Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
NOKIA YouFon This is useful because it can dial phone from the phone book. NOKIA YouFon Это полезно, потому что она может набрать телефон из телефонной книги.
The phone is new and I'm just totally number dyslexic. Телефон новый, а я не запоминаю номера.
"white courtesy phone, gate 13." "телефон внутренней связи, выхода 13."
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We traced the phone number to a pizzeria in Queens. Мы отследили телефонный номер до пиццерии в районе Куинс.
My phone number is Granite 1466. Телефонный номер: Грэнэт, 1466.
Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
The types of personal information collected at these pages can be: name, address, email address, phone number, etc. Информация, собранная на этих страницах, может быть разнообразна: имя, адрес, еmail адрес, телефонный номер, и т.д.
These know-it-alls, they're not Rainman-style savants sitting at home memorizing the phone book. Эти всезнайки, они не учёные вроде Человека дождя, сидящего дома и заучивающего телефонный справочник.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
This caller's phone has been in the same locations as the rookie's homicide victim. Этот звонок был из того же района, где была убита женщина.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
And there was a coin-operated phone in the laundromat. Нам удалось отследить, откуда был совершён звонок - из таксофона в прачечной.
The call that led to the drug bust, it came from a pay phone on the North Shore right across the street from Schafer's office. Звонок, приведший к облаве на наркобазу, был сделан с Северного Побережья, из телефона-автомата прямо напротив офиса Шейфера.
PHONE RINGS Someone's ringing back. ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА Кто-то отзванивается.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
He's not answering his phone. Он не берёт трубку.
Why'd you put the phone down on me earlier? Почему ты сегодня трубку бросил?
Why didn't you answer the phone? Почему ты не брал трубку?
I'll hang up this phone. Сейчас я повешу трубку.
Hand the phone to your brother, please. Передай трубку своему брату.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Look I'm going to phone Cissy, tell her that Nancy needs a visit. Я собираюсь позвонить Сисси. Сказать ей, что нужно проведать Нэнси.
I need to use that pay phone over there. Мне нужно позвонить, а у меня только мелочь.
Look, I need to phone the police! Слушай, мне необходимо позвонить в полицию!
I was at Joe Allen one night, years ago, and I dropped the script on Albee's table with my phone number and asked him to call me with notes. Как-то вечером, много лет назад, я был у Джо Аллена, и бросил на стол Олби сценарий со своим номером телефона и просьбой позвонить и высказать свои замечания.
We should totally phone Gaspard! Мы должны позвонить Гаспарду!
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту.
phone signal, so I can't call. Сигнала. Поэтому я не могу звонить.
Respondents are given the phone number of the person in charge of a particular survey and can call to ask questions and give comments related to it. респондентам предоставляется номер телефона лица, отвечающего за конкретное обследование, и они могут звонить ему и задавать вопросы или делать замечания, касающиеся обследования.
And then you won't have a phone to call all the people you don't have in your life. И тогда ты не сможешь звонить всем тем знакомым, которых у тебя нет.
[Phone continues to ring] [телефон продолжает звонить]
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I want you to get her phone number. Ты должен взять ее номер телефона.
Looking for an address, phone, vehicle, anything you got. Я ищу все, что у вас есть: адрес, телефон, номер машины.
You have my home phone number? У вас есть мой домашний номер?
It could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
When Ms. Moussa expressed surprise and stated Adass had never mentioned any such interest before, the caller said he would try to get her Mr. Abu Adass's phone number so she could try to change his mind. Когда г-жа Мусса удивилась и заявила, что г-н Абу Адас никогда не проявлял ранее никакого интереса к подобным действиям, звонивший сказал, что он попытается узнать для нее номер телефона г-на Абу Адаса, с тем чтобы она могла попробовать уговорить его.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
Your phone! It's in the pocket of my vest. Твой мобильник, он в кармане моей куртки.
All of a sudden, my phone rings. Потом, внезапно, мой мобильник звонит.
No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник.
Give me your phone again. Дай мне свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Where are you going? - I forgot my phone. Забыла свой мобильный и вернулась.
Your cell and home phone. На мобильный, на домашний...
Dyson has her phone, he's running some numbers. У Дайсона ее мобильный, он проверяет последние вызовы.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Mr. Negroponte: I am pleased to report, Mr. President, that I forgot to bring my cellular phone with me this morning. Г-н Джон Негропонте (говорит по-английски): Я с радостью сообщаю Вам, г-н Председатель, что сегодня утром я забыл взять с собой мой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Carly Donahue. Я только что говорил с Карли Донахью.
I just got off the phone with Marisa Tomei. Я только что говорил по телефону с Марисой Томей.
So I just got off the phone with the manager from the storage center. И я только что говорил по телефону с менеджером центра хранения.
Just got off the phone with Witkin. Я только что говорил с Уиткиным,...
But the interesting fact is that according to Moon Duk Soo's phone record he spoke to Ki Jae Myung right before he disappeared. ведь Мун Док Су прямо перед своим исчезновением говорил по мобилке с Ки Чжэ Мёном.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника.
What I have to say to you won't take longer than... (PHONE BEEPS) Так что если разговор оборвется, просто перезвоните мне.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
Did the message happen before or after you were sent to install extra phone lines here? Сообщение поступило до или после того, как вас послали провести здесь дополнительные линии?
Watching the guy who was laying the phone lines. Искать парня, прокладывающего телефонные линии.
Statistics: Complaints on phone line 114 - Office of the Minister of Security, January to October 2007 Статистические данные: Жалобы, зафиксированные по телефонной линии 114 Министерства безопасности (январь-октябрь 2007 года)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Just got off the phone with Fairfax County P.D... Только что говорила с полицией округа Фаерфакс.
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
The world's first capacitive touch technology on a Windows phone along with 1 GHz processing power ensure a smooth and lightning-fast response to the lightest touch of your finger. Первая в мире технология емкостного чувствительного экрана в коммуникаторе на платформе Windows phone наряду с процессором с частотой 1 ГГц обеспечивают молниеносный отклик на легчайшее прикосновение ваших пальцев к экрану.
Больше примеров...