Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I was going to answer, but the phone fell on the floor. Я как раз собиралась ответить, но телефон упал на пол.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Please, all she did was dial a phone. Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок.
(scoffs) (phone ringing) (смеется) (телефонный звонок)
I'd like a phone slug. Телефонный жетон, пожалуйста.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
For example, if the prefix provided by Nergy Telecom is 6542784 then the operator should send all the calls in the following format 6542784countrycode+areacode+phone number. Например, если префикс, предоставленный Nergy Telecom, 6542784, то все вызовы на IP адрес Nergy Telecom оператор должен отправлять в следующем формате: 6542784+код страны+код области+телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Terry regrets the way he answered the phone. Терри сожалеет о том, как он ответил на звонок.
A sound like the phone ringing. Был звук, похожий на телефонный звонок.
I got up to answer the phone, and he came from behind the curtain and tried to strangle me. Я вышла, чтобы ответить на звонок, а он выскочил из-за портьеры и стал меня душить.
There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер.
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Chuck, please pick up the phone so we can talk. Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить.
But I'm saying did she hang up the phone, say to her friends: Но я говорю о том что она могла повесить трубку и сказать своим друзьям...
Done done or heavy phone breathing done? Кончено? - Или покончено с тяжелым дыханием в трубку?
When you get home, you can tell Daddy you met face to face with the strings that get pulled when he picks up a phone. Когда вернешься домой, можешь сказать папаше, что встретился лицом к лицу с ниточками, которые дергаются, когда он поднимает трубку.
Why'd you hand the phone to me? Зачем ты дала мне трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
My job is to wait one hour and call Mr. House from a phone booth. Моя задача, подождать ровно час и позвонить г-ну Хаусу из телефонной будки.
You have a phone policy. I understand. У вас тут такие правила, но мне срочно нужно позвонить.
I tried to phone you, but there was no answer. Я пытался позвонить, но никто не взял трубку.
Anyway, I'll call the phone company. Надо позвонить в телефонную компанию.
Gates can pick up an unregistered phone so he can make contact without being traced by Buckells... Гейтс может воспользоваться незарегистрированным телефоном чтобы позвонить и не быть отслеженным командой Бакеллса. Ничего себе, Ничего себе!
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I won't phone, so as not to disturb you. Я не буду звонить, чтобы не беспокоить тебя.
We won't pick up the phone if anyone calls. Мы даже трубку не возьмем, если другие конторы будут звонить.
Danielle started making calls to a burner phone. Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник.
I was just about to phone. Я как раз собиралась звонить.
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I've retrieved Ortiz's number from Silva's phone contacts. Я извлек номер Ортиза из ее телефона.
If your account balance stays below Ls 0.00 for more than 2 months then the usage of the additional services will become permanently unavailable to you and you may also lose the right to keep the phone number. Если остаток на твоем счету меньше 0.00 Ls более 2 месяцев, возможность использования Дополнительной услуги прекращается и ты больше не можешь возобновить Свой прежний номер.
6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона.
I got the drummer's phone number. Я взяла номер барабанщика.
I programmed my mom's phone to forward her calls to my skype account. Я сделал так, что все звонки из школы идут на мой номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Well, the battery of my phone is dead. Нет, просто мой мобильник разрядился.
Alden told me all about it when I saw him buying the burner phone. Олден мне всё рассказал, когда покупал одноразовый мобильник.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
Ever since my phone dropped under the house, it's been acting sketchy. С тех пор, как мой мобильник свалился в подвал, он тормозит.
So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
All this information is stored for at least six months, up to two years by your phone company or your Internet service provider. Ваш мобильный оператор или интернет провайдер хранят всю эту информацию о вас за последние 6 месяцев, максимум за последние 2 года.
Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками.
Here. Why don't you give me your phone number? Дай мне свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
You don't have a phone? У тебя нет мобильного?
No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона.
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Area North. Я только что говорил по телефону с северным отделом.
I told you to phone, not to come. Я же тебе говорил - не приходи сюда, вся связь -по телефону.
I just got off the phone with the secretary of the treasury. Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university. Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета.
Fuller, get the phone. Я думал, ты говорил, что нет никакой девушки.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
Just got off the phone with Director Vance. Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом.
Look for a reason to get off the phone? Ищешь причину закончить разговор?
And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Training workshop on domestic violence for phone line operators. Семинар по вопросам насилия в семье для операторов линии
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
All the phone lines are crossed. Все телефонные линии пересеклись.
In terms of telecommunication infrastructure, in 2003 there were, on average, 2.9 main phone lines per 100 inhabitants in landlocked developing countries against the world average of 18.3. Что касается телекоммуникационной инфраструктуры, то в 2003 году на 100 жителей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в среднем приходилось 2,9 основной телефонной линии по сравнению со среднемировым показателем в 18,3 процента.
A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected. Please disconnect the phone line. Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get permanently damaged Получен сигнал защиты от подключения к цифровой линии. Отключите модем от телефонной линии. Не пытайтесь подключиться к цифровой телефонной линии, иначе ваш модем может сгореть.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I got off the phone with Wallowski. Я только что говорила с Валовски.
But I just got off the phone with them. Но я только что говорила с ними.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
I just got off the phone with the Navy. Только что говорила с ВМС.
I just got off the phone with David O.Russell's assistant. Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно.
For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone.
On 18 January 2017, Microsoft announced that it would no longer maintain the Windows Phone versions of Pocket Edition. 18 января 2017 года Microsoft заявила, что не будет больше поддерживать «Minecraft: Pocket Edition» для Windows Phone.
16-09-2008:: OxyCube, the 3rd generation of Oxygen Phone Manager now is cheaper than ever! 16-09-2008:: ОксиКуб, 3-е поколение программы Oxygen Phone Manager подешевел, как никогда!
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
Больше примеров...