| That's 'cause you got the phone backwards. | Это потому что у тебя телефон развернут. |
| They-they sit at a restaurant, they stare at their phone. | Они сидят в ресторане, пялятся в телефон. |
| Mijo, you found my phone. | Сынуля, ты нашел мой телефон! |
| What's he need a burner phone for? Especially, an anonymous one. | Зачем ему одноразовый телефон, особенно анонимный? |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express». |
| You know if your power goes out or someone cuts your phone line, something like that... | Если вдруг электричество отключат или кто-то перережет телефонный провод, случись что-то подобное... |
| This coming from the man who couldn't split our $80 phone bill in half. | И этот человек не мог поделить телефонный счет в 80 баксов пополам. |
| What is that, a phone number? | Что это такое, телефонный номер? |
| When your phone records came back, when I found you wandering in the woods, when everyone thought you killed Kathryn, I stood by you. | Когда обнаружили телефонный звонок, когда я нашла тебя блуждающим по лесу, когда все вокруг думали, что ты убил Кэтрин, я была на твоей стороне. |
| one of you would have answered the phone. | Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок. |
| The night that Katie that was abducted, her phone records show that her last call was to you. | В ночь, когда похитили Кэти, последний звонок с ее телефона был сделан тебе. |
| You know, you're too busy at the pub to help me with Mom, you're too busy running away from all your problems to pick up the phone. | Ты был слишком занят в пабе, чтобы помочь мне с мамой, слишком занят отрицанием проблем, чтобы ответить на звонок. |
| An anonymous tip from a gin mill pay phone about an overheard conversation. | Анонимный звонок с телефона пивной о подслушанном разговоре. |
| And there was a coin-operated phone in the laundromat. | Нам удалось отследить, откуда был совершён звонок - из таксофона в прачечной. |
| Looks like someone picked up the phone and answered. | Похоже, кто-то взял трубку и ответил. |
| That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. | Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок. |
| DAVID: Sharon, pick up the phone. | Шэрон, возьми трубку. |
| Now she's not answering her phone. | Теперь она не берёт трубку. |
| He's pulling the phone out of my hand! | Он вырывает у меня трубку! |
| I used the satellite phone to call my wife. | Я использовал спутниковый телефон чтобы позвонить жене. |
| Do you want to pass on the question or phone home? | Хотите пропустить вопрос или позвонить домой? |
| Look, do you have a phone I can have, I need phones for my grandma, I need phones for my grandma, give me a phone, look, I need it for my grandma, do you have a phone... | Слушайте, у вас есть телефон, мне надо позвонить бабушке, мне нужен телефон для бабушки, дайте мне телефон, слушайте, мне нужен для бабушки, у вас есть телефон... |
| Couldn't you just phone? | Ты не могла просто позвонить? |
| To phone the police. | Чтобы позвонить в полицию. |
| I won't phone, so as not to disturb you. | Я не буду звонить, чтобы не беспокоить тебя. |
| I want you resting, not using the phone. | Отдыхай, не надо никому звонить. |
| It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. | Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype. |
| write down your card number and the phone to call if the card is lost (stolen) or if any questions arise. | запишите номер своей карты и телефон, по которому необходимо звонить в случае утери (кражи) карты или в случае возникновения каких-либо вопросов. |
| Live account customers shall dial the direct lines of MG's Dealing Desk to place orders over the phone. | Клиенты с реальными счетами, торгующие по телефону, обязаны звонить только на номера диллинговых телефонов. |
| Because you're the only one with Sarah Salvatore's phone number. | Потому что только у тебя есть номер Сары Сальваторе |
| I have your home phone number | У меня есть ваш домашний номер. |
| He asked for your phone? | Он спросил твой номер? |
| That guy called your phone. | Он звонил на твой номер. |
| So why did he take your phone number? | [Обзванивают всех из записной книжки] И зачем он записал номер вашего телефона? |
| This only proves that his phone was at home. | Это только доказывает, что дома был его мобильник. |
| I accidentally left my phone at home, and she brought it to me, and while she was here, she asked Javier how darts was last night. | Я случайно оставил мобильник дома, а она мне его принесла, и пока была здесь спросила как мы вчера поиграли в дартс. |
| And we tracked Dochi's phone there too. | Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
| Ask me what kind of phone I've got. | Спроси какой у меня мобильник. |
| Yes, with his phone. | Да, на мобильник. |
| I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. | Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде. |
| Well, almost everyone on our staff carries a second phone, provided by the office for Senate business. | Что ж, почти каждый из нашего персонала носит второй мобильный телефон, которым его обеспечил офис сената. |
| I'm forwarding my cell number to your phone. | Я переключу свой мобильный на твой. |
| Takes pictures sometimes with his phone. | Иногда фотографирует на мобильный. |
| Here, you can use my cellular phone. | Вот, держи мобильный. |
| Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? | Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного? |
| What's your mom's phone number? | Какой номер мобильного твоей матери? |
| She's not picking up the home phone and I don't know her cell. | Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного. |
| Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. | Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи. |
| Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. | Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| I just got off the phone with your father. | Я только что говорил с твоим отцом. |
| I just got off the phone with The Superior. | Я только что говорил с Вышестоящим. |
| I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. | Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным |
| Just got off the phone with Morgan. | Только что говорил с Морганом. |
| Just got off the phone with him. | Только что говорил с ним. |
| Ma'am, we need you to get off the phone. | Мэм, вы должны прекратить телефонный разговор. |
| Fiona took the liberty of activating your phone so she could listen to our conversation. | Фиона взяла на себя смелость активировать свой телефон, так что она смогла услышать наш разговор. |
| No, I'd rather not do it over the phone. | Нет, это не телефонный разговор. |
| One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. | И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал. |
| Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. | Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении. |
| Dean is good enough to hack into the phone line and call out. | Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим. |
| And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. | А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены. |
| Don't bother, they're jamming all the phone lines. | Не пытайся, они глушат все телефонные линии. |
| Politburo: response to president Carter memorandum on Afghanistan (over direct phone line). | Об ответе на обращение президента Картера по линии прямой связи по вопросу об Афганистане. |
| GT Taw was an extremely successful tap we'd been running on a KGB phone line underground in central Moscow. | ДжиТи Тау было чрезвычайно успешным прослушивающим устройством которое мы подключили к подземной телефонной линии КГБ в центре Москвы. |
| Well, I just got off the phone with Mandy's parents. | Я только что говорила с родителями Мэнди. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| I was saying we got the phone dump back. | Я говорила, что мы получили данные по телефону. |
| I just got off the phone with David O.Russell's assistant. | Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела. |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II certifies OxyAgent for Symbian Signed and adds support for the latest Nokia models. | 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II сертифицирует OxyAgent и добавляет поддержку новейших моделей Nokia. |
| SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. | Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia. |
| It can be loaded up with the latest software update for Windows Phone 8.1, as well as Nokia's firmware update 'Denim' (excluding some features). | На него доступно обновление до Windows Phone 8.1, с дальнейшим обновлением до 'Denim' (за исключением некоторых способностей). |
| Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). | Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT. |
| The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. | Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке. |