| Lexie's phone told us she was turning her life around. | Телефон Лекси рассказал нам, что она меняла свою жизнь. |
| Where's the phone and the money, William? | Где телефон и деньги, Уильям? |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| All I have was a phone number. | Все что у меня было - это телефонный номер. |
| Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. | Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray. |
| And the phone number Spencer found? | А телефонный номер, который нашла Спенсер? |
| One approach, for example, would be to include on packaging a "scratch code" that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product. | Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту. |
| · Conducting training programs such as "Phone conversation etiquette", "Call Center agent work standards", "Telemarketing and Telesales" for improving work of personnel in in-house call centers of our customers. | · проведение тренингов по направлениям «Телефонный этикет», «Стандарты работы оператора Контакт Центра», «Телемаркетинг и продажи по телефону» для подготовки персонала Контакт Центров наших Заказчиков. |
| You really should identify yourself when you answer the phone at work. | Ты должна представляться, когда отвечаешь на звонок на работе. |
| The phone rings, and you're gone. | Телефонный звонок, и вас нет. |
| Someone's playing the same ransom call over the phone. | Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону. |
| Don't you dare answer that phone while I'm talking to y - | Не смей отвечать на звонок в то время, как я говорю с то... |
| Answer the phone, John. | Ответь на звонок, Джон. |
| Heard the phone ring, let it go to voice-mail. | Услышал звонок, не стал брать трубку. |
| She's not answering her phone. | Я звонил ей тысячу раз, но она не берёт трубку. |
| Now whenever he answers the phone, I just hang up. | Теперь всегда, когда он подходит к телефону, я вешаю трубку. |
| Anj, put the phone down. | Эндж, положи трубку. |
| He's still not picking up his phone. | Он по-прежнему не берёт трубку. |
| The phone's still there, waiting, anyone can call. | Телефон есть, ждет, можно позвонить. |
| I went in to use the phone. | Я зашла, чтобы оттуда позвонить. |
| Can I use your phone to call everyone I know? | Могу я позвонить с вашего телефона всем своим знакомым? |
| Look, do you have a phone I can have, I need phones for my grandma, I need phones for my grandma, give me a phone, look, I need it for my grandma, do you have a phone... | Слушайте, у вас есть телефон, мне надо позвонить бабушке, мне нужен телефон для бабушки, дайте мне телефон, слушайте, мне нужен для бабушки, у вас есть телефон... |
| One month later, a 19-year-old named Richard Kepner was abducted while walking to phone his fiancée from a pay phone. | Спустя месяц троица похитила 19-летнего Ричарда Кепнера, когда тот направлялся к телефону-автомату, чтобы позвонить своей невесте. |
| Not to phone you, unless it's urgent. | ~ Вам не звонить, только в крайнем случае. |
| I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. | Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием. |
| Equal enables you to receive calls, call any phone number in Latvia, use SMS and data transmission possibilities, and make international calls. | С помощью Единого Ты можешь получать звонки, звонить на любой номер телефона в Латвии, пользоваться возможностями SMS и передачи данных, а также делать международные звонки. |
| Respondents are given the phone number of the person in charge of a particular survey and can call to ask questions and give comments related to it. | респондентам предоставляется номер телефона лица, отвечающего за конкретное обследование, и они могут звонить ему и задавать вопросы или делать замечания, касающиеся обследования. |
| I'm going to phone Doctor Baumgarten. | Надо звонить доктору Баумгартену. |
| Please write the phone number in brackets (with the prefix and without spaces). | Пожалуйста напишите телефонный номер в скобках (с приставкой и без шпации). |
| He also promised that the local media will publish a phone number for reporting. | Он сказал, что в местных СМИ опубликуют телефонный номер для сообщений. |
| I got her number out of your phone. | Взяла номер из твоего телефона. |
| A-And your phone number. | И-и твой номер телефона. |
| I know the telephone number of the research department, but we don't have a phone. | Номер знаю, но у нас нет телефона. |
| When they're away it diverts to my phone. | Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник. |
| You, you give me that phone and get on your knees right now. | А ты отдай мне свой мобильник и живо вставай на колени. |
| All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. | А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету. |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
| Lindsay, move your phone. | Линдси, вытащи, наконец, мобильный. |
| The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. | Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить. |
| There's no phone, no cell reception. | Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет. |
| You've got a phone. | У тебя же есть мобильный. |
| He's not answering the phone. | Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный? |
| May I use your phone? | Можно мне позвонить с вашего мобильного? |
| No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона. |
| That explains the transfer of the shattered phone screen. | Это объясняет смещение экрана мобильного телефона. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. | Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки. |
| Yes, I've been talking to the wife on my sat phone. | Да-да, я говорил с женой по сотовому телефону. |
| I just got off the phone with Kono. | Я только, что говорил по телефону с Коно. |
| Cass talked to me before using this "phone home" radio thing, so... | Кас уже говорил со мной по радио в машине, так что я... |
| I just got off the phone with our old boss from Indianapolis, and apparently there may be some sort of a budget problem in Eagleton. | Я только что говорил по телефону с нашим старым начальником из Индианаполиса, и, оказывается, возможно, есть некоторые проблемы с бюджетом в Иглтоне. |
| I just got off the phone with Hourani. | Только что говорил с Хурани. |
| I'd just gotten off the phone with my mom. | Я только что закончила разговор с мамой. |
| I told you not to pick up the phone. | Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
| A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. | Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
| I just got off the phone with Elaine Hayes. | Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс. |
| It's easy - at your personal page, you can find a link to a special city phone number, and from there you set up a number for your digital conference room and assign it an entry code. | Организуйте совместный разговор с услугой "Виртуальный конференц-зал" от TelphinUSA. Это достаточно просто - на личной странице вы найдете специальный городской номер, для пользования которым необходимо ввести код доступа. |
| There are no dogs on this phone. | По этой линии собаки не звонят. |
| I got him a two-line phone. | Я купила ему телефон на два линии. |
| Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? | Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации? |
| The buzzer on the building connects through her phone. | Домофон в том здании проходит по телефонной линии. |
| The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. | Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить. |
| Lieutenant, I just got off the phone with my task force supervisor. | Лейтенант, я только что говорила с моим руководителем группы. |
| I just got off of the phone with Chuck Ames, the guy that owns that helicopter, and he said that you've rented it from him before. | Я только что говорила с Чаком Эймсом, владельцем этого вертолета, и он сказал, что вы арендовали его раньше. |
| I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
| All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. | Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание. |
| I just off the phone with Langley. | Только что говорила с Лэнгли. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. | PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone. |
| This is accomplished by using the universal app API, first introduced in Windows 8.1 and Windows Phone 8.1. | Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1. |
| The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. | При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров. |
| 04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! | 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7! |
| Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. | Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft. |