Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Ixquick was re-launched on 23 March 2005 with new features including a redesigned metasearch algorithm, an international phone, and lowest-price directory. Ixquick был перезапущен 23 марта 2005 года с большим количеством новых возможностей, включая переработанный метапоисковый алгоритм, интернациональный телефон и каталог с низкими ценами.
And their theory is that he's already destroyed the phone. По их мнению, он уже уничтожил телефон.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And I answer the phone and I say... И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...
While you were gone, there was a phone virus that swept the country. Пока тебя не было, появился телефонный вирус, который охватил страну.
And ask for the phone number. И попросить телефонный номер.
Immediately state your Account Identification Number (visible in your Summary Report under ACID) and personal phone password. После ответа дилера по телефону назовите по-английски ваш номер счета (ACID, который можно посмотреть в Отчете по счету) и телефонный пароль.
Guys! I've broken the code! It's a phone number. Я вычислила, это телефонный номер компании в Роттердаме.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Answer your phone, I insist. Ответь на звонок, я настаиваю.
So don't move until she answers the phone. Не шевелитесь, пока она не ответит на звонок.
Just pick up the phone, Tina. Просто ответь на звонок, Тина.
Why'd you pick up the phone then? Зачем же ответил на звонок?
You have a personal call on the office phone... Тебе личный звонок. Междугородний.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
All the president has to do is pick up the phone and the bridge is approved. Президенту лишь нужно снять телефонную трубку, и строительство моста будет одобрено.
I need you to pick up the phone. Мне нужно, чтобы ты взяла трубку
Come on, Nikki, switch on your phone! Давай, Никки, возьми трубку!
Pick up the phone, darling. Возьми трубку, дорогая.
That's why I answered the phone. Потому и снял трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And remember to phone before you come around to see me. И потрудись позвонить перед тем, как соберешься ко мне.
If it is the phone in the cabin, you need to hang up and call 911. Если со стационарного, то тебе нужно повесить трубку и позвонить 911.
Sure, I thought about picking up the phone and calling her a hundred times, but I just never have the courage to actually... Коненчо, я думала о том, чтобы взять трубку и позвонить ей сотни раз, но мне никогда не хватит храбрости...
You remember the golden rule of D.C. Central, or do you need to phone a friend? Помнишь золотое правило Центрального вокзала, или тебе нужно позвонить другу?
You forgot to phone your agent. Ты забыл позвонить своему агенту.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Your phone was off, so I figured I'd just come over and push your buzzer till you answer. Ваш телефон был выключен, так что я подумал, что могу придти и звонить в дверь, пока вы не откликнитесь.
I tried ringing your phone. Я пытался тебе звонить.
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не переставал звонить.
Prisoners are allowed phone access to their lawyers. Заключенным разрешается звонить своим адвокатам.
Is it still all right if I phone for updates? Ничего, если я буду звонить просто узнать, что нового?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Hopefully, we'll get some answers once Adam tracks down the phone that sent this photo. Надеюсь, мы получим некоторые ответы, когда Адам отследит номер, с которого отправили это фото.
The desk was an infernal tail, so I took the phone number, I came out and I made the appointment. Стол был адским хвост, и поэтому я взял номер телефона, я вышел, и я сделал это назначение.
By joining the service and when we put our phone number, they send us an sms to the cost of 1 SMS, so there we have to pay! Присоединившись к службе, и когда мы ставим наш номер телефона, они посылают нам смс на стоимость 1 SMS, так что мы должны платить!
Is that your home phone? Это твой личный номер?
Phone in on 9543. Позвоните на номер 9543.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I told him to dump his phone and clear out for a bit. Я приказал выкинуть мобильник и залечь на дно.
Who are you and why did you take my phone? И откуда у тебя мой мобильник?
I want to search his house, see if there's a safe that I can get into or a burner phone I can pull the digits off of. Я хочу обыскать его дом, посмотреть есть ли там сейф, который можно открыть или мобильник, с которого можно выудить данные.
We got you your own phone. Мы купили тебе мобильник.
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You can put it in your phone." Ты можешь записать мой номер в мобильный."
You took your phone with you, Terry. Ты взял с собой мобильный телефон, Терри.
You want my phone? Тебе, конечно, нужен мобильный?
Trace confirms it's the president's Sat phone. Это мобильный телефон президента.
Want us to pick up yourcell phone from work? Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with your father. Я только что говорил с твоим отцом.
I actually just got off the phone with her. Я только что с ней говорил.
I just got off the phone with the White House librarian. Я только что говорил с библиотекой Белого Дома по телефону.
I just got off the phone with Carly Donahue. Я только что говорил с Карли Донахью.
Just got off the phone with my forensic guy. Только что говорил с криминалистом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Just got off the phone with an E.R. nurse at Bronx General. Только что закончил разговор с медсестрой в Центральной больнице Бронкса.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
All the phone lines are completely down. Все телефонные линии совсем не работают.
We intercepted the ticker feed from phone lines. Мы перехватили через телефонные линии сигнал с биржи.
This service can be provided in the countries where the local telephone networks do not mask the CLI (Caller Line Identification), that is do not mask the phone number from which the trigger number has been dialed. Эта услуга может быть предоставлена в странах, где местные телефонные сети не скрывают CLI (Caller Line Identification - Идентификация линии вызывающего абонента). То есть, они не скрывают номер телефона, с которого был набран номер доступа.
Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with him. Я только что говорила с ним.
Well, I just got off the phone with Mandy's parents. Я только что говорила с родителями Мэнди.
I mean, I've never talked on a car phone before. Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
I told you over the phone: Я говорила тебе по телефону!
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP».
The company has diversified in recent years into the video game industry with the Xbox, the Xbox 360, and the Xbox One, as well as into the consumer electronics and digital services market with Zune, MSN and the Windows Phone OS. Компания имеет диверсифицированный в последние годы в индустрии видеоигр с ХЬох и его преемник, ХЬох 360, а также в бытовой электроники и цифровых услугах с Zune, MSN и Phone OS Windows.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов.
Больше примеров...