| First they can't track his phone then it's a two-day wait for his call records. | Сначала не могут отследить его телефон, потом ещё два дня ждать распечатки его звонков. |
| Her phone rang, half a dozen times. | У нее телефон звонил с полдюжины раз. |
| No, we checked the records, and it was a disposable phone. | Нет, мы проверили записи, это был одноразовый телефон. |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| Come on, answer the phone. | Ну же, ответь на телефонный звонок. |
| Dean, that number is not in my phone as Jeff's, and it doesn't even look like an American phone number. | Декан, этот номер не записан у меня как номер Джеффа, и он даже не похож на американский телефонный номер. |
| The phone book and Bradstreet. | Телефонный справочник и Брэд-стрит. |
| I need that phone number. | Мне нужен этот телефонный номер. |
| I'd like a phone slug. | Телефонный жетон, пожалуйста. |
| Then, one day Mrs. Nilsson answered the phone. | Потом однажды на мой звонок ответила г-жа Нильссон. |
| Okay, the fourth and final call from the burner phone was made at... 23:36 hours. | Значит, четвёртый и последний звонок с одноразового телефона был сделан в... 23:36. |
| I'm really glad you picked up the phone, Jess. | Я очень рада, что ты ответила на звонок, Джесс. |
| As with the phone charge, the code can be used at any time. | Как и в случае платы за телефонный звонок, код можно использовать в любое время. |
| Mark my words, the next time that phone goes it's going to be young Myra Wiggins at Quebec Street. | Попомните мои слова, когда раздастся следующий телефонный звонок, это окажется Майра Уиггинс с Квебек-стрит. |
| I said pick up the phone, get hold of Said at the Olympic Committee. | Возьми трубку и позвони Саиду из олимпийского комитета. |
| All the president has to do is pick up the phone and the bridge is approved. | Президенту лишь нужно снять телефонную трубку, и строительство моста будет одобрено. |
| What is the point of having a phone unless you answer the phone? | Зачем телефон, если ты не берешь трубку? |
| Used the phone, made a call. | Он взял трубку, позвонил... |
| Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= | Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка. |
| I have to phone my mother. | Да, я только должен позвонить моей матери. |
| I was hoping I could use your phone to call my wife. | Я надеялся воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить жене. |
| We got the phone out, we managed to call you. | Мы достали телефон, мы смогли позвонить вам. |
| You know, I should have at least picked up the phone. | Понимаешь, я ведь должен был хоть позвонить. |
| How many times have you considered picking up the phone and telling me that you've reconsidered since you said yes? | Сколько раз ты думала взять телефон и позвонить мне сказать, что ты передумала? |
| Meanwhile, my phone hasn't let up. | Тем временем, мой телефон не перестает звонить. |
| And no, I wouldn't pick up the phone. | И нет, я бы не стал никому звонить. |
| Does your phone ever stop buzzing? | Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить? |
| From now on, I'll call only from a public phone. | И еще... Звонить я буду из телефона-автомата. |
| Tivi Phone is our tiny and innovative software that we offer for free and that is gradually making many people's dreams about having limitless connectivity come true. | Телефон-Tivi компактная компьютерная программа, которую мы предлагаем бесплатно. В ней объединены возможность звонить и функции чата, а также персональные и совместно используемые контактные книжки. |
| Stop looking for a phone number to call the airline or airport. | Не нужно больше искать номер справочной службы авиакомпании или аэропорта. |
| Check if the SMS center number in your phone has been set up with your country code. | Удостоверьтесь, что номер вашего центра сообщений установлен с указанием международного кода вашей страны. |
| All I got was a phone number. | У меня есть только её номер. |
| Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. | "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно. |
| Perhaps you can find us a phone number. | Возможно у вас завалялся её номер? |
| I'll get some transportation, a safe phone, then I'll come back and get you. | Я найду какую-нибудь машину, неотслеживаемый мобильник, а потом вернусь за тобой. |
| And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. | И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору. |
| Tech assist said it was a burner phone, didn't he? | Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник? |
| Give me your phone again. | Дай мне свой мобильник. |
| Do you have a second phone? | У вас есть второй мобильник? |
| It's just called a phone. | Это не устройство, а мобильный телефон. |
| Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone (this is the EG crowd). | На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. |
| From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... | А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
| You didn't answer your phone. | Ты не отвечал на мобильный. |
| Want us to pick up yourcell phone from work? | Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный? |
| No sign of a wallet or phone. | Нет ни бумажника, ни мобильного. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. | Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера. |
| So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. | Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов. |
| I just got off the phone with your father. | Я только что говорил с твоим отцом. |
| So I just got off the phone with a Henry Dobson, Bethany's editor. | Я только что говорил по телефону с Генри Добсоном, редактором Бетани. |
| I just got off the phone with Marisa Tomei. | Я только что говорил по телефону с Марисой Томей. |
| With whom I spoke over the phone? | С кем я говорил по телефону? |
| I just got off the phone with Iconic Cruise Lines. | Только что говорил с "Легендарными круизами". |
| We had this terrible phone conversation. | У нас был ужасающий телефонный разговор. |
| I just felt badly we weren't able to finish our conversation, so I asked Serena for your phone number. | Неприятно, что мы не смогли закончить разговор, поэтому я узнал у Серены твой номер. |
| Mere talking by phone, however, does not disturb the driver's attention any more than does ordinary talking with car passengers. | Однако обычный разговор по телефону отвлекает внимание водителя не в большей степени, чем любой другой разговор с пассажирами транспортного средства . |
| That was a private phone conversation. | Это был личный телефонный разговор. |
| He took my phone before I sat down, but... I had a second phone stashed in my ankle holster, and I recorded every word. | Он забрал мой телефон, прежде чем начать разговор, но у меня был второй телефон, который я засунул себе за щиколотку, и я записал каждое слово. |
| But phone lines aren't fast enough. | Но телефонные линии не такие быстрые. |
| We're getting more phone lines put in. | Мы подключаем дополнительные линии. |
| Because of a broken hotline phone? | Из-за сломанного телефона горячей линии? |
| The phone bank is being set up, with the reward up to $100,000. | Мы запускаем наши телефонные линии, сумма вознаграждения поднята до 100 тысяч. |
| The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night. | Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью. |
| I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. | Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет. |
| Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. | Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев. |
| You told me it was rude to leave my phone on during a date. | Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон. |
| That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. | Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра. |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. | Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета. |
| Added support for Vertu Signature 2008 (Oxygen Phone Manager II only). | Добавлена поддержка Vertu Signature 2008 (только в Oxygen Phone Manager II). |
| SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. | Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia. |
| You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. | Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей. |
| The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. | Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии. |