| What's he need a burner phone for? Especially, an anonymous one. | Зачем ему одноразовый телефон, особенно анонимный? |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| Now that I think about it, my phone's in my sock. | А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке. |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. | Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
| The little box has your phone number. | У этой коробочки - ваш телефонный номер. |
| I demand phone contact with American embassy in Belgrade. | Дайте телефонный звонок в американское посольство в Белграде. |
| His phone number's been disconnected. | Его телефонный номер был отключен. |
| Immediately state your Account Identification Number (visible in your Summary Report under ACID) and personal phone password. | После ответа дилера по телефону назовите по-английски ваш номер счета (ACID, который можно посмотреть в Отчете по счету) и телефонный пароль. |
| Guys! I've broken the code! It's a phone number. | Я вычислила, это телефонный номер компании в Роттердаме. |
| I'm surprised the phone didn't wake you this morning. | Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок. |
| Crews, answer the phone. | рус, ответь на звонок. |
| Is that a phone? | ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК - Это телефон? |
| Hit up a pay phone so that she can't trace the calls back to you. | Пользуйтесь телефоном-автоматом, чтобы она не смогла проследить откуда был звонок. |
| (Ringing continues) (Woman on phone) You have a call from... Lori Stevens... at the Central County Correctional Facility. | У вас звонок... от Лори Стивенс... из центральной окружной тюрьмы. |
| The phone must be answered every single time it rings. | Трубку надо снимать всякий раз, когда звонит телефон. |
| If there's any reason we should hold on the story... hang up the phone before I get to 10. | Если есть хоть одна причина, по которой нам следует придержать выход статьи, повесьте трубку до того, как я досчитаю до 10и. |
| Mr President, answer the phone. | Мистер Президент, поднимите трубку. |
| Renzo, pick up the phone. | Ренцо, возьми трубку. |
| He's been not answering his phone. | Он часто не поднимает трубку. |
| Matthew calls the doctor, who promises to phone in a prescription to the pharmacist the following day. | Мэттью вызывает врача тот обещает позвонить фармацевту чтобы выписал рецепт на следующий день. |
| I didn't want to just phone, you know. | Я не хотел просто позвонить, понимаешь. |
| Well, why don't we just phone him? | Почему бы просто не позвонить ему? |
| We must phone Paul. Quickly! | Надо позвонить Полю и скорее. |
| How does E.T. phone home? | Как инопланетянину позвонить домой? |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| You found a way to make free calls on a pay phone? | Нашел способ бесплатно звонить на телефонную будку? |
| If you call me for no reason I'll stop carrying this phone | Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон |
| So, like, I couldn't call you on your totally unsecure phone, but I know who the guy is. | Я не мог звонить тебе на небезопасный телефон, но я знаю, кто этот парень. |
| What computer do I need to make Tivi Phone work? | Какой компьютер необходим, чтобы звонить при помощи Tivi-телефона? |
| Her number's by the kitchen phone. | Я оставила её номер на кухне. |
| A phone number and a message saying, "Need to talk." | В ней было написано, "Надо оговорить" и номер телефона. |
| Now tell me - what's the test you could do to help me understand why I picked up the phone? | Так скажите мне, какой тест поможет мне понять, почему я набирал ее номер? |
| Get ready to phone in a tip to Homeland. | Будь готов позвонить на последний номер |
| To reserve a hotel room with us, or to book one of our lovely apartments, just send a request by fax or e-mail, or phone the Nevsky Hotels (NHG) reservations department. | Забронировать номер или квартиру можно, отправив запрос по факсу или по e-mail, или же позвонить в отдел бронирования. |
| E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. | Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник. |
| Danielle started making calls to a burner phone. | Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник. |
| My phone went off. | Мой мобильник был выключен. |
| On your... on your phone right now. | На мобильник прямо сейчас. |
| My phone's on vibrate. | Мой мобильник на вибрации. |
| Why'd you go through his phone? | Зачем ты залезла в его мобильный? |
| Lindsay, move your phone. | Линдси, вытащи, наконец, мобильный. |
| Cell and home phone are disconnected. | Мобильный и домашний отключены. |
| She'll give you papers and a phone. | Тебе дадут документы и мобильный. |
| Phone besprent Austrian rock crystal Swarovski, the buttons of rhodium. | мобильный телефон усыпанный австрийским горным хрусталём Swarovski, кнопки из родия. |
| April is not the phone! | У Эйприл нет мобильного! |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного. |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. | Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона. |
| LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. | Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
| All right... I just got off the phone with the FBI. | Хорошо... Я только что говорил с ФБР. |
| I just got off the phone with the white house. | Я только что говорил с Белым Домом. |
| I just got off the phone with him and he didn't even mention it. | Я только что с ним говорил, и он ничего об этом не сказал. |
| I heard clicks yesterday on my phone. | Я слышал щелчки вчера когда говорил по телефону. |
| Victim's phone. Dwayne said there were | Дуэйн говорил, что в нём было пару фотографий. |
| Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. | Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом. |
| This is taken from the pay phone at Rikers, between Marius Pierre and Barbara Keyes. | Это разговор между Мариусом Пиерр и Барбарой Кейес, записанный с телефона-автомата в тюрьме Рикерс. |
| I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
| He destroys his phone and leaves Holly at a nearby fire station with their home address written on a note. | После этого он прерывает разговор и ломает сотовый телефон, а потом оставляет Холли на пожарной станции с запиской с её домашним адресом. |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| Suspicions of torture, abuse or neglect of a child can be anonymously reported to a free phone line of the Centre of Labour, Social Affairs and Family. | О подозрениях в пытках, жестоком обращении или оставлении без заботы ребенка можно сообщать анонимно по бесплатной телефонной линии Центра по вопросам труда, социального обеспечения и семьи. |
| Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? | И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии? |
| Proactive search and emergency phone numbers | Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии |
| Chief, the phone lines just went dead. | Командующий, линии связи перерезаны. |
| Watching the guy who was laying the phone lines. | Искать парня, прокладывающего телефонные линии. |
| I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен... |
| I just got off the phone with Lauren. | Я только что говорила по телефону с Лорен |
| Do you mind if we have the phone company subpoenaed for records? | Ничего если узнаем у телефонной компании, с кем она говорила? |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. | Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно. |
| Added support for Vertu Signature 2008 (Oxygen Phone Manager II only). | Добавлена поддержка Vertu Signature 2008 (только в Oxygen Phone Manager II). |
| Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. | Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам. |
| But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. | Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II? |
| It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. | Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков. |