Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Lipstick, keys, phone, that kind of thing. Помада, ключи, телефон и подобные вещи .
Check my phone if you don't believe me. Проверь мой телефон, если не веришь.
They'll have access to your computer, your office, your phone. Твой компьютер, офис и телефон будут под наблюдением.
Frankie recanvassed the crime scene and the dorm but didn't find the phone itself. Фрэнки перепроверил место преступления и общагу, но так и не нашел сам телефон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
You couldn't have answered the phone. Ты даже не можешь ответить на телефонный звонок.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона.
I phoned Pierrette. Sabotaged the phone and the car, hid the medicine, stole the gun and mom's money... and hid daddy's key, so he could have some peace and quiet. Я позвонила Пьеретте, перерезала телефонный шнур, испортила машину, спрятала лекарства, украла револьвер и 500 тысяч франков у мамы.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту.
I'll get the phone. А я отвечу на звонок.
Don't answer the phone again. Больше не отвечай на звонок телефона
Can I use your phone? It's kind of important. Я могу сделать важный звонок?
Media phone is basically a replacement for a traditional home cordless telephone. Первая причина: видеотелефонный звонок - плохая замена нормальному общению.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
But she bade him get off her back and slammed the phone down. Но она велела ему отколоться от нее и бросила трубку.
Having the courtesy to pick up the phone to me to know you're not... back in hospital, or worse. Имеющая любезность поднять трубку, чтобы дать мне знать, что ты не попал снова в больницу или хуже.
He was, but he stormed off and now he isn't answering his phone. Был, но потом умчался, а теперь не берёт трубку.
I'm hanging up the phone right now. Я сейчас повешу трубку.
Just hang up the phone and go! Просто повесь трубку и уходи!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
ROARKE: I was just about to phone you up, Jackson. Как раз собирался тебе позвонить, Джексон.
I tried to phone you, but there was no answer. Я пытался позвонить, но никто не взял трубку.
If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face. Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку.
You know I paid her cell bill so I could call her phone and hear her say the same 6 words every day? Ты знаешь я оплатил её телефон поэтому я могу позвонить ей и услышать как она говорит одни и те же 6 слов каждый день?
You can't pick up a phone? А позвонить было никак?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
E.T. phone home. E.T. phone home. Е. Т. звонить домой.
Why would Burns call a burner phone? Зачем Бернсу звонить с одноразового телефона?
Jobs recounts the "Blue Box" that he built with Steve Wozniak - a device that allowed people to effectively hack the phone company and make long distance calls for free. Джобс подробно рассказывает о "синей коробке", которую он смастерил со Стивом Возняком, - устройстве, которое позволяло людям эффективно взламывать телефонную компанию и звонить на большие расстояния бесплатно.
But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья.
When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
You shouldn't be even using this phone! It's for emergencies. И это номер для крайних случаев.
When you register on the following information may be obtained: email address, name, mail address, phone number, personal demographic information, etc. Для регистрации на сайте может потребоваться следующая информация: адрес электронной почты, имя, почтовый адрес, телефонный номер, индивидуальные демографические сведения и т.п.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Phone number is required only for US, Canada and Colombia. Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии.
Say your phone number. Скажи свой номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
This only proves that his phone was at home. Это только доказывает, что дома был его мобильник.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
You lost your phone? Где ты была? Мобильник потеряла, да?
Lina had a burner phone. У Лины был одноразовый мобильник.
My phone's on vibrate. Мой мобильник на вибрации.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон!
Why would anyone be interested in my phone? Зачем кому-то понадобился мой мобильный?
Get that blond girl's phone number? Взять мобильный номер этой блондинки?
Where are you going? - I forgot my phone. Забыла свой мобильный и вернулась.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
You don't have a phone? У тебя нет мобильного?
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
And get records for her room phone and her cell. И все данные с телефона в номере и ее мобильного.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I told you the phone would ring. Я говорил, что телефон зазвонит.
Talked on his phone, he was a businessman. Говорил по телефону, он был бизнесменом.
I just got off the phone with the white house. Я только что говорил с Белым Домом.
Just got off the phone with Charlie. Только что говорил по телефону с Чарли.
I just got off the phone with my doctor, and turns out I contracted ch-lamydia from Erin. Я только что говорил со своим врачом, и узнал, что заразился хламидиозом от Эрин.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом.
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
You should hang up the phone. Вам надо закончить разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Connect the phone line to the VoIP Gateway and configure it to reject calls after CLI is received. Подключить телефонные линии к VoIP шлюзу и сконфигурировать шлюз таким образом, чтобы он прерывал звонки после получения CLI.
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
The Nexus S smartphone, released in December 2010, was the first phone from the Google Nexus line that ran Gingerbread, and also the first one from the line with built-in NFC functionality. Смартфон Nexus S, выпущенный в 2010 году, был первым телефоном из линии Google Nexus, который запускал Gingerbread, а также первым из линейки со встроенной функциональностью NFC.
You stole money out of my pocket by getting 12 modems to share a single phone line. Ты меня обокрал, позволив двенадцати модемам висеть на одной линии.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well, I just got off the phone with Denise Kushner, Rachel's mom. Ну, я только что говорила по телефону с Дениз Кушнер, мамой Рейчел.
I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. Только что, говорила по телефону с одним другом, он сказал, что дело решенное.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
So, I just got off the phone with P.J. Moffet's publisher. Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II certifies OxyAgent for Symbian Signed and adds support for the latest Nokia models. 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II сертифицирует OxyAgent и добавляет поддержку новейших моделей Nokia.
For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP».
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
Phone password: account access password for performing transaction by dealer via phone or chat. Phone password: пароль доступа к счету для совершения сделок через дилера по телефону или чату.
Больше примеров...