Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I went for a walk and I left my phone in my car. Я пошла прогуляться и оставила свой телефон в машине.
If I can find this, I can't make the phone explode. Если я найду вот это, то могу взорвать телефон.
On a piece of writing the name, name, address, phone number and so on. На листке пишете фамилию, имя, адрес, телефон и прочее.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Maybe you can guess my phone number or my address. Может, ты угадаешь мой телефонный номер или адрес.
Kara from the back patio of a ground-floor apartment when he roommate went inside to answer the phone. Кара с заднего дворика своей квартиры, когда ее соседка вернулась в квартиру чтобы ответить на телефонный звонок.
Ryan, I reverse-traced the phone number that Theo used to call you. Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил.
And to think if I hadn't left that phone signal, you wouldn't be here. И подумать только, если бы я не оставил этот телефонный след, тебя бы здесь не было.
I just answered the phone. Я отвечала на телефонный звонок в прихожей.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Senator, please, answer this phone. Сенатор, пожалуйста, ответьте на звонок.
I don't know who else used the phone. Я не знаю, кто сделал звонок.
We got the trace, but the call was made from a burner phone. Мы отследили звонок, но он был сделан с одноразового телефона.
I got up to go answer the phone. Я поднялась ответить на телефонный звонок.
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз".
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I've attempted to contact him, but he's not answering his phone. Я попытался с ним связаться, но он не берет трубку.
Lf there's nothing wrong with your hands, there's no reason for you not to phone. Если руки в порядке, то нет причин не снять ими трубку и позвонить.
Give me the phone. Давай. Ну, давайте трубку.
Why aren't you answering your phone? Почему ты не берешь трубку?
Why aren't you answering your phone? Чего трубку не берешь?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I want to use the bar phone. Я просто в бар вернусь, мне надо позвонить.
Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. Взять телефон и позвонить 911, а не бежать за ним и стрелять в него.
We must phone the police. Мы должны позвонить в полицию.
Would you like to phone him? Ты бы хотела ему позвонить?
Can we phone her now? Можно ей уже позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
I told you to call when you finish fixing the phone. Я же сказал тебе звонить, когда закончишь ремонт трубки.
Jobs recounts the "Blue Box" that he built with Steve Wozniak - a device that allowed people to effectively hack the phone company and make long distance calls for free. Джобс подробно рассказывает о "синей коробке", которую он смастерил со Стивом Возняком, - устройстве, которое позволяло людям эффективно взламывать телефонную компанию и звонить на большие расстояния бесплатно.
I don't want it to sound like I'm asking you to spy, but if you could simply keep tabs on him and report back to me by phone from time to time, letting me know how he's getting on. Не хочу, чтобы вы подумали, что я прошу вас шпионить, но может, вы могли бы приглядывать за ним и время от времени звонить мне и рассказывать, как он.
Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
'Cause it wasn't my phone. Потому что это не мой номер.
In the back of the TV Guide, they have a phone number. На задней обложке у него есть телефонный номер.
Never give a client your personal phone number. Никогда не давай клиентам личный номер.
Can I give him your phone number, just have him call you? Можно дать ему твой номер, чтобы он тебе позвонил?
He wanted my phone number. Он хотел узнать мой номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
I'll get some transportation, a safe phone, then I'll come back and get you. Я найду какую-нибудь машину, неотслеживаемый мобильник, а потом вернусь за тобой.
We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. Мы нашли мобильник в зоопарке, но не Трента Корта.
Jimmy, not my phone. Джимми, только не мой мобильник!
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
Why would anyone be interested in my phone? Зачем кому-то понадобился мой мобильный?
This is my private hand phone. Это мой личный мобильный.
Can I get a new phone? Можно мне новый мобильный?
It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Anyway, just got off the phone with Detective Bell. Во всяком случае, я только что говорил по телефону с детективом Бэллом.
He just got off the phone with Auden Drinkwater's father. Он говорил по телефону с отцом Одена Дринквотера.
I just got off the phone with Revenue Canada and yes they recently signed a deal with Blind Data to destroy the Jericho 11 files. Я только что говорил по телефону с департаментом гос.доходов, и да, они на днях подписали договор с "Скрытыми данными" по уничтожению файлов Иерихона 11.
Did I hear the phone ring? Ты говорил по телефону?
He was on the pay phone. Он говорил по таксофону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
He destroys his phone and leaves Holly at a nearby fire station with their home address written on a note. После этого он прерывает разговор и ломает сотовый телефон, а потом оставляет Холли на пожарной станции с запиской с её домашним адресом.
So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника.
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
2009 4ROOM Our hotline phone: 392-22-20 Web design. 2009 4ROOM Телефон горячей линии: 392-22-20 Разработка сайтов.
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
They are equally equipped with the phone line SOS Immigrant, which allows the immigrant to address any doubts or to raise more complex questions. Они также оборудованы терминалами телефонной линии "СОС-иммигрант", по которой иммигранты могут уточнить что-то или обратиться с более сложными вопросами.
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет.
I was saying we got the phone dump back. Я говорила, что мы получили данные по телефону.
I just got off the phone with Sol Brandes. Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
I just got off the phone with Lauren. Я только что говорила по телефону с Лорен
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики.
This is accomplished by using the universal app API, first introduced in Windows 8.1 and Windows Phone 8.1. Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1.
With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. С новой мобильной операционной системой Microsoft, Windows Phone, Xbox Live полностью интегрирована в новые телефоны Windows, запущенные в производство в конце 2010 года.
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones offers management for Phonebook, Calendar, Todo lists, Pictures, Sounds, Videos, Messages and Profiles. Oxygen Phone Manager II для Symbian OS обеспечивает работу с Телефонной книгой, Календарем, Делами, Картинками, Режимами, Мелодиями и Сообщениями.
Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone.
Больше примеров...