Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
It means she spotted me or knows her phone's tapped. То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке.
He was in Oxford street the day the pay-as-you-go phone was bought. Он был на улице Оксфорд в день, когда был куплен телефон по предоплате.
I need a phone to call... my son... Мне нужен телефон - позвонить моему сыну.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone operator should've told you that. Ваш телефонный оператор должен был вам это сказать.
Johnny Grant later received an anonymous phone tip that the missing star was in Iowa, but it was never found. Позже Джонни Грант получил анонимный телефонный звонок, в котором сообщили, что украденная звезда находится в Айове, но её там не нашли.
You pick up a phone Bo, aim for the Adam's apple... Boom! Берешь телефонный справочник, и по кадыку... шарах!
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
This is the general public phone number for Western Digital at our corporate headquarters in Lake Forest, California. Это общедоступный телефонный номер головного офиса Western Digital в Лэйк-Форест (Lake Forest), штат Калифорния.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту.
And your president needs to pick up the phone. А вашему президенту стоит ответить на наш звонок.
PHONE RINGS I need this in 20 minutes. Прекрасно. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Чтобы было готово через 20 минут.
Answer the phone or get out, will you? Ответь на звонок или выйди.
Just got off the phone with the State Department - Cuerto sisters were seeking asylum. Только что поступил звонок из госдепа - сёстры Курто просили политического убежища.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Charlotte wasn't answering the phone. Шарлотта не брала трубку, я волновалась.
He was pretty anxious not to talk to me, so I can't imagine him picking up the phone. Он очень не хотел со мной разговаривать, поэтому я даже не думаю, что он возьмет трубку.
The night before the screen, the phone rings, I pick it up... Ночью перед пробами звонит телефон, я беру трубку
Matthew, answer the phone. Мэтью, возьми трубку.
All I have to do is just pick up the phone. Мне достаточно снять трубку телефона.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
You'll both take a beating till someone uses that phone. Буду вас бить, пока один из вас не захочет позвонить.
Will you please phone her for me? Можешь ты пожалуйста позвонить для меня?
Just phone home when you're on the way, baby, okay? Не забудь позвонить домой, когда отправишься в путь.
I told them that I was having problems with my pregnancy, and I needed to use the phone, so they sent a bodyguard with me. Я сказала им, что у меня кое-какие проблемы с беременностью и мне нужно позвонить, так что они послали охранника сопровождать меня.
If you have to call me, use a pay phone, but you call me only at the station, understand? Если надо будет позвонить мне - воспользуйся таксофоном. Но звони мне только со станции, поняла?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
phone signal, so I can't call. Сигнала. Поэтому я не могу звонить.
The lawyer indicated further that the police did not respect a court order allowing the two detainees to phone their homes every day. (Ha'aretz, 4 November) Адвокат далее заявил, что полиция не выполняет предписание суда, разрешающее обоим задержанным ежедневно звонить домой по телефону. ("Гаарец", 4 ноября)
But who do I phone? Но кому не звонить?
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не переставал звонить.
'They can call on the Operation Musicman incident phone...' Вы можете звонить на горячую линию операции "Музыкант"...
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Well, I know she can dial a phone and has a pulse. Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс.
He used Robin Masters's personal phone number. Он использовал личный номер Робина Мастерса.
Annette... and I have a phone number. Аннет... и у меня есть её номер телефона.
Yes, I have the phone number. Да, у меня даже есть номер телефона.
It could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Mark, I know this phone. Марк, я знаю свой мобильник.
I will grab the cell, place the bug in it, tell him he dropped the phone. Схвачу мобильник, поставлю жучок, скажу ему, что уронил телефон.
Who has a cellular phone? У кого есть мобильник?
You got a phone? У тебя мобильник есть?
I left my phone in my locker. Оставила мобильник в раздевалке.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
No signal - He probably turned off his phone. Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный.
We gave you that phone so your mother could reach you. Тебе купили мобильный, чтобы мама знала, где ты, а не для болтовни.
I'll try his phone. Я позвоню ему на мобильный.
Simply buy a phone card and use it with your phone. сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки.
After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
So I just got off the phone with my contact at the Ministry of Justice. Итак, я говорил по телефону со своим человеком из Министерства Правосудия.
I spoke with Steven Avery's attorney by phone this afternoon. Сегодня днём я говорил по телефону с адвокатом Стивена Эйвери.
I just got off the phone with the secretary of the treasury. Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
Just got off the phone with the commander of the Knox. Только что говорил с командиром "Нокса".
Just got off the phone with The Post. Говорил по телефону с "Нью-Йорк пост".
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray.
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
You should hang up the phone. Вам надо закончить разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Connect the phone line to the VoIP Gateway and configure it to reject calls after CLI is received. Подключить телефонные линии к VoIP шлюзу и сконфигурировать шлюз таким образом, чтобы он прерывал звонки после получения CLI.
Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания.
With a table for you, and we're adding two additional phone lines. и стол для тебя, и нам надо добавить две дополнительные телефонные линии.
They cut all the phone lines. Они обрезали все телефонные линии.
Connect a phone set to the VoIP gateway or obtain phone lines (analog ordigital) from the local telephone company to connect to the VoIP gateway. Соединить телефонный аппарат с VoIP шлюзом или заказать телефонные линии (аналоговые или цифровые) у местной телефонной компании для подключения к VoIP шлюзу.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
I just got off the phone with a source in the DOD and they said there were no SEAL training exercises that day. Я только что говорила с источником в минобороны, и он сказал, что в тот день не было никаких учений.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II?
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...