| About needing special technology to make a phone disappear. | Про то, что требуется специальное оборудование, чтобы скрыть телефон. |
| All right, look, I need you to triangulate Juliette's phone. | Вот ещё что, отследи телефон Джульетты. |
| Pops, this is every phone book in America. | Думаешь, телефон Констанс будет в этой книге? |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| What? - The portable phone! | У нас же есть портативный телефон! |
| I need to check my phone bill. | Мне нужно проверить мой телефонный счет. |
| Sixty seconds on alarm and phone. | 60 секунд на тревогу и телефонный сигнал. |
| Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. | Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке. |
| Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. | Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер. |
| For example, imagine a phone book that is organized by city first, then by last name, and then by first name. | Например, представим себе телефонный справочник, отсортированный вначале по городу, затем по фамилии, и затем по имени. |
| Well, the phone records confirm that the call came from a pay phone near where the body was found. | Ну, телефонные записи подтвердили, что звонок был совершён с таксофона рядом с местом обнаружения тела. |
| I'm not answering that phone. | Я не отвечу на этот звонок. |
| I have to answer that phone. | Мне нужно ответить на этот звонок. |
| What we know about this guy is that he doesn't pick up a phone for less than $10 million. | Мы знаем, что этот парень даже на звонок не ответит, если цена меньше 10 миллионов. |
| Answer the phone, Charlie. | Чарли, ответь на звонок. Хорошо-хорошо. |
| How come you didn't pick up the phone? | Почему это ты не берешь трубку? |
| And you picked up the phone? | И ты взяла трубку? |
| Why won't you pick up the phone? | Почему Вы не берете трубку? |
| Pick up the phone, Doug! | Возьми трубку, Даг! |
| Glen, answer the phone. | Глен, возьми трубку. |
| The only thing you can do is phone the police. | Единственное, что ты можешь сделать, это позвонить в полицию. |
| I was wondering if I could use your phone. | Я хотела позвонить с твоего телефона. |
| Pops, can we borrow your phone? | можно позвонить с твоего телефона? |
| Just phone, Van? | Просто позвонить, Вэн? |
| I was standing on the street, and I asked people who were passing if I could use their phone. | Я стояла на улице и просила у проходящих людей телефон, чтобы позвонить. |
| But you can phone once a month. | Но можете звонить раз в месяц. |
| Respondents are given the phone number of the person in charge of a particular survey and can call to ask questions and give comments related to it. | респондентам предоставляется номер телефона лица, отвечающего за конкретное обследование, и они могут звонить ему и задавать вопросы или делать замечания, касающиеся обследования. |
| A phone in your hand. | Я буду звонить на него время от времени. |
| I tried ringing your phone. | Я пытался тебе звонить. |
| I tried using the phone at the house. | Я пыталась звонить с домашнего. |
| It is not everyday... that a superhero entrusts me with her phone number. | К тому же не каждый день супергерой дает мне свой номер телефона. |
| (Possibly your phone number, "" Please change the settings of the domain can receive. | (Возможно, ваш номер телефона, "" Пожалуйста, измените настройки домена могут получать. |
| How did Root get your phone number? | Как Рут узнала твой номер телефона? |
| I just need a phone number from Ruth and then I'm done. | Рут только даст мне номер телефона, и я уйду. |
| Anyway, I cannot remember his phone number, so I went to this hypnotherapist to see if she could help. | В любом случае я не помнила его номер и я пошла к гипнотизеру, чтоб он помог его вспомнить |
| You have to ping the number to my phone. | Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник. |
| You lost your phone? | Где ты была? Мобильник потеряла, да? |
| It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. | Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере. |
| The phone number Quinn gave us is a burner phone. | Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник. |
| You should have turned off your phone. | Почему не выключила мобильник? |
| The point of having a portable phone is that it works when you need it! | Смысл иметь мобильный телефон в том, что он работает, когда тебе это нужно. |
| Here is my office phone home phone, cellphone. | Это мои рабочий, домашний и мобильный номера. |
| Here, you can use my cellular phone. | Вот, держи мобильный. |
| Dyson has her phone, he's running some numbers. | У Дайсона ее мобильный, он проверяет последние вызовы. |
| When you want to call a phone or mobile from Skype simply click the Call Phones tab, dial the number and talk. | Чтобы позвонить на стационарный или мобильный телефон из Skype, открой вкладку "Набрать номер", введи номер и общайся с друзьями. |
| He just called me from my phone. | Он только что звонил мне с моего мобильного. |
| May I use your phone? | Можно мне позвонить с вашего мобильного? |
| That explains the transfer of the shattered phone screen. | Это объясняет смещение экрана мобильного телефона. |
| Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. | Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы. |
| Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... | Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было... |
| Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. | Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа. |
| I've only talked to him over the phone. | Я с ним только по телефону говорил. |
| Just got off the phone with the lab. | Только что говорил с лабораторией. |
| Just got off the phone with St. Croix's lawyer. | Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя. |
| I just got off the phone with the owner of the ice cream truck... | Я только что говорил с владельцем фургона... |
| I just got off the phone with my contact at the CDC, and they have seen nothing like it. | И только что закончила разговор с моими людьми в ЦКЗ, и они не увидели в этом ничего особенного. |
| A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. | "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным. |
| Why are you using the pay phone? | Все, разговор окончен. |
| So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. | Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника. |
| We need to talk about Naomi's phone. | Есть разговор насчет телефона Наоми |
| And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. | А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены. |
| The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. | Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить. |
| Training workshop on domestic violence for phone line operators. | Семинар по вопросам насилия в семье для операторов линии |
| I suggest using the incident room phone number. | Советую дать телефон горячей линии. |
| Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. | После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии. |
| I just got off the phone with Nina. | Я только что говорила с Ниной. |
| I just got off the phone with Bauer Medical. | Я только что говорила с клиникой Бауэр. |
| Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. | Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом. |
| I just talked to Contessa D'Blanc by phone... | Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону... |
| I just got off the phone with them. | Я только что говорила с ними по телефону. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| It was released for Windows Phone on December 22, 2010. | Была выпущена на Windows Phone 22 декабря 2010 года. |
| Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. | Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015. |
| But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. | Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II? |
| Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. | Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением. |
| Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. | Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP. |