Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Well, that's odd, because he called this phone yesterday. Это странно, потому что он вчера звонил на этот телефон.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Fake phone number's coming out tonight. Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер.
Did you pick the phone bill, by the way? Ты забрала телефонный счет, кстати?
[Distorted voices] [Phone ringing] [искажённые голоса] [телефонный звонок]
I know Wallace's phone number. Я знаю телефонный номер Уоллеса.
And ask for the phone number. И попросить телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Come on, answer the phone. Ну же, ответь на телефонный звонок.
Yes, I am answering your phone, because you left it in my car. Я отвечаю на звонок потому, что ты забыл телефон в моей машине.
Sorry about the early wake-up call and drive, but Al doesn't like to snitch over the phone. Прости за ранний звонок, но Ал не в восторге от идеи говорить об этом по телефону.
Anything happens to those agents the next time your phone rings, it'll be the Attorney General calling. Если что-то случиться с этими агентами, следующий звонок на твой телефон будет от Генерального прокурора.
You ask a bookkeeper nowadays to answer the phone, she'll lop off your schvanz with a letter opener. Попросишь ее ответить на звонок - она тебя канцелярским ножом кастрирует.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
You think she didn't get off the phone and dial her attorney? Ты не думаешь, что она положила трубку и тут же набрала своего адвоката?
I went over there to yell at Ricky, but he wouldn't answer his phone, so I figured he was probably with someone, so I made a mistake, and I shouldn't have thrown my phone. Я поехала, чтобы накричать на Рикки, но он не брал трубку, и я решила, что он, вероятно, с кем-то еще, так что я сделала ошибку, я не должна была кидать мой телефон.
But what if some nights, she wanted to talk to someone... and she picked up the phone... and realized she didn't have anyone she could call? А иногда ночью, если ей вдруг хотелось с кем-то поговорить она снимала трубку и понимала что некому позвонить?
Try picking up the phone. Для начала брать трубку.
You're afraid he actually might pick up the phone, that he might do you a favor, that you might end up owing him, and that he might call you again, and you're back to square one, for better or for worse. Ты боишься, что он действительно возьмет трубку и сделает тебе отдолжение, что ты останешься ему должной и потом он может тебе опять позвонить и все вернется на круги своя, как бы то ни было.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Jana built the phone to call Lex. Джана собрала телефон, чтобы позвонить Лексу.
Why can't we just use the restaurant's phone and call a cab? Почему мы не можем позвонить из телефона в ресторане и вызвать такси?
What, phone the minister? Что, позвонить министру?
Easy enough - all Bennett had to do was phone Kapp, tell him he had a couple of photos of him showing up to Jodi's apartment. Беннетту нужно было лишь позвонить Каппу, и сказать, что у него есть парочка снимков с ним в квартире Джоди.
You know, I was just walking by a phone booth and I heard the song come over this guy's car radio so I decided to call. Привет, я услышал песню из проезжавшей машины, и решил позвонить вам на радио.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
He wouldn't call us from a traceable phone right outside of one of his hangouts. Он не стал бы звонить нам с отслеживаемого телефона прямо напротив его прибежища.
In the meantime, don't answer the phone. Будут звонить - не бери трубку.
I picked up the phone to you just after nine this morning. Я начал звонить тебе в девять утра, а сейчас уже почти полдень.
But I've tried three times in the last 10 minutes the phone rings but there's no answer. Я пробовала звонить З раза за последние 10 минут - сигнал доходит, но никто не отвечает
Does that phone ever stop ringing? Этот телефон когда-нибудь перестанет звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I left the phone number on my desk. Оставил номер телефона на своём столе.
He can dial a phone like anyone else. Он может набрать номер, как и все.
I need you to get a trace on the last number who called this phone. Мне нужно, чтобы ты отследил последний номер, с которого звонили на этот телефон.
Anyway, I got her phone number and we started seeing each other. Во всяком случае, я получил ее номер, и мы начали встречаться.
Did you get her phone number? Ты взял её номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
You got the phone, right? Мобильник его у тебя, да? Да, мужик.
Tech assist said it was a burner phone, didn't he? Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник?
Who are you and why did you take my phone? И откуда у тебя мой мобильник?
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
So, just a disposable phone today, Mr. Schmidt? Сегодня только одноразовый мобильный, мистер Шмидт?
Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой.
When you have your own online number you can set it up so it's displayed when you call someones phone or mobile. При наличии собственного онлайнового номера ты можешь сделать так, чтобы твой номер высвечивался, когда ты звонишь кому-нибудь на стационарный или мобильный телефон.
When you want to call a phone or mobile from Skype simply click the Call Phones tab, dial the number and talk. Чтобы позвонить на стационарный или мобильный телефон из Skype, открой вкладку "Набрать номер", введи номер и общайся с друзьями.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное.
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
He said he got a special phone just for me. Он говорил, что для меня у него отдельный телефон.
Well, I just got off the phone with him, Wade. Я только что говорил с ним, Уэйд.
Lambert... left a message on Julia's phone about a relationship that had to end - maybe he was talking about Sean. Ламберт... оставил сообщение на телефоне Джулии о том, что отношения должны закончиться - может быть он говорил он Шоне.
With whom I spoke over the phone? С кем я говорил по телефону?
I just got off the phone with Fong, who thinks Barkov might have had some help in disposing of Kyle Russo's body. Только что говорил с Фонгом, он думает, что Баркову помогли избавиться от тела Кайла Руссо.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
We're picking something up off that guy's phone. Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
We need to talk about Naomi's phone. Есть разговор насчет телефона Наоми
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You girls blew the phone lines out from here to Baltimore. Вы спалите телефонные линии отсюда до Балтимора.
As soon as the congressman alerted everyone, our phone lines went dead. Как только конгрессмен предупредил всех, наши телефонные линии вырубили.
This terminal would connect to a phone line and an ordinary color television and allow the user access to near-real-time information useful to their day-to-day operations on the farm. Этот терминал должен был подключаться к телефонной линии и обычному цветному телевизору и позволять пользователю получать доступ к информации в режиме реального времени, полезной для повседневной работы на ферме.
I have the sat phone up. У меня звонок на линии.
I cut the phone lines. Я обрезал телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет.
I just got off the phone with Sol Brandes. Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет.
I was... the phone. Я говорила по телефону.
TARA: I just got off the phone with Stockton. Только что говорила по телефону со Стоктоном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For Mac OS X, the device can be synchronized with Windows Phone 7 Connector software. Пользователи Мас OS X могут использовать для синхронизации программу Windows Phone 7 Connector.
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
It can be loaded up with the latest software update for Windows Phone 8.1, as well as Nokia's firmware update 'Denim' (excluding some features). На него доступно обновление до Windows Phone 8.1, с дальнейшим обновлением до 'Denim' (за исключением некоторых способностей).
Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9.
Power Phone Book is simple in administration; local single-user version does not need any administration, because all needed settings perform by program itself. Рошёг Phone Book легок в администрировании, при локальной однопользовательской работе администрирование не требуется, а все необходимые настройки выполняются самой программой.
Больше примеров...