| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| Where's that phone Blaine gave you? | Где телефон, который дал тебе Блейн? |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| It's not a song, it's a phone number. | Это не песня, это телефонный номер. |
| It's not a song... it's a phone number. | Это не мелодия, это телефонный номер. |
| So, I just got off the phone with Cathy. | Я только что закончил телефонный разговор с Кейти. |
| You have a certain place that you never want to go back to or a person you never want to see again or a phone number you want to delete but you just can't do it? | Было ли у вас определённое место, в которое вы никогда не хотели бы возвращаться, или человек, которого вы не хотели бы никогда больше видеть, или телефонный номер, который бы вы хотели удалить, но никак не могли решиться? |
| [Dialing phone number] | [Набирает телефонный номер] |
| My mother placed this call from John Stafford's office phone. | Моя мама сделала этот звонок из офиса Джона Стеффорда. |
| I figured when you didn't answer your phone - | Я понял все, когда ты не ответила на звонок - |
| No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. | О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона. |
| [Let's talk...] [I'll come to your school right now, so answer your phone.] | [Давай обсудим...] поэтому ответь на звонок.] |
| I heard the phone ring. | Я слышал звонок телефона. |
| Put down the phone and pick up in my office. | Положи трубку и зайди в мой кабинет. |
| Done done or heavy phone breathing done? | Кончено? - Или покончено с тяжелым дыханием в трубку? |
| malory: Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off | Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата. |
| keisha, pick up the phone. | Кейша, возьми трубку. |
| When I asked Ethan Bier about this moment, he became so excited that he was literally shouting into the phone. | Когда я спросила об этом Итана Бира, от волнения он начал практически кричать в трубку. |
| He can't get to the phone because a Leviathan ate his face. | Он же не может позвонить, если его сожрал левиафан. |
| I have to phone my wife and children. | Мне нужно позвонить моей жене и детям. |
| Sara, what - I tried to call, but... it seems there's something wrong... with your phone. | Я пыталась позвонить, но... похоже что-то не в порядке... с твоим телефоном. |
| I've reached for the phone to call you a hundred times... but I was sure you hated me for my part in taking your news show away. | Я сто раз брала трубку, чтобы тебе позвонить... но была уверена, ты злишься на меня из-за того, что я отобрала у тебя новости. |
| Could I just use your phone to call my dad? | Я могу позвонить от вас папе |
| To receive calls and call any phone number in Latvia. | Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии. |
| But after a while, the phone stopped ringing, the people went away. | Но через некоторое время, телефон прекратил звонить. |
| Want me to phone you every day from Zakopane? | Я буду звонить тебе каждый день. |
| they have new phone systems now that can ring directly to a salesman, or someone presses star and they go to accounting. | Появились новые телефонные системы, в которых можно звонить продавцам напрямую, или нажать звездочку и переключиться на бухгалтерию. |
| Respondents are given the phone number of the person in charge of a particular survey and can call to ask questions and give comments related to it. | респондентам предоставляется номер телефона лица, отвечающего за конкретное обследование, и они могут звонить ему и задавать вопросы или делать замечания, касающиеся обследования. |
| He also promised that the local media will publish a phone number for reporting. | Он сказал, что в местных СМИ опубликуют телефонный номер для сообщений. |
| Can you tell me if that phone ever called this number? | Можете сказать, с этого телефона когда-нибудь звонили на этот номер? |
| The phone number we took off Spencer York... we triggered the thing. | Номер телефона, который мы нашли у Спенсера Йорка... мы запустили отсчёт. |
| and insert your provider's phone number, your user-name and password. | вставив номер телефона провайдера, ваше имя для подключения и пароль. |
| Your phone number was found on the body of another boy Who was murdered six weeks ago! | Номер вашего телефона нашли у тела другого мальчика, убитого 6 недель назад! |
| I'll get some transportation, a safe phone, then I'll come back and get you. | Я найду какую-нибудь машину, неотслеживаемый мобильник, а потом вернусь за тобой. |
| When they're away it diverts to my phone. | Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник. |
| You, you give me that phone and get on your knees right now. | А ты отдай мне свой мобильник и живо вставай на колени. |
| Can I take my phone out of my car? | Могу я взять свой мобильник из машины? |
| Now, turn off your phone. | А теперь выключи свой мобильник. |
| Burner phone, only one contact. | Одноразовый мобильный, только один контакт. |
| Now, where's my phone? | А теперь, где мой мобильный? |
| She's not at home or answering her phone. | Её нет дома, мобильный не отвечает. |
| He's not answering the phone. | Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный? |
| After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. | После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы. |
| They've been calling me from your old phone. | Мне звонили с твоего старого мобильного. |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. | Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон. |
| Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". | Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня». |
| The two denied knowing Shahzad, but a search of their home found an envelope with Shahzad's surname and phone number among Aftab Ali Khan's belongings. | Оба отрицали, что знают Шахзада, однако в результате обыска в их доме среди принадлежностей Афтаба Али Хана был найден конверт с фамилией Шахзада и телефонным номером, имя Шахзада и номер были также записаны в памяти мобильного телефона, предположительно принадлежавшего Афтаб Али Хану. |
| I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. | Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра. |
| I just got off the phone with the secretary of the treasury. | Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства. |
| I just got off the phone with Marisa Tomei. | Я только что говорил по телефону с Марисой Томей. |
| So I just got off the phone with the manager from the storage center. | И я только что говорил по телефону с менеджером центра хранения. |
| I just got off the phone with Hourani. | Только что говорил с Хурани. |
| Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. | Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли. |
| The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. | Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде. |
| Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
| We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. | Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| Furthermore, other types of open communication channels including e-mails and phone lines were used to collect public ideas and comments. | Кроме того, для выяснения общественного мнения и сбора информации использовались и другие каналы открытой коммуникации, включая электронную почту и телефонные линии. |
| Various methods, however, can be used to improve upon such a deficiency which include stakeholder training programmes, computer-based participation, open houses, plain language, phone lines, educational publications, and videos. | Для того чтобы исправить ситуацию, можно воспользоваться различными методами, включая программы профессиональной подготовки, использование компьютерных средств и доступного языка, специальные телефонные линии, образовательные публикации и видеоматериалы. |
| The Nexus S smartphone, released in December 2010, was the first phone from the Google Nexus line that ran Gingerbread, and also the first one from the line with built-in NFC functionality. | Смартфон Nexus S, выпущенный в 2010 году, был первым телефоном из линии Google Nexus, который запускал Gingerbread, а также первым из линейки со встроенной функциональностью NFC. |
| 9.2.Methods used for collecting c/o: Through the questionnaire attached to the first booklet (4000 copies), through a free phone line of the CA of AP and later a public hearing was organised | 9.2 Методы, использованные для сбора з/в: с помощью вопросника, приложенного к первому буклету (4000 экземпляров), а также - с помощью бесплатной телефонной линии КО ЗС; позже были организованы общественные слушания |
| Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. | Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии. |
| Sir, I just got off the phone with Traci. | Сэр, я только что говорила с Трейси. |
| I just talked to Contessa D'Blanc by phone... | Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону... |
| Just got off the phone with Pride. | Только что говорила с Прайдом. |
| I was... the phone. | Я говорила по телефону. |
| I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. | Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. | Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном. |
| On 18 January 2017, Microsoft announced that it would no longer maintain the Windows Phone versions of Pocket Edition. | 18 января 2017 года Microsoft заявила, что не будет больше поддерживать «Minecraft: Pocket Edition» для Windows Phone. |
| Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? | Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian? |
| On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. | 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV. |
| Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. | Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft. |