| How to install on your phone or PDA? | Как установить программу на телефон или КПК? |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| Where's that phone Blaine gave you? | Где телефон, который дал тебе Блейн? |
| And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
| While you were gone, there was a phone virus that swept the country. | Пока тебя не было, появился телефонный вирус, который охватил страну. |
| On 11 March Niaklajeu arrived to the office of newspaper "Borisov News" for a pre-announced press conference, but the announced phone number appeared to be unavailable. | 11 марта, когда Владимир Некляев прибыл в редакцию газеты «Борисовские новости» для заранее объявленной онлайн-конференции, но анонсированный телефонный номер оказался отключён. |
| Who checked her phone book? | Кто проверял ее телефонный список? |
| There's a phone number right there. | Здесь указан телефонный номер. |
| Something for nothing - first call to a phone is on us. | Пустячок, а приятно - первый звонок на обычный телефонный номер не будет стоить тебе ни копейки. |
| Forensics traced the bomber's call to a pay phone in the building. | Криминалисты проследили звонок бомбиста с телефона-автомата в этом здании. |
| The least I could do was dial a phone. | Меньшее, что я могла сделать - телефонный звонок. |
| Call came from a pay phone not even two blocks from here. | Звонок поступил с таксофона в двух кварталах отсюда. |
| Or I'll take that phone message and these tears To a friend of mine at the local news. | Или я отдаю этот телефонный звонок и эти слёзы моим друзьям из местных новостей. |
| And then the phone rang. | А потом раздался звонок. |
| Now get off the phone and go. | А теперь положи трубку и иди. |
| I'm really sorry I had to kick you off the phone earlier. | Мне очень жаль, что пришлось положить трубку сегодня утром. |
| They put the phone down on me. | Они снова бросили трубку. |
| Pick up the phone and start dialling! | Подними трубку и начни обзвон! |
| Don't answer the phone. | Если позвониттелефон, не бери трубку. |
| Matthew calls the doctor, who promises to phone in a prescription to the pharmacist the following day. | Мэттью вызывает врача тот обещает позвонить фармацевту чтобы выписал рецепт на следующий день. |
| I should phone the station, call off the dogs. | Надо позвонить в полицию, отменить вызов. |
| Not a day goes by... I don't wish I'd picked up the phone... and called her. | И дня не проходит... чтобы я не хотел взять телефон... и позвонить ей. |
| You can use the phone up in the front cabin here. | Можете позвонить из первого домика. |
| Don't you need to phone home? | Тебе не надо позвонить домой? |
| He can't phone here any more. | И может ли он звонить сюда. |
| He wouldn't call us from a traceable phone right outside of one of his hangouts. | Он не стал бы звонить нам с отслеживаемого телефона прямо напротив его прибежища. |
| The phone would just ring and ring. | Телефон будет просто звонить, и все. |
| Something like this starts happening to your brother you pick up the phone and you call me. | Когда что-то подобное происходит с твоим братом, ты должен немедленно брать телефон и звонить мне. |
| All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in. | Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться. |
| And here's a phone number in case you find this key. | А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ. |
| If you give me your phone number then I'll text you. | Если дадите свой номер, я вас смс-кой оповещу. |
| I once figured out Alyssa Milano's phone number just by randomly choosing numbers. | Я однажды вычислил номер Алисы Милано Случайно набирая цифры. |
| But it made her worse, and she got my phone number and address | Но стало еще хуже, она раздобыла мой номер телефона и адрес. |
| I told them I was very close to getting a job with Vandelay Industries... and I gave them your phone number. | Сказал, что вот вот получу работу в "Ванделей Индастриаз"... и дал им твой номер телефона. |
| So he's got another phone. | Так что у него есть другой мобильник. |
| Val went back to the bar to get her phone. | Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник. |
| You have to ping the number to my phone. | Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник. |
| You must be busy, having your phone turned off | Твой мобильник выключен, ты слишком занят? |
| Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. | Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка. |
| I found Felicity's bag and Amanda's phone. | Я нашла сумку Фелисити и мобильный Аманды. |
| Get railway information on your cellular phone anywhere. | Получение железнодорожной информации на мобильный телефон. |
| I just wanted her phone. | Я просто хотел забрать ее мобильный. |
| To receive more detailed information about "Management of property in Cyprus", please phone directly Margaret Kotua, Viriko Developers Director, on, mobile. | Получить более подробную информацию об услуге «Управление недвижимостью на Кипре», а также любые другие интересующие Вас сведения можно по прямому телефону директора компании «Viriko Developers LTD» Маргариты Котуа, мобильный. |
