| See? This is why I lied about the phone. | Поэтому я и соврал про телефон. |
| Right, the phone will recognize that name and connect. | Так, телефон узнает это имя и подсоединится. |
| I think it's your phone somewhere vibrating. | Я думал, это твой телефон вибрирует. |
| I still have to set up my phone and my computer... so I can track the plane. | Мне еще нужно подключить телефон к компьютеру... чтобы отслеживать полёт. |
| Now that I think about it, my phone's in my sock. | А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке. |
| I could listen to him read the phone book. | Я могу слушать даже как он читает телефонный справочник. |
| No, I meant your phone number. | Нет, я хотел телефонный номер. |
| [Pay phone rings] | [Телефонный автомат звонит] |
| So much for the phone number. | Вот тебе и телефонный номер. |
| Phone book is twice as big. | Там телефонный справочник вдвое толще. |
| She didn't pick up her phone today. | Сегодня она не ответила на звонок. |
| Will you please answer the phone! | Не могла бы ты ответить на звонок! - Не-е-т! |
| I'm not answering that phone. | Я не отвечу на этот звонок. |
| You better learn to answer your phone. | Неужели так сложно ответить на звонок? |
| There's phone traffic between us to prove it, including the call I'm making from this phone. | Доказательством тому послужат телефонные переговоры между нами, в том числе и этот звонок. |
| She wouldn't pick up the phone. | Она не могла даже поднять трубку и позвонить. |
| I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. | Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою. |
| Phone rang, I picked it up. | Телефон зазвонил, я поднял трубку. |
| Hang up the phone, Shea. | Положи трубку, Ши. |
| Why didn't you answer your phone? | Почему ты не берешь трубку? |
| They cut the phone lines. I couldn't call the police. | Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| I'll have to phone a lawyer about this. | Мне придется позвонить юристу. |
| Why don't you phone the police? | Может, позвонить в полицию? |
| I'd like tom to use your phone, if he may, to call whoever's putting on the play. | Если можно, Том воспользуется Вашим телефоном, что бы позвонить по поводу пьесы. |
| Why do you think the phone keeps ringing? | Почему ты думаешь телефон продолжает звонить? |
| If you call me for no reason I'll stop carrying this phone | Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон |
| But I've tried three times in the last 10 minutes the phone rings but there's no answer. | Я пробовала звонить З раза за последние 10 минут - сигнал доходит, но никто не отвечает |
| Prisoners are allowed phone access to their lawyers. | Заключенным разрешается звонить своим адвокатам. |
| This site focuses primarily on overseas calls to Russia, providing the current and constantly updated information on international calls savings, discounts, and deals on phone cards. | Цель сайта "Звонок России" - поделиться информацией о том, как звонить в Россию из США, Канады, Европы и других стран. |
| Parcels and letters should contain a phone number, but recipients are more likely to get notified by phone for a parcel. | На посылках и письмах должен быть указан номер телефона, но получателей преимущественно извещают по телефону о поступлении посылки. |
| I've retrieved Ortiz's number from Silva's phone contacts. | Я выделил номер Ортица из контактов Сильвии. |
| Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. | Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки. |
| It is important to notice here that for some variables it is impossible to reach 100% completeness because some units, for example, do not have a valid visiting address at the place they work or because some units have a secret phone number. | В данном случае следует отметить, что достигнуть 100-процентной полноты некоторых показателей невозможно, поскольку некоторые единицы, например, не располагают достоверным адресом в районе своей работы или поскольку некоторые единицы имеют конфиденциальный телефонный номер. |
| From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? | С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер? |
| Your phone! It's in the pocket of my vest. | Твой мобильник, он в кармане моей куртки. |
| All of a sudden, my phone rings. | Потом, внезапно, мой мобильник звонит. |
| He'll leave his phone on to communicate | Его мобильник будет подключён к прослушке. |
| Who are you and why did you take my phone? | И откуда у тебя мой мобильник? |
| I turned my phone off. | Я выключила свой мобильник. |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| The phone company have picked up a signal from Slim's phone. | Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима. |
| We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. | Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками. |
| Keep your phone with you. | Держите мобильный при себе. |
| This is my private hand phone. | Это мой личный мобильный. |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного. |
| The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. | Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. | Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
| In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. | В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом. |
| I just got off the phone with the prison warden in Colorado. | Я только что говорил с тюремным надзирателем из Колорадо. |
| I just got off the phone with Jim. | Я только что говорил с Джимом. |
| Anyway, just got off the phone with Detective Bell. | Во всяком случае, я только что говорил по телефону с детективом Бэллом. |
| I just got off the phone with Violet. | Только что говорил с Вайолет. |
| But the interesting fact is that according to Moon Duk Soo's phone record he spoke to Ki Jae Myung right before he disappeared. | ведь Мун Док Су прямо перед своим исчезновением говорил по мобилке с Ки Чжэ Мёном. |
| No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. | Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно. |
| For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. | Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом. |
| We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. | Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. |
| Why are you using the pay phone? | Все, разговор окончен. |
| A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. | Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой. |
| All the phone lines are completely down. | Все телефонные линии совсем не работают. |
| Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. | Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
| We'll be opening up the phone lines shortly to take your calls to talk about the bears game on Sunday... | Мы очень скоро откроем телефонные линии, чтобы принять звонки. чтобы поговорить об игре Медведей в воскресенье. |
| They cut all the phone lines. | Они обрезали все телефонные линии. |
| Connect a phone set to the VoIP gateway or obtain phone lines (analog ordigital) from the local telephone company to connect to the VoIP gateway. | Соединить телефонный аппарат с VoIP шлюзом или заказать телефонные линии (аналоговые или цифровые) у местной телефонной компании для подключения к VoIP шлюзу. |
| I just got off the phone with him. | Я только что говорила с ним. |
| I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. | Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом. |
| Just got off the phone with DHS. | Только что говорила с минбезопасности. |
| [Jarvis]: I just got off the phone with hudson. | Я только что говорила с Хадсоном. |
| And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. | Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. | Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно. |
| The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. | Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone. |
| The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. | Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии. |
| Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. | В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn. |
| Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. | Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP. |