| McCann's supposed to be on shift right now, but he didn't show up and he's not answering his phone. | Маккен должен был выйти в свою смену но он не появился -И не отвечает на телефон. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| Where's that phone Blaine gave you? | Где телефон, который дал тебе Блейн? |
| Come on, answer the phone. | Ну же, ответь на телефонный звонок. |
| Just your name and phone number and where you first heard about manbearpig? | Только твое имя, телефонный номер и где ты впервые услышал о Челведьсвине. |
| Did she write anything else with it - A phone number, e-mails, an address? | Она еще что-нибудь написала... телефонный номер, адрес, электронный адрес? |
| Suddenly the phone rang. | Внезапно раздаётся телефонный звонок. |
| There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. | Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер. |
| Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. | Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления. |
| I'm not answering that phone. | Я не отвечу на этот звонок. |
| Well, I guess we know why Chuck didn't answer the phone. | Чтож, полагаю мы знаем почему Чак не ответил на звонок. |
| Well, maybe if you answered your phone, you would have known I was coming by to pick up my stuff. | Ну, возможно, если бы ты ответил на звонок, то знал бы, что я приду забрать свои вещи. |
| PHONE RINGS I've got to take this. | ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Мне нужно ответить на звонок. |
| Each time a head of State sits down at the negotiating table instead of picking up the phone to call his minister of defence, international criminal justice has succeeded. | Всякий раз, когда тот или иной глава государства садится за стол переговоров, вместо того чтобы снять трубку телефона и позвонить своему министру обороны, мы можем говорить о торжестве международного уголовного правосудия. |
| Why are you silent and breathing into the phone? | Ну, что вы молчите и дышите в трубку? |
| The night before the screen, the phone rings, I pick it up... | Ночью перед пробами звонит телефон, я беру трубку |
| I put the phone on top of the thing. | Я положила трубку сверху. |
| Give the phone to Cha Eun Sang. | Передай трубку Ча Ын Сан. |
| I use my hands to pick up the phone and call a professional. | Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру. |
| Couldn't you just phone? | Ты не могла просто позвонить? |
| Can I borrow your phone? | Вы не дадите мне позвонить? |
| Where can I phone from? | Не знаете, откуда можно позвонить? |
| I really do need to use the phone. | Мне очень нужно позвонить. |
| Not to phone you, unless it's urgent. | ~ Вам не звонить, только в крайнем случае. |
| My colleague and I have discussed the situation and we have decided we would like you to surrender your passport and phone into the station every hour. | Мы с коллегой обсудили ситуацию и решили, что вам следует сдать паспорт и звонить в участок каждый час. |
| And then you won't have a phone to call all the people you don't have in your life. | И тогда ты не сможешь звонить всем тем знакомым, которых у тебя нет. |
| Hang up the phone, it's long distance. | Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света |
| This phone shouldn't be ringing. | Кто может ей звонить? |
| I told you never to phone this number again. | Я сказал тебе забыть этот номер. |
| "This phone is no longer in service" thing. | "Номер вызываемого абонента больше не обслуживается". |
| I gave him the number to the bat phone, and sounds like he's got something in our wheelhouse. | Я дала ему номер аккумуляторного телефона. звучит, как будто он нашел что-то в нашей рулевой рубке. |
| You just need to enter in the phone memory the numbers from the Card number and it's PIN-code. | Достаточно поместить в память ряд цифр составляющих номер карты и ее PIN-код. |
| You will always get a room at a fixed price, which can be found at the above-mentioned phone number (you can also book accommodation using this number) or right here: PRICE LIST OF ACCOMMODATION. | В гостинице Вы можете всегда поселится по тем ценам, которые узнаете на указанном телефоне или в ПРАЙС-ЛИСТЕ. На этом телефоне где можете забронировать номер, или воспользоваться нашей online системой бронирования. |
| He should have emailed me a larger phone. | Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше. |
| I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. | Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок. |
| If she didn't show up in your records, she was probably using a burner phone. | (бабино) Да. И если звонка нет в твоих записях, наверняка она взяла одноразовый мобильник. |
| I see anyone pull out a camera phone, | Увижу, что снимают на мобильник, |
| Your phone was ringing every ten minutes. | Мобильник надрывался каждые 10 минут. |
| I noticed that I had a text message on my phone. | Я заметил, что мне пришло смс на мобильный. |
| Why'd you go through his phone? | Зачем ты залезла в его мобильный? |
| It's just called a phone. | Это не устройство, а мобильный телефон. |
| Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. | Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой. |
| You want my phone? | Тебе, конечно, нужен мобильный? |
| I don't have my phone. | У меня нет с собой мобильного. |
| He doesn't have a phone. | У него нет мобильного. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| Oxygen's executives led 5 presentations where they provided an in-depth look at their proprietary low-level protocols for extraction and analysis of data from a seized phone and presented the newest version of Oxygen Forensic Suite 2. | Представители компании Oxygen Software провели 5 презентаций и на примере самой последней версии Мобильного Криминалиста 2 рассказали о преимуществах использования собственных низкоуровневых протоколов для извлечения и анализа данных из изъятых телефонов. |
| So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. | Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов. |
| Just got off the phone with Bill Maher. | Только что говорил по телефону с Биллом Маром. |
| Well, I just got off the phone with him, Wade. | Я только что говорил с ним, Уэйд. |
| I talked to her a few times over the phone... and then she wanted to come to Boscobel to see me, so I put her on the visiting list. | Я несколько раз говорил с ней по телефону... а потом она захотела приехать ко мне в Боскобел повидаться, и я включил её в список посетителей. |
| My phone was wirelessly hijacked for 20 minutes, so when I called WITSEC to check Gibson's credentials, I was actually talking to somebody in Jersey. | Мой телефон был взломан на протяжении 20 минут, и когда я позвонил в компанию, чтобы проверить Гибсона, то говорил с кем-то в Джерси. |
| Just got off the phone with him. | Только что говорил с ним. |
| If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. | Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни. |
| I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
| We had this terrible phone conversation. | У нас был ужасающий телефонный разговор. |
| What about your phone conversation with George Melton? | Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон? |
| Hang up the phone now! | Заканчивайте разговор, живо. |
| It came in on the red phone. | Это только что пришло по красной линии. |
| So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. | Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила. |
| I will stay on this phone as long as it takes! | Я останусь на линии столько, сколько потребуется! |
| Chief, the phone lines just went dead. | Командующий, линии связи перерезаны. |
| Four partner NGOs6 are included in work of SOS line and they receive calls at SOS phone. | В работе этой линии помощи участвуют четыре партнерские НПО, и они принимают звонки на телефонах этой службы. |
| Sir, I just got off the phone with Traci. | Сэр, я только что говорила с Трейси. |
| So, I just got off the phone with Chicago. | Я только что говорила с Чикаго. |
| I just got off the phone with Cathy. | Я только что говорила с Кэти. |
| I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. | Я только что говорила с генеральным солиситором. |
| I just got off the phone with David O.Russell's assistant. | Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. | Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков. |
| In addition to pre-installed Nokia-exclusive Windows Phone applications, the Windows Phone Marketplace contains a Nokia Collection section. | В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia. |
| Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. | «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа. |
| Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. | Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone. |
| All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. | На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов. |