Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The phone rings, and you're gone. Телефонный звонок, и вас нет.
Where's my monofilament phone descender? А где мой монофиламентный телефонный аппарат?
Or I'll take that phone message and these tears To a friend of mine at the local news. Или я отдаю этот телефонный звонок и эти слёзы моим друзьям из местных новостей.
If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню.
You'd think once in a while they'd pick up a phone. Может быть, время от времени они ответят на телефонный звонок.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I just got a phone with our lawyer. Я только что получил звонок от нашего адвоката.
Then yesterday, a phone intercept led us to this woman... И вот вчера, перехваченный телефонный звонок привел нас к этой женщине...
For this it is imperative to take an appointment by phone 0-810-26-46-26 (14,50 Euros per call). Для этого необходимо принять назначение по телефону 0-810-26-46-26 (14,50 евро за звонок).
However, Farhad receives a call about "laundry" and decides to discard the phone and change residences. Однако, Фархад получает звонок о "прачечной" и решает отказаться от телефона и сменить резиденцию.
I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок...
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Come on Kian, answer the phone! Давай же, Киан, возьми трубку!
Listen, I'm just a guy who picked up the phone. Послушай, я всего лишь поднял трубку.
And when I called him at 2:00 in the morning, she answered the phone. А когда я позвонила ему в 2:00 часа ночи, она взяла трубку.
I just called dixon - she's not with him, And she's not answering her phone. Я только что звонил Диксону, она не с ним, и она не берёт трубку.
Put the phone down, please. Положи трубку, пожалуйста.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Okay, why don't you call Antonio, see if you can ping Carson's phone. Хорошо, почему бы тебе не позвонить Антонио, и не узнать, сможет ли он отследить телефон Карсона.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
(woman) Honey. you want to try calling from a different phone? Дорогая, может, попробуешь позвонить с другого телефона?
Couldn't have picked up a phone when you got out? Не мог позвонить, когда вышел?
I have to phone Diane. Я должен позвонить Диане.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
It wouldn't ring if it wasn't a real phone number. Она не стал бы звонить, если это был не настоящий номер телефона.
My colleague and I have discussed the situation and we have decided we would like you to surrender your passport and phone into the station every hour. Мы с коллегой обсудили ситуацию и решили, что вам следует сдать паспорт и звонить в участок каждый час.
Shouldn't the phone be ringing? Разве не должен звонить телефон?
I was just about to phone. Я как раз собиралась звонить.
Look, we have a phone number, so we'll keep calling until we reach someone. Слушай, у нас есть номер телефона, будем звонить, пока кто-нибудь не ответит.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Yours was the last number dialed on her phone. Ваш номер был последним из набранных в ее телефоне.
Go back to your room and stay there until the phone rings twice. Возвращайтесь в номер и сидите то тех пор, пока звонок не прозвонит дважды.
You still haven't told me what your phone number is. Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
The phone had an old text message sent to your number. На том телефоне было давнее текстовое сообщение, отправленное на твой номер.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Here, I took a picture with my phone. Вот, я снял фотку на свой мобильник.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы?
The phone and the wallet and everything. мобильник, бумажник, остальное.
If the phone collects too much moisture inside, it'll be broken. А то мобильник от пара накроется.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
Can't you call someone listed on your phone? Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям?
And they send it either to your email or as text messages to your phone. И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
I'm using Ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab. Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров.
I gave her a new phone, okay. Я дал ей новый мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
All right, just got off the phone with HPD. Так, ладно, только что говорил с полицией.
I just got off the phone with the scout. Я только что говорил со скаутом.
She overheard her husband talking on a satellite phone. Она подслушала, как её муж говорил по спутниковому телефону.
I just got off the phone with him and he didn't even mention it. Я только что с ним говорил, и он ничего об этом не сказал.
Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm. Капитан, я только что говорил по телефону с одним из младших партнеров в фирме Уолтера Девлина.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон.
We need to talk about Naomi's phone. Есть разговор насчет телефона Наоми
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
Cutting the phone lines versus tackling a heavily-gunned station? Перерезать телефонные линии против ликвидации сильно укреплённой станции?
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
Phone and internet hotlines are increasingly used. Все шире используются "горячие линии" телефонной и Интернет-связи.
The UNAR has achieved considerable visibility throughout the country, not only amongst the immigrant communities but also amongst Italians themselves, many of whom have used the phone service. В масштабах всей страны ЮНАР хорошо себе представляет ситуацию не только среди общин иммигрантов, но и среди итальянцев, многие из которых также пользовались услугами этой телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I got off the phone with Wallowski. Я только что говорила с Валовски.
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
Just got off the phone with Judge Cates, and this is what we're looking at. Только что говорила по телефону с судьей Кейтс, у нас есть то, что нам нужно.
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II certifies OxyAgent for Symbian Signed and adds support for the latest Nokia models. 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II сертифицирует OxyAgent и добавляет поддержку новейших моделей Nokia.
Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...