| He forced your phone to launch a Web site that was already corrupted with his malware. | Он заставил твой телефон запустить сайт, зараженный его вирусом. |
| Give me your phone, I'll page Dr. Mansour... he's chief of Neurology at the hospital. | Дайте телефон, я позвоню доктору Мансуру... он главный невролог в больнице. |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| And I answer the phone and I say... | И я отвечаю на телефонный звонок и говорю... |
| All she had was the phone number she used to communicate with the guy. | Всё что было у неё это телефонный номер, по которому она звонила этому парню. |
| Ryan, I reverse-traced the phone number that Theo used to call you. | Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил. |
| As with the phone charge, the code can be used at any time. | Как и в случае платы за телефонный звонок, код можно использовать в любое время. |
| No, there's no names in the contact list and Mona thinks that that number probably belongs to another burner phone. | Нет, в контактах не было имени, и Мона думает, что этот телефонный номер, скорее всего, принадлежит такому же экстренному телефону. |
| You didn't answer your phone. | Ты не ответил на мой звонок. |
| P. R. is on a disposable phone. | (ГУДКИ) Звонок с одноразового телефона. |
| I couldn't pick up her call because my phone was turned off. | Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен. |
| I can't get to the phone right now, but if you'll leave a mess... | Я не могу ответить на звонок прямо сейчас, но если вы оставите сооб... |
| And whenever the phone rings in the middle of the night, I think it's finally the call. | И когда посреди ночи звонит телефон, мне кажется, что это тот самый звонок. |
| Here, give me the phone. I have another call. | Дайте мне трубку, мне звонят. |
| Okay, if you're alive, you answer your phone! | Так, если ты жив, то бери трубку! |
| He's been not answering his phone. | Он часто не поднимает трубку. |
| Can't get to the phone right now. | Не могу сейчас взять трубку. |
| All right, wait a minute, hold the phone. | Минутку, не вешайте трубку. |
| Dedicated phone numbers at which clients may get information about products, company's services. | Соответственные номера телефонов, на которые клиент может позвонить и получить информацию о продуктах и услугах фирмы. |
| Not that the item was serious at all, but I just thought I'd phone you... | Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам... |
| Yes, I'll just go and use the phone. | Да, ну, я хотел позвонить. |
| I need to use the phone. | простите, мне нужно позвонить. пожалуйста. |
| I don't have a name, Alicia, I don't have a fairy godmother I can phone up or the whole Chicago political machine. | Алисия, у меня нет феи-крёстной, которой можно позвонить, нет под рукой всего политического аппарата Чикаго. |
| Why do you think the phone keeps ringing? | Почему ты думаешь телефон продолжает звонить? |
| Duffman would like a job where he could phone it in. | Даффмену понравилась бы работа, на которую можно было бы звонить. |
| Does your phone ever stop buzzing? | Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить? |
| Equal enables you to receive calls, call any phone number in Latvia, use SMS and data transmission possibilities, and make international calls. | С помощью Единого Ты можешь получать звонки, звонить на любой номер телефона в Латвии, пользоваться возможностями SMS и передачи данных, а также делать международные звонки. |
| But I've tried three times in the last 10 minutes the phone rings but there's no answer. | Я пробовала звонить З раза за последние 10 минут - сигнал доходит, но никто не отвечает |
| Give me your phone number and I'll call you when he turns up. | Дайте мне свой телефонний номер и я Вам позвоню когда он появится. |
| We need to get your phone number so we can call you and make sure you're taking your medications. | Нам нужен ваш номер телефона, чтобы мы могли позвонить и проверить, принимаете ли вы ваши лекарства. |
| Isn't this Song Choon Hyang's phone? | Это не номер Сонг Чхун Хян? |
| Try calling Luc's phone. | Попробуй набрать номер Люка. |
| Please enter at least one of your phone numbers. | Введите, как минимум, один номер телефона в следующем формате: код страны, код города, номер. |
| This only proves that his phone was at home. | Это только доказывает, что дома был его мобильник. |
| Here, I took a picture with my phone. | Вот, я снял фотку на свой мобильник. |
| Tech assist said it was a burner phone, didn't he? | Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник? |
| Who are you and why did you take my phone? | И откуда у тебя мой мобильник? |
| And we tracked Dochi's phone there too. | Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
| You could download all this lot onto your phone. | Вы можете загрузить всё это на мобильный. |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| Phone me at noon to say how it's going, OK? | Позвони мне днем на мобильный, рассказать как утро пошло. |
| Here is my office phone home phone, cellphone. | Это мои рабочий, домашний и мобильный номера. |
| One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward with some camera phone footage of what happened at the head table. | Объявился один из гостей с вечеринки Купер-Вайс со съемкой на мобильный происходившего за столом руководства. |
| They've been calling me from your old phone. | Мне звонили с твоего старого мобильного. |
| Create something safe, as safe or phone. | Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона. |
| Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. | Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| The phone company have picked up a signal from Slim's phone. | Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима. |
| Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. | Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам. |
| I just got off the phone with london. | Я только что говорил с Лондоном. |
| I just got off the phone with SECNAV. | Я только что говорил с министром. |
| Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university. | Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета. |
| Victim's phone. Dwayne said there were | Дуэйн говорил, что в нём было пару фотографий. |
| You'll be happy to know got off the phone with her. | Я думаю, вас обрадует то, ... что я только что говорил с ней по телефону. |
| When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
| Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. | Один раз я подслушал телефонный разговор. |
| I just got off the phone with the personal assistant of none other than... | У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как... |
| Why don't we get off the phone, then? | Хорошо. Почему бы нам тогда не закончить этот разговор по телефону? |
| Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. | Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор. |
| The cell tower is here, which means that phone is on this line. | Вышка здесь, значит, сотовый на этой линии. |
| I couldn't get through to Milan, the phone lines are down. | Знаешь, мне не удалось дозвониться в Милан, не работают телефонные линии. |
| They are equally equipped with the phone line SOS Immigrant, which allows the immigrant to address any doubts or to raise more complex questions. | Они также оборудованы терминалами телефонной линии "СОС-иммигрант", по которой иммигранты могут уточнить что-то или обратиться с более сложными вопросами. |
| With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. | С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров. |
| We offer our clients a phone support and an e-mail support with 24h time of reaction, All our applications are compatible with safety PN, EN and ISO standards, regardless of what kind of devices we use, brand new robots or used ones. | Для наших клиентов доступны е-маил и телефонные линии быстрого консультирования с временем реакции до 24часов. Наши системы отвечают современным нормам безопасности, в независимости от того используются ли в конкретном проекте новые или бывшие в употреблении роботы. |
| I just got off the phone with Janet. | Я только что говорила с Дженет. |
| I just got off the phone with Bauer Medical. | Я только что говорила с клиникой Бауэр. |
| I just got off the phone with Monica Wilder. | Я только что говорила с Моникой Уайлдер. |
| Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. | Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев. |
| I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. | Только что, говорила по телефону с одним другом, он сказал, что дело решенное. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| An update for Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) is published in Oxygen Club. | Обновленная версия Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) опубликована в Oxygen Club. |
| The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. | При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров. |
| Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. | Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам. |
| For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. | Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP». |
| Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). | Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book). |