Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Credit cards and a phone, which they can trace. Кредитки и телефон, которые они могут отследить.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We traced the phone number to a pizzeria in Queens. Мы отследили телефонный номер до пиццерии в районе Куинс.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
I need to get an I.D. Off of a Washington state phone number. И мне нужно опознать телефонный номер из штата Вашингтона.
Then you'll need a phone book. Тогда тебе понадобится телефонный справочник.
Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
He probably just answers the phone with the words, Yes, that is my name. Он, вероятно, отвечает на звонок: Да, это моё имя.
And the use of your phone, if you'd be so kind. И один звонок, будьте так любезны.
Why do you never answer your phone? Почему вы никогда не отвечаете на звонок?
(Remote phone ringing) (Выключает звонок телефона)
May I use your phone? Звонок внутригородской? нет, по межгороду.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Now get off the phone and go. А теперь положи трубку и иди.
Bad news is only bad news if you pick up the phone. Плохие новости, будут только плохие новости, если я возьму трубку.
Please hang up the phone. Пожалуйста, повесьте трубку.
Why aren't you picking up the phone? Почему ты не берешь трубку?
He answers the phone and a woman (later revealed as Faith) tells him, "Whatever you fear about Connor MacLeod, fear the worst." В этот момент раздается звонок и Дункан, снявший трубку, слышит женский голос (как позже выясняется, это была Кейт), который говорит ему: «Как бы ты ни беспокоился за Коннора Маклауда, ожидай худшего».
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
When she makes calls, she goes and uses our home phone. Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
How could who phone me? Как мог кто позвонить мне?
I better phone the bosworths. Мне нужно позвонить Босвортам.
Can I phone my husband? Я могу позвонить мужу?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
You could've called from a burner phone. Вы могли звонить с одноразового телефона.
By the way, if you give me your phone number I can call... Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе...
Since this is your first time I'll give you a break but if you call me for no reason I'll stop carrying this phone. На первый раз я тебя прощаю Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
I must phone home. Я должен звонить домой.
Even dialling your phone number inspires fear. Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Write down his phone number before you forget. Запиши его номер телефона, пока не забыл.
That phone number I gave you, it's for emergencies. Номер, что я дал тебе - для экстренных вызовов.
Okay, so Dirkson entered the room at 9:30, put his phone here. Значит так, Дирксон вошел в номер в 21:30. Положил сюда свой телефон.
Did you give her that phone number in Edinburgh? Это вы ей дали эдинбургский номер телефона?
Phone works both ways. У тебя тоже есть мой номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору.
Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами.
My phone went off. Мой мобильник был выключен.
The phone and the wallet and everything. мобильник, бумажник, остальное.
I'll just - It's just my phone. Просто... мой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки.
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
With call forwarding you can direct incoming calls to Skype to ring on your mobile or phone. С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в Skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
Turn your phone on already. Да включи ты уже мобильный!
I hate this phone. Я ненавижу мобильный, который ты мне дала.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with him. Я только что с ним говорил.
All right, just got off the phone with HPD. Так, ладно, только что говорил с полицией.
I just got off the phone with the President. Я только что говорил с Президентом.
So I just got off the phone with my contact at the Ministry of Justice. Итак, я говорил по телефону со своим человеком из Министерства Правосудия.
The one who carried out the investigation at VD 4 wasn't there, the officer who answered the phone didn't remember the driver, other than it was an ordinary decent citizen in his middle ages. Дознавателя, который расследовал это дело, не было на месте, коллега, с которым я говорил по телефону, не помнит ничего о водителе, только то, что это был обычный благопристойный горожанин средних лет.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад.
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи.
This project offers children legal advice on criminal and civil matters, and provides free access to a dedicated phone line which allows children to seek counseling or report abuse. В рамках этого проекта детям обеспечивается юридическое консультирование по уголовным и гражданским вопросам и предоставляется бесплатный доступ к специальной телефонной линии, позволяющей детям обращаться за советом или сообщать о случаях злоупотреблений.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
So, theoretically, if we cut the phone lines, we could intercept their radio and read all the communications coming from the station. Значит, теоретически, если мы перережем телефонные линии, мы сможем перехватить их радио и читать все сообщения, идущие со станции.
Phone lines will be flooded within the hour. Телефонные линии повисли через полчаса.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. Я только что говорила с доктором Томасом.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
I just got off the phone with the Palace. Я только что говорила с дворцом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones offers management for Phonebook, Calendar, Todo lists, Pictures, Sounds, Videos, Messages and Profiles. Oxygen Phone Manager II для Symbian OS обеспечивает работу с Телефонной книгой, Календарем, Делами, Картинками, Режимами, Мелодиями и Сообщениями.
Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book).
The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке.
Больше примеров...