Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
We got a phone set up over here, Chief, but... Мы готовимся установить там телефон, шеф, но...
Yes, if you smash your phone, the Internet disappears. Конечно, ведь когда разбиваешь телефон - интернет исчезает.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And here's a phone number in case you find this key. А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ.
Changing your phone number or even moving house... Сменить свой телефонный номер или даже переехать...
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
Some phone service in Denver. Какой-то телефонный сервис в Денвере.
Phone book is twice as big. Там телефонный справочник вдвое толще.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Well... you didn't answer your phone so I couldn't sleep. Ну... ты не ответил на мой звонок, поэтому я не смогла уснуть.
The call came from a public phone at the hospital where her son works. Звонок был с телефона больницы, где работает её сын.
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса.
When he leaves, he retrieves the cassette recorder that he attached to the phone and listens to an intimate call between Lisa and Mark. Когда он уходит, он достает диктофон, который он подключил к телефону, и слушает интимный звонок между Лизой и Марком.
Since we last spoke to you, we got some new information that your partner was seen with a large amount of cash and making a call from a phone we can't trace. После нашего последнего разговора мы получили новую информацию о том, что вашего партнёра видели с крупной суммой налички, и он совершал звонок, который мы не можем отследить.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Then let Jin Soo pick up the phone. Тогда передай трубку Ли Чжин Су.
So, our family was in New York City, and we actually were able to get Seymour to pick up the phone at his townhouse. Наша семья была в Нью-Йорке, и мы умудрились дождаться, что трубку поднимет Сеймур Дерст.
Mae won't answer the phone, so... Мэй не берет трубку...
Delegate and hang up the phone. Дай указания и повесь трубку.
I came as soon as they knew, but were not at home and not answer the phone. Я ушла сразу, но тебя не было дома, и ты не брала трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We're here one night and you go running to the phone to call your peasant. Мы здесь только один день, а ты уже бежишь к телефону, чтоб позвонить своей красавице.
Halina, could you try to phone the dispatcher's from that phone? Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона?
You think I could use your phone to call down there to see if they're still there? Нельзя ли мне позвонить от вас, узнать, там ли все?
I have to phone my parents. Мне надо позвонить домой.
Easy enough - all Bennett had to do was phone Kapp, tell him he had a couple of photos of him showing up to Jodi's apartment. Беннетту нужно было лишь позвонить Каппу, и сказать, что у него есть парочка снимков с ним в квартире Джоди.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
So the phone is going to be ringing off the hook. Так что телефон будет звонить беспрерывно.
Give me the phone, I'll try again. Не занимай линию, я буду звонить.
My phone never stops ringing. Мой телефон не перестает звонить.
(phone continues ringing) (телефон продолжает звонить)
Advantages of instant phone cards purchased online: much lower cost (savings as high as 95%), ability to use from any phone, no switching plans or signing up for anything extra. Преимущества телефонных карт по сравнению с местной телефонной компанией и планами на домашнем телефоне: дешевле по телефонной карточке звонить (до 95%), можно использовать везде, не нужна подписка ни на какие планы.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Her phone number is in the file. Ее номер телефона находится в файле.
They'll give you an address or a phone number. Они дадут тебе адрес или номер телефона.
I was seeing because she has your phone number. Я смотрела, потому что у нее есть твой номер.
I just got off the phone with Shelly. Шелли достал его новый номер сотового.
Real names (referred to as the real names in Art., Para. of the Real Names Act), address and contact information (phone numbers and e-mail address) Подлинные имена (упоминаются как подлинные имена в статье 2, пункт 4, Закона о подлинных именах), адрес и контактная информация (номер телефона и адрес электронной почты)
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I told him to dump his phone and clear out for a bit. Я приказал выкинуть мобильник и залечь на дно.
You got the phone, right? Мобильник его у тебя, да? Да, мужик.
Give me your phone again. Дай мне свой мобильник.
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
So you already have a phone. У тебя уже есть мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I'm asking you what you did with your phone turned off! Такие важные дела, что отключил мобильный?
What's the point of having a phone if you don't even use it? Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься?
Later, Stacy and Amy descend the shaft to help Mathias and to find the phone. Стейси и Эмили спускаются в шахту, чтобы поднять Матиаса и найти мобильный телефон.
After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы.
Sorry to bother you so late, it's just that my car's broken down on the main road and I can't get a signal, so I was wondering if I could use your phone? Простите, что беспокою так поздно, машина сломалась на главной дороге, а мобильный не ловит, можно попросить позвонить от вас?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
RIM is best known for creating the BlackBerry smartphone and providing solutions that allow seamless, mobile access to time-sensitive information through email, phone, text messages, the Internet and applications. Еще бы: в сущности, именно ее дизайнеры придумали моноблок с QWERTY-клавиатурой - тот самый форм-фактор, который активно эксплуатируют и другие лидеры мобильного рынка (Motorola, Samsung, Nokia).
This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the mayor's office. Я только что говорил с офисом мэра.
Talked on his phone, he was a businessman. Говорил по телефону, он был бизнесменом.
I just got off the phone with the producers. Я только что говорил по телефону с продюсерами.
Just got off the phone with The Post. Говорил по телефону с "Нью-Йорк пост".
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад.
Fiona took the liberty of activating your phone so she could listen to our conversation. Фиона взяла на себя смелость активировать свой телефон, так что она смогла услышать наш разговор.
He took my phone before I sat down, but... I had a second phone stashed in my ankle holster, and I recorded every word. Он забрал мой телефон, прежде чем начать разговор, но у меня был второй телефон, который я засунул себе за щиколотку, и я записал каждое слово.
This is not the kind of news you break over the phone. Нет, это явно не телефонный разговор.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
At his residence on a secure phone line. В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии.
Chin, these guys have fortified their position here, they're using the hostages as a human shield, they jammed the phone lines. Чин, эти парни укрепили свою позицию, они используют заложников в качестве живого щита, они повредили телефонные линии.
So, it turns out that one of those Weinraubs in the phone book... Так выходит, что один из Вайнраубов в телефонном справочнике... Ларри... Дальний родственник по линии отца.
Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs. Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ.
Apple's computers also supplied an always-on +5 V "trickle" power supply for tasks such as watching the phone line while the computer was turned off. Компьютеры Apple так же предоставляли в рамках шины NuBus постоянно доступный картам расширения источник питания +5 V, предназначенный для обеспечения фоновой работы устройств, такой, как слежение за входящими звонками на телефонной линии при выключенном компьютере.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft.
It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений.
All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов.
Больше примеров...