| This isn't a real phone, it's not wired up to... | Этот телефон ненастоящий, он не соединён с... |
| Well, give me the phone then. | О! Ну, тогда дай мне телефон. |
| But then I saw his phone in your bag and I thought you were the one sending me those texts. | Но потом я увидела его телефон в твоей сумке и подумала, что это ты посылаешь все эти сообщения. |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| Valuables, keys, passports, a list of Embassy employees and an Embassy phone were stolen. | Были похищены ценности, ключи, паспорта, список сотрудников посольства и телефонный аппарат посольства. |
| [Pay phone rings] | [Телефонный автомат звонит] |
| Something for nothing - first call to a phone is on us. | Пустячок, а приятно - первый звонок на обычный телефонный номер не будет стоить тебе ни копейки. |
| Three hours after Brenda was last seen, the phone rang and was answered by her 7-year-old sister, who had waited at home while her family searched the neighborhood. | Через З часа после того, как Бренду видели последний раз, раздался телефонный звонок, на который ответила 7-летняя сестра, ждавшая дома, пока родители опрашивали соседей. |
| If your phone number is temporarily disconnected on the debt reasons, you are required to pay a re-connection fee for reinstating the service, under MTS service fee requirements - following the repayment of the entire debt amount. | Если Ваш телефонный номер временно отключен за задолженность, Вам необходимо заплатить за его включение в соответствии с тарифами МТС - после оплаты задолженности. |
| She didn't pick up her phone today. | Сегодня она не ответила на звонок. |
| No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. | Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла. |
| No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. | О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона. |
| Don't answer the phone! | Не отвечай на звонок! |
| Number traces to a phone box outside The Feathers. | Звонок был с телефона-автомата около Перьев. |
| So don't pick up the phone, no matter how many times I call. | Поэтому не бери трубку, сколько бы раз я ни звонил. |
| So could you please pick up the phone and call your friends, | Так что бери трубку и звони своим дружкам, |
| When she hands the phone to Tony, she says: "Here, the fun never stops". | Когда она передаёт трубку Тони, она говорит: "На, веселье продолжается". |
| I think that we should really answer the phone. | Думаю, нужно взять трубку. |
| Hang up the phone, twayne. | Клади трубку, Твэйн. |
| I can phone him, no more. | Единственное, что могу - это позвонить. |
| Why don't you pick up a phone? | Что, сложно было позвонить? |
| May I come in and use your phone? | Можно от вас позвонить? |
| Anyway, I'll call the phone company. | Надо позвонить в телефонную компанию. |
| Sorry to bother you so late, it's just that my car's broken down on the main road and I can't get a signal, so I was wondering if I could use your phone? | Простите, что беспокою так поздно, машина сломалась на главной дороге, а мобильный не ловит, можно попросить позвонить от вас? |
| Not to phone you, unless it's urgent. | ~ Вам не звонить, только в крайнем случае. |
| Using a phone booth isn't a crime. | Никто не запрещал звонить из телефонной будки. |
| Want me to phone you every day from Zakopane? | Я буду звонить тебе каждый день. |
| Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? | Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить. |
| write down your card number and the phone to call if the card is lost (stolen) or if any questions arise. | запишите номер своей карты и телефон, по которому необходимо звонить в случае утери (кражи) карты или в случае возникновения каких-либо вопросов. |
| For a gold one, I need a working phone number. | За золотой мне нужен настоящий телефонный номер. |
| I saw your number on my phone. | Я увидела твой номер на телефоне. |
| The phone number we took off Spencer York... we triggered the thing. | Номер телефона, который мы нашли у Спенсера Йорка... мы запустили отсчёт. |
| It's more complicated, but give me eight to 10 days, and your phone number, | Но это чуть сложнее, но дайте мне 8-10 дней и оставьте свой номер телефона, |
| YOU GOT SOMEBODY'S PHONE NUMBER? | Тебе кто-то дал номер телефона? |
| I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. | Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор? |
| No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. | Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник. |
| I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. | Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон. |
| Who has a cellular phone? | У кого есть мобильник? |
| He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. | Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул. |
| I left my phone at your house. | Я забыла мобильный у тебя дома. |
| The phone is a's evil. | Телефон - это искушение, а мобильный - ещё большее зло. |
| I'm using Ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab. | Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров. |
| Can you get O'Laughlin's phone? | Ты можешь взять мобильный О'Лафлина? |
| It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. | Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить. |
| Create something safe, as safe or phone. | Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона. |
| And get records for her room phone and her cell. | И все данные с телефона в номере и ее мобильного. |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. | сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона. |
| Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. | Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона. |
| I just got a phone with the science editor from the Times. | Я только что говорил с научным редактором Таймс. |
| I heard clicks yesterday on my phone. | Я слышал щелчки вчера когда говорил по телефону. |
| I just got off the phone with Clayton, and I'm being let out of this penalty box, sent up. | Я только что говорил с Клейтоном, и меня выпустили с этой скамьи запасных на поле. |
| Did I hear the phone ring? | Ты говорил по телефону? |
| I just got off the phone with the "post." | олько что говорил с газетчиками. |
| We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. | Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад. |
| He destroys his phone and leaves Holly at a nearby fire station with their home address written on a note. | После этого он прерывает разговор и ломает сотовый телефон, а потом оставляет Холли на пожарной станции с запиской с её домашним адресом. |
| We need to talk about Naomi's phone. | Есть разговор насчет телефона Наоми |
| Remember Ted's phone conversation? | Помните телефонный разговор Теда? |
| A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. | Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой. |
| Foreign visitors can link their computers to the Internet through international phone lines available in a few hotels in Pyongyang. | Иностранные посетители могут подключать свои компьютеры к Интернету через международные телефонные линии, доступные в нескольких гостиницах Пхеньяна. |
| I'm at a pay phone. | Это была твоя секретарша на линии? |
| However usually the problems of low download is mainly for 2 reasons: a filter on your phone line and on-line telecom issues. | Тем не менее, проблемы, как правило, низкой загрузки у вас в основном по 2 причинам: проблемы фильтры на вашей телефонной линии и по линии телеком вопросов. |
| So, it turns out that one of those Weinraubs in the phone book... | Так выходит, что один из Вайнраубов в телефонном справочнике... Ларри... Дальний родственник по линии отца. |
| That there was some phone glitch or that the farm guy is a superpowered hero? | В помеху на телефонной линии или в то, что мальчик-фермер супергеройский герой? |
| I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. | Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней. |
| So, I was just talking to your father, and we want to take your phone away. | Я только что говорила с твоим отцом, и мы решили забрать у тебя телефон. |
| I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. | Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода. |
| So I just got off the phone with Duke. | Только что говорила с деканом. |
| So, I just got off the phone with P.J. Moffet's publisher. | Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. | Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List. |
| We are glad to introduce a completely new license type for Oxygen Phone Manager II series products. | Мы рады представить Вашему вниманию совершенно новый вид лицензии для продуктов серии Oxygen Phone Manager II. |
| 9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. | 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10. |
| Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. | Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно. |
| The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. | Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке. |