| We need a table or a dresser where I can put my phone. | Нам нужен стол или комод, куда телефон можно положить. |
| He didn't see my phone. | Он не видел, что у меня есть телефон. |
| As a matter of fact, I hacked into his phone. | На самом деле я взломал его телефон. |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| Since he wasn't calling, I've ripped the phone off the wall. | Он не звонил, потому я выдернула телефонный провод. |
| I need to get an I.D. Off of a Washington state phone number. | И мне нужно опознать телефонный номер из штата Вашингтона. |
| I checked her phone bill. | Я проверил её телефонный счёт. |
| Dead man didn't pay his phone bill? | мертвец не оплатил телефонный счёт? |
| · Conducting training programs such as "Phone conversation etiquette", "Call Center agent work standards", "Telemarketing and Telesales" for improving work of personnel in in-house call centers of our customers. | · проведение тренингов по направлениям «Телефонный этикет», «Стандарты работы оператора Контакт Центра», «Телемаркетинг и продажи по телефону» для подготовки персонала Контакт Центров наших Заказчиков. |
| Hearing the phone ringing, she became anxious. | Услышав телефонный звонок, она занервничала. |
| And do you know who answered his phone? | Ты знаешь кто ответил на звонок? |
| Aren't you going to answer the phone? | Не будешь отвечать на звонок? |
| You ask a bookkeeper nowadays to answer the phone, she'll lop off your schvanz with a letter opener. | Попросишь ее ответить на звонок - она тебя канцелярским ножом кастрирует. |
| PHONE RINGS Someone's ringing back. | ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА Кто-то отзванивается. |
| Would you hang up the phone, I got to check up the car clues. | Вешай трубку и ищи улики в машине. |
| Put down the phone, I say! | Ложи трубку, я тебе говорю! |
| I realized that by not hanging up the phone I gained another eight minutes a day. | "... Просто понял: если не класть трубку - экономишь до 8 минут в день..." |
| You haven't hung up the phone yet. | Ты еще не повесил трубку. |
| Give the phone to Cha Eun Sang. | Передай трубку Ча Ын Сан. |
| My job is to wait one hour and call Mr. House from a phone booth. | Моя задача, подождать ровно час и позвонить г-ну Хаусу из телефонной будки. |
| Also, my mum might phone. | Кроме того, моя мама может позвонить. |
| A quarter that I could have for the phone? | 25 центов, чтобы я смогла позвонить. |
| Castle, you couldn't have just called me and told me this over the phone? | Касл, ты не мог мне просто позвонить и сказать мне это по телефону? |
| I couldn't phone him at home, could I? | Я могу позвонить ему на домашний? |
| Mr. Weinberg, you can hang up the phone. | Мистер Вайнберг, можете не звонить. |
| I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. | Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием. |
| And don't phone me, here or at home, any of you! | И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому! |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| The phone hasn't stopped ringing. | Телефон не перестает звонить. |
| But I only gave her Nick Carlton's phone number. | Я просто дал ей номер телефона Ника Карлтона. |
| Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. | "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно. |
| ave the same phone number. | Хорошо, что у вас не изменился номер. |
| Just get her phone number. | Достаточно взять номер телефона. |
| You just need to enter in the phone memory the numbers from the Card number and it's PIN-code. | Достаточно поместить в память ряд цифр составляющих номер карты и ее PIN-код. |
| I'll get some transportation, a safe phone, then I'll come back and get you. | Я найду какую-нибудь машину, неотслеживаемый мобильник, а потом вернусь за тобой. |
| Your phone rings all the time. I can't sleep. | Твой мобильник так трезвонил, что меня разбудил. |
| Mark, I know this phone. | Марк, я знаю свой мобильник. |
| And now they've taken her phone away | И теперь они забрали ее мобильник |
| It's a burner phone, babe. | Это одноразовый мобильник, детка. |
| There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. | Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса. |
| I'm asking you what you did with your phone turned off! | Такие важные дела, что отключил мобильный? |
| We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. | Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками. |
| Keep your phone with you. | Держите мобильный при себе. |
| After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. | После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы. |
| He just called me from my phone. | Он только что звонил мне с моего мобильного. |
| WAP (Wireless Application Protocol) - is a technology that enables you to access Internet directly with your phone. | ШАР (Wireless Application Protocol) - это технология, с помощью которой Вы можете получать доступ к ресурсам Интернета непосредственно с вашего мобильного телефона. |
| notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. | сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона. |
| So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. | То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели. |
| The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. | Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако. |
| Just got off the phone with the chiefs of police in Phoenix and Albuquerque. | Только что говорил с шефами полиции Финикса и Альбукерке. |
| Anyway, just got off the phone with Detective Bell. | Во всяком случае, я только что говорил по телефону с детективом Бэллом. |
| She overheard her husband talking on a satellite phone. | Она подслушала, как её муж говорил по спутниковому телефону. |
| Cass talked to me before using this "phone home" radio thing, so... | Кас уже говорил со мной по радио в машине, так что я... |
| No, I just got off the phone with the restaurant inspector - | Нет, я только что говорил с ресторанным инспектором - |
| I just got off the phone with Warden Price. | У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом. |
| For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. | Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом. |
| "Prince isn't available right now, but he does want to speak to you so sit by the phone and we'll call you back." | "Принс в данный момент недоступен, но у него к вам разговор, так что далеко не отходите, мы перезвоним". |
| Caselotti wanted to offer to send their best to listen to the students, but it turned out that his 20-year-old daughter Adriana overheard a conversation on another phone in the house, and she began to sing in a young girl's voice. | Казелотти хотел предложить отправить на прослушивание своих лучших учениц, но оказалось, что его 20-летняя дочь Адриана подслушивала разговор по другому телефону в доме. |
| This is not the kind of news you break over the phone. | Нет, это явно не телефонный разговор. |
| Obtain phone lines (analogue or digital) from the local telephone company. | Приобрести телефонные линии (аналоговые или цифровые) у локальной телеком-компании. |
| Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. | После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии. |
| In 2003, Inmujeres printed and distributed 100,000 pocket cards to publicize the Phone Line for a Life without Violence. | В 2003 году Инмухерес напечатал и распространил 100 тыс. рекламных карточек с информацией о телефонной линии "Жизнь без насилия". |
| Proactive search and emergency phone numbers | Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии |
| I have the sat phone up. | У меня звонок на линии. |
| I just got off the phone with Nina. | Я только что говорила с Ниной. |
| I just got off the phone with my dad. | Я только что говорила с папой. |
| I just got off the phone with Vanessa. | Я только что говорила с Ванессой. |
| Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. | Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом. |
| I've been so concerned about Julie, that I sort of eavesdropped on her the other day, while she was having a phone conversation with Zach. | Я так беспокоилась за Джули, что в каком-то смысле шпионила за ней на следующий день, когда она говорила с Закари по телефону. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| 9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. | 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10. |
| Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. | Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета. |
| The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. | При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров. |
| The site's main purpose is discussion, troubleshooting and development for Android, Sailfish OS, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS and Tizen phones. | Главная цель форума - это дискуссии, поиск неисправностей и разработка ПО для Android, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS и Tizen телефонов. |
| The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. | Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время. |