Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
So the Internet and the phone are my only contact with humanity. Интернет и телефон - моя единственная связь с человечеством.
Did he have his phone on him? Телефон у него был с собой?
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I hate my boyfriend, but he work at the verizon store and I get such a good phone plan. Ненавижу своего парня, но он работает в магазине Веризон и у меня отличный телефонный тариф.
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
They left a phone number for you. Они оставили для тебя телефонный номер.
The database includes the name or call sign of the vessel or aircraft, a description of the vessel, the company or individual who owns the beacon, a 24-hour contact name and phone number, and other pertinent data that might be of use to SAR personnel. В базу данных включены наименование или позывной сигнал морского или воздушного судна, описание судна, компания или частное лицо, которым принадлежит данный маяк, фамилия и круглосуточно действующий телефонный номер контактного лица и другие соответствующие данные, которые могут быть полезными для персонала ПСО.
It is important to notice here that for some variables it is impossible to reach 100% completeness because some units, for example, do not have a valid visiting address at the place they work or because some units have a secret phone number. В данном случае следует отметить, что достигнуть 100-процентной полноты некоторых показателей невозможно, поскольку некоторые единицы, например, не располагают достоверным адресом в районе своей работы или поскольку некоторые единицы имеют конфиденциальный телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She stood up to answer the phone. Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.
Now, you don't answer your phone, she dies. Если вы не ответите на мой звонок, она умрёт.
The other day I actually answered my phone, "go for Traci!" На днях правда я ответила на звонок, "Вперед, Трэйси!"
She answered the phone. Она ответила на звонок.
The guy called from a disposable phone. Звонок был с одноразового телефона.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Don't get the phone... or the door. Не берите трубку и не открывайте дверь.
Now whenever he answers the phone, I just hang up. Теперь всегда, когда он подходит к телефону, я вешаю трубку.
You have got to pick up the phone when I call you, Juice. Ты должен брать трубку, когда я звоню, Джус.
Did you ever consider picking up the phone and giving me a call? Тебе никогда не приходило в голову взять трубку и позвонить мне?
Please just pick up the phone. Прошу тебя, возьми трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I don't mind you staying out late, but at least you could phone. Я не против того, что ты задерживаешься, но могла бы хоть позвонить.
Could I just use your phone to call my dad? Я могу позвонить от вас папе
Can I use your phone? Можно позвонить по твоему телефону?
You got a phone I could use? Можно от вас позвонить?
To call a premium rate number, open Skype, click Call Phones, enter a premium phone number, hit the big, green call button and start talking. Чтобы позвонить на платный номер в Великобритании, открой Skype, нажми на вкладку "Набор номера", введи платный номер телефона, нажми на большую зеленую кнопку вызова и начинай говорить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I learned how to work a phone and call you. Я научился пользоваться телефоном и звонить тебе.
But after a while, the phone stopped ringing, the people went away. Но через некоторое время, телефон прекратил звонить.
By the way, if you give me your phone number I can call... Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе...
And no, I wouldn't pick up the phone. И нет, я бы не стал никому звонить.
This phone shouldn't be ringing. Кто может ей звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
We just got talking, and he gave me his phone number. Мы просто заговорили и он дал мне номер своего телефона.
Well, if you need anything else, just pick up the phone. Если вам нужно что-нибудь еще, просто наберите мой номер на сотовом.
Can you confirm that this is your phone number? Вы подтверждаете, что это ваш номер?
So last night, a guy 15 years younger than me really did give me his phone number? Итак прошлой ночью парень на 15 лет младше, чем я на самом деле дал мне свой номер?
They stole our phone number. Они украли наш номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
The security guard, he's got my phone, all my contacts. Охранник, он забрал мой мобильник, все мои контакты.
And if you were a photographer you wouldn't take pictures with a phone. А если б ты был фотографом, ты бы не делал снимки на мобильник.
I pulled phone logs from his office and his personal cell. Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник.
And now they've taken her phone away И теперь они забрали ее мобильник
Your phone's off. Ваш мобильник опять выключен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
Do not answer the phone? Она что, и на мобильный не отвечает?
I use this program to import the recordings I make on my phone. Записанное на свой мобильный я импортирую в эту программу.
He's not answering the phone. Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный?
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I spoke with Corinne the phone before... Я только что говорил с Кориной по телефону.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорил с Кэти.
I just get off the phone with Marissa. Я только что говорил с Мариссой.
And then last week, I picked up the phone, And he was on there, talking to some woman. И на прошлой неделе, я... я подняла трубку, а там он говорил с какой-то женщиной.
Right, that's true, but I just got off the phone with Flack, and the unis found Janice's apartment ransacked, just like Camille's place. Правильно, но я только что говорил с Флэком, полиция обнаружила, что квартира Дженис перевернутся вверх дном, также как и квартира Камиллы.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор.
Telephone with Outside LineUsing our switchboard, charged by phone units, free in-guesthouse calling. Внешняя телефонная линияЗвонки через наш коммутатор с оплатой за каждый разговор. Бесплатные разговоры с соседними домиками.
If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through. Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать «междугородний разговор», и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
Our phone lines are flooded with complaints about the closures. Наши телефонные линии разрываются от жалоб по поводу закрытий.
The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений.
Qtel offers domain name registration, pre-paid Internet cards, instant Internet access (via a telephone line, allowing payment for the Internet through the phone bill), and ADSL lines. Qtel предлагает своим пользователям регистрации доменных имён, предоплаченные интернет-карты, постоянный доступ в интернет (через телефонную линию, позволяя включать плату за интернет в телефонные счета) и линии ADSL.
Phone lines tend to be the first thing to go. Телефонные линии выходят из строя в первую очередь.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I was saying we got the phone dump back. Я говорила, что мы получили данные по телефону.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен...
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше.
On 18 January 2017, Microsoft announced that it would no longer maintain the Windows Phone versions of Pocket Edition. 18 января 2017 года Microsoft заявила, что не будет больше поддерживать «Minecraft: Pocket Edition» для Windows Phone.
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone.
Больше примеров...