Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected. Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone operator should've told you that. Ваш телефонный оператор должен был вам это сказать.
It's not a song, it's a phone number. Это не песня, это телефонный номер.
They cut the phone lines. I couldn't call the police. Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию.
phone number or other concrete objects that will be controlled; телефонный номер и другие конкретные данные, находящиеся под контролем;
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
You didn't answer your phone. Ты не ответил на мой звонок.
Based on the landline phone records, The call was placed to someone at Modern Fashion, Судя по телефонным записям, звонок поступил кому-то из "Современной моды".
I'll run it by the guys in Robbery as soon as I get - [phone beeps] Я спрошу о нём в отделе по грабежам, как только... [сбрасывает звонок]
Answer the phone, Leonard. Ответь на звонок, Леонард! - Нет!
Answer your phone, Erik. Отвечай на звонок, Эрик.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
She literally hung up the phone while I was mid-sentence. Бросила трубку, не дав мне договорить.
You still don't answer the phone. Ты все еще не берешь трубку.
Come on, you just got off the phone. Ты же только что положила трубку.
Or are you just doing the heavy breathing phone routine these days? Или ты просто тяжело дышишь в трубку все эти дни?
When you get off the phone. Когда ты положишь трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Will, we need to call someone, and there's a phone in my office. Уилл, нам нужно позвонить кому-нибудь, а телефон в моем кабинете.
Now any WM Keeper Classic user who has this plug-in installed can phone you! Теперь любой пользователь ШМ Кёёрёг Classic, у которого установлен этот плагин, может вам позвонить!
I left my phone charger at a hotel I was staying at, and I never had the chance. Я оставил зарядку для телефона в отеле, где останавливался, и у меня не было возможности позвонить ей.
Do I phone her, or don't I? Мне позвонить ей или не звонить?
May I come in and use your phone? Можно от вас позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I tried ringing, but you haven't answered your phone all week. Я устал звонить, ты не подходишь к телефону уже неделю.
I picked up the phone to you just after nine this morning. Я начал звонить тебе в девять утра, а сейчас уже почти полдень.
You take the time to pick up the phone and call her. Ты будешь находить время брать трубку и звонить ей.
Do I phone her, or don't I? Мне позвонить ей или не звонить?
Even dialling your phone number inspires fear. Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Actually easier to get than your phone number, believe it or not. Легче чем узнать твой номер, веришь или нет.
The phone had an old text message sent to your number. На том телефоне было давнее текстовое сообщение, отправленное на твой номер.
He's listed a number of times on Mr. Drake's phone records. В записях звонков мистера Дрейка его номер встречается несколько раз.
write down your card number and the phone to call if the card is lost (stolen) or if any questions arise. запишите номер своей карты и телефон, по которому необходимо звонить в случае утери (кражи) карты или в случае возникновения каких-либо вопросов.
(Adam) Well, everything he told the police is bogus... his name, his address, his phone number. Все, что он сказал полиции, является фальшивкой... его имя, адрес, номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
I turned my phone off. Я выключила свой мобильник.
You should have turned off your phone. Почему не выключила мобильник?
And just as you do, everyone in this room already's got a computer on them right now, because they've got a phone. Если вы посмотрите на свой мобильник, всё в нём, или в любом другом вычислительном приборе - математика.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
They found this phone in a 16th century dig site? Этот мобильный нашли на раскопках шестнадцатого века?
I gave her a new phone, okay. Я дал ей новый мобильный.
It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить.
If you are expecting an important call and cannot turn off your phone, switch on the silent alert or use a voice mail service. Помните, что нужно переводить свой мобильный телефон в режим «без звука» или пользоваться услугой «Голосовая почта» в театрах, музеях, на выставках, в кинотеатрах. Ваш мобильный телефон не нарушит действо неожиданным громким сигналом (рингтоном).
When you're out of the office, stay in touch on your mobile - and on Skype - from the same phone. Если тебе нужно отлучиться из офиса, ты все равно можешь оставаться на связи, взяв с собой мобильный, на котором уже установлен Skype.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
No sign of a wallet or phone. Нет ни бумажника, ни мобильного.
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story. Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном.
I just got off the phone with the White House librarian. Я только что говорил с библиотекой Белого Дома по телефону.
I just got off the phone with the FBI. Я только что говорил с ФБР.
I just got off the phone with Lee garner Jr. Только что говорил с Ли Гарнером младшим.
I just got off the phone with Iconic Cruise Lines. Только что говорил с "Легендарными круизами".
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом.
I just felt badly we weren't able to finish our conversation, so I asked Serena for your phone number. Неприятно, что мы не смогли закончить разговор, поэтому я узнал у Серены твой номер.
The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
She'd been drinking, she was crying and pleading to be with the person on the other end of the phone. Она выпивала, плакала и говорила об отношениях с человеком на другом конце линии.
It's Saturday and the phone lines can't cope. Сегодня суббота и телефонные линии не справляются.
In 2003, Inmujeres printed and distributed 100,000 pocket cards to publicize the Phone Line for a Life without Violence. В 2003 году Инмухерес напечатал и распространил 100 тыс. рекламных карточек с информацией о телефонной линии "Жизнь без насилия".
We're getting more phone lines put in. Мы подключаем дополнительные линии.
That there was some phone glitch or that the farm guy is a superpowered hero? В помеху на телефонной линии или в то, что мальчик-фермер супергеройский герой?
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан.
Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии.
Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn.
Больше примеров...