Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Marshal, confiscate juror 9's phone, please. Маршал, пожалуйста, конфискуйте телефон у присяжного заседателя номер 9.
Finished running the trace on the pay phone Henry used. Закончил проверять телефон, которым воспользовался Генри.
Because Charlie had your phone, which means that he saw it. Потому что ваш телефон был у Чарли, а значит, он это читал.
And now we just wait for the phone to ring. Теперь будем ждать, когда зазвонит телефон.
I swear his grabber thing could get Amber's phone. Уверена, его хваталкой можно вытащить телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Give her that phone number we found in Arthur Hawkes' locker. Дай ей тот телефонный номер, что мы нашли в ящике Артура.
Johnny Grant later received an anonymous phone tip that the missing star was in Iowa, but it was never found. Позже Джонни Грант получил анонимный телефонный звонок, в котором сообщили, что украденная звезда находится в Айове, но её там не нашли.
It's not a phone number or an address or coordinates - Это не телефонный номер, не адрес, не координаты.
The EP's cover featured the phone number 1426148550, which led to a recording of singer Thom Yorke saying, "Hello?" На обложке ЕР даётся телефонный номер 1426148550, при наборе которого на другом конце провода был слышен голос Тома Йорка, произносящий «Hello?».
Reads like a phone book. Читается, как телефонный справочник.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
After hanging up, the phone rings again. Только я положил трубку, снова звонок.
Someone has got to answer that phone, and you know it can't be me. Кто-то должен ответить на звонок, и это точно буду не я.
Your son dialed your cell from that pay phone about a half an hour before he was murdered, and you answered that call. Ваш сын звонил вам на сотовый с телефонного автомата примерно за полчаса до того, как был убит, и вы ответили на тот звонок.
The phone woke you this morning. Утром вас разбудил телефонный звонок.
If they answer your phone, my distinguished colleague, you can tell them something about war crimes, as well as much of what you told the Council this evening. Если они ответят на ваш телефонный звонок, уважаемые коллеги, вы можете рассказать им о военных преступлениях, а также о многом из того, что вы говорили сегодня вечером в Совете. Обращаться нужно к ХАМАС.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Some people locked themselves away, piled up food, didn't even pick up the phone. Некоторые люди заперлись, набрали еды, даже трубку не брали.
Please, whatever you do, do not hang up the phone. Всё что угодно, только не вешай трубку.
Daniel wanted to talk to the guy, so we brought him the phone, that's all. Дэниел хотел поговорить с парнем, мы дали ему трубку, вот и всё.
You didn't answer the phone. Ты не снял трубку.
Pick up that phone already! Да снимите вы трубку!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor. Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор.
Could we please use your phone? Можно от вас позвонить?
We must phone first. Сначала надо позвонить ему.
Would you like to phone him? Ты бы хотела ему позвонить?
And move it over to thatrecliner by the phone 'cause I'm expecting a call any minute now from my old boss at Jackpot Realty, asking me take over the Scottsdale office. Потому что мне вот-вот должен позвонить мой бывший босс из агентства по торговле недвижимостью и предложить работу в Скотсдейле. (Скотсдейл - город в штате Аризона известный дорогой недвижимостью)
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I better go phone my wife and give her the glad tidings. А мне пора звонить жене с радостными вестями.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Equal enables you to receive calls, call any phone number in Latvia, use SMS and data transmission possibilities, and make international calls. С помощью Единого Ты можешь получать звонки, звонить на любой номер телефона в Латвии, пользоваться возможностями SMS и передачи данных, а также делать международные звонки.
You can't phone the police. Нельзя звонить в полицию.
All you need is a computer to start making free VoIP calls using Internet to phone. Все что вам нужно чтоб начать звонить бесплатно по VoIP - это компьютер.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I can give you his phone number. Я могу дать вам номер его телефона.
Then give me your phone number. Тогда дайте мне ваш номер сотового.
The episode depicted 07700900461 as the Doctor's phone number; the number is reserved by Ofcom for dramatic purposes. В эпизоде был показан номер телефона Доктора - 07700900461, который был приобретён компанией Ofcom для использования в теле- и кинопродукции.
I wrote down his phone number. Я записал его номер телефона.
Phone number to fax to Номер телефона для отправки факса
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
He should have emailed me a larger phone. Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
He needs to use somebody's phone, And he has been in prison for a year. Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год.
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
Keep your phone on you. Держи мобильник при себе.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории.
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
Well, almost everyone on our staff carries a second phone, provided by the office for Senate business. Что ж, почти каждый из нашего персонала носит второй мобильный телефон, которым его обеспечил офис сената.
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and... Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
Give me your phone. Дай сюда твой мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона.
That explains the transfer of the shattered phone screen. Это объясняет смещение экрана мобильного телефона.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the Kanes. Я только что говорил с Кейном.
I just got off the phone with Nina. Я только что говорил с Ниной.
I just got off the phone with Joe. Я только что говорил с Джо по телефону.
I just got off the phone with my doctor, and turns out I contracted ch-lamydia from Erin. Я только что говорил со своим врачом, и узнал, что заразился хламидиозом от Эрин.
I just got off the phone with the JAG. Я говорил с начальником юридического управления.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
I told you not to pick up the phone. Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
Nevertheless, Ebert, who was in touch with the Supreme Command in Kassel via a secret phone line, gave orders to attack the Residence with troops loyal to the government on the morning of 24 December. Тем не менее Эберт по секретной телефонной линии связался с верховным командованием в Касселе и приказал солдатам, верным правительству, атаковать резиденцию 24 декабря.
With reference to question 10, she said that the Department of Labour provided information on employment rights and obligations by a variety of means, including a toll-free phone line, pamphlets and an Internet site. В отношении вопроса 10 она говорит, что Департамент труда представляет информацию о правах и обязанностях в сфере занятости с помощью различных средств, включая бесплатные телефонные линии, буклеты и веб-сайт в системе Интернета.
I suggest using the incident room phone number. Советую дать телефон горячей линии.
It was sad to see an icon, a funnyman, commit suicide, and there were three hour wait times on every phone hotline in the country. Было печально, что кумир, комик совершил самоубийство, и на каждой горячей линии время ожидания составляло три часа.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with're putting out the APB on Я только что говорила с Паттерсон.
I just got off the phone with them. Я только что говорила с ними по телефону.
Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет.
I told you over the phone: Я говорила тебе по телефону!
TARA: I just got off the phone with Stockton. Только что говорила по телефону со Стоктоном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10.
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8).
The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии.
Больше примеров...