| He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. | Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон. |
| You don't have a phone? | У тебя нет мобильного? |
| That explains the transfer of the shattered phone screen. | Это объясняет смещение экрана мобильного телефона. |
| Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. | Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона. |
| The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. | Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако. |
| Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. | Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам. |
| I just got off the phone with Nina. | Я только что говорил с Ниной. |
| I told you the phone would ring. | Я говорил, что телефон зазвонит. |
| Did I say you could use the phone? | Разве я говорил, что вам можно позвонить? |
| I talked to her a few times over the phone... and then she wanted to come to Boscobel to see me, so I put her on the visiting list. | Я несколько раз говорил с ней по телефону... а потом она захотела приехать ко мне в Боскобел повидаться, и я включил её в список посетителей. |
| On repeat viewing, one begins to suspect... that might not really be Major Healy in the phone booth after all, | В предыдущей серии главный герой начал подозревать, что по телефону с ним говорил вовсе не майор Хили. |
| We have to talk about our last phone conversation. | Мы должны обсудить наш телефонный разговор. |
| The conversation fee is included into the phone bill. | Оплата за разговор включается в счет за телефон. |
| Mere talking by phone, however, does not disturb the driver's attention any more than does ordinary talking with car passengers. | Однако обычный разговор по телефону отвлекает внимание водителя не в большей степени, чем любой другой разговор с пассажирами транспортного средства . |
| l don't want to talk about it over the phone. | У нас всё непросто не телефонный разговор. |
| He took my phone before I sat down, but... I had a second phone stashed in my ankle holster, and I recorded every word. | Он забрал мой телефон, прежде чем начать разговор, но у меня был второй телефон, который я засунул себе за щиколотку, и я записал каждое слово. |
| Let me call you on my encrypted phone. | Я перезвоню вам по защищенной линии. |
| Look, Elaine, a two-line phone. | Смотри, Элейн, телефон на две линии. |
| Qtel offers domain name registration, pre-paid Internet cards, instant Internet access (via a telephone line, allowing payment for the Internet through the phone bill), and ADSL lines. | Qtel предлагает своим пользователям регистрации доменных имён, предоплаченные интернет-карты, постоянный доступ в интернет (через телефонную линию, позволяя включать плату за интернет в телефонные счета) и линии ADSL. |
| Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. | После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии. |
| I have my phone! | Взял! Пересекающиеся линии. |
| I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. | Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году. |
| I just got off the phone with Bob little, and I conceded the election. | Я только что говорила по телефону с Бобом Литтлом и признала своё поражение на выборах. |
| I just got off the phone with Sol Brandes. | Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом. |
| So, I was just talking to your father, and we want to take your phone away. | Я только что говорила с твоим отцом, и мы решили забрать у тебя телефон. |
| I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. | Я только что говорила с генеральным солиситором. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. | При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров. |
| The site's main purpose is discussion, troubleshooting and development for Android, Sailfish OS, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS and Tizen phones. | Главная цель форума - это дискуссии, поиск неисправностей и разработка ПО для Android, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS и Tizen телефонов. |
| Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). | Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении. |
| Over the course of last year, open-source hardware hackers have come up with multiple models for usable, Linux-based mobile phones, and the Earth Phone could spin off from this kind of project. | За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители представили множество моделей простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux, и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта. |
| Inesoft Phone will take care of prolongation of your PDA battery life by turning off, for example, all wireless communication units (GSM, Wi-Fi, Bluetooth) for the night and turning them or some of them on in the morning. | Inesoft Phone позаботится о продлении жизни аккумулятора вашего КПК выключая, например, все модули беспроводной связи (GSM, WiFi, Bluetooth) на ночь и включая их в заданное время утром. |