Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Anyway, you purchased a disposable phone from there. Вобщем, ты купил там одноразовый телефон.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
They may look random, but they're my phone number. Они могут показаться бессмысленными, но это мой телефонный номер.
For example, imagine a phone book that is organized by city first, then by last name, and then by first name. Например, представим себе телефонный справочник, отсортированный вначале по городу, затем по фамилии, и затем по имени.
I got woken up by the phone ringing. Меня разбудил телефонный звонок.
Dulles makes it a 571 area code phone number. У Далласа телефонный код 571.
I know what they should do, I got a plan all worked out, but I'm just a phone drone, I can't go running in saying I know best. Я знаю, что им нужно делать, у меня есть план, как всё исправить, но я всего лишь телефонный робот, не могу же я к ним вломиться и учить их жизни.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Call came from a phone registered to Gary Tovey. Звонок был с телефона, зарегистрированного на Гари Тови.
Phone company confirms that Donna's call came from here. Телефонная компания подтвердила, что звонок поступил отсюда.
Aren't you going to answer the phone? Не будешь отвечать на звонок?
The call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa. Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
Cho's talking to the phone company so that when the call Comes through, we can triangulate off the cell towers, Figure out exactly where the call came from. Чо договорился с компанией, и когда поступит звонок, мы по сотовым вышкам определим, откуда был вызов.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
And yet she's still not hanging up the phone. И до сих пор она не вешает трубку.
Dr Ferragamo, pick up the phone, please. Доктор Феррагамо, поднимите трубку, пожалуйста.
Nobody's answering their phone or their emails this week. На этой неделе все трубку не берут и на мыло не отвечают.
And you picked up the phone? И ты взяла трубку?
He's been not answering his phone. Он часто не поднимает трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
You tell someone it's a phone and they'll try and make a call. Даешь человеку под видом телефона, а он пытается по нему позвонить.
Jane Doe also used a disposable phone to call the tips hotline. Джейн Доу использовала такой же, чтобы позвонить на горячую линию.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
All right, Veronica, I want you to go to the cleaners, ask Mrs. Bergdoll to use the phone in the back. Так, Вероника, ты пойдёшь в химчистку, попросишь миссис Бердел позвонить с телефона в подсобке.
Could I borrow someone's phone? Могу я позвонить кое-кому?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
If the phone rings I'm not here Если будут звонить, меня нет.
The toolbar recognizes phone and mobile numbers within your documents and you can call them or send an SMS with the click of a mouse. Панель инструментов позволяет распознавать номера стационарных и мобильных телефонов в открытых документах, звонить по ним или отправлять SMS одним щелчком мыши.
If you discovered that TRIATEL phone with RUIM card was stolen or lost, call immediately to 123 for your number blockage. Если вы обнаружили, что телефон TRIATEL с RUIM картой был утерян или украден, то следует незамедлительно звонить на номер 123 для блокировки номера.
Hang up the phone, it's long distance. Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света
In this case you can make calls, send and receive SMS as well as check your credit balance using the airBalticcard menu that is displayed automatically in the phone menu when using an airBalticcard Mobile. В таком случае звонить, посылать SMS, проверять и пополнять кредит надо используя меню airBalticcard, которое автоматически появляется в телефоне во время использования карточки airBalticcard.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Your number was in her phone book. Твой номер был в её телефонной книге.
And our only way of finding him was through Tippi's phone number. И наш единственный способ найти его был телефонный номер Типпи.
I know you're probably out of my league, but might I give you mein phone number? Знаю, пожалуй, вы не в моей лиге, но могу я предложить записать мой номер телефона?
And I told you, I told you that this one has the wrong phone number, and someone printed 500 of them! И я говорил вам, говорил, что на этом образце неправильный номер, и кто-то напечатал 500 копий!
You're making strides in your family life, and yet, after months away, something made you pick up the phone and reach out to me. Вы шагаете вперед по семейной жизни, и спустя столько месяцев что-то заставило вас набрать мой номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Val went back to the bar to get her phone. Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник.
Tech assist said it was a burner phone, didn't he? Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник?
We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. Мы нашли мобильник в зоопарке, но не Трента Корта.
We got you your own phone. Мы купили тебе мобильник.
Give me your phone. Дай мне свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
I'll try his phone. Я позвоню ему на мобильный.
Where are you going? - I forgot my phone. Забыла свой мобильный и вернулась.
It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить.
Here. Why don't you give me your phone number? Дай мне свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
The two denied knowing Shahzad, but a search of their home found an envelope with Shahzad's surname and phone number among Aftab Ali Khan's belongings. Оба отрицали, что знают Шахзада, однако в результате обыска в их доме среди принадлежностей Афтаба Али Хана был найден конверт с фамилией Шахзада и телефонным номером, имя Шахзада и номер были также записаны в памяти мобильного телефона, предположительно принадлежавшего Афтаб Али Хану.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Well, I just got off the phone with Meredith's father. Я только что говорил с отцом Мередит.
I just got off the phone with Jim. Я только что говорил с Джимом.
I just got off the phone with Sipe, actually. Вообще-то, я только что говорил по телефону с Сайпом.
I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным
Just got off the phone with my forensic guy. Только что говорил с криминалистом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
Our phone lines are flooded with complaints about the closures. Наши телефонные линии разрываются от жалоб по поводу закрытий.
This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран.
It was sad to see an icon, a funnyman, commit suicide, and there were three hour wait times on every phone hotline in the country. Было печально, что кумир, комик совершил самоубийство, и на каждой горячей линии время ожидания составляло три часа.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Gail. Я только что говорила с Гейл.
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет.
I just got off the phone with Jane. Я только что говорила с Джейном.
I just got off the phone with Lauren. Я только что говорила по телефону с Лорен
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For Mac OS X, the device can be synchronized with Windows Phone 7 Connector software. Пользователи Мас OS X могут использовать для синхронизации программу Windows Phone 7 Connector.
An update for Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) is published in Oxygen Club. Обновленная версия Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) опубликована в Oxygen Club.
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic.
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
Больше примеров...