Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Well, then my phone would've rang, because I am the guy. Тогда бы зазвонил мой телефон, потому что я и есть настоящий мужик.
So to leave it, he'd need a third phone, which might still be active. Чтобы оставить его, ему бы понадобился третий телефон, который может быть все еще активным.
We'll let people know you've got a phone now. Мы предупредим ваших знакомых, что теперь у вас есть телефон.
She must have had a phone or an organizer. У неё должен быть телефон или органайзер.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
He had a strange phone conversation recently. На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником.
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873.
And before you go, you still owe me money for the phone bill. И прежде, чем ты уйдёшь, ты все еще, должна мне деньги за телефонный счет.
And phone numbers and addresses. И телефонный номер и адрес
What phone number do we put down? Какой телефонный номер указать?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I hope it's all right I answered your phone. Надеюсь, не возражаешь, что я ответила на звонок.
That came from a no-name phone. Звонок был сделан с чистого телефона.
Well, he says T.C. Fleming hacked the phone system, made it look like the call came from here. Ну, он сказал, что Флеминг взломал телефонную сеть и сделал чтобы все выглядело будто звонок идет отсюда.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
I'm sure there's a phone in need of answering or a plane in need of catching. Уверена, тебе нужно ответить на звонок или нужно спасти самолёт.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
How about you hang up the phone. Почему бы тебе не повесить трубку.
malory: Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата.
But answer the phone, would you? Только сними трубку, ладно?
Please put the phone down, Mr. Skinner. Положите трубку, мистер Скиннер.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I use my hands to pick up the phone and call a professional. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
By the way, I think you should phone daddy. Думаю, тебе надо позвонить отцу.
Each time a head of State sits down at the negotiating table instead of picking up the phone to call his minister of defence, international criminal justice has succeeded. Всякий раз, когда тот или иной глава государства садится за стол переговоров, вместо того чтобы снять трубку телефона и позвонить своему министру обороны, мы можем говорить о торжестве международного уголовного правосудия.
Can I at least have my phone so I can call my wife? Я могу хотя бы позвонить своей жене?
Can you phone my mother? Ты можешь позвонить моей маме?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
He won't bother to write or to phone you. Он не будет вам писать или звонить.
Mr. Weinberg, you can hang up the phone. Мистер Вайнберг, можете не звонить.
So how did the child phone from here? OK. Тоесть как ребенок мог звонить отсюда?
While you're in there, phone a friend, write an e-mail, Update your facebook status - I honestly don't care. Пока ты там, звонить друзьям, писать е-мейлы, изменять свой статус в социальной сети...
From now on, I'll call only from a public phone. И еще... Звонить я буду из телефона-автомата.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Then why do you have his number in your phone? Тогда зачем у тебя его номер в телефоне?
Ryan, I reverse-traced the phone number that Theo used to call you. Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил.
Let me put your number into my phone. Позвольте мне написать ваш номер
The address and/or phone number and departmental name of this customer service function is provided in timetables, on websites and any other public information source and will also be available at all travel agents accredited by airlines. Адрес и/или номер телефона и название департамента, который занимается этой деятельностью по обслуживанию пассажиров, указан в расписании, на веб-сайтах и в любом другом источнике общественной информации, а также будет иметься у всех агентов бюро путешествий, аккредитованных авиакомпанией.
The suite room offers guests a queen-sized bed, a foldout sofa, phone, satellite TV, room safe, hairdryer and, something popular for newlyweds, a Jacuzzi and Finnish sauna. Также для взыскательных гостей предлагается 1 двухкомнатный номер «люкс» с широкой кроватью, диваном, телефоном, телевизором, сейфом, финской сауной и джакузи, который особенно пользуется популярностью у молодоженов.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
So he's got another phone. Так что у него есть другой мобильник.
Alden told me all about it when I saw him buying the burner phone. Олден мне всё рассказал, когда покупал одноразовый мобильник.
I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник.
We got you your own phone. Мы купили тебе мобильник.
Isn't your phone missing? А твой мобильник не пропал?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Get railway information on your cellular phone anywhere. Получение железнодорожной информации на мобильный телефон.
Shortly before the disappearance, the schoolgirl phoned her parents and said that she could not go home, because there was no bus; after 20 minutes her phone was out of range. Незадолго до исчезновения школьница позвонила родителям и сказала, что не может уехать домой, потому что нет автобуса; через 20 минут её мобильный телефон уже был вне зоны доступа.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
I keep calling your phone, but it just keeps... [Phone vibrates] ringing. Я звоню тебе на мобильный, а трубку... никто не берёт.
All you need is SMS-enabled cellular phone, which allow to send and accept short text messages or computer mail-client (e-mail). Вам нужен только мобильный телефон, позволяющий отсылать и принимать короткие текстовые сообщения (SMS) или электронная почта.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом.
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра.
I just got off the phone with the embassy in Havana. Только что говорил с посольством в Гаване.
I just got off the phone with him and he didn't even mention it. Я только что с ним говорил, и он ничего об этом не сказал.
I told you she would not use the phone! Я говорил вам, что они следят за нами!
Did your sister phone you? Ты говорил с сестрой?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I was just trying to get her off the phone. Я просто пыталась прекратить с ней разговор.
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
Phone records say the call lasted for 12 minutes. Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through. Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать «междугородний разговор», и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Mr Brandt, a phone line. Мистер Брандт, вас на первой линии
9.2.Methods used for collecting c/o: Through the questionnaire attached to the first booklet (4000 copies), through a free phone line of the CA of AP and later a public hearing was organised 9.2 Методы, использованные для сбора з/в: с помощью вопросника, приложенного к первому буклету (4000 экземпляров), а также - с помощью бесплатной телефонной линии КО ЗС; позже были организованы общественные слушания
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию.
The website displays the hotline phone number, links to relevant documents and links to shelters, and represents a key portal to information on the multi-faceted problems related to violence against women. На веб-сайте помещены номер "горячей линии связи", адреса соответствующих документов и приютов; данный веб-сайт является важным источником информации о проблемах насилия в отношении женщин.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well, I just got off the phone with Mandy's parents. Я только что говорила с родителями Мэнди.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов.
I told you over the phone: Я говорила тебе по телефону!
And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
In February 2015 the company released the first demo episode of TurnOn for Windows Phone. В феврале 2015 года компания выпустила первый дэмо-эпизод игры TurnOn для Windows Phone, в том же году провела кампанию в Steam Greenlight.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...