Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Come on, phone back, my turn. Ну же, отдай телефон, моя очередь.
I left my phone in the office. Я оставил свой телефон в офисе.
This is the old phone that he used to MacGyver into the intercom system. Это старый телефон, который он использовал для внедрения в переговорную систему.
And use this phone to call me. спользуй этот телефон дл€ звонков мне.
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Nobody can reverse my phone taps. Никто не может отследить мой телефонный жучок.
She gave me an address and a phone number but it's probably fake. Она дала мне адрес и телефонный номер но это возможно все фальшивое.
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки.
He had a mustache.{\Anyway,}I've found out where this Sidney guy works, where he lives, even his phone number. У него усы были. Короче, я нашел, где этот Сидни работает, где живет, даже его телефонный номер!
If maintenance services to the suite are required, a phone number is provided inside the suite to contact Luxury Suites International at The Signature who will then contact and authorize a Signature employee. Если Вам требуется технический сервис, то в люксе указан телефонный номер, позвонив по которому Вы свяжетесь с администрацией отеля. Затем к Вам будет вызван сотрудник.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
A sound like the phone ringing. Был звук, похожий на телефонный звонок.
I didn't want to answer the phone, though. Хотя я и не хотел отвечать на звонок.
And somebody else answered the phone. И какой-то человек ответил на звонок.
I got up to answer the phone, and he came from behind the curtain and tried to strangle me. Я вышла, чтобы ответить на звонок, а он выскочил из-за портьеры и стал меня душить.
I'm sure there's a phone in need of answering or a plane in need of catching. Уверена, тебе нужно ответить на звонок или нужно спасти самолёт.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I answered your phone, you were busy. Я подняла трубку, вы были заняты.
If you picked up your phone, you know, I wouldn't have to chase you down. Если бы взяла трубку, то, знаешь, мне бы не пришлось гоняться за тобой.
Please, put the phone down. Пожалуйста, положи трубку.
Nana's not answering her phone. На На не берет трубку.
[Man] Hang up the phone, Helen. Повесь трубку, Хелен.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
They're down below. I was looking for a phone. Они там... я хотела позвонить.
But who the hell do we phone? Но кому, черт возьми, позвонить?
Listen, I have two girls, and I need to use a phone. У меня две дочери, мне нужно позвонить.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Do you have a phone here that your daughter might try to reach you at if she decides to call? А у Вас есть телефон, на который могла бы... позвонить Ваша дочь, если захочет связаться?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
Any journos phone up, tell them that this was an isolated incident. Будут звонить журналисты, говори, что это был отдельный инцидент.
And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки.
You found a way to make free calls on a pay phone? Нашел способ бесплатно звонить на телефонную будку?
Just power up the phone, connect wirelessly, sign in to your Skype account and you're ready to make calls. Просто включи телефон, подсоединись к беспроводной сети, войди в свою учетную запись в Skype и начинай звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Look, that's my phone number. Смотри, это мой номер телефона.
Look, I just need his phone number. Слушай, мне просто нужен его телефонный номер.
Can I give him your phone number, just have him call you? Можно дать ему твой номер, чтобы он тебе позвонил?
This number showed up on my phone. У меня определился этот номер.
Now I need the phone number... Давайте поищем их номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник.
If she didn't show up in your records, she was probably using a burner phone. (бабино) Да. И если звонка нет в твоих записях, наверняка она взяла одноразовый мобильник.
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
You lost your phone? Где ты была? Мобильник потеряла, да?
Your phone's off. Ваш мобильник опять выключен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You could download all this lot onto your phone. Вы можете загрузить всё это на мобильный.
Any place via a mobile cellular phone В любом месте через мобильный сотовый телефон
The point of having a portable phone is that it works when you need it! Смысл иметь мобильный телефон в том, что он работает, когда тебе это нужно.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона.
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
And get records for her room phone and her cell. И все данные с телефона в номере и ее мобильного.
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Calvin Greene, CEO of Maleant. Я только что говорил с Келвином Грином, исполнительным "Малеэнта".
Talked on his phone, he was a businessman. Говорил по телефону, он был бизнесменом.
I just got off the phone with Clayton, and I'm being let out of this penalty box, sent up. Я только что говорил с Клейтоном, и меня выпустили с этой скамьи запасных на поле.
I just got off the phone with my doctor, and turns out I contracted ch-lamydia from Erin. Я только что говорил со своим врачом, и узнал, что заразился хламидиозом от Эрин.
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
I work in Astrodynamics, and you should hang up the phone, right now. Я работаю в астродинамике, а вы заканчивайте разговор сейчас-же.
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You were working at some, like, phone line or something? Ты работал на какой-т телефонной линии что-ли?
I have the sat phone up. У меня звонок на линии.
All phone lines are inoperable. Все телефонные линии неисправны.
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров.
(Phone line ringing) (Звонок по телефонной линии)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I got off the phone with Wallowski. Я только что говорила с Валовски.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
Well, I just got off the phone with Denise Kushner, Rachel's mom. Ну, я только что говорила по телефону с Дениз Кушнер, мамой Рейчел.
You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
We are glad to introduce a completely new license type for Oxygen Phone Manager II series products. Мы рады представить Вашему вниманию совершенно новый вид лицензии для продуктов серии Oxygen Phone Manager II.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
22-12-2008:: Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova and Nokia E63 are now supported by Oxygen Phone Manager II series! 22-12-2008:: Телефоны Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova и Nokia E63 теперь поддерживаются в линейке программ Oxygen Phone Manager II!
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...