| There's men who'd never think about ripping the phone out of the wall. | В мире полно мужиков, которым никогда не придёт в голову вырывать телефон из стены. |
| Get a subpoena, seize it as evidence and dump her phone. | Получите повестку, объявите телефон уликой и изымите его. |
| A man that radical should welcome a simple car phone. | Человек таких радикальных взглядов, должен приветствовать простой автомобильный телефон. |
| Ethan keeps checking his phone, like, every five minutes. | Итан продолжает смотреть на свой телефон, практически каждые 5 минут. |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| Just got off the phone with Director Vance. | Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом. |
| Frank had no idea whose phone number he erased. | Фрэнк не знал, чей телефонный номер он стер. |
| Johnny Grant later received an anonymous phone tip that the missing star was in Iowa, but it was never found. | Позже Джонни Грант получил анонимный телефонный звонок, в котором сообщили, что украденная звезда находится в Айове, но её там не нашли. |
| You didn't hear the phone ring by any chance, did you? | Ты случайно не слышал телефонный звонок? |
| A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. | Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения. |
| Kara from the back patio of a ground-floor apartment when he roommate went inside to answer the phone. | Кара с заднего дворика своей квартиры, когда ее соседка вернулась в квартиру чтобы ответить на телефонный звонок. |
| [Distorted voices] [Phone ringing] | [искажённые голоса] [телефонный звонок] |
| Why are you not answering your phone? | Почему не отвечаешь на звонок? |
| You just answered the phone. | Ты только что ответила на звонок. |
| (Phone line ringing) | (Звонок по телефонной линии) |
| No sooner had I hung up than the phone started ringing again. | Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили. |
| I had just gotten off the pay phone with you. | Я только положил трубку после разговора с тобой. |
| I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. | Я звонил Трейси, она не брала трубку. |
| I swear, if Dorrit answers the phone and says something weird, I'm going to kill her. | Клянусь, если Доррит возьмет трубку - и скажет глупость, я убью ее. |
| Come on, answer the phone. | Ну же, возьмите трубку. |
| Why do I still walk by a phone and want to pick up the phone and call? | Почему я всё ещё иду мимо телефона, и хочу взять трубку и позвонить? |
| "you're supposed to phone my mother gag"? | "ты должен был позвонить моей маме"? |
| {Beeper} Is there a phone I can use? | Здесь есть телефон, чтобы позвонить? |
| She wanted to call maya, so I took her phone. | Она хотела позвонить Майе, мне пришлось забрать у нее телефон |
| In April 2007, he was able to phone his family, informing them that he was detained at Al Hayr Prison in Riyadh. | В апреле 2007 года он смог позвонить семье и сообщить, что содержится в тюрьме Аль-Хайр в Эр-Рияде. |
| We can't let him phone anyone, man. | Мы не можем позволить ему куда-либо звонить. |
| If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. | Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста. |
| So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected. | Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен. |
| The lawyer indicated further that the police did not respect a court order allowing the two detainees to phone their homes every day. (Ha'aretz, 4 November) | Адвокат далее заявил, что полиция не выполняет предписание суда, разрешающее обоим задержанным ежедневно звонить домой по телефону. ("Гаарец", 4 ноября) |
| We need to phone to inspector immediately! | Нужно срочно звонить инспектору. |
| Well, if you should need any help you know my phone number. | Если понадобится помощь, мой номер у вас есть. |
| You still got the number you found in Claire's phone? | У тебя все еще есть номер, что ты нашла в телефоне Клэр? |
| Do any of you guys know anyone's phone number? | Хоть один из вас знает хоть чей-то номер? |
| Because you're the only one with Sarah Salvatore's phone number. | Потому что только у тебя есть номер Сары Сальваторе |
| My Russian repair men call me on my Moscow number ("Virtual Phone Russia"); my US bankers call me on my New York number. | Вы можете приобрести телефонный номер по всему миру - от Альбукерка до Новой Зеландии - а затем из любого Веб-браузера настроить переадресацию на ваш телефон. Все переадресованые вызовы будут поступать на ваш домашний, офисный или мобильный телефон в зависимости от ваших настроек. |
| Your phone rings all the time. I can't sleep. | Твой мобильник так трезвонил, что меня разбудил. |
| Emptied her bank account of 15K the morning she got here and called that burner phone three times before she took liberty. | Сняла со счёта все 15000 утром, когда прибыла сюда, и звонила на этот одноразовый мобильник три раза, прежде чем взяла увольнительную. |
