| Tags, registration, and phone. | Номера тачки, права, телефон. |
| Sir, you need to get off the phone right now. | Сэр, вы должны выключить телефон прямо сейчас. |
| Guys, he's got a ring phone. | Ребята, у него телефон "Кольца." |
| How come you didn't answer your phone? | Почему ты не отвечала на телефон? |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| We got a phone number for Kyle Erikson. | У нас есть телефонный номер Кайла Эриксона. |
| Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
| Is this the right phone number? | А это правильный телефонный номер? |
| Would you please rip the phone cord out of the wall? | Выдерни телефонный шнур. Что? |
| Phone bill, no long distance. | Телефонный счет, местный. |
| Every time the phone rang, every time someone came to the door... | Каждый телефонный звонок, или когда кто-то подходил к двери... |
| [Distorted voices] [Phone ringing] | [искажённые голоса] [телефонный звонок] |
| Don't answer the phone! | Не отвечай на звонок! |
| And then the phone rang. | А потом раздался звонок. |
| Three hours after Brenda was last seen, the phone rang and was answered by her 7-year-old sister, who had waited at home while her family searched the neighborhood. | Через З часа после того, как Бренду видели последний раз, раздался телефонный звонок, на который ответила 7-летняя сестра, ждавшая дома, пока родители опрашивали соседей. |
| And I remember she picked up the phone and her face just changed. | Помню, она взяла трубку и изменилась в лице. |
| Chuck, please pick up the phone so we can talk. | Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить. |
| He's busy or something and won't pick up the phone. | Он занят и не берёт трубку. |
| You didn't answer your phone and you didn't come to school. | Почему трубку не брал и в школе не был? |
| The kid never answers her phone. | Она никогда не берет трубку. |
| Also, my mum might phone. | Кроме того, моя мама может позвонить. |
| I kept reaching for the phone to call... | Я брал телефон, чтобы позвонить... |
| Now, can I borrow your phone or not? | Итак, можно мне позвонить или нет? |
| 6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. | 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона. |
| But I can always pick up the phone. | Но я всегда могу позвонить. |
| Every time we sit down to eat, the phone rings. | Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон. |
| We'll write, we'll phone. | Будем писать и звонить друг другу. |
| It's never too late to phone your mom. | Никогда не поздно звонить матери. |
| While you're in there, phone a friend, write an e-mail, Update your facebook status - I honestly don't care. | Пока ты там, звонить друзьям, писать е-мейлы, изменять свой статус в социальной сети... |
| Save telephone numbers to your contact list (as opposed to Skype contacts who have Skype installed) - you can then call their phone or mobile at great rates - wherever they are in the world. | В дополнение к абонентам Skype (тем, у кого установлен Skype) ты можешь добавить в свою записную книжку и простые - стационарные и мобильные - телефонные номера, на которые ты сможешь звонить по очень выгодным тарифам, где бы они ни находились. |
| Why not... give me ur phone number. | Что такого... Дай мне свой номер. |
| I'm fine. I told you not to make calls on that phone. | Я сказал тебе не звонить на этот номер. |
| I need to provide a name and phone number for somebody that could possibly say some... nice things about me. | Мне нудно предоставить имя и номер телефона того, кто возможно может сказать... что-нибудь хорошее обо мне. |
| The researcher's name, phone number, and address were posted on the website of the Primate Freedom Project. | Имя исследователя, телефонный номер и адрес были размещены на веб-сайте проекта «Свобода обезьян» (Primate Freedom Project). |
| Your company gets the direct phone number, that doesn't require physical line into your office. You give this number to your partners and customers as your fax number. | После подготовки документа, вместо печати на бумагу и последующей его отправки по факсу, вы с помощью предоставленной вам бесплатно программы FaxManager отправляете документ через интернет в службу FaxService, указав номер получателя данного факса. |
| I'm surprised you still have a phone. | Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник. |
| I put the phone in my front pocket. | Я положил мобильник во внешний карман. |
| Finding his phone... two minutes. | Отследим его мобильник... через 2 минуты. |
| Can I take my phone out of my car? | Могу я взять свой мобильник из машины? |
| I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. | Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник. |
| Please place your phone in this machine. | оставьте мобильный и другие устройства связи. |
| Download now to your PC or download it directly on to your phone. | Загрузи Skype сначала на ПК или сразу на свой мобильный. |
| The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... | Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда. |
| Total amount of phone models supported by Oxygen Forensic Suite 2 overcomes 1050 barrier. | Общее количество телефонов, поддерживаемых программой Мобильный Криминалист 2, уже превышает 1050 моделей. |
| Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). | Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер). |
| Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
| What's your mom's phone number? | Какой номер мобильного твоей матери? |
| If he used his cell, it would have his name, phone records. | Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров. |
| 6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. | 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона. |
| One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. | Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его. |
| Just got off the phone with the warden at the Suffolk County jail. | Только что говорил по телефону с надзирателем тюрьмы в Саффолке. |
| Just got off the phone with Commander Crowley. | Только что говорил с управляющей Кроули. |
| I just got off the phone with our old boss from Indianapolis, and apparently there may be some sort of a budget problem in Eagleton. | Я только что говорил по телефону с нашим старым начальником из Индианаполиса, и, оказывается, возможно, есть некоторые проблемы с бюджетом в Иглтоне. |
| I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. | Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным |
| But the interesting fact is that according to Moon Duk Soo's phone record he spoke to Ki Jae Myung right before he disappeared. | ведь Мун Док Су прямо перед своим исчезновением говорил по мобилке с Ки Чжэ Мёном. |
| I didn't like the way that phone conversation ended. | Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор |
| If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. | Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим. |
| Why are you using the pay phone? | Все, разговор окончен. |
| RAMEY: Can you tap into that phone? | Можете прослушать этот разговор? |
| What I have to say to you won't take longer than... (PHONE BEEPS) | Так что если разговор оборвется, просто перезвоните мне. |
| How do I discuss this over an open phone line? | Нельзя же обсуждать это по открытой линии. |
| (phone beeps, line ringing) | [набирает номер, гудки на линии] |
| I need you to stay by the phone, though, okay? | Мне нужно, чтобы ты оставался на линии |
| Even the normal phone lines are shut down. | Даже обычные телефонные линии отрезаны. |
| (c) Telephone Billing Assistant (Local level), who would be responsible for managing the records of phone logs for landline use and reconciling invoices received from commercial suppliers; | с) помощник по вопросам телефонных счетов (местный разряд), который будет отвечать за ведение книг регистрации телефонных разговоров с использованием наземной телефонной линии и выверку счетов, получаемых от коммерческих телефонных компаний; |
| I just got off the phone with Nina. | Я только что говорила с Ниной. |
| I told you, her phone's switched off. | Я же говорила вам, что ее телефон выключен. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| I just got off the phone with Lauren. | Я только что говорила по телефону с Лорен |
| I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. | Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя". |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. | Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone. |
| OPAL, the Open Phone Abstraction Library, adds H. support to FreeSWITCH. | Библиотека OPAL (Open Phone Abstraction Library) добавляет поддержку протокола H. в FreeSWITCH. |
| These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). | Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8. |
| In addition to pre-installed Nokia-exclusive Windows Phone applications, the Windows Phone Marketplace contains a Nokia Collection section. | В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia. |
| Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. | Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8). |