| You should be able to wave your phone and just walk right in. | Ты должен приложить телефон и пройти. |
| And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. | Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни. |
| You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! | Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! |
| I'll get the phone book. | Я принесу телефонный справочник. |
| I need that phone number. | Мне нужен этот телефонный номер. |
| The title for the album was allegedly inspired by the receptionist of their NY-based publicity firm Nasty Little Man who would answer the phone with the greeting "Hello, Nasty". | Предположительно, название для альбома было вдохновлено администратором базируемой в Нью-Йорке рекламной фирмы Nasty Little Man, отвечая на телефонный звонок, он начинал фразой: «Hello Nasty!». |
| Answer your phone, and then we will visit my house. | Ответь на звонок, и потом мы поедем ко мне. |
| Answer that phone, sweetheart, and it will be your last. | Ответь, детка, и это будет твой последний звонок. |
| If the phone is called, it will charge the capacitor which will, in turn, release it's charge in a single - | Если на телефон поступает звонок, накопитель активируется и, в свою очередь, высвобождает заряд... |
| According to the phone records, Ed's last call was from a guy called Lance Jacobsen, an accountant, also 30s, also lives alone. | Судя по телефонным записям, последний звонок Эда был парню по имени Ланс Якобсен бухгалтер, тоже тридцать, тоже живёт один |
| Now you can choose, which of your phone numbers is displayed to the called party, or you can choose to supress your number. | Вы можете непосредственно сконфигурировать номер, показываемый человеку, получающему Ваш звонок, или выбрать опцию спрятать его вообще. |
| If they did not pick up the phone, it would sometimes ring for 20 minutes. | Если трубку никто не брал, звонки могли продолжаться по 20 минут. |
| He wants to know why you're not answering your phone and why you're not there. | Он хочет знать, почему ты не берешь трубку и почему ты не в суде. |
| Frank could easily pick up the phone. | Фрэнк сам может поднять трубку. |
| Why haven't you been answering your phone? | Почему ты не берёшь трубку? |
| keisha, pick up the phone. | Кейша, возьми трубку. |
| My battery's dead, Do you have a phone? | У меня аккумулятор сдох, нельзя ли позвонить от вас? |
| Can I use your phone? | А не дашь мне свой телефон позвонить? |
| Somebody ought to phone his mother. | Кто-то должен позвонить его матери. |
| Can I use your phone? Yes. | От тёбя можно позвонить? |
| And the very first thing we did, as soon as we got through the door, she picked up the phone and phoned Bob. | Едва мы переступили порог, она бросилась к телефону позвонить Бобу, сказать, что она у меня. |
| You know, I still phone her. | Знаете, я ведь продолжаю ей звонить. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. | А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители. |
| If you discovered that TRIATEL phone with RUIM card was stolen or lost, call immediately to 123 for your number blockage. | Если вы обнаружили, что телефон TRIATEL с RUIM картой был утерян или украден, то следует незамедлительно звонить на номер 123 для блокировки номера. |
| (phone continues ringing) | (телефон продолжает звонить) |
| That is, unless her phone number really is only six digits. | Хотя кто знает, если её номер и правда из шести цифр. |
| I need a name and a phone number for one of the men guarding her. | Мне нужны имя и номер телефона человека, который ее охраняет. |
| Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. | Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке. |
| Leave the phone number on my dresser. | Оставь номер на моей тумбочке. |
| I got her number out of your phone. | Взяла номер из твоего телефона. |
| You have to ping the number to my phone. | Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник. |
| You call yourself an intellectual, yet you have your phone on in the theater. | Строишь из себя интеллигентную, а сама мобильник в кино не отключаешь. |
| Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. | Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск. |
| You never answer your phone. | Ты никогда не отвечаешь на мобильник. |
| I'll just - It's just my phone. | Просто... мой мобильник. |
| I noticed that I had a text message on my phone. | Я заметил, что мне пришло смс на мобильный. |
| You could download all this lot onto your phone. | Вы можете загрузить всё это на мобильный. |
| I just wanted her phone. | Я просто хотел забрать ее мобильный. |
| She'll give you papers and a phone. | Тебе дадут документы и мобильный. |
| And I'm switching off my phone, so they can't track me. | Я отключу мобильный, чтобы не быть отслеженным. |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. | Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). | Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности. |
| This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. | Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом. |
| One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. | Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его. |
| Just got off the phone with Millburn. | Только что говорил с тюрьмой Миллберн. |
| I just got off the phone with the scout. | Я только что говорил со скаутом. |
| I've spoken to you over the phone. | Я говорил с вами по телефону. |
| P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. | В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону. |
| Did your sister phone you? | Ты говорил с сестрой? |
| If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. | Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни. |
| We had this terrible phone conversation. | У нас был ужасающий телефонный разговор. |
| I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. | Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных. |
| But the thing is, I've been recording this conversation on my phone and will now be calling the police, who will hear your confession. | Но дело в том, что я записываю этот разговор на телефон, а сейчас позвоню в полицию и дам послушать твоё признание. |
| So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. | Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника. |
| Don't bother, they're jamming all the phone lines. | Не пытайся, они глушат все телефонные линии. |
| The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. | Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений. |
| If you can access a common wall and stretch the conduit, you can connect your phone to the unmonitored line next door. | Если вы можете добраться до общей стены и вытащить провода вы можете присоединиться к неконтролируемой линии по соседству. |
| Proactive search and emergency phone numbers | Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии |
| Get off the phone. | Посылай всех на другой линии. |
| I just got off the phone with the professor's T.A. | Я только что говорила с помощником профессора. |
| I just got off the phone with Cathy. | Я только что говорила с Кэти. |
| I just talked to Contessa D'Blanc by phone... | Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону... |
| I just got off the phone with the agent. | Только что говорила по телефону с его агентом. |
| Well, I just got off the phone with Denise Kushner, Rachel's mom. | Ну, я только что говорила по телефону с Дениз Кушнер, мамой Рейчел. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. | Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia. |
| Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. | Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi. |
| On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. | З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно. |
| 02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. | 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб! |
| Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. | В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn. |