Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I'll tell you what we're doing here if you give me the phone. Я скажу тебе, зачем мы здесь, если отдашь телефон.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
So, I just got off the phone with Cathy. Я только что закончил телефонный разговор с Кейти.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
Johnny Grant later received an anonymous phone tip that the missing star was in Iowa, but it was never found. Позже Джонни Грант получил анонимный телефонный звонок, в котором сообщили, что украденная звезда находится в Айове, но её там не нашли.
CoE-Commissioner referred to deep concerns at the reported rapid increase in domestic violence and other violence towards the elderly and noted that the Ombudsman had reported a high number of calls in 2011 and 2012 on its phone line for the elderly. Комиссар СЕ с озабоченностью указал на сообщения о стремительном росте насилия в семье и других видов насилия в отношении пожилых людей и отметил, что омбудсмен сообщил о большом количестве звонков, поступивших на его телефонный номер в 2011 и 2012 годах по поводу пожилых людей.
I'm blowin' the whistle with this dime in that phone. Эта монетка и телефонный звонок все исправят.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I went to phone a friend - you. Я использовала "Звонок другу", набрав тебе...
Outgoing call from Gaitner's phone. Исходящий звонок с телефона Гайтнера.
Miss Queen, it's the phone for you. Мисс Куин, вам звонок.
I picked up the phone and got you transferred to USP Atlanta. Я тут сделал звонок и решил перевести одного заключённого в тюрьму Атланты.
The only thing you have to do is tell your modem to AutoAnswer the phone when a RING is detected by the modem. This is done with the following modem command: Вам только надо отдать модему команду Ответить автоматически на телефонный звонок при поступлении сигнала RING. Для этого задайте модему следующую команду:
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I saw him holding the phone. Я видела, как он держал трубку.
I hate just being handed a phone. Ненавижу когда мне просто передают трубку.
You think she didn't get off the phone and dial her attorney? Ты не думаешь, что она положила трубку и тут же набрала своего адвоката?
Why weren't you picking up your phone? Почему ты не брал трубку?
[Man] Hang up the phone, Helen. Повесь трубку, Хелен.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And I tried phoning mom, but the phone's not working. Салли здесь нет, и я попыталась позвонить маме, но телефон не работает.
Can I use your phone? Извини, приятель, а можно от тебя позвонить?
Can you phone my mother? Ты можешь позвонить моей маме?
Well, may I borrow your phone? Я бы хотел позвонить.
You got a phone I could use? Можно от вас позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
He won't bother to write or to phone you. Он не будет вам писать или звонить.
I must phone home. Я должен звонить домой.
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не перестает звонить.
Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Why not... give me ur phone number. Что такого... Дай мне свой номер.
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
And I miss the days where you had one phone number and one answering machine. И я скучаю по тем дням когда у тебя был один номер телефона и один автоответчик.
I think it's a phone number. Думаю, это телефонный номер.
YOU GOT SOMEBODY'S PHONE NUMBER? Тебе кто-то дал номер телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
He should have emailed me a larger phone. Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.
Till your phone rang. Пока у тебя мобильник не зазвонил.
Do you have a second phone? У вас есть второй мобильник?
You lost your phone? Мобильник потеряла, да?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I noticed that I had a text message on my phone. Я заметил, что мне пришло смс на мобильный.
If you give me the phone, you'll be stuck until dinner. Если вы не отдадите мне мобильный, то останетесь после уроков до самого ужина.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на стационарный или мобильный телефон?
Cell and home phone are disconnected. Мобильный и домашний отключены.
They will call you on the portable phone with instructions in about 40 minutes. ќни позвон€т вам на мобильный телефон и дадут инструкцииЕ примерно через 40 минут.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with my agent. Только что говорил с мои агентом.
Just got off the phone with Bill Maher. Только что говорил по телефону с Биллом Маром.
I just got off the phone with Area North. Я только что говорил по телефону с северным отделом.
Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере.
I just got off the phone with the owner of the ice cream truck... Я только что говорил с владельцем фургона...
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
Digital phone network, ISDN, and high-speed Internet are provided by fiber optical cable. Цифровые телефонные линии, ISDN и скоростной Интернет обеспечиваются посредством оптоволоконного кабеля.
All the phone lines are completely down. Все телефонные линии совсем не работают.
As stated in the reply to question 13, the Campaign on Violence against Women promoted by Inmujeres has had a positive impact, reflected in the increased number of calls to the Phone Line for a Life without Violence. Как отмечается в ответе 13, инициированная Национальным институтом по проблемам женщин Кампания по борьбе с насилием дала позитивные результаты, отражением чего стало увеличение количества телефонных звонков по «Линии за жизнь без насилия».
Please be aware that when you contact us, there is a possibility that our phone lines may be busy and you will be asked to leave a message with your NAME and CONTACT NUMBER where we can reach you. Пожалуйста помните, когда вы к нам дозвонитесь возможно наши телефонные линии могут быть заняты, просьба оставить сообщение с Вашим именем и номером телефона, чтобы мы Вам перезвонили.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен...
Just got off the phone with Judge Cates, and this is what we're looking at. Только что говорила по телефону с судьей Кейтс, у нас есть то, что нам нужно.
You said something about a phone. Ты говорила что-то о телефоне.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It was released for Windows Phone on December 22, 2010. Была выпущена на Windows Phone 22 декабря 2010 года.
Like other Windows Phone devices, Lumia 800 uses Microsoft's Zune software on Windows PCs to synchronize user content. Как и все остальные устройства Windows Phone, Nokia Lumia 800 использует для соединения с компьютером и синхронизации пользовательских данных программу Zune Software.
But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II?
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...