Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
We're up on his phone, his computer. Мы отслеживаем его телефон и компьютер.
You just looked at your phone. Ты только что посмотрела на телефон.
It's a new phone she got me. Это новый телефон, она подарила мне.
I'm trying to update house, but his phone's off. Хотел сообщить новости Хаусу, но у него телефон отключен.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
He had a strange phone conversation recently. На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником.
I would wrap the phone cord around your neck. Затянул бы телефонный провод вокруг твоей шеи.
If you have bought something from us we will have your email address, phone number and address. Если вы приобрели что-то у нас, у нас будет ваш электронный адрес, телефонный номер и адрес.
Andersson. No, this is the phone book! Нет, это телефонный справочник.
Dennis, ask him how it's possible for him to talk to you through a cut phone wire. Дэннис, спроси, как он разговаривает с тобой через перерезанный телефонный шнур.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона.
Ben, will you get the phone, please? Бен, ответь на звонок, пожалуйста.
Answer the phone, Jake. Ответь на звонок, Джэйк.
I'm blowin' the whistle with this dime in that phone. Эта монетка и телефонный звонок все исправят.
If I can remotely download this spyware onto her phone's O.S., I might be able to access it and pick up an audio signal. Если я смогу удаленно загрузить шпионское ПО на ее телефон, я смогу получить доступ к нему и прослушать звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I'll hit you right on your nose through the phone. Сейчас в нос получишь через трубку.
And you picked up the phone? И ты взяла трубку?
Why'd you hand the phone to me? Зачем ты дала мне трубку?
Don't you know how to answer the phone? Не умеешь брать трубку?
Mae won't answer the phone, so... Мэй не берет трубку...
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Well, I would like to phone home to tell my family I'm okay. Я бы хотел позвонить домой, чтобы рассказать семье, что со мной все в порядке.
I suppose I'd better phone the agency and see if they've got something else for me. Я думаю, мне следует позвонить в агентство и спросить, нет ли у них еще работы для меня.
Now any WM Keeper Classic user who has this plug-in installed can phone you! Теперь любой пользователь ШМ Кёёрёг Classic, у которого установлен этот плагин, может вам позвонить!
Just have to phone before half-past so they can get cover. Главное позвонить за полчаса, чтоб они нашли замену
I don't suppose you guys have a phone around here I could use? Не думаю, что от вас тут можно позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
No bone, no phone home. Нет бом-бом - нет "звонить дом".
He never answers his phone, I think he can't talk about it. Я как-то пыталась ему звонить, но он не берет трубку. Очевидно, не хочет ни с кем разговаривать.
But you can phone once a month. Но можете звонить раз в месяц.
So the phone is going to be ringing off the hook. Так что телефон будет звонить беспрерывно.
Everybody get away from the phone! К телефону не приближаться! Принс звонить будет!
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
No, I do not know his phone number. Нет, я не знаю его номер телефона.
I need a phone number, a name, something. Мне нужен телефонный номер, имя, хоть что-то.
In the original airing of the episode, Dr. Nick's phone number was the number of a real legal clinic, whose lawyers made them change it to 1-600-DOCTORB. Во время премьерной трансляции серии, номер телефона доктора Ника совпал с номером реальной юридической фирмы, чьи адвокаты заставили его изменить на 1-600-DOCTORB для последующих трансляций.
Would it be okay if I got your phone number? Могли бы вы дать ваш номер телефона?
How did you get this phone number? Откуда у вас этот номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Your phone rings all the time. I can't sleep. Твой мобильник так трезвонил, что меня разбудил.
He'll have good tradecraft, probably a burner phone, voice alteration. Умелый разведчик, одноразовый мобильник, измененный голос.
The phone number Quinn gave us is a burner phone. Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник.
They found teddy's sat phone Они нашли мобильник Тедди.
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
(phone ringing) but it has been weighing on my mind and I thought I should apprise you of it. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Но я давно об этом думаю, так что, пожалуй, стоит сказать об этом.
Lopez revealed that as Anthony did not want to forget the lyrics, and without any studio equipment nearby, she grabbed her phone, called up her answering machine and asked her husband to sing the melody. После того, как Марк Энтони рассказал об этом Лопес, не имея рядом никакого студийного оборудования, она взяла свой мобильный телефон, включила свой автоответчик, и попросила его спеть песню, чтобы он не забыл её.
Takes pictures sometimes with his phone. Иногда фотографирует на мобильный.
Want us to pick up yourcell phone from work? Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный?
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
Get a number that people can call from their phone or mobile - and you answer in Skype. Заведи номер, на который можно звонить со стационарного или мобильного телефона, и ты сможешь принимать эти звонки прямо в Skype.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
It wasn't over the phone. I've just dropped her home. Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой.
Did I say you could use the phone? Разве я говорил, что вам можно позвонить?
Did your sister phone you? Ты говорил с сестрой?
I just got off the phone with Flack. Я только что говорил с Флэком.
I thought we established I don't like people playing on my phone. Говорил же, ненавижу телефонные розыгрыши!
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор.
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону
Not over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
We'll be opening up the phone lines shortly to take your calls to talk about the bears game on Sunday... Мы очень скоро откроем телефонные линии, чтобы принять звонки. чтобы поговорить об игре Медведей в воскресенье.
9.2.Methods used for collecting c/o: Through the questionnaire attached to the first booklet (4000 copies), through a free phone line of the CA of AP and later a public hearing was organised 9.2 Методы, использованные для сбора з/в: с помощью вопросника, приложенного к первому буклету (4000 экземпляров), а также - с помощью бесплатной телефонной линии КО ЗС; позже были организованы общественные слушания
So, it turns out that one of those Weinraubs in the phone book... Так выходит, что один из Вайнраубов в телефонном справочнике... Ларри... Дальний родственник по линии отца.
Land lines, on the other hand, have worked the same way for a century, which means making a working home phone requires only very basic equipment. А вот проводные линии работают по одному принципу уже целый век, это значит, что создание простого телефона требует только стандартных элементов.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
Lieutenant, I just got off the phone with my task force supervisor. Лейтенант, я только что говорила с моим руководителем группы.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание.
I just got off the phone with HPD. Я только что говорила по телефону с полицейскими.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики.
Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан.
Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым!
Windows Phone uses multi-touch technology. Для управления Windows Phone использует технологию мультитач.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...