| Here, buy him a new phone. | Вот, купите ему новый телефон. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| Now that I think about it, my phone's in my sock. | А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке. |
| You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. | Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| V.A. Had a phone number as next of kin. | В министерстве есть телефонный номер, как ближайшей родственницы. |
| It's not a song, it's a phone number. | Это не песня, это телефонный номер. |
| And our only way of finding him was through Tippi's phone number. | И наш единственный способ найти его был телефонный номер Типпи. |
| I just got off the phone with Elaine Hayes. | Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс. |
| I didn't like the way that phone conversation ended. | Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор |
| He'll take the bait, as long as he answers his phone. | Он клюнет, как только ответит на звонок. |
| It came from a pay phone, a gas station on Vinton Street. | Звонок был из автомата на заправке на Винтон-стрит. |
| Someone's playing the same ransom call over the phone. | Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону. |
| Jenny from a crowded drugstore parking lot, Kara from the back patio of a ground-floor apartment when her roommate went inside to answer the phone. | Дженни похитили с многолюдной парковки у аптеки, а Кару с заднего дворика у квартиры на первом этаже, в тот момент, когда ее соседка вошла внутрь, чтобы ответить на звонок. |
| We will provide you with phone bills details at your pleasure. It will help you to find out specific time and number of access code the call was made with. | По вашему желанию мы предоставим детализацию звонков, которая поможет вам определить точное время и код доступа, с помощью которого был сделан звонок. |
| Apparently, he's not answering his phone. | Видимо, снова не берёт трубку. |
| Your only deed is for you to get off the phone and figure out where I'll be tomorrow night so you can tell me what you need to tell me. | Тебе нужно повесить трубку и рвануть выяснять, где я буду завтра вечером, чтобы ты лично мог сказать всё, что должен. |
| Come on, Peter, why don't you answer the phone? | Давай, Питер, почему ты не берешь трубку? |
| Pick up the phone! | Давай, давай, давай, бери же трубку. |
| Her husband answered the phone. | Её муж взял трубку. |
| I'm going to call her. I deleted all the phone numbers in my phone. | Я хотел позвонить, но нечаянно стёр её номер. |
| Jana built the phone to call Lex. | Джана собрала телефон, чтобы позвонить Лексу. |
| Can I use your phone to call everyone I know? | Могу я позвонить с вашего телефона всем своим знакомым? |
| So you knew she was okay, and you couldn't pick up the phone to tell us? | То есть ты знал, что с ней все в порядке, но не удосужился нам позвонить? |
| I'll have to phone a lawyer about this. | Мне придется позвонить юристу. |
| I told him to phone me, not you. | Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам. |
| We'll write, we'll phone. | Будем писать и звонить друг другу. |
| So how did the child phone from here? OK. | Тоесть как ребенок мог звонить отсюда? |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| Plus assign online numbers for key staff so people without Skype can dial them directly from a phone or mobile. | Для определенных сотрудников ты также можешь оформить онлайновые номера, на которые смогут звонить с любого телефона люди, не пользующиеся Skype. |
| We'll trace the text, but my guess is it's from a burn phone. | Мы отследим сообщение, но предположу, что номер неотслеживаемый. |
| Barclay: Well, you have my phone number. | Что ж, у вас есть мой номер. |
| One of them was a phone number on a bar napkin. | Среди них даже был номер, нацарапанный на салфетке. |
| Well, I figure her number's in his phone... probably the last one he called. | Скорее всего, в его телефоне есть её номер. Наверно, он звонил ей последней. |
| Why does she have your phone number? | Почему у нее твой номер телефона? |
| When they're away it diverts to my phone. | Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник. |
| You must be busy, having your phone turned off | Твой мобильник выключен, ты слишком занят? |
| And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. | И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору. |
| I left my phone in my locker. | Оставила мобильник в раздевалке. |
| What kind of phone have you got? | Какой у тебя мобильник? |
| You can put it in your phone." | Ты можешь записать мой номер в мобильный." |
| All this information is stored for at least six months, up to two years by your phone company or your Internet service provider. | Ваш мобильный оператор или интернет провайдер хранят всю эту информацию о вас за последние 6 месяцев, максимум за последние 2 года. |
| Do not answer the phone? | Она что, и на мобильный не отвечает? |
| She'll give you papers and a phone. | Тебе дадут документы и мобильный. |
| Total amount of phone models supported by Oxygen Forensic Suite 2 overcomes 1050 barrier. | Общее количество телефонов, поддерживаемых программой Мобильный Криминалист 2, уже превышает 1050 моделей. |
| Nolcorp has gone the way of the flip phone. | Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. | Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона. |
| Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. | Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. | Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки. |
| Just got off the phone with Millburn. | Только что говорил с тюрьмой Миллберн. |
| I told you to phone, not to come. | Я же тебе говорил - не приходи сюда, вся связь -по телефону. |
| I just got off the phone with the white house. | Я только что говорил с Белым Домом. |
| I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. | Я только что говорил по телефону с человеком, который дал мне список Американских диллеров оружия наиболее вовлеченных в украинский конфликт. |
| [Aviva] Was that satellite phone even on? | Скажешь, все это время ты говорил по спутнику? |
| What do you mean she won't get off the phone? | Как это, почему это она не может закончить другой разговор? |
| The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. | Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде. |
| We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. | Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. |
| And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. | И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa. |
| How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? | Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор? |
| So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. | Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила. |
| Mr Brandt, a phone line. | Мистер Брандт, вас на первой линии |
| The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. | Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений. |
| I need you to stay by the phone, though, okay? | Мне нужно, чтобы ты оставался на линии |
| Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. | Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии. |
| I just got off the phone with the professor's T.A. | Я только что говорила с помощником профессора. |
| Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. | Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет. |
| I've been so concerned about Julie, that I sort of eavesdropped on her the other day, while she was having a phone conversation with Zach. | Я так беспокоилась за Джули, что в каком-то смысле шпионила за ней на следующий день, когда она говорила с Закари по телефону. |
| Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. | Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз. |
| I just got off the phone with the Palace. | Я только что говорила с дворцом. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| It was released for Windows Phone on December 22, 2010. | Была выпущена на Windows Phone 22 декабря 2010 года. |
| Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. | Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно. |
| 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II certifies OxyAgent for Symbian Signed and adds support for the latest Nokia models. | 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II сертифицирует OxyAgent и добавляет поддержку новейших моделей Nokia. |
| Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. | Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi. |
| 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! | 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode! |