Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Ruben, do not bring that phone in here. Рубен, не заноси сюда телефон.
I saw you looking at your phone. Я видела, как ты заглядывал в телефон.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone bill shows calls from known criminal elements. Ваш телефонный счёт отражает звонки от известных криминальных элементов.
What is that, a phone number? Что это такое, телефонный номер?
I have an exceptionally pleasant phone voice! Я имею исключительно приятный телефонный голос!
Dyson Frost made a videotape for you 19 years ago, Then encoded a phone number for you to find. Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти
This is the general public phone number for Western Digital at our corporate headquarters in Lake Forest, California. Это общедоступный телефонный номер головного офиса Western Digital в Лэйк-Форест (Lake Forest), штат Калифорния.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Get me your big bag of cookies, the remote to the television and answer your phone. Тащи сюда свой большой пакет с печеньями, пульт от телека и ответь на звонок.
When I answered the phone, I guess. Ну наверно, когда ответил на звонок.
The night that Katie that was abducted, her phone records show that her last call was to you. В ночь, когда похитили Кэти, последний звонок с ее телефона был сделан тебе.
I got woken up by the phone ringing. Меня разбудил телефонный звонок.
Your phone not wake you up? А звонок тебя не разбудил?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I'm sorry... that I didn't pick up the phone that night. Прости, что не взяла трубку той ночью.
The phone rang and it kept ringing, so I decided to answer it. Зазвенел телефон и все звонил, мне пришлось взять трубку.
come on, chuck.Pick up the phone. Ну же Чак, возьми трубку.
Just put down the phone, Просто положи трубку телефона.
Andrew, get the phone! Эндрю, возьми трубку!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Also, he can phone to the number noticed in the registration form. Можно позвонить по указанному игроком при регистрации номеру телефона.
I need to use that pay phone over there. Мне нужно позвонить, а у меня только мелочь.
Why can't you just phone a supervisor and say that you're worried? Почему бы тебе не позвонить своему начальнику и не сказать, что ты обеспокоена?
I phone my sister? - No. Можно мне позвонить сестре?
Can I phone my husband? Я могу позвонить мужу?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
But after a while, the phone stopped ringing, the people went away. Но через некоторое время, телефон прекратил звонить.
The phone would just ring and ring. Телефон будет просто звонить, и все.
A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. Сотрудник русской разведки бежит, и кто-то в Москве бросается звонить в Париж. Кто?
Elly went to phone. Ахмад, Элли ушла звонить.
Is it still all right if I phone for updates? Ничего, если я буду звонить просто узнать, что нового?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Don't give out your phone number. Не раздавали бы всем номер твоего телефона.
This is how white people dial a phone. А вот как белые набирают телефонный номер.
He has to track a phone number for me. (Лукас) Надо отследить телефонный номер.
We only put our phone number on the poster. В объявлении мы написали только номер телефона.
As he walked out the door, it suddenly dawned on me... that he didn't have my phone number. Когда он был уже за дверью, я вдруг сообразила... что он не взял мой номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
All of a sudden, my phone rings. Потом, внезапно, мой мобильник звонит.
You lost your phone? Где ты была? Мобильник потеряла, да?
I turned my phone off. Я выключила свой мобильник.
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса.
With call forwarding you can direct incoming calls to Skype to ring on your mobile or phone. С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в Skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
(phone ringing) but it has been weighing on my mind and I thought I should apprise you of it. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Но я давно об этом думаю, так что, пожалуй, стоит сказать об этом.
Here, this is my brother's phone number, I'll be at his home and underneath is my mobile number Держи. Это телефон моего брата, а внизу мой мобильный.
Here. Why don't you give me your phone number? Дай мне свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом.
This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I told you the phone would ring. Я говорил, что телефон зазвонит.
I just got off the phone with Joe. Я только что говорил с Джо по телефону.
I just got off the phone with Sam, and I know what you did. Я сейчас говорил по телефону с Сэм и знаю, что ты сделала.
Didn't I tell you to turn the phone off there, Greg? Разве я не говорил тебе выключить телефон, Грег?
Jung Woo's phone rang. It's true, Father! Оппа говорил с кем-то по телефону папа
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray.
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
What about trying to get off the phone? А попытки закончить разговор?
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You girls blew the phone lines out from here to Baltimore. Вы спалите телефонные линии отсюда до Балтимора.
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
As stated in the reply to question 13, the Campaign on Violence against Women promoted by Inmujeres has had a positive impact, reflected in the increased number of calls to the Phone Line for a Life without Violence. Как отмечается в ответе 13, инициированная Национальным институтом по проблемам женщин Кампания по борьбе с насилием дала позитивные результаты, отражением чего стало увеличение количества телефонных звонков по «Линии за жизнь без насилия».
Even the normal phone lines are shut down. Даже обычные телефонные линии отрезаны.
We will be glad to answer all your questions and discuss our future cooperation at a meeting or by phone. Our hotline phone number: 88005028080 (free within Ukraine). Мы будем рады ответить на все интересующие Вас вопросы и обсудить перспективы совместной работы при встрече или по телефону горячей линии 8800502 80 80 (бесплатно в пределах Украины).
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Vanessa. Я только что говорила с Ванессой.
I just got off the phone with him. Я только что говорила с ним.
But I just got off the phone with them. Но я только что говорила с ними.
I told you, I don't have a phone. Я же говорила тебе, у меня нет телефона.
Do you mind if we have the phone company subpoenaed for records? Ничего если узнаем у телефонной компании, с кем она говорила?
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
Added support for Vertu Signature 2008 (Oxygen Phone Manager II only). Добавлена поддержка Vertu Signature 2008 (только в Oxygen Phone Manager II).
Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015.
Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic.
Inesoft Phone will take care of prolongation of your PDA battery life by turning off, for example, all wireless communication units (GSM, Wi-Fi, Bluetooth) for the night and turning them or some of them on in the morning. Inesoft Phone позаботится о продлении жизни аккумулятора вашего КПК выключая, например, все модули беспроводной связи (GSM, WiFi, Bluetooth) на ночь и включая их в заданное время утром.
Больше примеров...