Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Dad, the gun and phone were in her purse. Папа, пистолет и телефон были у нее в сумочке.
My phone's been off all night. У меня телефон всю ночь выключен был.
I think he's the one that took my phone. Думаю это он забрал мой телефон.
Thanks, but I'll take the phone. Спасибо, но я предпочитаю телефон.
Every time our phone rings, Doesn't mean everyone else is living in fear. Каждый раз, когда звонит наш телефон, не все же живут с этим страхом.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
It just decoded into another name and phone number. Оно расшифровалось в имя и телефонный номер.
Yes, I am the person in charge of the phone bill. Да, это я плачу по счетам за этот телефонный номер.
PHONE RINGS I need this in 20 minutes. Прекрасно. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Чтобы было готово через 20 минут.
[Pay phone rings] [Телефонный автомат звонит]
Marty cut the phone line instead of the video feed, so the whole thing was caught on the bank cameras. Марти тогда перерезал телефонный, а не видео-кабель. И камеры зафиксировали момент преступления.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Answer your phone, I insist. Ответь на звонок, я настаиваю.
We traced her phone to the Azores. Звонок отследили - это Азорские острова.
Why do you never answer your phone? Почему вы никогда не отвечаете на звонок?
Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring. Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок.
I picked up the phone and got you transferred to USP Atlanta. Я тут сделал звонок и решил перевести одного заключённого в тюрьму Атланты.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Please don't hang up the phone, Regina. Прошу, не вешай трубку, Регина.
I answered the phone when you called David's office. Это я снял трубку, когда вы позвонили в офис Дэвида.
Then, at fifth try, she picked up the phone herself. Затем, с пятой попытки, она сама взяла трубку.
You might want to try answering your phone. Может, попробуешь брать трубку, когда твой телефон звонит?
Well, chances are I've got a droid who's picking up the phone, "Yes, they called, and they said they didn't like it." Скорее всего, вы просто будете разговаривать с автоответчиком, который снимает трубку и потом докладывает: "звонил такой-то, ему не нравится то-то".
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I tried calling. you, and Amy, it's just phone didn't have any service in the library. Я пытался позвонить тебе и Эми, но сотовый в библиотеке не брал.
We better phone Madgett again. Думаю, стоит ещё раз позвонить Мэджету.
Why don't you pick up a phone? Что, сложно было позвонить?
Well, may I borrow your phone? Я бы хотел позвонить.
Can I phone my husband? Я могу позвонить мужу?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Probably because you gave your phone number to every single parent and told them to call at any hour. Возможно потому, что ты дала свой номер телефона каждому родителю и сказала звонить в любое время.
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
I told you to call when you finish fixing the phone. Я же сказал тебе звонить, когда закончишь ремонт трубки.
(phone ringing continues) (продолжает звонить телефон)
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I was drunk, and I confused your phone number with someone else's. Я была пьяна и перепутала твой номер с чьим-то другим.
I got a cell number off her phone bill. Я получил номер сотового телефона из её звонков.
Put your number in Cami's phone. Сохрани свой номер в телефоне Кэми.
And the phone number Spencer found? А телефонный номер, который нашла Спенсер?
Just pick up the phone and become the best you, you can be. Просто наберите наш номер и откройте в себе все самые лучшие качества!
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You're just lucky that we traced Castle's phone and we found you guys in time. Вам повезло, что мы отследили мобильник Касла и вовремя нашли вас.
Tech assist said it was a burner phone, didn't he? Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник?
Till your phone rang. Пока у тебя мобильник не зазвонил.
I will grab the cell, place the bug in it, tell him he dropped the phone. Схвачу мобильник, поставлю жучок, скажу ему, что уронил телефон.
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
Please place your phone in this machine. оставьте мобильный и другие устройства связи.
Keep your phone with you. Держите мобильный при себе.
He's not answering the phone. Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный?
In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
You can also contact the Help Desk using the interactive TV system or by phoning on your own phone. Вы можете также связаться с отделом обслуживания через интерактивную телевизионную систему номера, или позвонив со своего мобильного телефона по номеру + 358.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with my agent. Только что говорил с мои агентом.
I just got off the phone with SECNAV. Я только что говорил с министром.
Just got off the phone with the leasing agent from the apartment at Sergeant Hill's building. Только что говорил с агентом по аренде квартиры в доме сержанта Хилл.
Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа.
Just got off the phone with the hospital. Только что говорил с больницей.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
She has called for dialogue with the military leadership of Myanmar and has pledged to continue to seek national reconciliation in the most constructive way possible. The Special Rapporteur spoke with Daw Aung San Suu Kyi by phone on 11 January 2011. Она обратилась к военному руководству Мьянмы с призывом к диалогу и заявила о своем дальнейшем стремлении наиболее конструктивным образом содействовать национальному примирению. 11 января 2011 года Специальный докладчик имел телефонный разговор с г-жой Аун Сан Су Чжи.
Phone records say the call lasted for 12 minutes. Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут.
Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
I was tapping into their phone lines, remember? Я ставила жучки на телефонной линии, забыл?
The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений.
Anyway, this all started a few years ago, when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line, and we've come a long way since that. Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад, когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии, и мы далеко продвинулись с того момента.
Qtel offers domain name registration, pre-paid Internet cards, instant Internet access (via a telephone line, allowing payment for the Internet through the phone bill), and ADSL lines. Qtel предлагает своим пользователям регистрации доменных имён, предоплаченные интернет-карты, постоянный доступ в интернет (через телефонную линию, позволяя включать плату за интернет в телефонные счета) и линии ADSL.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Janet. Я только что говорила с Дженет.
I just got off the phone with the sheriff's department. Я только что говорила с департаментом шерифа.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For Mac OS X, the device can be synchronized with Windows Phone 7 Connector software. Пользователи Мас OS X могут использовать для синхронизации программу Windows Phone 7 Connector.
Some Windows Phone 8.1 devices are capable of being upgraded to Windows 10 Mobile. Смартфоны на Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile.
USAA Federal Savings Bank provides members with the ability to deposit checks to their accounts using mobile applications on the Apple iPhone and iPad, mobile devices with Google's Android operating system, and Microsoft's Windows Phone. USAA Federal Savings Bank предоставляет членам возможность депонировать чеки на свои счета с помощью мобильных приложений на IPhone и IPad компании Apple, мобильных устройств с операционной системой Android от Google и Windows Phone от Microsoft.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...