| The phone was in my back pocket. | Телефон был в моем заднем кармане. |
| The other key to me - my phone. | Другой ключ ко мне - мой телефон. |
| Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time. | К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| They may look random, but they're my phone number. | Они могут показаться бессмысленными, но это мой телефонный номер. |
| I told you not to pick up the phone. | Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
| He's getting off the phone with his daughter. | Он заканчивает телефонный разговор с дочерью. |
| You will have to deliver a phone book to a certain address. | Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там. |
| It's my phone finger! | Это мой телефонный палец! |
| Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. | Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления. |
| Serena goes in while Joy answers the phone. | Серена идет внутрь, пока Джой отвечает на звонок. |
| I didn't want to answer the phone, though. | Хотя я и не хотел отвечать на звонок. |
| Answer the phone, PJ. | Ответь на звонок, Пи-Джей. |
| A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. | Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения. |
| Every time I answered the phone I'd hear it. | Каждый раз, когда я брал трубку, я слышал это. |
| Do you not answer your phone anymore? | Ты больше не берешь трубку своего телефона? |
| Mitya, pick up the phone. | Митя, возьми трубку. |
| Pick up the phone, marvin. | Марвин, возьми трубку. |
| Shouldn't you answer the phone? | Может, снимете трубку? |
| Too busy, too proud to pick up the phone. | Слишком занята, слишком горда для того, чтобы снять трубку и позвонить. |
| But I brought the phone so we can call him. | Но я взял телефон, и можно ему позвонить. |
| Just on your phone all night trying to call someone. | Только пыталась позвонить кому-то всю ночь. |
| You can phone my press secretary if you want a comment. | Если вам нужен комментарий, можете позвонить моему пресс-секретарю. |
| Why don't you pick up a phone? | Что, сложно было позвонить? |
| To give time for the people to jam the phone lines of the district offices. | Дать время людям сесть на телефоны и звонить в региональные офисы. |
| But if you absolutely insist, I promise you I will phone you every single time I fly solo. | Но если ты всё же настаиваешь, обещаю, я буду тебе звонить каждый раз после соло на флейте. |
| There's a phone booth. | Можешь звонить из автомата. |
| Madison, keep trying the phone. | Мэдисон, продолжай звонить. |
| My phone never stops ringing. | Мой телефон не перестает звонить. |
| That's the number I got off Luisa's phone bill. | Этот номер я получил из телефона Луизы. |
| Dad, I know our phone number. | Да папа, я помню наш номер телефона. |
| You still got that number in your phone? | У тебя все еще сохранился этот номер на телефоне? |
| Thing is, we tried to find the records for that phone, only the number wasn't traceable... | Дело в том, что мы пытались найти записи о том телефоне, вот только номер не отслеживался. |
| Eddie wants your phone number. | Эдди просит номер твоего телефона. |
| I see anyone pull out a camera phone, | Увижу, что снимают на мобильник, |
| Give me your phone again. | Дай мне свой мобильник. |
| What kind of phone have you got? | Какой у тебя мобильник? |
| Your phone's off. | Ваш мобильник опять выключен. |
| You should have turned off your phone. | Почему не выключила мобильник? |
| I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. | Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный. |
| The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... | Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда. |
| Your boy has a phone? | У сына есть мобильный? |
| Can I get a new phone? | Можно мне новый мобильный? |
| Simply buy a phone card and use it with your phone. | сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки. |
| He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
| LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. | Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
| If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. | Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки. |
| The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. | Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако. |
| And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. | В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду. |
| That's what he said, and he was talking on your phone. | Он так сказал, и говорил он по твоему телефону. |
| I just got off the phone with the FBI. | Я только что говорил с ФБР. |
| Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. | Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере. |
| I just got off the phone with Revenue Canada and yes they recently signed a deal with Blind Data to destroy the Jericho 11 files. | Я только что говорил по телефону с департаментом гос.доходов, и да, они на днях подписали договор с "Скрытыми данными" по уничтожению файлов Иерихона 11. |
| I told you she would not use the phone! | Я говорил вам, что они следят за нами! |
| When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
| As soon as you hang up, throw away the phone. | Как только закончишь разговор, выброси трубку. |
| Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. | Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор. |
| I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. | Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных. |
| Why are you using the pay phone? | Все, разговор окончен. |
| Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. | Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи. |
| This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. | Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран. |
| Of course, the phone lines. | Вот, телефонные линии. |
| Politburo: response to president Carter memorandum on Afghanistan (over direct phone line). | Об ответе на обращение президента Картера по линии прямой связи по вопросу об Афганистане. |
| Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs. | Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ. |
| Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. | Я только что говорила с доктором Томасом. |
| I just got off the phone with the sheriff's department. | Я только что говорила с департаментом шерифа. |
| I just got off the phone with Charles Forstman. | Я только что говорила с Чарльзом Форстманом. |
| Well, I just got off the phone with Mandy's parents. | Я только что говорила с родителями Мэнди. |
| I just off the phone with Langley. | Только что говорила с Лэнгли. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. | The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей. |
| It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". | Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone». |
| The other built-in hubs are Xbox Music and Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store, and Microsoft Office. | Среди других встроенных хабов есть также ХЬох Music и Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store и Microsoft Office. |
| Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. | Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым! |
| You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. | Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей. |