| Grandpa is still there, got a phone at the dock. | Дед по-прежнему живет там, в порту есть телефон. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| Where's that phone Blaine gave you? | Где телефон, который дал тебе Блейн? |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| PhoneNet was also able to use an office's existing phone wire, allowing for entire floors of computers to be easily networked. | PhoneNet также смог использовать существующий в офисе телефонный провод, позволяющий легко объединять в сеть целые этажи компьютеров. |
| I hate my boyfriend, but he work at the verizon store and I get such a good phone plan. | Ненавижу своего парня, но он работает в магазине Веризон и у меня отличный телефонный тариф. |
| Without a bunch of friends getting involved or my mother handing out my phone number to every woman between 18 and 63, you know? | Без кучи участвующих в этом друзей или моей матери, которая раздаёт мой телефонный номер каждой женщине между 18 и 63 годами. |
| Here, give me the phone book. | Подай мне телефонный справочник. |
| Complaints phone number is 0845935276. | Телефонный номер для жалоб 0845935276. |
| Mom, I'm expecting a very important phone... | Мам, я жду очень важный звонок. |
| I'm sorry, but the blonde can't come to the phone at the moment. | К сожалению, блондиночка сейчас не может ответить на ваш звонок. |
| It also recommends that the hotline receives a toll-free, 3-digit phone number so that neither the helpline nor the child needs to pay for accessing hotline services, and that the hotline provides 24-hour service. | Он также рекомендует присвоить горячей линии бесплатный трехзначный номер, чтобы ни телефонной службе помощи, ни ребенку не приходилось платить за звонок, и установить круглосуточный режим ее работы. |
| Pick up the phone, Jake. | Ответь на звонок, Джэйк. |
| Which pay phone is it going to call? | На какой таксофон поступит звонок? |
| I picked up the phone and accidentally overheard a very disturbing call to QVC. | Я поднял трубку и случайно услышал очень расстроивший меня звонок в ювелирный телемагазин. |
| Of course I heard the phone! | Конечно, я не брала трубку. |
| Mom, tell Ellen to get off the phone. | Мам, скажи ей, чтобы повесила трубку! |
| WELL, YOU COULD AT LEAST PICK UP THE PHONE. | Ты мог хотя бы взять трубку. |
| DAVID: Sharon, pick up the phone. | Шэрон, возьми трубку. |
| But I brought the phone so we can call him. | Но я взял телефон, и можно ему позвонить. |
| Yes, I'm going to phone Dr. Soma later. | Да, я собиралась позвонить д-ру Сома чуть позже. |
| It was entering and was asking for him us to phone so what were appearing the plans? | Вошли бы туда и попросили бы позвонить нам, когда объявятся чертежи? |
| Which phone can I use? | Откуда я могу позвонить? |
| You cannot pick up a phone? | Позвонить нам рука бы отвалилась? |
| Every time we sit down to eat, the phone rings. | Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон. |
| To receive calls and call any phone number in Latvia. | Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии. |
| It wouldn't ring if it wasn't a real phone number. | Она не стал бы звонить, если это был не настоящий номер телефона. |
| So, like, I couldn't call you on your totally unsecure phone, but I know who the guy is. | Я не мог звонить тебе на небезопасный телефон, но я знаю, кто этот парень. |
| What computer do I need to make Tivi Phone work? | Какой компьютер необходим, чтобы звонить при помощи Tivi-телефона? |
| I do not believe my eyes, she gives me her phone number. | И я не мог поверить своим глазам - она дала мне свой номер телефона!». |
| They left a phone number for you. | Они оставили для тебя телефонный номер. |
| I already got his number off her phone. Seriously, amateurs. | Я уже пробила его номер в телефоне Робин. |
| For requests submitted by post, in case clarification or follow-up is required, it would facilitate the process if a return e-mail address or fax number were included or if that is not possible, a phone number through which the petitioner can be contacted. | При направлении заявления по обычной почте для облегчения работы с ним и последующих обращений по этому же вопросу целесообразно указать обратный адрес электронной почты или номер факса, а при их отсутствии - номер телефона, по которому можно связаться с заявителем. |
| You have his phone number? | У тебя есть его номер? |
| No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. | Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник. |
| I turned my phone off. | Я выключила свой мобильник. |
| Ask me what kind of phone I've got. | Спроси какой у меня мобильник. |
| Your phone was ringing every ten minutes. | Мобильник надрывался каждые 10 минут. |
| Your phone's off. | Ваш мобильник опять выключен. |
| I found Felicity's bag and Amanda's phone. | Я нашла сумку Фелисити и мобильный Аманды. |
| Why is your phone always switched off? | Почему у тебя все время отключен мобильный? |
| Why'd you go through his phone? | Зачем ты залезла в его мобильный? |
| You just bug a duplicate phone and swap out the SI M card... so the new phone has the same number. | Просто вставьте микрофон в точно такой же мобильный, а потом просто вставьте в него нужную сим-карту, так у нового телефона останется старый номер. |
| [Phone vibrates, rings] | [звонит мобильный телефон] |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| His fight last night was caught on a camera phone. | Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. | Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению. |
| We haven't gotten hold of his computer or phone. | Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона. |
| Lambert... left a message on Julia's phone about a relationship that had to end - maybe he was talking about Sean. | Ламберт... оставил сообщение на телефоне Джулии о том, что отношения должны закончиться - может быть он говорил он Шоне. |
| I just got off the phone with the JAG. | Я говорил с начальником юридического управления. |
| I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. | Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным |
| I told you she would not use the phone! | Я говорил вам, что они следят за нами! |
| (Phone rings) ~ Have you spoken to the police, Paddy? | Ты говорил с полицией, Пэдди? |
| I work in Astrodynamics, and you should hang up the phone, right now. | Я работаю в астродинамике, а вы заканчивайте разговор сейчас-же. |
| I just got off the phone with my contact at the CDC, and they have seen nothing like it. | И только что закончила разговор с моими людьми в ЦКЗ, и они не увидели в этом ничего особенного. |
| And we heard your phone conversation with him last night. | А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор. |
| I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
| Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. | Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону |
| You have much finer control over your phone lines Than you could ever hope for. | С ним вы сможете контролировать телефонные линии так, как даже и не мечтали. |
| All the phone lines are completely down. | Все телефонные линии совсем не работают. |
| Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? | И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии? |
| Your boss's phone is ringing off the hook, and it's your job on the line. | Телефон твоего босса разрывается. и это твоя работа на линии, |
| Qtel offers domain name registration, pre-paid Internet cards, instant Internet access (via a telephone line, allowing payment for the Internet through the phone bill), and ADSL lines. | Qtel предлагает своим пользователям регистрации доменных имён, предоплаченные интернет-карты, постоянный доступ в интернет (через телефонную линию, позволяя включать плату за интернет в телефонные счета) и линии ADSL. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| I just got off the phone with Cathy. | Я только что говорила с Кэти. |
| I just got off the phone with Nora. | Я только что говорила по телефону с Норой. |
| Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. | Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса. |
| I just got off the phone with David O.Russell's assistant. | Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. | Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном. |
| Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. | Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера. |
| It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. | Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков. |
| The world's first capacitive touch technology on a Windows phone along with 1 GHz processing power ensure a smooth and lightning-fast response to the lightest touch of your finger. | Первая в мире технология емкостного чувствительного экрана в коммуникаторе на платформе Windows phone наряду с процессором с частотой 1 ГГц обеспечивают молниеносный отклик на легчайшее прикосновение ваших пальцев к экрану. |
| 02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. | 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб! |