Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen. Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли.
I left my phone upstairs in the nursery. Я оставил свой телефон в детской.
Did you get his phone number, contact, anything? Ты взял его телефон, почту, что-нибудь?
It's a government phone, right? Это ведь служебный телефон, верно?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
Must have chewed through the phone lines. Они, должно быть, сожрали телефонный кабель.
I'm surprised the phone didn't wake you this morning. Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок.
His name, address, and phone number are all phony. Его имя, адрес и телефонный номер - всё фальшивка.
Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
House phone caller I.D. at 3:03 a.m. says private number. На домашний телефон поступил звонок в 3:03 с закрытого номера.
Never should've answered the phone. Не надо было отвечать на тот звонок.
At first, every time you hear the phone, you think they've found him. Поначалу, каждый раз, услышав звонок, ты думаешь, что его нашли.
(woman) sir, we got a lock On that phone - Сэр, мы засекли откуда был звонок.
[Telephone ringing] Where's the phone? PAUL: (Звонок) Где телефон?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Okay, when he gets off the phone, you go after him. Так, когда он повесит трубку, начинай расспрашивать.
I just answered my phone. Я лишь взял трубку.
Leave your phone on the hook. Только положи трубку на рычаг.
Tom, pick up the other phone. Том, возьму другую трубку.
go overtime on the call hang up the phone, walk away. Недавно я звонил из таксофона на улице наговорил больше, чем заплатил повесил трубку и вышел.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I trust you to go pick up that phone and dial out. Надеюсь, ты найдешь телефон чтобы позвонить.
Do you think he'll let us use the phone? Как ты думаешь, он даст нам позвонить с его телефона домой?
You can use the phone up in the front cabin here. Можете позвонить из первого домика.
Pops, can we borrow your phone? можно позвонить с твоего телефона?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
You could've called from a burner phone. Вы могли звонить с одноразового телефона.
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected. Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
Suddenly I realized this is very weird for me to call you from your mom's phone. Странно. Я вдруг понял, что это очень странно звонить тебе с телефона твоей мамы.
Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно.
I've got to give you my private phone number... so you can call me whenever the hell you want... and interrupt my private life with your little rodeo routine. Мне нужно дать вам мой личный телефонный номер... с тем, чтобы вы могли звонить мне, когда бы, черт побери, вам ни захотелось... и мешать моей личной жизни своим небольшим текущим родео.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
I wanted to make sure that you have my right phone number. Я просто хотела убедиться, что ты правильно записала мой номер.
The desk was an infernal tail, so I took the phone number, I came out and I made the appointment. Стол был адским хвост, и поэтому я взял номер телефона, я вышел, и я сделал это назначение.
The phone system logs the number called. В системе сохраняется номер абонента.
THIS IS YOUR PHONE NUMBER. Это ваш номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
You call yourself an intellectual, yet you have your phone on in the theater. Строишь из себя интеллигентную, а сама мобильник в кино не отключаешь.
Give me your phone. Дай мне свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
You could download all this lot onto your phone. Вы можете загрузить всё это на мобильный.
Can anyone get a phone signal? У кого-нибудь ловит мобильный?
Who gave you my phone number? Кто дал тебе мой мобильный?
Cellular or work phone numbers are considered as additional in order to get in touch with you as soon as possible. Мобильный или рабочий телефон являются для нас добавочными, для ускорения связи с Вами. Если у Вас нет домашнего телефона, а есть только мобильный или рабочий, с каждым таким случаем мы будем разбираться отдельно.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
RIM is best known for creating the BlackBerry smartphone and providing solutions that allow seamless, mobile access to time-sensitive information through email, phone, text messages, the Internet and applications. Еще бы: в сущности, именно ее дизайнеры придумали моноблок с QWERTY-клавиатурой - тот самый форм-фактор, который активно эксплуатируют и другие лидеры мобильного рынка (Motorola, Samsung, Nokia).
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Bangkok P.D. Только что говорил с полицией Бангкока.
Just got off the phone with Balaban. Я только что говорил по телефону с Балабаном.
Just got off the phone with the warden at the Suffolk County jail. Только что говорил по телефону с надзирателем тюрьмы в Саффолке.
I just got off the phone with Revenue Canada and yes they recently signed a deal with Blind Data to destroy the Jericho 11 files. Я только что говорил по телефону с департаментом гос.доходов, и да, они на днях подписали договор с "Скрытыми данными" по уничтожению файлов Иерихона 11.
Dieterle had said, It was a running joke in Berlin... if the phone rang at a restaurant they said it must be Hollywood. Дитерле говорил: «В Берлине ходила такая шутка о бегстве... если в ресторане звонил телефон, говорили, что это, наверняка, Голливуд.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
You should hang up the phone. Вам надо закончить разговор.
Caselotti wanted to offer to send their best to listen to the students, but it turned out that his 20-year-old daughter Adriana overheard a conversation on another phone in the house, and she began to sing in a young girl's voice. Казелотти хотел предложить отправить на прослушивание своих лучших учениц, но оказалось, что его 20-летняя дочь Адриана подслушивала разговор по другому телефону в доме.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила.
Phone lines tend to be the first thing to go. Телефонные линии выходят из строя в первую очередь.
They added bytes that let multiple users play on a single phone line. Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии.
We will be glad to answer all your questions and discuss our future cooperation at a meeting or by phone. Our hotline phone number: 88005028080 (free within Ukraine). Мы будем рады ответить на все интересующие Вас вопросы и обсудить перспективы совместной работы при встрече или по телефону горячей линии 8800502 80 80 (бесплатно в пределах Украины).
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Sir, I just got off the phone with Traci. Сэр, я только что говорила с Трейси.
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. В Windows Phone пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их аккаунтов OneDrive или Office 365 в выделенном Office Hub.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode!
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
Больше примеров...