Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Look, Rushton told me, this phone... Ну, Раштон сказал мне, этот телефон...
Not sure, but my friend's pinging the phone as we speak. Пока не знаю, но в данный момент моя знакомая пеленгует этот телефон.
What type of phone was it, sir? Какой это было телефон, сэр?
All right, can somebody tell me whose phone this is? Хорошо, кто-нибудь может мне сказать, чей это телефон?
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Corresponds to the phone directory of the neighbourhood. Тогда возьмите телефонный справочник 18 округа!
You pick up a phone Bo, aim for the Adam's apple... Boom! Берешь телефонный справочник, и по кадыку... шарах!
Dyson Frost made a videotape for you 19 years ago, Then encoded a phone number for you to find. Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти
It's not a phone number. Это не телефонный номер.
A phone number for Tammy Kent? телефонный номер Тэмми Кент?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Why did you rip out your doorbell and phone? Почему ты сорвал дверной звонок и телефонную розетку?
Well, he says T.C. Fleming hacked the phone system, made it look like the call came from here. Ну, он сказал, что Флеминг взломал телефонную сеть и сделал чтобы все выглядело будто звонок идет отсюда.
Don't you dare answer that phone while I'm talking to y - Не смей отвечать на звонок в то время, как я говорю с то...
Clearly the party has been a logistical nightmare, and my phone hasn't stopped ringing, and I can't miss a call. Очевидно, вечеринка превратилась в кошмар. и мой телефон не перестает звонить, и я не могу пропустить звонок.
Enquires by phone are discouraged. Его отвлекает телефонный звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
But I always answer the phone from here. Но я всегда беру трубку отсюда.
You still don't answer the phone. Ты все еще не берешь трубку.
The last time, he didn't answer my phone. В последний раз он не взял трубку.
But he did answer the phone. Но ведь это он поднял трубку?
Grabs the phone, sucks it off. Хватает телефонную трубку - сосёт.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
You have to hang up the phone, call Doug, and ask him. Вы должны снять трубку телефона, позвонить Дагу и спросить его.
Some pilgrims stole my car and phone, so I can't call my friends because I don't know any of their numbers. Пилигримы украли мою машину и телефон, поэтому я не могу позвонить друзьям, потому что не помню их номера.
She must have tried to call me right after Silas stole my phone. Она, должно быть, попыталась позвонить мне прямо после Сайлас украл мой телефон
(woman) Honey. you want to try calling from a different phone? Дорогая, может, попробуешь позвонить с другого телефона?
I sacrifice for the guy and he can't even pick up the phone. Я ради него не пошел, а он даже позвонить не может.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
We'll write, we'll phone. Будем писать и звонить друг другу.
So, like, I couldn't call you on your totally unsecure phone, but I know who the guy is. Я не мог звонить тебе на небезопасный телефон, но я знаю, кто этот парень.
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
I was just about to phone. Я только собралась звонить.
Calls us from a pay phone? Звонить нам с платного телефона?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Frank had no idea whose phone number he erased. Фрэнк не знал, чей телефонный номер он стер.
I've been trying to get her phone number for a week. Я целую неделю пытаюсь узнать этот номер.
No, there's no names in the contact list and Mona thinks that that number probably belongs to another burner phone. Нет, в контактах не было имени, и Мона думает, что этот телефонный номер, скорее всего, принадлежит такому же экстренному телефону.
You got a phone number? У тебя есть их номер телефона?
And I read out that number to them, and they use it to top up their phone. И я диктую ему номер с карточки, чтобы он пополнил свой баланс.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me your phone so I can call Carmen. Дай свой мобильник, я позвоню Кармен.
Well, the battery of my phone is dead. Нет, просто мой мобильник разрядился.
E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
And if you were a photographer you wouldn't take pictures with a phone. А если б ты был фотографом, ты бы не делал снимки на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
Later, Stacy and Amy descend the shaft to help Mathias and to find the phone. Стейси и Эмили спускаются в шахту, чтобы поднять Матиаса и найти мобильный телефон.
You want my phone? Тебе, конечно, нужен мобильный?
Keep your phone with you. Держите мобильный при себе.
I need a portable phone. Мне нужен мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Nolcorp has gone the way of the flip phone. Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона.
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было...
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with london. Я только что говорил с Лондоном.
I just got off the phone with Grace Ortiz. Только что говорил по телефону с Грейс Отис.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
Anyone on a phone? Кто-нибудь по телефону говорил?
Right, that's true, but I just got off the phone with Flack, and the unis found Janice's apartment ransacked, just like Camille's place. Правильно, но я только что говорил с Флэком, полиция обнаружила, что квартира Дженис перевернутся вверх дном, также как и квартира Камиллы.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад.
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом.
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков.
Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации?
It means, whoever cut the phone lines killed the power. Что это значит? Тот, кто обрезал телефонные линии, вырубил и электричество.
The electrical power, phone lines, and international cable TV were cut or blocked throughout Honduras. Электричество, телефонные линии и международное кабельное телевидение были заблокированы по всему Гондурасу, общественный транспорт остановлен.
we have wiretapped the phone lines to the airport. Мы прослушивали телефонные линии аэропорта.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Dan Humphrey. Я только что говорила с Дэном Хамфри.
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
I just got off the phone. Я только что говорила по телефону.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
And I was walking home from the bar talking on my phone, and then... he just came sprinting towards me. Я шла домой из бара, говорила по телефону, а он вдруг... помчался на меня.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время.
All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов.
Больше примеров...