Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию.
They most likely traced the phone here before the microwave destroyed it. Похоже, что они отследили телефон до сюда, до того как микроволновка разрушила его.
I'm taking English journalist with me, also her satellite phone. Я беру с собой журналистку и её спутниковый телефон.
Your mom and dad will send you a message on this phone with instructions on where to meet them when this is over. Твои мама с папой пришлют тебе СМС на этот телефон и сообщат, где ты с ними встретишься, когда всё закончится.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
In the old days, we actually had to tap a wire into your phone line. Раньше нам приходилось встраивать проводки в телефонный провод.
Free SMS phone book that is independent of the regular phone book. Бесплатный SMS - телефонный справочник, не зависящий от обычного телефонного справочника.
You know if your power goes out or someone cuts your phone line, something like that... Если вдруг электричество отключат или кто-то перережет телефонный провод, случись что-то подобное...
In the back of the TV Guide, they have a phone number. На задней обложке у него есть телефонный номер.
If maintenance services to the suite are required, a phone number is provided inside the suite to contact Luxury Suites International at The Signature who will then contact and authorize a Signature employee. Если Вам требуется технический сервис, то в люксе указан телефонный номер, позвонив по которому Вы свяжетесь с администрацией отеля. Затем к Вам будет вызван сотрудник.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию.
The anonymous call originated at a broken pay phone. Анонимный звонок исходил из сломанного таксофона.
Mark said I called him that night, and the last call I had on my phone history was you. Марк сказал, что я звонила ему этой ночью, а последний звонок в моем списке вызовов был тебе.
Based on the landline phone records, The call was placed to someone at Modern Fashion, Судя по телефонным записям, звонок поступил кому-то из "Современной моды".
Crews, answer the phone. рус, ответь на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
The last time, he didn't answer my phone. В последний раз он не взял трубку.
Okay, if you're alive, you answer your phone! Так, если ты жив, то бери трубку!
Put down the phone! Ложи трубку! - Почемуйта?
Used the phone, made a call. Он взял трубку, позвонил...
Dr. Stevens, answer his phone. Доктор Стивенс, возьмите трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He caught me trying to get a phone. Он меня поймал, когда я пыталась позвонить.
I sacrifice for the guy and he can't even pick up the phone. Я ради него не пошел, а он даже позвонить не может.
We must phone the police. Мы должны позвонить в полицию.
That doesn't mean I can't pick up the phone and give you a... a call from... from time to time, right? Это же не значит, что я не смогу снять трубку и позвонить вам... время от времени, правильно?
Can I use your phone? Можно позвонить от вас?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I told him to phone me, not you. Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам.
Sometimes I break down and phone. А иногда не выдерживаю и начинаю звонить.
You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому, что работаете некачественно?
I was just about to phone. Я как раз собиралась звонить.
Prisoners are allowed phone access to their lawyers. Заключенным разрешается звонить своим адвокатам.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
It's my phone number, but without the last two digits. Это мой телефонный номер, только уберите 2 последние цифры.
You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне.
If your account balance stays below Ls 0.00 for more than 2 months then the usage of the additional services will become permanently unavailable to you and you may also lose the right to keep the phone number. Если остаток на твоем счету меньше 0.00 Ls более 2 месяцев, возможность использования Дополнительной услуги прекращается и ты больше не можешь возобновить Свой прежний номер.
And then when he asked for my phone number, I gave him a number that was very close to my own actual number. а когда попросил мой номер, я дал ему тот, что очень сильно похож на мой настоящий номер.
That's my phone number... Здесь моё имя и номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок.
You got keys, phone here. Вот твой мобильник и ключи.
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой.
Where are you going? - I forgot my phone. Забыла свой мобильный и вернулась.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
No sign of a wallet or phone. Нет ни бумажника, ни мобильного.
To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона.
Nolcorp has gone the way of the flip phone. Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона.
This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the American embassy in Dubai. Только что говорил с американским посольством в Дубаи.
Just got off the phone with Voight. Только что говорил по телефону с Войтом.
So I just got off the phone with the manager from the storage center. И я только что говорил по телефону с менеджером центра хранения.
Why didn't anyone tell me there was a time phone? Почему никто не говорил мне, что здесь есть временнОй телефон?
I just got off the phone with our old boss from Indianapolis, and apparently there may be some sort of a budget problem in Eagleton. Я только что говорил по телефону с нашим старым начальником из Индианаполиса, и, оказывается, возможно, есть некоторые проблемы с бюджетом в Иглтоне.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I will stay on this phone as long as it takes! Я останусь на линии столько, сколько потребуется!
I suggest using the incident room phone number. Советую дать телефон горячей линии.
In 2003, Inmujeres printed and distributed 100,000 pocket cards to publicize the Phone Line for a Life without Violence. В 2003 году Инмухерес напечатал и распространил 100 тыс. рекламных карточек с информацией о телефонной линии "Жизнь без насилия".
All the phone lines are crossed. Все телефонные линии пересеклись.
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Dan Humphrey. Я только что говорила с Дэном Хамфри.
I just got off the phone with a source in the DOD and they said there were no SEAL training exercises that day. Я только что говорила с источником в минобороны, и он сказал, что в тот день не было никаких учений.
It's her phone, it's hers. Это её телефон, она сама говорила.
Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов.
I just got off the phone with David O.Russell's assistant. Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones offers management for Phonebook, Calendar, Todo lists, Pictures, Sounds, Videos, Messages and Profiles. Oxygen Phone Manager II для Symbian OS обеспечивает работу с Телефонной книгой, Календарем, Делами, Картинками, Режимами, Мелодиями и Сообщениями.
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
Больше примеров...