| I need your phone to call Officer Barbrady, and we have to get to that gun show fast! | Дай мобильник, я позвоню Барбрэйди, и нам надо срочно ехать на выставку оружия! |
| You lost your phone? | Где ты была? Мобильник потеряла, да? |
| So you already have a phone. | У тебя уже есть мобильник. |
| You joined a movement that thinks a woman having a phone should be | Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный, |
| The point of having a portable phone is that it works when you need it! | Смысл иметь мобильный телефон в том, что он работает, когда тебе это нужно. |
| I'm using Ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab. | Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров. |
| Why would anyone be interested in my phone? | Зачем кому-то понадобился мой мобильный? |
| Keep your phone with you. | Держите мобильный при себе. |
| To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. | Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона. |
| We've been going through the phone records. | Мы просматривали данные с мобильного. |
| Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. | Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа. |
| LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. | Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| I told you to phone, not to come. | Я же тебе говорил - не приходи сюда, вся связь -по телефону. |
| I just got off the phone with Dentons' bank. | Я только что говорил с банком Дентона. |
| Just got off the phone with Portia. | Я говорил по телефону с Поршей. |
| I just got off the phone with the network. | Только что говорил с телеканалом. |
| I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. | Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась. |
| He had a strange phone conversation recently. | На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником. |
| Why don't we get off the phone, then? | Хорошо. Почему бы нам тогда не закончить этот разговор по телефону? |
| "Prince isn't available right now, but he does want to speak to you so sit by the phone and we'll call you back." | "Принс в данный момент недоступен, но у него к вам разговор, так что далеко не отходите, мы перезвоним". |
| A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. | Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой. |
| Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. | Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами. |
| At his residence on a secure phone line. | В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии. |
| Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? | И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии? |
| In cooperation with the Directorate of the Police, as part of the project "The policeman in the community", many activities directed towards informing wider public on the problem of human trafficking and SOS phone line were launched. | В сотрудничестве с Директоратом полиции в рамках проекта под названием "Полицейские в обществе" начато осуществление разнообразных видов деятельности по информированию широких слоев общественности о проблеме торговли людьми и о телефоне "горячей линии". |
| Chief, the phone lines just went dead. | Командующий, линии связи перерезаны. |
| I have the sat phone up. | У меня звонок на линии. |
| But I just got off the phone with them. | Но я только что говорила с ними. |
| I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. | Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней. |
| I thought you said he didn't have his phone with him. | Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона. |
| I just got off the phone with Nora. | Я только что говорила по телефону с Норой. |
| Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. | Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| On 18 January 2017, Microsoft announced that it would no longer maintain the Windows Phone versions of Pocket Edition. | 18 января 2017 года Microsoft заявила, что не будет больше поддерживать «Minecraft: Pocket Edition» для Windows Phone. |
| 16-09-2008:: OxyCube, the 3rd generation of Oxygen Phone Manager now is cheaper than ever! | 16-09-2008:: ОксиКуб, 3-е поколение программы Oxygen Phone Manager подешевел, как никогда! |
| It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". | Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone». |
| The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. | Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013. |
| The Nokia Lumia 625 is a large Windows Phone with a 4.7-inch IPS LCD WVGA (480x800) screen and 4G support. | Nokia Lumia 625 - это большой Windows Phone смартфон, с 4.7-дюймовым IPS LCD WVGA (480x800) экраном и поддержкой 4G. Он был представлен 23 июля 2013 года. |