| Joss shall pay the phone and cable bill. | Джосс платит за телефон и кабельное. |
| You sure you don't know whose phone that was? | Ты уверен, что не знаешь, чей это был телефон? |
| Joe's got my Sports Illustrated football phone. | Джо притащил мой телефон в форме мяча. |
| I left the restaurant's phone number. | Вот телефон врача и телефон в ресторане. |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| I'm looking for the phone number and address for Helen Leavis. | Я ищу телефонный номер и адрес Хелены Ливис. |
| If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. | Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню. |
| For example, imagine a phone book that is organized by city first, then by last name, and then by first name. | Например, представим себе телефонный справочник, отсортированный вначале по городу, затем по фамилии, и затем по имени. |
| It's not a phone number. | Это не телефонный номер. |
| A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. | Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой. |
| But there was a 911 reported from their phone. | О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона. |
| The call was made from a common phone in the library. | Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии. |
| Annette can't come to the phone because I've gone back to work cleaning hotel rooms so as not to burden my son. | Аннет не может ответить на звонок, потому что я вернулась на работу по уборке номеров, чтобы не обременять моего сына |
| Your phone, did you answer it? | Ты ответил на звонок? |
| The call he made on Rose's phone last night has been triangulated. | Звонок, сделанный им с телефона Роуз, был запилингирован. |
| You've just got to pick up the phone, and you ask him out for dinner. | Нужно только поднять трубку и пригласить его на ужин. |
| It takes you so long to pick up the phone? | Ты почему так долго трубку не берешь? |
| Derek, hang up the phone now! | Дерек, повесь трубку немедленно! |
| Why haven't you been answering your phone? | Почему ты не берёшь трубку? |
| I've been ordered off the phone. | Мне приказали повесить трубку. |
| I can phone him, no more. | Единственное, что могу - это позвонить. |
| Please... can I phone my wife? | Пожалуйста... могу я позвонить своей жене? |
| So you knew she was okay, and you couldn't pick up the phone to tell us? | То есть ты знал, что с ней все в порядке, но не удосужился нам позвонить? |
| I need to get to a phone, and I need to call my boss. | ћне нужно добратьс€ до телефона и позвонить своему боссу. |
| Please? I need a phone. | Прошу, мне нужно позвонить. |
| But you can phone once a month. | Но можете звонить раз в месяц. |
| It's never too late to phone your mom. | Никогда не поздно звонить матери. |
| Do you want to phone the police? | В полицию будешь звонить? |
| He'll be more likely to make phone contact, more likely to... make mistakes. | Он скорее всего начнет звонить, начнет... совершать ошибки. |
| Tivi Phone is our tiny and innovative software that we offer for free and that is gradually making many people's dreams about having limitless connectivity come true. | Телефон-Tivi компактная компьютерная программа, которую мы предлагаем бесплатно. В ней объединены возможность звонить и функции чата, а также персональные и совместно используемые контактные книжки. |
| And, Yvette, I left the number of the restaurant by the phone. | И кстати Иветт, я оставила номер ресторана около телефона. |
| So I copied his phone number from his Visa card. | Я и списала его номер телефона с квитанции. |
| Give me your phone number. | Дай мне номер своего телефона. |
| Yes, it's Teddy Brannigan's phone number. | Да, номер Тэдди Брэннигэна. |
| The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number. | По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона. |
| This only proves that his phone was at home. | Это только доказывает, что дома был его мобильник. |
| Here, I took a picture with my phone. | Вот, я снял фотку на свой мобильник. |
| E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. | Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник. |
| He'll have good tradecraft, probably a burner phone, voice alteration. | Умелый разведчик, одноразовый мобильник, измененный голос. |
| Do you have a phone? | У Вас мобильник есть? |
| With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! | С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон! |
| Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. | Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой. |
| I have given you a mobil phone. | Я же дал тебе мобильный. |
| And you can do them with phone kiosks. | Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный. |
| Phone besprent Austrian rock crystal Swarovski, the buttons of rhodium. | мобильный телефон усыпанный австрийским горным хрусталём Swarovski, кнопки из родия. |
| He just called me from my phone. | Он только что звонил мне с моего мобильного. |
| Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. | Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов. |
| Those subscribers who have hand sets with a built-in mail client a special function, which allows to send and receive emails directly to and from the phone, now can send and receive e-mails using email client in mobile hand set. | Возможность получать и отправлять электронную почту при помощи почтового клиента мобильного телефона доступна тем абонентам, которые обладают мобильным телефоном со встроенным почтовым клиентом это специальная функция, которая позволяет получать электронную почту непосредственно на телефон. |
| And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. | Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук. |
| The phone company have picked up a signal from Slim's phone. | Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима. |
| I actually just got off the phone with her. | Я только что с ней говорил. |
| She overheard her husband talking on a satellite phone. | Она подслушала, как её муж говорил по спутниковому телефону. |
| I spoke with Corinne the phone before... | Я только что говорил с Кориной по телефону. |
| Just got off the phone with Charlie. | Только что говорил по телефону с Чарли. |
| Just got off the phone with the lab. | Только что говорил с лабораторией. |
| I'd just gotten off the phone with my mom. | Я только что закончила разговор с мамой. |
| I was just trying to get her off the phone. | Я просто пыталась прекратить с ней разговор. |
| What do you mean she won't get off the phone? | Как это, почему это она не может закончить другой разговор? |
| So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. | Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его. |
| The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. | Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон. |
| Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. | Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен. |
| What makes this place special is people sharing recipes, advice, human experiences, connection over the speed of a phone line. | Особенным это место делают люди, которые делятся рецептами, советами и личным опытом, общаются с помощью телефонной линии. |
| In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. | В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации |
| Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. | После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии. |
| In terms of telecommunication infrastructure, in 2003 there were, on average, 2.9 main phone lines per 100 inhabitants in landlocked developing countries against the world average of 18.3. | Что касается телекоммуникационной инфраструктуры, то в 2003 году на 100 жителей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в среднем приходилось 2,9 основной телефонной линии по сравнению со среднемировым показателем в 18,3 процента. |
| I just got off the phone with Booth. | Я только что говорила с Бутом по телефону. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен... |
| I just got off the phone with the head of security at the CMA. | Только что говорила с главой безопасности УХВ. |
| So, I just got off the phone with P.J. Moffet's publisher. | Итак, я только что говорила с издателем Пи Джей Моффета. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| It was released for Windows Phone on December 22, 2010. | Была выпущена на Windows Phone 22 декабря 2010 года. |
| Power Phone Book is an organizer of new generation. | Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения. |
| OPAL, the Open Phone Abstraction Library, adds H. support to FreeSWITCH. | Библиотека OPAL (Open Phone Abstraction Library) добавляет поддержку протокола H. в FreeSWITCH. |
| Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! | Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном! |
| Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. | Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами. |