Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
In 1882 he designed a multi-pole phone. В 1882 году сконструировал многополюсный телефон.
Would someone mind telling their deaf partner that their phone is ringing? Кто-нибудь скажет своему глухому соседу, что звонит его телефон?
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The phone book at last met its match. Наконец телефонный справочник встретил достойного соперника.
Your phone bill shows calls from known criminal elements. Ваш телефонный счёт отражает звонки от известных криминальных элементов.
Frank had no idea whose phone number he erased. Фрэнк не знал, чей телефонный номер он стер.
We spent an afternoon together in the Salt Lake City Public Library memorizing phone books, which was scintillating. Мы провели вместе полдня в библиотеке в Солт-Лейк-Сити, заучивая наизусть телефонный справочник - увлекательнейшее занятие.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I'm surprised the phone didn't wake you this morning. Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок.
Call came from a pay phone not even two blocks from here. Звонок поступил с таксофона в двух кварталах отсюда.
Then you should have answered your phone or at least turned it on so that you could hear the 50 messages I left you. Тогда тебе нужно было ответить на звонок, или хотя бы включить его, и ты бы услышала те 50 сообщений, что я оставила тебе.
I'm making a test call to your phone to make sure it's working so you don't miss any more calls. Делаю тестовый звонок на ваш телефон, чтобы убедиться, что он работает, чтобы вы больше не пропускали звонков.
You didn't answer your phone. Ты не ответил на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I answered your phone, you were busy. Я подняла трубку, вы были заняты.
In order to keep pushin' and to never hang up the phone, until you get what you want. Чтобы вы продолжали и никогда не вешали трубку, пока не получите своего.
I just answered my phone. Я лишь взял трубку.
Give me the phone, please. Дай мне трубку, пожалуйста.
Hang up the phone now! Повесь трубку сейчас же!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He caught me trying to get a phone. Он меня поймал, когда я пыталась позвонить.
I'll canvass all the stores in the area, see if anyone let Anton use their phone. Я поспрашиваю в магазинах по соседству, посмотрим, может, кто-то разрешил Антону позвонить.
You're probably still sleeping, but I just had to call and say that I woke up with a smile on my face this morning after our phone conversation last night. Ты, наверное, ещё спишь но я должен был позвонить и сказать, что проснулся этим утром с улыбкой на лице после нашего разговора этой ночью.
Can't he phone himself? Разве он сам не может позвонить?
I'd like tom to use your phone, if he may, to call whoever's putting on the play. Если можно, Том воспользуется Вашим телефоном, что бы позвонить по поводу пьесы.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
No bone, no phone home. Нет бом-бом - нет "звонить дом".
The phone would just ring and ring. Телефон будет просто звонить, и все.
By the way, if you give me your phone number I can call... Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе...
And no, I wouldn't pick up the phone. И нет, я бы не стал никому звонить.
Advantages of instant phone cards purchased online: much lower cost (savings as high as 95%), ability to use from any phone, no switching plans or signing up for anything extra. Преимущества телефонных карт по сравнению с местной телефонной компанией и планами на домашнем телефоне: дешевле по телефонной карточке звонить (до 95%), можно использовать везде, не нужна подписка ни на какие планы.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
In the back of the TV Guide, they have a phone number. На задней обложке у него есть телефонный номер.
No, that's just it, she left, I need her phone number. Нет, она уехала, мне нужен ее номер телефона.
It's a phone number and a license plate. Тут номер телефона и номер машины.
I unlisted our phone number. Я не указал наш номер телефона.
The address and/or phone number and departmental name of this customer service function is provided in timetables, on websites and any other public information source and will also be available at all travel agents accredited by airlines. Адрес и/или номер телефона и название департамента, который занимается этой деятельностью по обслуживанию пассажиров, указан в расписании, на веб-сайтах и в любом другом источнике общественной информации, а также будет иметься у всех агентов бюро путешествий, аккредитованных авиакомпанией.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет.
It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере.
Give me the phone, please. Дай мне твой мобильник, пожалуйста!
They found teddy's sat phone Они нашли мобильник Тедди.
What kind of phone have you got? Какой у тебя мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
And they send it either to your email or as text messages to your phone. И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
Here, you can use my cellular phone. Вот, держи мобильный.
She has a wireless phone. У нее есть мобильный телефон.
You just occasionally use any Web browser to setup and update phone numbers that your calls will be forwarded to. Для разговоров используется ваш обычный телефон - стационарный или мобильный. При этом пользуйтесь всеми преимуществами интернет телефона и ip-телефонии.
My Russian repair men call me on my Moscow number ("Virtual Phone Russia"); my US bankers call me on my New York number. Вы можете приобрести телефонный номер по всему миру - от Альбукерка до Новой Зеландии - а затем из любого Веб-браузера настроить переадресацию на ваш телефон. Все переадресованые вызовы будут поступать на ваш домашний, офисный или мобильный телефон в зависимости от ваших настроек.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
That explains the transfer of the shattered phone screen. Это объясняет смещение экрана мобильного телефона.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with his secretary. Я только что говорил с его секретарем.
Just got off the phone with the chiefs of police in Phoenix and Albuquerque. Только что говорил с шефами полиции Финикса и Альбукерке.
I just got off the phone with the warden at juvenile hall. Я только что говорил с начальником колонии.
I just got off the phone with Mack. Только что говорил по телефону с Маком.
I just got off the phone with the DOJ. Только что говорил с Министерством юстиции.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
He destroys his phone and leaves Holly at a nearby fire station with their home address written on a note. После этого он прерывает разговор и ломает сотовый телефон, а потом оставляет Холли на пожарной станции с запиской с её домашним адресом.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
But the thing is, I've been recording this conversation on my phone and will now be calling the police, who will hear your confession. Но дело в том, что я записываю этот разговор на телефон, а сейчас позвоню в полицию и дам послушать твоё признание.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков.
People would flip if they could move data this fast across the phone network. Люди отпадут, узнав, что можно с такой скоростью гонять данные по телефонной линии.
The buzzer on the building connects through her phone. Домофон в том здании проходит по телефонной линии.
Anyway, this all started a few years ago, when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line, and we've come a long way since that. Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад, когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии, и мы далеко продвинулись с того момента.
Get off the phone. Посылай всех на другой линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
I just got off the phone with that insurance investigator, Я только что говорила со следователем страховой компании,
Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов.
You said something about a phone. Ты говорила что-то о телефоне.
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше.
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft.
It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone».
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...