Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Then again, completely disabled my phone for the entire flight. И мой телефон был отключен весь полет.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
They cut the phone lines. I couldn't call the police. Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию.
He wrote his phone number, didn't he? Он написал телефонный номер, не так ли?
Who checked her phone book? Кто проверял ее телефонный список?
Some phone service in Denver. Какой-то телефонный сервис в Денвере.
Complaints phone number is 0845935276. Телефонный номер для жалоб 0845935276.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She's coming to see you because you answered the phone, dude. Она "прийдёт сюда к тебе" лишь потому, что это ТЫ ответил на звонок, чувак...
We got the trace, but the call was made from a burner phone. Мы отследили звонок, но он был сделан с одноразового телефона.
Who was the woman on Derek's phone? Что за женщина ответила на звонок?
Somebody get the phone. Jimmy! Джимми, ответь на звонок.
I've just gotten off the phone with our publicist. Только что получил звонок от нашего публициста.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
"Great," I said. Got off the phone. «Отлично»,- сказал я и положил трубку.
And you couldn't pick up a phone? И почему ты не брал трубку?
Mitchell, answer the phone! Митчелл, возьми же ты трубку!
Why don't you pick up the phone? Почему ты не берёшь трубку?
She's not picking her phone up. Она не берёт трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I reckon - he just wants your mum to help him... phone... home. Думаю, он просто хотел, чтобы мама помогла ему... позвонить... добраться домой.
Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. Взять телефон и позвонить 911, а не бежать за ним и стрелять в него.
Leanne wasn't under arrest so I couldn't take her phone, but I wanted to make sure that she was too occupied - to call her husband. Линн не под арестом, так что я не могу забрать её телефон, но я хотела, чтобы она была слишком занята, чтобы позвонить мужу.
is there someone you can phone? Если результат будет положительным, есть ли кто-то, кому ты можешь позвонить?
Around 9, I stepped outside to phone my mother right in front of the recital hall. ќколо 21:00 € вышел, чтобы позвонить моей матери... ѕр€мо перед концертным залом. ќна ответила?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
Sometimes I break down and phone. А иногда не выдерживаю и начинаю звонить.
By the way, if you give me your phone number I can call... Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе...
Weren't you going to use the phone? Вы разве не собирались звонить?
There's a phone booth. Можешь звонить из автомата.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I give lady my phone number so we can stay in touch. Я дал той леди свой номер телефона, чтобы мы смогли связаться.
You only need to place your order on our website and pay for it out of my account Qiwi (your phone number). Вам достаточно оформить заказ на нашем сайте и оплатить его со своего счёта Qiwi (Ваш номер телефона).
Shipman will go up to his room, phone his office, and leave her number at the reception. Шифман поднимется в номер, позвонит секретарше и оставит номер телефона у портье.
Your phone number was found on the body of another boy Who was murdered six weeks ago! Номер вашего телефона нашли у тела другого мальчика, убитого 6 недель назад!
You just dial the target's phone number, pause before the last digit, blow the harmonica tone into the phone, press the last digit. Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
This only proves that his phone was at home. Это только доказывает, что дома был его мобильник.
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
All of a sudden, my phone rings. Потом, внезапно, мой мобильник звонит.
So you already have a phone. У тебя уже есть мобильник.
My phone went off. Мой мобильник был выключен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
Will you, I know phone number of your father. Конечно, можешь, у меня есть мобильный твоего папы
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на стационарный или мобильный телефон?
Cell and home phone are disconnected. Мобильный и домашний отключены.
Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер).
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
That explains the transfer of the shattered phone screen. Это объясняет смещение экрана мобильного телефона.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the event planner. Только что говорил с менеджером мероприятия.
I just got off the phone with Estelle. Я только что говорил по телефону с Эстель.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
Victim's phone. Dwayne said there were Дуэйн говорил, что в нём было пару фотографий.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
Hang up the phone now! Заканчивайте разговор, живо.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила.
Don't bother, they're jamming all the phone lines. Не пытайся, они глушат все телефонные линии.
Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии?
They are equally equipped with the phone line SOS Immigrant, which allows the immigrant to address any doubts or to raise more complex questions. Они также оборудованы терминалами телефонной линии "СОС-иммигрант", по которой иммигранты могут уточнить что-то или обратиться с более сложными вопросами.
It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone With the hospital. Я только что говорила с больницей.
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
I just got off the phone with the Navy. Только что говорила с ВМС.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...