Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Avery, we're trying to reach Jake right now on his phone. Эйвери, мы пытаемся дозвониться до Джейка через его телефон.
I'm not asking for your hand, just a phone number. Я же не руки у вас прошу, а телефон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I'm smart enough to open a phone book. Мне хватило ума открыть телефонный справочник.
Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде.
Corresponds to the phone directory of the neighbourhood. Тогда возьмите телефонный справочник 18 округа!
We spent an afternoon together in the Salt Lake City Public Library memorizing phone books, which was scintillating. Мы провели вместе полдня в библиотеке в Солт-Лейк-Сити, заучивая наизусть телефонный справочник - увлекательнейшее занятие.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I didn't think you would pick up the phone. Я не думала, что ты ответишь на звонок.
Well, maybe if you answered your phone, you would have known I was coming by to pick up my stuff. Ну, возможно, если бы ты ответил на звонок, то знал бы, что я приду забрать свои вещи.
Time to answer your phone. Пора ответить на звонок.
They've recorded it at 9:57 from their office phone. Звонок записан с телефона у них в офисе.
A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Looks like someone picked up the phone and answered. Похоже, кто-то взял трубку и ответил.
I've attempted to contact him, but he's not answering his phone. Я попытался с ним связаться, но он не берет трубку.
So don't pick up the phone, no matter how many times I call. Поэтому не бери трубку, сколько бы раз я ни звонил.
I swear, if Dorrit answers the phone and says something weird, I'm going to kill her. Клянусь, если Доррит возьмет трубку - и скажет глупость, я убью ее.
Hang up the phone, Alec. Положи трубку, Алек.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. Я собиралась позвонить тебе, но трамвай переехал мой телефон.
Listen: we can phone your home... Послушай, мы можем позвонить тебе домой.
I need a phone to call... my son... Мне нужен телефон - позвонить моему сыну.
See, maybe a phone to call your sister. Слушай, а может телефон, чтобы позвонить твоей сестре?
So why d't pick up the phone and call the medical director for the project and get him down here to examine... Так почему не взять трубку и не позвонить медицинскому куратору проекта, пригласив его сюда для проверки...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype.
I tried using the phone at the house. Я пыталась звонить с домашнего.
Colonel lets me use his phone to talk to my folks when he's out and no one monitors the line. Полковник позволяет мне звонить родителям когда этого никто не видит.
The AT&T phone card is also your best bet if you are planning to use it when travelling overseas as this card can be used in a multitude destinations. Эта телефонная карточка так же будет лучшим выбором, если собираетесь звонить во время поездок по разным странам, так как работает она практически везьде.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I wanted to make sure that you have my right phone number. Я просто хотела убедиться, что ты правильно записала мой номер.
Selwyn has Tikki Wendon's mobile number in his phone. В телефоне Селвина есть номер Тикки Вендон.
This is my home phone number. Это мой домашний номер.
Is your phone out of minutes? Может, номер заблокирован?
The example of a phone number for Boston citizens is 1 (617) XXXXXXX, where 1 is the country code, 617 is the city code, XXXXXXX is a phone number. Пример контактного телефона для жителей Санкт-Петербурга: +7812 ХХХХХХХ, где +7 - код страны, 812 - код города, ХХХХХХХ - номер абонента.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Your phone rings all the time. I can't sleep. Твой мобильник так трезвонил, что меня разбудил.
The jacket and the phone are still in the building. Жакет и мобильник остались в здании.
Can I take my phone out of my car? Могу я взять свой мобильник из машины?
You lifted the dead kid's phone? Ты стянул мобильник у мёртвого ребёнка?
Who has a cellular phone? У кого есть мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Please place your phone in this machine. оставьте мобильный и другие устройства связи.
With call forwarding you can direct incoming calls to Skype to ring on your mobile or phone. С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в Skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти...
Your boy has a phone? У сына есть мобильный?
Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер).
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Albert. Я только что говорил с Альбертом.
He was talking about three keys on the pay phone. Он говорил о З-ех кило по таксофону.
I've spoken to you over the phone. Я говорил с вами по телефону.
I just got off the phone with Carly Donahue. Я только что говорил с Карли Донахью.
I've just gotten off the phone with the New York State Patrol. Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад.
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. Один раз я подслушал телефонный разговор.
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Consultations also included a toll-free phone line and E-mail address. Консультации также проводились по бесплатной телефонной линии и с использованием специального электронного адреса.
Pocket cards publicizing the Life without Violence phone line. с рекламой телефонной линии "Жизнь без насилия"
I need you to stay by the phone, though, okay? Мне нужно, чтобы ты оставался на линии
Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн.
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
I was saying we got the phone dump back. Я говорила, что мы получили данные по телефону.
I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. Только что, говорила по телефону с одним другом, он сказал, что дело решенное.
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
I just got off the phone with the Ohio Cheerleading Board, and they accepted my request to move my regional to the same night as your championship game. Я только что говорила с Огайским советом болельщиков и они приняли мой запрос на перенос региональных в ту же самую ночь, когда твоя игра.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
Больше примеров...