Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
We've located his phone at a high-end spa on Kuttelgasse. Мы обнаружили его телефон в элитном спа на Куттелгассе.
She didn't have her phone with her? Она не взяла с собой телефон?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I'm looking at the phone bill from October 31st. У меня в руках телефонный счёт за 31 октября.
And the phone number Spencer found? А телефонный номер, который нашла Спенсер?
Why don't I give you my phone number? Сейчас я дам тебе мой телефонный номер.
Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию?
The phone woke you this morning. Утром вас разбудил телефонный звонок.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Come on, answer the phone. Ну же, ответь на телефонный звонок.
Hearing the phone ringing, she became anxious. Услышав телефонный звонок, она занервничала.
Yes, I am answering your phone, because you left it in my car. Я отвечаю на звонок потому, что ты забыл телефон в моей машине.
Missed call, Kallie's phone. Пропущенный звонок с телефона Кэлли.
Jenny from a crowded drugstore parking lot, Kara from the back patio of a ground-floor apartment when her roommate went inside to answer the phone. Дженни похитили с многолюдной парковки у аптеки, а Кару с заднего дворика у квартиры на первом этаже, в тот момент, когда ее соседка вошла внутрь, чтобы ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I just needed you to answer the phone. Просто хотел, чтобы вы взяли трубку.
After picking up the phone, someone screams at him that he has to be at work or he will be fired. Он берёт трубку и слышит кричащего мужчину, сообщающего ему, что он должен быть на работе, если не хочет быть уволенным.
No, don't pick up the phone! Нет, не бери трубку!
You know, I actually called Mr. Daniels and asked him... but he got all out of breath and dropped the phone. Я позвонила мистеру Дениелсу, да он тяжело задышал и бросил трубку.
When you pick up the phone, how much tremor are you having, and what is that like, and what is that trend like over a period of time? Когда человек берёт трубку, они замечают, насколько сильно трясётся его рука, как трясётся, и как это изменяется с течением времени.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Maybe we should phone the museum. Может мы должны позвонить в музей.
Great. You can call her from the closet phone. Можешь позвонить ей из телефона в кладовке.
Although I've still got to phone her about that message. Хотя мне всё ещё надо позвонить ей насчёт удалённого сообщения.
Look, do you have a phone I can have, I need phones for my grandma, I need phones for my grandma, give me a phone, look, I need it for my grandma, do you have a phone... Слушайте, у вас есть телефон, мне надо позвонить бабушке, мне нужен телефон для бабушки, дайте мне телефон, слушайте, мне нужен для бабушки, у вас есть телефон...
We must phone first. Сначала надо позвонить ему.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
It checks each area and when it finds the phone, it stops ringing. Проверяется каждый район сети, и, когда телефон найден, он перестаёт звонить.
Don't make me call your wife. (phone chimes) Не заставляй меня звонить твоей жене.
Clearly the party has been a logistical nightmare, and my phone hasn't stopped ringing, and I can't miss a call. Очевидно, вечеринка превратилась в кошмар. и мой телефон не перестает звонить, и я не могу пропустить звонок.
It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype.
Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
What would her phone number even be? Ну вот каким вообще мог бы быть её телефонный номер?
I wasn't even aware that phone was active... or you, for that matter. Я даже не знал, что этот номер все еще функционирует... также как и вы, честно говоря.
I have her name, address, and so her number, if she has a phone. У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон...
If I give you a phone number, could you get all the Internet passwords connected to it? Если я дам тебе номер телефона, ты сможешь достать все пропуски для Интернета, подключенные к нему?
If you call a tapped phone from an untapped- Never mind. Если ты звонишь на номер, который прослушивают, с телефона, который не прослушивают...
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Well, the battery of my phone is dead. Нет, просто мой мобильник разрядился.
Mark, I know this phone. Марк, я знаю свой мобильник.
Val went back to the bar to get her phone. Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник.
Isn't your phone missing? А твой мобильник не пропал?
It's a burner phone, babe. Это одноразовый мобильник, детка.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I never switch my phone off on weekends. Я никогда не отключала мобильный на все выходные.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на стационарный или мобильный телефон?
Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой.
Why would anyone be interested in my phone? Зачем кому-то понадобился мой мобильный?
We tracked your phone. Мы отследили твой мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Albert. Я только что говорил с Альбертом.
Just got off the phone with the chiefs of police in Phoenix and Albuquerque. Только что говорил с шефами полиции Финикса и Альбукерке.
It wasn't over the phone. I've just dropped her home. Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой.
Just got off the phone with the warden at the Suffolk County jail. Только что говорил по телефону с надзирателем тюрьмы в Саффолке.
Just got off the phone with Morgan. Только что говорил с Морганом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его.
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Don't bother, they're jamming all the phone lines. Не пытайся, они глушат все телефонные линии.
Sounds like the problem's not the phone line. Похоже, проблема не в телефонной линии.
I suggest using the incident room phone number. Советую дать телефон горячей линии.
It also recommends that the hotline receives a toll-free, 3-digit phone number so that neither the helpline nor the child needs to pay for accessing hotline services, and that the hotline provides 24-hour service. Он также рекомендует присвоить горячей линии бесплатный трехзначный номер, чтобы ни телефонной службе помощи, ни ребенку не приходилось платить за звонок, и установить круглосуточный режим ее работы.
we have wiretapped the phone lines to the airport. Мы прослушивали телефонные линии аэропорта.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I was saying we got the phone dump back. Я говорила, что мы получили данные по телефону.
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. Я только что говорила с генеральным солиситором.
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном.
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики.
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones offers management for Phonebook, Calendar, Todo lists, Pictures, Sounds, Videos, Messages and Profiles. Oxygen Phone Manager II для Symbian OS обеспечивает работу с Телефонной книгой, Календарем, Делами, Картинками, Режимами, Мелодиями и Сообщениями.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
Больше примеров...