Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
This is one well-traveled phone considering its owner was killed on the other side of town last week. А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
No one believes me, so I shot a video on my phone. Чтобы мне поверили, я сняла это на телефон.
Keith London's phone went east also along the rail line until it died. Телефон Кита Лондона отправился на восток также вдоль железной дороги, пока сигнал не пропал.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Free phone book with speed dial. Бесплатный телефонный справочник с возможностью вызова по короткому номеру.
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
The phone rings, and you're gone. Телефонный звонок, и вас нет.
We need your name, your address, phone number, your complete medical history and bring it back to me. Нам нужно ваше имя, ваш адрес, телефонный номер, ваша полная история болезней.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
But we found the burner phone that placed the call to Franklin in Bentley's apartment. Но мы нашли тот телефон с которого был сделан звонок Франклину в квартире Бентли.
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла.
Every time the phone rang, I would run to the bathroom so I would not have to answer it. Когда звонил телефон, я всегда убегал в ванную, чтобы не отвечать на звонок.
Media phone is basically a replacement for a traditional home cordless telephone. Первая причина: видеотелефонный звонок - плохая замена нормальному общению.
So after I promised to switch my long-distance service I got the phone company to track down the blocked number you called from. Я обещала и я, наконец, нашла нужного человека он проследил, откуда был сделан звонок, который слышал Кларк.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
When I asked Ethan Bier about this moment, he became so excited that he was literally shouting into the phone. Когда я спросила об этом Итана Бира, от волнения он начал практически кричать в трубку.
And when I called him at 2:00 in the morning, she answered the phone. А когда я позвонила ему в 2:00 часа ночи, она взяла трубку.
I didn't answer the phone, though. Хотя и не взял трубку.
Off hook - phone picked up Линия свободна - поднять трубку
Give the phone to Cha Eun Sang. Передай трубку Ча Ын Сан.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
My father can phone you tonight. Мой отец может позвонить вам вечером.
I tried calling your phone, but... Я пыталась позвонить тебе, но...
May I use your phone, Mr. Marlowe? Верно? Можно от вас позвонить, мистер Марлоу?
Can't he phone himself? Разве он сам не может позвонить?
I just need to use the phone. Мне просто нужно позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
All right, so according to Abby, Cutler used this phone exclusively to contact her. Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей.
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку.
I picked up the phone to you just after nine this morning. Я начал звонить тебе в девять утра, а сейчас уже почти полдень.
After you'd been taken to the hospital, your phone started ringing, and I picked it up. После того, как вас привезли в больницу, у вас начал звонить телефон, и я его взял.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I can't tell you how many times he changed his phone number. Даже не помню сколько раз он менял номер телефона.
he would just pick up the phone. он мог бы просто набрать номер.
Now I got your number in my phone, but say something else. Усёк? Теперь твой номер у меня в мобиле, вякни что-нибудь в ответ.
I don't know your phone number. Я не знаю твой номер.
If I knew this, I would at least have asked her phone number. Я даже не догадалась спросить номер её телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I put the phone in my front pocket. Я положил мобильник во внешний карман.
The phone number Quinn gave us is a burner phone. Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник.
So you already have a phone. У тебя уже есть мобильник.
My phone went off. Мой мобильник был выключен.
Your phone's off. Ваш мобильник опять выключен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You joined a movement that thinks a woman having a phone should be Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный,
Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
Trace confirms it's the president's Sat phone. Это мобильный телефон президента.
Dyson has her phone, he's running some numbers. У Дайсона ее мобильный, он проверяет последние вызовы.
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
Nolcorp has gone the way of the flip phone. Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона.
Get a number that people can call from their phone or mobile - and you answer in Skype. Заведи номер, на который можно звонить со стационарного или мобильного телефона, и ты сможешь принимать эти звонки прямо в Skype.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the leasing agent from the apartment at Sergeant Hill's building. Только что говорил с агентом по аренде квартиры в доме сержанта Хилл.
I just got off the phone with Jim. Я только что говорил с Джимом.
I spoke with Steven Avery's attorney by phone this afternoon. Сегодня днём я говорил по телефону с адвокатом Стивена Эйвери.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
I told you not to pick up the phone! Я же говорил не поднимать трубку!
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
Why don't we get off the phone, then? Хорошо. Почему бы нам тогда не закончить этот разговор по телефону?
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Pam, please clear my phone lines. Пэм, прошу, освободи мои телефонные линии.
This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран.
In 2003, Inmujeres printed and distributed 100,000 pocket cards to publicize the Phone Line for a Life without Violence. В 2003 году Инмухерес напечатал и распространил 100 тыс. рекламных карточек с информацией о телефонной линии "Жизнь без насилия".
we have wiretapped the phone lines to the airport. Мы прослушивали телефонные линии аэропорта.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So I just got off the phone with RHD. Только что говорила с отделом убийств.
I just got off the phone with're putting out the APB on Я только что говорила с Паттерсон.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
Well, I got off the phone with her broker just now. Я только что говорила с ее брокером.
I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя".
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
Like other Windows Phone devices, Lumia 800 uses Microsoft's Zune software on Windows PCs to synchronize user content. Как и все остальные устройства Windows Phone, Nokia Lumia 800 использует для соединения с компьютером и синхронизации пользовательских данных программу Zune Software.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter.
Больше примеров...