Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
My old phone's in the kitchen drawer. Мой старый телефон в кухонном ящике.
This isn't just correcting my bank statement or phone bill problem again. Это не какая-нибудь банковская выписка или счёт за телефон.
Frankie recanvassed the crime scene and the dorm but didn't find the phone itself. Фрэнки перепроверил место преступления и общагу, но так и не нашел сам телефон.
His assistant was supposed to give me... the address and phone number, but, darn it, she never did. ≈го ассистентка должна была дать мне... адрес и телефон, но она забыла.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Free SMS phone book that is independent of the regular phone book. Бесплатный SMS - телефонный справочник, не зависящий от обычного телефонного справочника.
It's not a song... it's a phone number. Это не мелодия, это телефонный номер.
A phone number, written on a thing. Телефонный номер, записанный на чем-то.
Part of the suburban area of the city of Tilburg, it shares with it its phone area code and public transport system. Является пригородом города Тилбург, имеет общие с ним телефонный код и сеть общественного транспорта.
I wired half the money to a Swiss bank account and got a phone number in return, and the rest was due after. После я получила телефонный номер, а все остальное нужно было отдать после.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Go back to your room and stay there until the phone rings twice. Возвращайтесь в номер и сидите то тех пор, пока звонок не прозвонит дважды.
Will you please answer the phone! Не могла бы ты ответить на звонок! - Не-е-т!
Well... you didn't answer your phone so I couldn't sleep. Ну... ты не ответил на мой звонок, поэтому я не смогла уснуть.
Still nothing on the burner phone, but Maggie traced the call that Martin got to a motel off Route 14. Ничего по левому телефону, но Мэгги отследила тот звонок Мартину, он был из мотеля на шоссе 14.
one of you would have answered the phone. Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Hang up the phone and hand it to me. Положи трубку и дай ее мне.
I tried to phone you, but there was no answer. Я пытался позвонить, но никто не взял трубку.
That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок.
Answer the phone, son. Возьми трубку, сынок.
But if you think it might be a relative needing help, you should knock the phone off the hook with your elbow and listen to see who's on the line. Если вам кажется, что это кто-то из родных, кому нужна помощь, ...поднимите трубку локтём и послушайте, кто говорит.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I kept reaching for the phone to call... Я брал телефон, чтобы позвонить...
Hold you, I can't, I need lo phone the town hall. Я же сказал, что не могу, надо позвонить в мэрию.
At least you had the presence of mind to go out and use - a pay phone to call me. У тебя хотя бы хватило ума выйти и позвонить мне из автомата.
I'll phone the electrician in the morning. Надо будет утром электрику позвонить.
I have to phone my parents. Мне надо позвонить домой.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I better go phone my wife and give her the glad tidings. А мне пора звонить жене с радостными вестями.
All right, so according to Abby, Cutler used this phone exclusively to contact her. Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей.
The toolbar recognizes phone and mobile numbers within your documents and you can call them or send an SMS with the click of a mouse. Панель инструментов позволяет распознавать номера стационарных и мобильных телефонов в открытых документах, звонить по ним или отправлять SMS одним щелчком мыши.
Does your phone ever stop buzzing? Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить?
You can't phone the police. Нельзя звонить в полицию.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I can give you his phone number. Я могу дать вам номер его телефона.
Request phone numbers from the Free 411 directory that you'd like to call. Не можешь найти номер телефона? Обратись в бесплатную справочную службу 411, и тебе придет сообщение с нужным номером.
I found his phone number in the records at Anna's office. Я нашел его номер в записях Анны в офисе.
For all Hotels in Florence you will find photos, phone number, guest reviews with the advice and comments from people who stayed at Hotels in Florence. Для каждого Отели в Флоренция найдёте фотографии, номер телефона, отзывы пользователей с учетом рекомендаций и замечаний от людей, которые остались в Отели в Флоренция.
After 38 years of marriage, if he can't pick up the phone, then what's the point? После 38 лет брака он не может набрать номер, так какой в этом смысл?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
You lifted the dead kid's phone? Ты стянул мобильник у мёртвого ребёнка?
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
And now they've taken her phone away И теперь они забрали ее мобильник
Yes, with his phone. Да, на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
She left her phone. Она оставила свой мобильный.
I'll call him on his phone. Я позвоню ему на мобильный.
And I'm switching off my phone, so they can't track me. Я отключу мобильный, чтобы не быть отслеженным.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
His fight last night was caught on a camera phone. Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного.
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра.
I just got off the phone with the President. Я только что говорил с Президентом.
Just got off the phone with Calvin Greene, CEO of Maleant. Я только что говорил с Келвином Грином, исполнительным "Малеэнта".
I just got off the phone with Mack. Только что говорил по телефону с Маком.
I just got off the phone with Detective Wilcox. Я говорил по телефону с детективом Вилкоксом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Well, that tap on Jesse's phone line is our only lead on his location. Знаешь, жучок на линии Джесси - это наша единственная зацепка, по которой его можно найти.
It's a software PBX that allows up to 50 users to play on a single phone line. Это программная АТС, которая позволила бы 50 пользователям играть одновременно на одной телефонной линии.
Your boss's phone is ringing off the hook, and it's your job on the line. Телефон твоего босса разрывается. и это твоя работа на линии,
In 2003, Inmujeres printed and distributed 100,000 pocket cards to publicize the Phone Line for a Life without Violence. В 2003 году Инмухерес напечатал и распространил 100 тыс. рекламных карточек с информацией о телефонной линии "Жизнь без насилия".
(c) Telephone Billing Assistant (Local level), who would be responsible for managing the records of phone logs for landline use and reconciling invoices received from commercial suppliers; с) помощник по вопросам телефонных счетов (местный разряд), который будет отвечать за ведение книг регистрации телефонных разговоров с использованием наземной телефонной линии и выверку счетов, получаемых от коммерческих телефонных компаний;
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Janet. Я только что говорила с Дженет.
I just got off the phone with Charles Forstman. Я только что говорила с Чарльзом Форстманом.
But I just got off the phone with them. Но я только что говорила с ними.
I just got off the phone with Nora. Я только что говорила по телефону с Норой.
Well, I just got off the phone with Denise Kushner, Rachel's mom. Ну, я только что говорила по телефону с Дениз Кушнер, мамой Рейчел.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. В Windows Phone пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их аккаунтов OneDrive или Office 365 в выделенном Office Hub.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8).
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...