Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
You finally figured out how to use a phone, now we're all going to jail. Ты, наконец, понял, как использовать телефон, теперь мы все попадём в тюрьму.
When the phone rings at 4:30 in the morning, it's never good. Когда телефон звонит в 4.30 утра - это не к добру.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And then you say the phone number twice. И потом вы называете телефонный номер дважды.
This is how white people dial a phone. А вот как белые набирают телефонный номер.
No ID, but a coaster with a phone number. Удостоверений нет, но на подставке телефонный номер.
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки.
The tabloids' favourite phone hacker? Любимый таблоидами телефонный хакер?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She stood up to answer the phone. Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.
The phone rings, and you're gone. Телефонный звонок, и вас нет.
Okay, the fourth and final call from the burner phone was made at... 23:36 hours. Значит, четвёртый и последний звонок с одноразового телефона был сделан в... 23:36.
But he... h-h-he didn't want to answer his phone. Но он... он не хотел отвечать на звонок
I figured it was 50-50 whether you'd answer the phone. Я полагал, шансы 50 на 50, вы ли ответите на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I called you, and you never picked up your phone. Я звонила тебе, а ты не брал трубку.
When they're rude to you, hang up the phone. Когда они тебе грубят, вешай трубку.
You think she didn't get off the phone and dial her attorney? Ты не думаешь, что она положила трубку и тут же набрала своего адвоката?
And I didn't tell Duval because I didn't want to worry him, and she's not answering her phone. Я не сказала Дювалю, потому что не хотела его беспокоить, и она не берёт трубку.
ls that the phone? Телефон? - Возьмешь трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We should have a direct phone line to these guys. Мы должны позвонить этим парням на прямую линию.
Hold you, I can't, I need lo phone the town hall. Я же сказал, что не могу, надо позвонить в мэрию.
And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню.
Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
He wants me to phone him every hour, with updates. Он сказал звонить ему каждый час и держать его в курсе дела.
Every time we sit down to eat, the phone rings. Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон.
I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием.
But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья.
Every time this phone rings, I want you to answer it. Отвечай каждый раз, когда он будет звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I do not know the phone number yet. Я еще не знаю номер телефона.
Now I got your number in my phone, but say something else. Усёк? Теперь твой номер у меня в мобиле, вякни что-нибудь в ответ.
By the time I can get his phone number and hack in, he's got a new one. Только узнаю новый номер, у него уже другой.
That is your home phone number, isn't it? Это же ваш домашний номер?
To call a premium rate number, open Skype, click Call Phones, enter a premium phone number, hit the big, green call button and start talking. Чтобы позвонить на платный номер в Великобритании, открой Skype, нажми на вкладку "Набор номера", введи платный номер телефона, нажми на большую зеленую кнопку вызова и начинай говорить.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
At least tell me you have a phone I can borrow. Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить.
Till your phone rang. Пока у тебя мобильник не зазвонил.
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
My phone is broken... У меня мобильник... сломался.
Here are the keys and the phone. Вот твой мобильник и ключи.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
And if something is: I have my phone with me. Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
You took your phone with you, Terry. Ты взял с собой мобильный телефон, Терри.
Takes pictures sometimes with his phone. Иногда фотографирует на мобильный.
Here, you can use my cellular phone. Вот, держи мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было...
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Listen, I just got off the phone with the studio. Послушайте, я только что говорил со студией.
I just got a phone with the science editor from the Times. Я только что говорил с научным редактором Таймс.
I heard clicks yesterday on my phone. Я слышал щелчки вчера когда говорил по телефону.
I wanted to tell you that I'm ashamed of the way I acted over the phone. Я хочу сказать вам, что мне стыдно, за то, что я говорил по телефону.
I just got off the phone with bolo. Я только что говорил с Боло
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Like he needed to get off the phone with me. Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной.
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
This is not the kind of news you break over the phone. Нет, это явно не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You girls blew the phone lines out from here to Baltimore. Вы спалите телефонные линии отсюда до Балтимора.
There are direct phone lines to the Government and Parliament, local authorities and directors of hazardous establishments. Оборудованы линии прямой телефонной связи с правительством и парламентом, местными органами власти и руководителями опасных производств.
To date, more than 100 associations have organised counselling centres, toll-free crisis support phone lines, and provided legal and psychological support to women in difficult situations. В настоящее время более 100 ассоциаций организовали консультационные центры, бесплатные телефонные линии поддержки в кризисных ситуациях и предоставляют юридическую и психологическую поддержку женщинам, оказавшимся в трудной ситуации.
(b) Increase its support to and collaboration with the toll-free national helpline "Child and Youth Phone"; Ь) усилить его поддержку бесплатной национальной телефонной линии помощи "Телефон для детей и молодежи" и расширить сотрудничество с нею;
Look past the phone lines. Я вижу телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
I mean, I've never talked on a car phone before. Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины.
Well, I just got off the phone with Denise Kushner, Rachel's mom. Ну, я только что говорила по телефону с Дениз Кушнер, мамой Рейчел.
I just got off the phone with Lauren. Я только что говорила по телефону с Лорен
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10.
Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики.
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone.
Больше примеров...