Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Don't you think it's a little coincidental that the phone company pinged Malachi's phone to this same spot? Тебе не кажется странным, что телефонная компания отследила телефон Малакая до этого же места?
Just in case someone sees my phone or something. На случай того, если кто-то увидит мой телефон.
This isn't a real phone, it's not wired up to... Этот телефон ненастоящий, он не соединён с...
Sure, there's a phone just behind you. Конечно. Телефон у вас за спиной.
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873.
That's how you answer the phone? И вот так отвечаешь на телефонный звонок?
For example, an open joint stock company "Rostelekom" of the Russian Federation has allocated a new phone code "8-893" and started to carry out communication services to the illegal regime. Так, например, открытое акционерное общество «Ростелеком» из Российской Федерации выделило новый телефонный код «8-893» и начало предоставлять коммуникационные услуги незаконному режиму.
Did she write anything else with it - A phone number, e-mails, an address? Она еще что-нибудь написала... телефонный номер, адрес, электронный адрес?
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
A sound like the phone ringing. Был звук, похожий на телефонный звонок.
And somebody else answered the phone. И какой-то человек ответил на звонок.
The phone rings, and you're gone. Телефонный звонок, и вас нет.
Don't you dare answer that phone while I'm talking to y - Не смей отвечать на звонок в то время, как я говорю с то...
The title for the album was allegedly inspired by the receptionist of their NY-based publicity firm Nasty Little Man who would answer the phone with the greeting "Hello, Nasty". Предположительно, название для альбома было вдохновлено администратором базируемой в Нью-Йорке рекламной фирмы Nasty Little Man, отвечая на телефонный звонок, он начинал фразой: «Hello Nasty!».
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Kate, hang up the phone, hang up the phone. Кейт, положи трубку, положи трубку.
Matthew, answer the phone. Мэтью, возьми трубку.
Nana's not answering her phone. На На не берет трубку.
I should have got off the phone. Мне надо было положить трубку.
So Gavin Belson can just pick up the phone and make us radioactive to every single web-hosting service? То есть Гэвин Белсон просто взял трубку, и теперь мы как прокаженные для всех хостеров?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I guess I should phone Anne and the kids. Наверное, мне следует позвонить Энн и детям.
And since they don't got a phone, I couldn't call, so I walked over here, and Ms. Langton said that she had left an hour before. У них нет телефона, поэтому я не могла позвонить, я пришла сюда и миссис Лэнгтон сказала, что она вышла час назад.
Can I at least have my phone so I can call my wife? Я могу хотя бы позвонить своей жене?
If there's nothing wrong with your hands then there's no reason for you not to phone. Если с твоими руками всё в порядке, тогда нужно было позвонить.
What would be great is if I could call her from a regular phone, or I could just hop on a train to wherever, or not die in the outer suburbs. А было бы хорошо, если бы я мог просто позвонить ей или прикатить к ней на поезде, а не подохнуть где-то за городом.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Using a phone booth isn't a crime. Никто не запрещал звонить из телефонной будки.
It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype.
Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда».
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING Внезапно телефон начинает звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Sounds like some date or phone number Похоже на дату или номер телефона...
Shipman, he doesn't want to do business now, he just wants to know Meirav's phone number. Шифман, он не собирается вести с тобой дела, он просто хочет узнать номер телефона мейрав.
I mean, I don't even really know where that phone number goes. Я даже не знаю, что это за номер такой.
Do you have a phone number where I could reach her? У вас есть номер её телефона, чтобы я мог с ней связаться?
You got a phone number? У тебя есть их номер телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You must be busy, having your phone turned off Твой мобильник выключен, ты слишком занят?
Emptied her bank account of 15K the morning she got here and called that burner phone three times before she took liberty. Сняла со счёта все 15000 утром, когда прибыла сюда, и звонила на этот одноразовый мобильник три раза, прежде чем взяла увольнительную.
Till your phone rang. Пока у тебя мобильник не зазвонил.
Give me your phone again. Дай мне свой мобильник.
You got a phone? У тебя мобильник есть?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
No signal - He probably turned off his phone. Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный.
Burner phone, only one contact. Одноразовый мобильный, только один контакт.
All this information is stored for at least six months, up to two years by your phone company or your Internet service provider. Ваш мобильный оператор или интернет провайдер хранят всю эту информацию о вас за последние 6 месяцев, максимум за последние 2 года.
(phone ringing) but it has been weighing on my mind and I thought I should apprise you of it. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Но я давно об этом думаю, так что, пожалуй, стоит сказать об этом.
I just wanted her phone. Я просто хотел забрать ее мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with london. Я только что говорил с Лондоном.
I just got off the phone with Mack. Только что говорил по телефону с Маком.
So I just got off the phone with the manager from the storage center. И я только что говорил по телефону с менеджером центра хранения.
I just got off the phone with the DOJ. Только что говорил с Министерством юстиции.
Dieterle had said, It was a running joke in Berlin... if the phone rang at a restaurant they said it must be Hollywood. Дитерле говорил: «В Берлине ходила такая шутка о бегстве... если в ресторане звонил телефон, говорили, что это, наверняка, Голливуд.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I work in Astrodynamics, and you should hang up the phone, right now. Я работаю в астродинамике, а вы заканчивайте разговор сейчас-же.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
What about trying to get off the phone? А попытки закончить разговор?
A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой.
Telephone with Outside LineUsing our switchboard, charged by phone units, free in-guesthouse calling. Внешняя телефонная линияЗвонки через наш коммутатор с оплатой за каждый разговор. Бесплатные разговоры с соседними домиками.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
2009 4ROOM Our hotline phone: 392-22-20 Web design. 2009 4ROOM Телефон горячей линии: 392-22-20 Разработка сайтов.
With a table for you, and we're adding two additional phone lines. и стол для тебя, и нам надо добавить две дополнительные телефонные линии.
Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии?
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
All right, phone lines are jammed. Так, телефонные линии повреждены.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Janet. Я только что говорила с Дженет.
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве.
The Nokia Lumia 625 is a large Windows Phone with a 4.7-inch IPS LCD WVGA (480x800) screen and 4G support. Nokia Lumia 625 - это большой Windows Phone смартфон, с 4.7-дюймовым IPS LCD WVGA (480x800) экраном и поддержкой 4G. Он был представлен 23 июля 2013 года.
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
Больше примеров...