Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I went out back to have a couple smokes, and Eddie wade was on that very phone. Я вышел сделать пару затяжек, и у Эдди Вайда был этот самый телефон.
And use this phone to call me. спользуй этот телефон дл€ звонков мне.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone operator should've told you that. Ваш телефонный оператор должен был вам это сказать.
Russian Phone Directory, Yellow Pages AZ. Телефонный справочник США, Телефоны и адреса компаний в AZ.
Phone number is required only for US, Canada and Colombia. Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии.
I need to get an I.D. Off of a Washington state phone number. Хочу узнать, на кого оформлен телефонный номер.
These faxes will be sent from the telephony provider office so your phone line will not be loaded by the fax traffic. Fax-to-Email позволяет принимать факс-сообщения в любом количестве на один и тот же виртуальный телефонный номер. Все принятые факсы отправляются на ваш E-mail и хранятся в электронной форме на вашем компьютере.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Please, all she did was dial a phone. Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок.
I just got a phone with our lawyer. Я только что получил звонок от нашего адвоката.
And I answer the phone and I say... И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...
There was a call from the ranch pay phone to your cellphone the morning of Whitney's murder. На ваш сотовый поступил звонок из будки-автомата на ранчо тем утром, когда убили Уитни.
Still nothing on the burner phone, but Maggie traced the call that Martin got to a motel off Route 14. Ничего по левому телефону, но Мэгги отследила тот звонок Мартину, он был из мотеля на шоссе 14.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
He should pick up the phone and fire managers who compromise Russia. Он должен поднять трубку телефона и уволить руководителей, которые компроментируют Россию.
But I have picked up the phone about a hundred times. Но я уже сто раз поднимала трубку.
Why haven't you picked up your phone, Saul? Почему ты не берешь трубку, Саул?
He hung up the phone. Он бросил трубку в мое лицо.
Wait, did he just hang up the phone? Он что, повесил трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I went in to use the phone. Я зашла, чтобы оттуда позвонить.
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.
She must have tried to call me right after Silas stole my phone. Она, должно быть, попыталась позвонить мне прямо после Сайлас украл мой телефон
Actually, can I use your phone? А можно от тебя позвонить?
So why d't pick up the phone and call the medical director for the project and get him down here to examine... Так почему не взять трубку и не позвонить медицинскому куратору проекта, пригласив его сюда для проверки...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
By the way, if you give me your phone number I can call... Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе...
So how did the child phone from here? Как тогда ребенок мог звонить отсюда?
But who do I phone? Но кому не звонить?
I tried ringing your phone. Я пытался тебе звонить.
Hang up the phone, it's long distance. Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
By the way, I should get you Nirvana's phone number. Кстати, я могу дать тебе номер телефона Нирваны.
She changed her phone number, won't call any of us. Она сменила номер телефона, никто не может до нее дозвониться.
Her number's there on his phone, but it's not like there's ever been any calls between them. Её номер был в его телефоне, но, кажется, они никогда друг другу не звонили.
Did she write anything else with it - A phone number, e-mails, an address? Она еще что-нибудь написала... телефонный номер, адрес, электронный адрес?
There's a phone number. О, тут и номер есть.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I told him to dump his phone and clear out for a bit. Я приказал выкинуть мобильник и залечь на дно.
E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник.
He'll have good tradecraft, probably a burner phone, voice alteration. Умелый разведчик, одноразовый мобильник, измененный голос.
Tech assist said it was a burner phone, didn't he? Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник?
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
We should at least get him a cheap phone. Мы должны дать ему хотя бы дешёвый мобильный.
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
She has a wireless phone. У нее есть мобильный телефон.
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Я только что говорил с клиентом, она не подала их ходатайство.
Well, I keep telling you to put that traffic app on your phone. Так, я тебе говорил поставь приложение о трафике на телефон.
Just got off the phone with the commander of the Knox. Только что говорил с командиром "Нокса".
This is Michael, the guy I told you about over the phone. Это Майкл, парень, о котором я говорил тебе по телефону.
Dieterle had said, It was a running joke in Berlin... if the phone rang at a restaurant they said it must be Hollywood. Дитерле говорил: «В Берлине ходила такая шутка о бегстве... если в ресторане звонил телефон, говорили, что это, наверняка, Голливуд.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
The truth is, I'm stuck here for now, and the only dialogue you need to be worried about is between me and her, which is why you might want to give me my phone back. Правда в том, что я застряла здесь сейчас, и единственный разговор, о котором стоит волноваться это между мной и ей, поэтому вы должны вернуть мне мой телефон.
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи.
As soon as the congressman alerted everyone, our phone lines went dead. Как только конгрессмен предупредил всех, наши телефонные линии вырубили.
(phone beeps, line ringing) [набирает номер, гудки на линии]
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
I'm at a pay phone. Это была твоя секретарша на линии?
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Gail. Я только что говорила с Гейл.
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
I just got off the phone. Я только что говорила по телефону.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно.
Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter.
Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...