Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Makes you want to flush your phone. Возникает желание спустить телефон в унитаз.
I'm not stealing her phone. Я не буду красть у неё телефон.
It was someone who found Paul's phone at a service station. Это человек, который нашел телефон Пауля на СТО.
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Look, I just need his phone number. Слушай, мне просто нужен его телефонный номер.
We just put in a name or a date, phone number... Мы можем ввести имя или дату, телефонный номер...
This guy has brain-dead acolytes filling his visitation log like a phone book. У этого парня есть тупые помощники переполняющие его журнал посещений, словно телефонный справочник.
The phone woke you this morning. Утром вас разбудил телефонный звонок.
I hit a phone pole. И врезался в телефонный столб.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I went to phone a friend - you. Я использовала "Звонок другу", набрав тебе...
The call was made from a common phone in the library. Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии.
No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона.
I'm sure there's a phone in need of answering or a plane in need of catching. Уверена, тебе нужно ответить на звонок или нужно спасти самолёт.
Where's the phone? (Звонок) - Где телефон?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I... I wanted to talk to Darren, but he's not answering his phone. Я... хотела поговорить с Дарреном, но он не берёт трубку.
No, but next time you think somebody's being harmed in the parking lot, pick up the phone and call the police. Нет, но если кого-то будут обижать на парковке, подними трубку и вызови полицию.
Cuddy wouldn't get off the phone until I promised I'd come and see for myself. Кадди не ложила трубку, пока я не пообещал, что приду и увижу все сам.
Pick up the phone, will you, please? Тара, возьми трубку, пожалуйста.
Sometimes I like to pick up the phone, practice what I would say to them if you ever... Мне нравится брать трубку и проговаривать вслух, что именно я бы сказал копам.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
You have to hang up the phone, call Doug, and ask him. Вы должны снять трубку телефона, позвонить Дагу и спросить его.
If it is the phone in the cabin, you need to hang up and call 911. Если со стационарного, то тебе нужно повесить трубку и позвонить 911.
Well, I can phone your school and let them know that I need you. Ну, я могу позвонить в школу и сказать, что ты мне нужен здесь.
If there's nothing wrong with your hands then there's no reason for you not to phone. Если с твоими руками всё в порядке, тогда нужно было позвонить.
So I'm just asking you if you could pick up the phone and call Mrs. Pollino and then it will be in the computer and then you can release it! Я просто прошу вас подойти в телефону и позвонить миссис Полино, тогда вы увидите: данные уже в компьютере, и отдадите мне аттестат.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I don't know how to phone, Gordon. Я не знаю, как звонить, Гордон.
Weren't you going to use the phone? Вы разве не собирались звонить?
The phone's been ringing off the hook. Телефон не перестает звонить.
Even dialling your phone number inspires fear. Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут.
Hang up the phone, it's long distance. Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
He also promised that the local media will publish a phone number for reporting. Он сказал, что в местных СМИ опубликуют телефонный номер для сообщений.
I need a name and a phone number for one of the men guarding her. Мне нужны имя и номер телефона человека, который ее охраняет.
I got a serial number of a possible burner. I was trying to find the phone number attached to it. Есть серийный номер одноразового мобильника, нужно узнать номер телефона.
Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию?
He... he had my phone number. У него был мой номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
At least tell me you have a phone I can borrow. Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить.
Your phone! It's in the pocket of my vest. Твой мобильник, он в кармане моей куртки.
I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок?
Your phone's off. Ваш мобильник опять выключен.
My phone is broken... У меня мобильник... сломался.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
No signal - He probably turned off his phone. Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный.
Shortly before the disappearance, the schoolgirl phoned her parents and said that she could not go home, because there was no bus; after 20 minutes her phone was out of range. Незадолго до исчезновения школьница позвонила родителям и сказала, что не может уехать домой, потому что нет автобуса; через 20 минут её мобильный телефон уже был вне зоны доступа.
We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками.
I keep calling your phone, but it just keeps... [Phone vibrates] ringing. Я звоню тебе на мобильный, а трубку... никто не берёт.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
We haven't gotten hold of his computer or phone. Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона.
Get a number that people can call from their phone or mobile - and you answer in Skype. Заведи номер, на который можно звонить со стационарного или мобильного телефона, и ты сможешь принимать эти звонки прямо в Skype.
And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Well, I just got off the phone with Meredith's father. Я только что говорил с отцом Мередит.
Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере.
Cass talked to me before using this "phone home" radio thing, so... Кас уже говорил со мной по радио в машине, так что я...
(Phone rings) ~ Have you spoken to the police, Paddy? Ты говорил с полицией, Пэдди?
I just got off the phone with Fong, who thinks Barkov might have had some help in disposing of Kyle Russo's body. Только что говорил с Фонгом, он думает, что Баркову помогли избавиться от тела Кайла Руссо.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We're picking something up off that guy's phone. Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону.
Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. Один раз я подслушал телефонный разговор.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
The cell tower is here, which means that phone is on this line. Вышка здесь, значит, сотовый на этой линии.
All the phone lines are completely down. Все телефонные линии совсем не работают.
I'm on hold with the phone company. У меня телефонная компания на линии.
Suspicions of torture, abuse or neglect of a child can be anonymously reported to a free phone line of the Centre of Labour, Social Affairs and Family. О подозрениях в пытках, жестоком обращении или оставлении без заботы ребенка можно сообщать анонимно по бесплатной телефонной линии Центра по вопросам труда, социального обеспечения и семьи.
If you can access a common wall and stretch the conduit, you can connect your phone to the unmonitored line next door. Если вы можете добраться до общей стены и вытащить провода вы можете присоединиться к неконтролируемой линии по соседству.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Dan Humphrey. Я только что говорила с Дэном Хамфри.
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
I just got off the phone. Я только что говорила по телефону.
Do you mind if we have the phone company subpoenaed for records? Ничего если узнаем у телефонной компании, с кем она говорила?
So, I just got off the phone with P.J. Moffet's publisher. Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
The Nokia Lumia 625 is a large Windows Phone with a 4.7-inch IPS LCD WVGA (480x800) screen and 4G support. Nokia Lumia 625 - это большой Windows Phone смартфон, с 4.7-дюймовым IPS LCD WVGA (480x800) экраном и поддержкой 4G. Он был представлен 23 июля 2013 года.
Больше примеров...