Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I can't bring a phone in or anything else. Я даже не смогу взять телефон.
It is crazy what your phone did, man. Кошмар просто, что твой телефон вытворял, чувак.
Vanessa stole my phone and sent an e-mail to my Professor. Ванесса украла мой телефон и отправила письмо профессору.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Maybe you can guess my phone number or my address. Может, ты угадаешь мой телефонный номер или адрес.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
Did you have a phone number for him? Был ли у вас его телефонный номер?
We spent an afternoon together in the Salt Lake City Public Library memorizing phone books, which was scintillating. Мы провели вместе полдня в библиотеке в Солт-Лейк-Сити, заучивая наизусть телефонный справочник - увлекательнейшее занятие.
If they answer your phone, my distinguished colleague, you can tell them something about war crimes, as well as much of what you told the Council this evening. Если они ответят на ваш телефонный звонок, уважаемые коллеги, вы можете рассказать им о военных преступлениях, а также о многом из того, что вы говорили сегодня вечером в Совете. Обращаться нужно к ХАМАС.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Come on, answer the phone. Ну же, ответь на телефонный звонок.
At 3:00, you will enter that phone booth and make a call. В 15:00 ты войдёшь в эту телефонную будку и сделаешь звонок.
Someone's playing the same ransom call over the phone. Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону.
Why do you have to answer the phone like that? Почему ты так отвечаешь на звонок?
When he leaves, he retrieves the cassette recorder that he attached to the phone and listens to an intimate call between Lisa and Mark. Когда он уходит, он достает диктофон, который он подключил к телефону, и слушает интимный звонок между Лизой и Марком.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
If you want me to help you, Hang up the phone. Если хочешь, чтобы я помогла, повесь трубку.
And it just got harder and harder to pick up the phone, somehow. И с каждым днем все труднее и труднее взять трубку.
And why don't you answer your phone? И почему не брала трубку?
You won't pick up your phone. Ты не брал трубку.
Woman: On Shabbos, is it permitted to pick up the phone if it's been ringing long? А разрешено ли в Субботу поднимать телефонную трубку, если телефон очень долго звонит?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
She wouldn't pick up the phone. Она не могла даже поднять трубку и позвонить.
Please, may I phone to Paris? Могу я позвонить в Париж, пожалуйста.
Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно.
I'll remember that if I ever need to phone a friend, OK? А ну да, мне надо кому-нибудь позвонить, узнать, что это такое,
Waiting to use the phone? Ждешь, чтобы позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
To give time for the people to jam the phone lines of the district offices. Дать время людям сесть на телефоны и звонить в региональные офисы.
Equal enables you to receive calls, call any phone number in Latvia, use SMS and data transmission possibilities, and make international calls. С помощью Единого Ты можешь получать звонки, звонить на любой номер телефона в Латвии, пользоваться возможностями SMS и передачи данных, а также делать международные звонки.
Weren't you going to use the phone? Вы разве не собирались звонить?
Look, we have a phone number, so we'll keep calling until we reach someone. Слушай, у нас есть номер телефона, будем звонить, пока кто-нибудь не ответит.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Her number's by the kitchen phone. Я оставила её номер на кухне.
Bob, that was really something how you got the teacher's phone number, even after telling that story about killing a teacher. Эй, Боб, это было реально круто, как ты взял номер телефона у учительницы, даже после того как рассказал историю о том как убил учительницу.
Before giving his name, address, and phone number, he said, Of course, I have considered the consequences that I might encounter after writing this letter. До того, как назвать свое имя, адрес и номер телефона, он сказал: Конечно, я подумал о последствиях, которые могут ждать меня после этого письма.
He's changed his phone number. Он сменил номер телефона.
Get ready to phone in a tip to Homeland. Будь готов позвонить на последний номер
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Your phone! It's in the pocket of my vest. Твой мобильник, он в кармане моей куртки.
He needs to use somebody's phone, And he has been in prison for a year. Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год.
I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор?
It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере.
My phone is broken... У меня мобильник... сломался.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Well, he knew we were tracking his phone. Ну, он знал, что мы отслеживаем его мобильный.
What did beckett tell you about taking phone photos at the crime scene? Что Беккет сказала тебе о съемках места преступления на мобильный?
What's the point of having a phone if you don't even use it? Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься?
You want my phone? Тебе, конечно, нужен мобильный?
He's not answering the phone. Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
You don't have a phone? У тебя нет мобильного?
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with his secretary. Я только что говорил с его секретарем.
I just got off the phone with the scout. Я только что говорил со скаутом.
Listen, I just got off the phone with the studio. Послушайте, я только что говорил со студией.
Just got off the phone with Tom Bergen. Только что говорил по телефону с Томом Бергеном.
P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
So, I just got off the phone with Cathy. Я только что закончил телефонный разговор с Кейти.
So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно?
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You have much finer control over your phone lines Than you could ever hope for. С ним вы сможете контролировать телефонные линии так, как даже и не мечтали.
In the wake of the earthquake, multiple phone lines were down, and scattered power outages affected about 54,000 households. В результате землетрясения многие телефонные линии отключились, а веерные отключения электричества затронули около 54000 домовладений.
Don't bother, they're jamming all the phone lines. Не пытайся, они глушат все телефонные линии.
This service can be provided in the countries where the local telephone networks do not mask the CLI (Caller Line Identification), that is do not mask the phone number from which the trigger number has been dialed. Эта услуга может быть предоставлена в странах, где местные телефонные сети не скрывают CLI (Caller Line Identification - Идентификация линии вызывающего абонента). То есть, они не скрывают номер телефона, с которого был набран номер доступа.
Look past the phone lines. Я вижу телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорила с папой.
I just got off the phone With the hospital. Я только что говорила с больницей.
I reached her here by phone 20 minutes ago. Я настаиваю, что она говорила со мной по этому телефону 20 минут назад.
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
[Jarvis]: I just got off the phone with hudson. Я только что говорила с Хадсоном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia.
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...