Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
But you know, I can find the number if you don't mind me going through your phone. Но знаешь, я могу поискать номер, если ты не против, что я возьму твой телефон.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Please let us have your name and the phone number we can reach you on. Пожалуйста, сообщите нам свое имя и телефонный номер.
I'm surprised the phone didn't wake you this morning. Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок.
You couldn't have answered the phone. Ты даже не можешь ответить на телефонный звонок.
Complaints phone number is 0845935276. Телефонный номер для жалоб 0845935276.
For example, if the prefix provided by Nergy Telecom is 6542784 then the operator should send all the calls in the following format 6542784countrycode+areacode+phone number. Например, если префикс, предоставленный Nergy Telecom, 6542784, то все вызовы на IP адрес Nergy Telecom оператор должен отправлять в следующем формате: 6542784+код страны+код области+телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
That came from a no-name phone. Звонок был сделан с чистого телефона.
Someone's playing the same ransom call over the phone. Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону.
The call was made from a common phone in the library. Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии.
Annette can't come to the phone because I've gone back to work cleaning hotel rooms so as not to burden my son. Аннет не может ответить на звонок, потому что я вернулась на работу по уборке номеров, чтобы не обременять моего сына
Cosima, answer your phone! Косима, ответь на звонок!
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Come on Kian, answer the phone! Давай же, Киан, возьми трубку!
But Mrs. Pollino said if you just picked up the phone and called her that then she can check, make sure - Но Миссис Поллино сказала, что если вы возьмете трубку и позвоните ей, то она проверит, убедится...
Would you pick up the phone already? Возьмешь ты трубку или нет?
Now she's not answering her phone. Теперь она не берёт трубку.
So you can pick up the phone, you hear a dial tone, but its just a fake-out. It's a WAV file of a dial tone, just to reassure you that the world hasn't ended. Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий. Это файл формата WAV с записью телефонного гудка, просто чтобы убедить вас, что мир не рухнул.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We tried to phone you, but we didn't know your number. Мы пытались тебе позвонить, но не знали твоего номера...
I try to phone, but I'm too shy Я пытаюсь позвонить, но я стесняюсь
What if that phone is busy or, heaven forbid, somebody wanted to call us? Что если тот телефон будет занят, или сломан, а кто-то захочет нам позвонить?
I'll remember that if I ever need to phone a friend, OK? А ну да, мне надо кому-нибудь позвонить, узнать, что это такое,
I was standing on the street, and I asked people who were passing if I could use their phone. Я стояла на улице и просила у проходящих людей телефон, чтобы позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Why would I make a call from her phone? Зачем мне звонить с ее телефона?
How could Walt phone his mom from the auditorium door if it's a dead zone? ак олт мог звонить маме от дверей аудитории, если там мЄртва€ зона?
In case of any questions regarding your apply, you may phone to 8 (371) 259 21 37 on working days from 9 a.m. till 6 p.m. При возникновении каких-нибудь проблем касательно ваших обращений, вы можете звонить по номеру 8 (371) 259 21 37 в рабочие дни с 9-00 до 18-00 часов.
I don't want it to sound like I'm asking you to spy, but if you could simply keep tabs on him and report back to me by phone from time to time, letting me know how he's getting on. Не хочу, чтобы вы подумали, что я прошу вас шпионить, но может, вы могли бы приглядывать за ним и время от времени звонить мне и рассказывать, как он.
That's the great thing about Skype, you can use your internet connection and turn your computer into an internet phone and make free Skype-to-Skype calls. Что замечательно в Skype, так это то, что ты можешь, пользуясь Интернетом, превратить свой компьютер в интернет-телефон и бесплатно звонить другим абонентам Skype.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Now... I have written down my personal phone number. Я написал свой личный номер телефона.
That piece of paper. That's my phone number. И вот, здесь ещё бумага, на ней мой номер телефона.
Just give me your phone number and when it comes in, I'll give you a call. Просто дайте ваш номер телефона и когда он придет, я вам позвоню.
Gavin's phone number. Быстро номер телефона Гевина!
Phone in on 9543. Позвоните на номер 9543.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Well, then I get to give him the phone. Ну, тогда я отдам ему мобильник.
I need your phone to call Officer Barbrady, and we have to get to that gun show fast! Дай мобильник, я позвоню Барбрэйди, и нам надо срочно ехать на выставку оружия!
Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами.
You got a phone? У тебя мобильник есть?
Give me your phone. Дай мне свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
Will you, I know phone number of your father. Конечно, можешь, у меня есть мобильный твоего папы
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Phone besprent Austrian rock crystal Swarovski, the buttons of rhodium. мобильный телефон усыпанный австрийским горным хрусталём Swarovski, кнопки из родия.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the warden at juvenile hall. Я только что говорил с начальником колонии.
Just got off the phone with Voight. Только что говорил по телефону с Войтом.
I told you to phone, not to come. Я же тебе говорил - не приходи сюда, вся связь -по телефону.
He just got off the phone with Auden Drinkwater's father. Он говорил по телефону с отцом Одена Дринквотера.
The phone lines are over there. Что я тебе говорил?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его.
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
RAMEY: Can you tap into that phone? Можете прослушать этот разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания.
You were working at some, like, phone line or something? Ты работал на какой-т телефонной линии что-ли?
Nevertheless, Ebert, who was in touch with the Supreme Command in Kassel via a secret phone line, gave orders to attack the Residence with troops loyal to the government on the morning of 24 December. Тем не менее Эберт по секретной телефонной линии связался с верховным командованием в Касселе и приказал солдатам, верным правительству, атаковать резиденцию 24 декабря.
With reference to question 10, she said that the Department of Labour provided information on employment rights and obligations by a variety of means, including a toll-free phone line, pamphlets and an Internet site. В отношении вопроса 10 она говорит, что Департамент труда представляет информацию о правах и обязанностях в сфере занятости с помощью различных средств, включая бесплатные телефонные линии, буклеты и веб-сайт в системе Интернета.
9.2.Methods used for collecting c/o: Through the questionnaire attached to the first booklet (4000 copies), through a free phone line of the CA of AP and later a public hearing was organised 9.2 Методы, использованные для сбора з/в: с помощью вопросника, приложенного к первому буклету (4000 экземпляров), а также - с помощью бесплатной телефонной линии КО ЗС; позже были организованы общественные слушания
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the sheriff's department. Я только что говорила с департаментом шерифа.
It's her phone, it's hers. Это её телефон, она сама говорила.
I just got off the phone with Sol Brandes. Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. Я только что говорила с генеральным солиситором.
You said something about a phone. Ты говорила что-то о телефоне.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
Больше примеров...