| Okay, so Talia's phone went off the network just after midnight. | Итак, телефон Талии пропал из сети сразу после полуночи. |
| Honey, she's got her phone. | Дорогая, у нее есть телефон. |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| What? - The portable phone! | У нас же есть портативный телефон! |
| Give her that phone number we found in Arthur Hawkes' locker. | Дай ей тот телефонный номер, что мы нашли в ящике Артура. |
| Well, she's furnished an underground bunker so I'm guessing she must have a stack of receipts the size of a phone book. | Ну, она смогла меблировать подземный бункер, поэтому я предполагаю, что у нее должна быть огромная стопка квитанций, размером с телефонный справочник. |
| That phone number we found. | Найденный нами телефонный номер. |
| You should answer your phone. | Вам следует ответить на телефонный звонок. |
| '... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat | Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру. |
| The call was made from a common phone in the library. | Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии. |
| You don't answer the phone when you have company, so put it away and turn it off. | Нельзя отвечать на звонок, когда вы в обществе, так что убери это и выключи. |
| [Telephone ringing] Where's the phone? PAUL: | (Звонок) Где телефон? |
| Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring. | Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок. |
| It's a pay-as-you-go drop phone, signal's off, but it was purchased at a cell store in Greektown. | Это звонок с телефонной будки, сигнала нет, но оплачен звонок был в телефонном центре в Гриктауне. |
| He still won't pick up his phone. | Но всё равно не поднимает трубку. |
| The phone's been ringing for ages, pick it up | Телефон звонил целую вечность, возьми трубку |
| I've called 20 of the numbers on Reynolds' phone. 17 have hung up on me. | Я обзвонила 20 номеров из телефона Рейнольдса. 17 из них повесили трубку. |
| Can't pick up the phone, dummy. | Чего трубку не берёшь? |
| Pick up the phone... and tell me who that man was I saw you strolling with today. | Сними трубку и объясни, кто этот мужчина, с которым ты сегодня прогуливалась? |
| I can ride it down to the village and phone the authorities. | Я могу добраться на нём вниз до деревни и позвонить властям. |
| I'll have to call the phone company. | Мне надо позвонить в бюро по ремонту телефонов. |
| He can't get to the phone because a Leviathan ate his face. | Он же не может позвонить, если его сожрал левиафан. |
| Try calling Eva from your phone. | Попробуй позвонить Эве со своего телефона. |
| Now I have to phone to cancel Violette! | Надо позвонить Виолетт и все отменить. |
| I don't know how to phone, Gordon. | Я не знаю, как звонить, Гордон. |
| Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. | Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре. |
| It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. | Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype. |
| Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". | Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда». |
| Prisoners are allowed phone access to their lawyers. | Заключенным разрешается звонить своим адвокатам. |
| The napkin had his phone number on it. | А нас салфетке был его номер телефона. |
| We have one deleted incoming number taken from the phone that Eddie Wade gave to Marty Flynn. | У нас есть один удаленный входящий номер, взятый из телефона, который Эдди Вэйд дал Мартину Флину. |
| I've been trying to get her phone number for a week. | Я целую неделю пытаюсь узнать этот номер. |
| Go on, what is the phone number? | Ну давайте, какой тут номер? |
| And will forget number of this house and the phone number for ever. | И навсегда забудешь номер этого дома и этого телефона. |
| Val went back to the bar to get her phone. | Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник. |
| No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. | Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник. |
| I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. | Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок? |
| Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. | Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами. |
| Who has a cellular phone? | У кого есть мобильник? |
| Why is your phone always switched off? | Почему у тебя все время отключен мобильный? |
| What's the point of having a phone if you don't even use it? | Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься? |
| Well, almost everyone on our staff carries a second phone, provided by the office for Senate business. | Что ж, почти каждый из нашего персонала носит второй мобильный телефон, которым его обеспечил офис сената. |
| (phone ringing) but it has been weighing on my mind and I thought I should apprise you of it. | ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Но я давно об этом думаю, так что, пожалуй, стоит сказать об этом. |
| He's not answering the phone. | Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный? |
| He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
| Snuck it off my mom's phone last night. | Стащила из маминого мобильного прошлым вечером. |
| Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
| And the text Zach received came from a prepaid phone. | И смс пришла Заку с проплаченного мобильного. |
| Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. | Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам. |
| I just got off the phone with your father. | Я только что говорил с твоим отцом. |
| I spoke with Corinne the phone before... | Я только что говорил с Кориной по телефону. |
| I've only talked to him over the phone. | Я с ним только по телефону говорил. |
| Jung Woo's phone rang. It's true, Father! | Оппа говорил с кем-то по телефону папа |
| I've come off the phone with corporate and they have dropped the R word. | Я сейчас говорил по телефону с руководством, угадайте,... какое слово на букву "Р" прозвучало. |
| The conversation fee is included into the phone bill. | Оплата за разговор включается в счет за телефон. |
| We're picking something up off that guy's phone. | Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону. |
| The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. | Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде. |
| "Prince isn't available right now, but he does want to speak to you so sit by the phone and we'll call you back." | "Принс в данный момент недоступен, но у него к вам разговор, так что далеко не отходите, мы перезвоним". |
| RAMEY: Can you tap into that phone? | Можете прослушать этот разговор? |
| It means, whoever cut the phone lines killed the power. | Что это значит? Тот, кто обрезал телефонные линии, вырубил и электричество. |
| I was tapping into their phone lines, remember? | Я ставила жучки на телефонной линии, забыл? |
| Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. | Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
| I'm seeing what I can only describe as interference on our phone link. | я наблюдаю то, что могу описать как помехи в нашей телефонной линии. |
| In the 1930s, wirephoto machines of any reasonable speed were very large and expensive and required a dedicated phone line. | Фототелеграфные машины начала 1930-х годов были очень дорогими и громоздкими, а кроме того, требовали специальной высококачественной телефонной линии. |
| I just got off the phone with Nina. | Я только что говорила с Ниной. |
| So, I just got off the phone with Chicago. | Я только что говорила с Чикаго. |
| I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. | Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году. |
| I just got off the phone with Teddy. | Я только что говорила с Тедди по телефону. |
| I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. | Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. | 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7. |
| A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. | Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone. |
| It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. | Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков. |
| 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! | 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode! |
| Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. | Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS. |