что говорила по телефону с Лорен
Well, I got off the phone with her broker just now. Я только что говорила с ее брокером.
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно.
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian?
Больше примеров...