Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I took the liberty of hacking into Trask's online phone bill. Я взял на себя смелость взломать счета Траска за телефон.
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I'm smart enough to open a phone book. Мне хватило ума открыть телефонный справочник.
I just got off the phone with Warden Price. У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом.
Do you have a phone token? У тебя есть телефонный жетон?
Dial 2 for my desk phone. Внутренний телефонный номер 2.
For example, an open joint stock company "Rostelekom" of the Russian Federation has allocated a new phone code "8-893"and started to carry out communication services to the illegal regime. Иностранные предприятия поддерживают отношения с незаконным сепаратистским режимом, действующим в оккупированном Нагорно-Карабахском районе Азербайджанской Республики, и в других сферах. Так, например, открытое акционерное общество «Ростелеком» из Российской Федерации выделило новый телефонный код «8-893» и начало предоставлять коммуникационные услуги незаконному режиму.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I'm sorry, but the blonde can't come to the phone at the moment. К сожалению, блондиночка сейчас не может ответить на ваш звонок.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
PHONE RINGS I've got to take this. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Мне нужно ответить на звонок.
Then the phone rang. А затем раздался телефонный звонок.
Three hours after Brenda was last seen, the phone rang and was answered by her 7-year-old sister, who had waited at home while her family searched the neighborhood. Через З часа после того, как Бренду видели последний раз, раздался телефонный звонок, на который ответила 7-летняя сестра, ждавшая дома, пока родители опрашивали соседей.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Ji-won, pick up the phone! Дживон! Возьми же трубку! Нет-нет...
Because we have a framework for high-level discussions, we can - and do - pick up the phone and talk. Обладая системой обсуждения различных вопросов на высшем уровне, мы можем поднять трубку телефона и поговорить (что и делаем).
Lyusia, take the phone, call Manokhin and tell him that the keys from the bathroom equipment are in my wagon, on the floor under the locker. Люсенька, возьми трубку, позвони Витьке Манохину, скажи, что ключи от сантехники у меня в вагончике, под шкафчиком на полу лежат.
Pick up the phone... and tell me who that man was I saw you strolling with today. Сними трубку и объясни, кто этот мужчина, с которым ты сегодня прогуливалась?
When you pick up the phone, how much tremor are you having, and what is that like, and what is that trend like over a period of time? Когда человек берёт трубку, они замечают, насколько сильно трясётся его рука, как трясётся, и как это изменяется с течением времени.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
'Cause they wanted to keep a low profile, but go ahead, pick up the phone. Они просто не хотят привлекать внимание, но можете им позвонить.
your parents can't make it, perhaps today is a chance to phone Mom and Dad. твои родители не смогут приехать, быть может, сегодня вы сможете позвонить маме и папе.
Can we phone your dad, get him to come and pick you up? Мы можем позвонить вашему отцу, попросить его приехать за вами?
Where's your phone? Мне нужно позвонить Харли.
Try the phone again. Попробуй позвонить еще раз.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
It checks each area and when it finds the phone, it stops ringing. Проверяется каждый район сети, и, когда телефон найден, он перестаёт звонить.
E.T. phone home. E.T. phone home. Е. Т. звонить домой.
Give me the phone, I'll try again. Не занимай линию, я буду звонить.
The lawyer indicated further that the police did not respect a court order allowing the two detainees to phone their homes every day. (Ha'aretz, 4 November) Адвокат далее заявил, что полиция не выполняет предписание суда, разрешающее обоим задержанным ежедневно звонить домой по телефону. ("Гаарец", 4 ноября)
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
The phone number Quinn gave us is a burner phone. Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник.
I don't understand why Suzanne keeps giving me the number of a pay phone to call you. Не понимаю, почему Сюзанн дала мне номер таксофона.
We're looking for a phone number, We're monitoring his apartment... Пытаемся выяснить его номер, установили слежку за квартирой.
The name, full address and phone number(s) of the supplier should be included on the SDS. В ПБ должны быть включены название, полный адрес и телефонный номер (а) поставщика.
Anyway, let's change the phone number. В любом случае, давай поменяем телефонный номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You got the phone, right? Мобильник его у тебя, да? Да, мужик.
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник.
On your... on your phone right now. На мобильник прямо сейчас.
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I'd like to talk to him but his phone's always switched off. Я бы хотела поговорить с ним, но его мобильный отключен.
Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой.
I need a portable phone. Мне нужен мобильный телефон.
I just wanted her phone. Я просто хотел забрать ее мобильный.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with half the Navy. Я только что говорил с половиной ВВС.
Talked on his phone, he was a businessman. Говорил по телефону, он был бизнесменом.
I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. Я только что говорил по телефону с человеком, который дал мне список Американских диллеров оружия наиболее вовлеченных в украинский конфликт.
I just got off the phone with bolo. Я только что говорил с Боло
Did It All Over The Phone. Я говорил с ним по телефону
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон.
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Let me call you on my encrypted phone. Я перезвоню вам по защищенной линии.
This service can be provided in the countries where the local telephone networks do not mask the CLI (Caller Line Identification), that is do not mask the phone number from which the trigger number has been dialed. Эта услуга может быть предоставлена в странах, где местные телефонные сети не скрывают CLI (Caller Line Identification - Идентификация линии вызывающего абонента). То есть, они не скрывают номер телефона, с которого был набран номер доступа.
I have my phone! Взял! Пересекающиеся линии.
Several countries started anonymous phone services, 24-hour hotlines and anonymous consultation and testing service. В ряде стран начали действовать телефонные службы для анонимного обращения, круглосуточные «горячие линии» и службы анонимного консультирования и тестирования.
Statistics: Complaints on phone line 114 - Office of the Minister of Security, January to October 2007 Статистические данные: Жалобы, зафиксированные по телефонной линии 114 Министерства безопасности (январь-октябрь 2007 года)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году.
I just got off of the phone with Chuck Ames, the guy that owns that helicopter, and he said that you've rented it from him before. Я только что говорила с Чаком Эймсом, владельцем этого вертолета, и он сказал, что вы арендовали его раньше.
No, I just got off the phone with Hanna though. Нет, но я только что говорила по телефону с Ханной.
I just got off the phone with the paramedics. Я только что говорила с парамедиками.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
Added support for Vertu Signature 2008 (Oxygen Phone Manager II only). Добавлена поддержка Vertu Signature 2008 (только в Oxygen Phone Manager II).
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время.
Больше примеров...