Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Phone mast records have placed the phone at Mr Miller's house. Телефон мачты записей разместили телефон на мистера Миллера дом.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
This is how white people dial a phone. А вот как белые набирают телефонный номер.
So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его.
For example, an open joint stock company "Rostelekom" of the Russian Federation has allocated a new phone code "8-893" and started to carry out communication services to the illegal regime. Так, например, открытое акционерное общество «Ростелеком» из Российской Федерации выделило новый телефонный код «8-893» и начало предоставлять коммуникационные услуги незаконному режиму.
When your phone records came back, when I found you wandering in the woods, when everyone thought you killed Kathryn, I stood by you. Когда обнаружили телефонный звонок, когда я нашла тебя блуждающим по лесу, когда все вокруг думали, что ты убил Кэтрин, я была на твоей стороне.
Then the phone rang. А затем раздался телефонный звонок.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
You could have answered your phone. Ты мог бы ответить на звонок.
I thought it would be better to keep running than answer the phone. Я подумал было бы лучше продолжать бежать, чем отвечать на звонок.
The policemen prevented him from phoning and even disconnected the phone. Полицейские не разрешили ему сделать звонок и даже отсоединили телефон.
Spooge had a son, whose complete neglect caused Jesse to call 911 and leave the phone line open to allow police to trace the call. У Вафли есть сын, которого Джесси выносит на крыльцо, звонит 911 и оставляет телефонную линию открытой, чтобы полиция могла отследить звонок.
Cho's talking to the phone company so that when the call Comes through, we can triangulate off the cell towers, Figure out exactly where the call came from. Чо договорился с компанией, и когда поступит звонок, мы по сотовым вышкам определим, откуда был вызов.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I had just gotten off the pay phone with you. Я только положил трубку после разговора с тобой.
She called your phone the other night, and I picked up. Прошлой ночью она позвонила и я взял трубку.
It takes you so long to pick up the phone? Ты почему так долго трубку не берешь?
Please hang up the phone. Пожалуйста, повесьте трубку.
When you pick up the phone, how much tremor are you having, and what is that like, and what is that trend like over a period of time? Когда человек берёт трубку, они замечают, насколько сильно трясётся его рука, как трясётся, и как это изменяется с течением времени.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I tried to call Sarah, but I think she turned her phone off. Я пыталась позвонить Саре, но, похоже, она выключила телефон.
I thought I was going to have to get my phone out. Я подумал, я собрался уже за телефоном лезть, чтобы позвонить.
Do you think he'll let us use the phone? Как ты думаешь, он даст нам позвонить с его телефона домой?
(woman) Honey. you want to try calling from a different phone? Дорогая, может, попробуешь позвонить с другого телефона?
Could we please use your phone? Можно от вас позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту.
By the way, if you give me your phone number I can call... Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе...
I didn't want to call you Because then it would leave a phone record. Я не хотел тебе звонить, потому что факт звонка будет зафиксирован оператором.
How could Walt phone his mom from the auditorium door if it's a dead zone? ак олт мог звонить маме от дверей аудитории, если там мЄртва€ зона?
Greg's phone continues to receive calls from "Her," and everyone continues to debate about how to deal with the situation. На телефон Грега продолжает звонить «Она», и все продолжают спорить о том, как справиться с ситуацией.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Well, at least we know the tech people got your company phone activated. Ну, по крайней мере, мы знаем, что люди из тех.поддержки получили номер твоего служебного телефона.
I found her phone number in the white pages... Отыскал ее номер в телефонной книге, и...
Provide full documentation including the name, address, phone and fax number of the regulatory authority requiring use of the controlled substance and provide a full copy or summary of the regulation. Предоставить всю документацию, включая название, адрес, телефон и номер факса регламентирующего органа, предписывающего использование регулируемого вещества, и представить полную копию или резюме нормативного положения.
As if I had the phone numbers of these people. Если я найду их номер.
You accidentally left that shrink's phone number in... Ты случайно забыл номер психиатра
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
So he's got another phone. Так что у него есть другой мобильник.
Your phone! It's in the pocket of my vest. Твой мобильник, он в кармане моей куртки.
All of a sudden, my phone rings. Потом, внезапно, мой мобильник звонит.
Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
And just as you do, everyone in this room already's got a computer on them right now, because they've got a phone. Если вы посмотрите на свой мобильник, всё в нём, или в любом другом вычислительном приборе - математика.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Can't you call someone listed on your phone? Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям?
It's just called a phone. Это не устройство, а мобильный телефон.
Phone me at noon to say how it's going, OK? Позвони мне днем на мобильный, рассказать как утро пошло.
She left her phone. Она оставила свой мобильный.
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
They've been calling me from your old phone. Мне звонили с твоего старого мобильного.
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
In fact, I just got off the phone with Ella. На самом деле, я только что говорил с Эллой.
I spoke with Corinne the phone before... Я только что говорил с Кориной по телефону.
I just got off the phone with Kiley's parents. Я только что говорил с родителями Кайли.
I just got off the phone with Clayton, and I'm being let out of this penalty box, sent up. Я только что говорил с Клейтоном, и меня выпустили с этой скамьи запасных на поле.
I just got off the phone with Nationals and next year they're requiring all houses employ Мне казалось, ты говорил, что с тех пор, как то братство разогнали в 80х, никто там больше не селился, так как это место было проклято.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I was just trying to get her off the phone. Я просто пыталась прекратить с ней разговор.
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены.
It was reported that all of Mr. Karroubi's phone lines were disconnected and that authorities had entered Mr. Karroubi's home and removed his television and all of his books and files. Было отмечено, что все телефонные линии г-на Карруби были отключены и что власти изъяли из дома г-на Карруби телевизор и все его книги и бумаги.
Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии.
The website displays the hotline phone number, links to relevant documents and links to shelters, and represents a key portal to information on the multi-faceted problems related to violence against women. На веб-сайте помещены номер "горячей линии связи", адреса соответствующих документов и приютов; данный веб-сайт является важным источником информации о проблемах насилия в отношении женщин.
A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected. Please disconnect the phone line. Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get permanently damaged Получен сигнал защиты от подключения к цифровой линии. Отключите модем от телефонной линии. Не пытайтесь подключиться к цифровой телефонной линии, иначе ваш модем может сгореть.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
I just got off the phone with Nora. Я только что говорила по телефону с Норой.
I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. Только что, говорила по телефону с одним другом, он сказал, что дело решенное.
I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен...
I just got off the phone with the Navy. Только что говорила с ВМС.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
The other built-in hubs are Xbox Music and Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store, and Microsoft Office. Среди других встроенных хабов есть также ХЬох Music и Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store и Microsoft Office.
Phone password: account access password for performing transaction by dealer via phone or chat. Phone password: пароль доступа к счету для совершения сделок через дилера по телефону или чату.
The world's first capacitive touch technology on a Windows phone along with 1 GHz processing power ensure a smooth and lightning-fast response to the lightest touch of your finger. Первая в мире технология емкостного чувствительного экрана в коммуникаторе на платформе Windows phone наряду с процессором с частотой 1 ГГц обеспечивают молниеносный отклик на легчайшее прикосновение ваших пальцев к экрану.
Больше примеров...