Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Chloe uploaded evidence onto this phone linking you to the CIA investigation into Rask's operation. Хлоя загрузила на этот телефон доказательство, которое связывает тебя с расследованием ЦРУ по делу Раска.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
I can't even answer the phone. Я даже не могу ответить на телефонный звонок.
He was stabbed to death, and the phone cord was cut. Он был заколот в спину, телефонный провод обрезан.
It went through the front panel, the steel reinforcement, The phone book, and the inside panel. Она прошла через переднюю панель, арматуру, телефонный справочник и заднюю панель.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
He'll take the bait, as long as he answers his phone. Он клюнет, как только ответит на звонок.
Well... you didn't answer your phone so I couldn't sleep. Ну... ты не ответил на мой звонок, поэтому я не смогла уснуть.
I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок.
Answer your phone, Erik. Отвечай на звонок, Эрик.
If I let the phone ring once and hang up, then you'll know it's me. Если будет только один звонок, ты будешь знать, что это я.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
You answer a phone like that, and you'll have a SWAT team banging through the door before you hang up. Если ответишь им в таком состоянии, то команда захвата вломится в дверь прежде чем успеешь повесить трубку.
Mom, please pick up the phone, I don't knowwhat's going on. Мама пожалуйста, сними трубку я не знаю что происходит
Would you pick up the phone already? Возьмешь ты трубку или нет?
Then he would've never wiped the phone. Он бы не протер трубку.
[Whispers into the phone in Tibetan] [шепчет в трубку по-тибетски]
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Before coming out, I asked the guard to phone you. Перед тем как уйти, я попросил охранника вам позвонить.
I said I'd phone her when I get back to New York. Я обещала ей позвонить, когда вернусь в Нью-Йорк.
I guess I should phone Anne and the kids. Наверное, мне следует позвонить Энн и детям.
How many times have you considered picking up the phone and telling me that you've reconsidered since you said yes? Сколько раз ты думала взять телефон и позвонить мне сказать, что ты передумала?
So what, you can't pick up a phone and call me? Так что, ты не мог мне позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
I must go to alley phone with dime to call them. Я должен идти к таксофону с с монетой, чтобы звонить им.
So how did the child phone from here? OK. Тоесть как ребенок мог звонить отсюда?
Jobs recounts the "Blue Box" that he built with Steve Wozniak - a device that allowed people to effectively hack the phone company and make long distance calls for free. Джобс подробно рассказывает о "синей коробке", которую он смастерил со Стивом Возняком, - устройстве, которое позволяло людям эффективно взламывать телефонную компанию и звонить на большие расстояния бесплатно.
In this case you can make calls, send and receive SMS as well as check your credit balance using the airBalticcard menu that is displayed automatically in the phone menu when using an airBalticcard Mobile. В таком случае звонить, посылать SMS, проверять и пополнять кредит надо используя меню airBalticcard, которое автоматически появляется в телефоне во время использования карточки airBalticcard.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
0577 - tall-free phone for Beeline subscribers within Kazakhstan. 0577 - номер бесплатного дозвона для всех абонентов Beeline.
This is the dad's phone number, name, and DOB. Вот номер телефона отца, его имя и дата рождения.
"My Alias" is a service used by philanderers to generate a second number on a phone, without requiring an additional SIM card. "Мой псевдоним" - сервис, используемый донжуанами, чтобы генерировать второй номер телефона без дополнительной сим-карты.
Leave the phone number on my dresser. Оставь номер на моей тумбочке.
Here's my phone number and address. Вот мой номер и адрес.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Text all you want now... because when we get to the community... your phone will just be an alarm clock and a camera. Чат, это всё, что вы хотите сейчас... ведь когда мы будем в общине... ваш мобильник будет только будильником и камерой.
He'll leave his phone on to communicate Его мобильник будет подключён к прослушке.
I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок?
And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки.
You never answer your phone. Ты никогда не отвечаешь на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
What's the point of having a phone if you don't even use it? Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься?
You took your phone with you, Terry. Ты взял с собой мобильный телефон, Терри.
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
Here, this is my brother's phone number, I'll be at his home and underneath is my mobile number Держи. Это телефон моего брата, а внизу мой мобильный.
I'll try his phone. Я позвоню ему на мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
His fight last night was caught on a camera phone. Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного.
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
They've been calling me from your old phone. Мне звонили с твоего старого мобильного.
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Я только что говорил с клиентом, она не подала их ходатайство.
Because I just got off the phone with tactical. Потому что я только что говорил с оперативниками.
I just got a phone with the science editor from the Times. Я только что говорил с научным редактором Таймс.
How about the guy Spears talked to on the satellite phone? А как тот, с которым Спирс говорил по спутниковому?
I just got off the phone with Frank. Только что говорил с Фрэнком.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
Phone shops provide telephone services to the public where there are no public telephones or where private phone lines are not available or affordable. Такие телефонные пункты предоставляют услуги населению там, где нет общественных телефонов или где частные телефонные линии отсутствуют либо являются недоступными по ценам.
I'm at a pay phone. Это была твоя секретарша на линии?
Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн.
A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected. Please disconnect the phone line. Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get permanently damaged Получен сигнал защиты от подключения к цифровой линии. Отключите модем от телефонной линии. Не пытайтесь подключиться к цифровой телефонной линии, иначе ваш модем может сгореть.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорила с папой.
I just got off the phone with're putting out the APB on Я только что говорила с Паттерсон.
I just got off the phone with HPD. Я только что говорила по телефону с полицейскими.
I just got off the phone with them. Я только что говорила с ними по телефону.
TARA: I just got off the phone with Stockton. Только что говорила по телефону со Стоктоном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi.
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
USAA Federal Savings Bank provides members with the ability to deposit checks to their accounts using mobile applications on the Apple iPhone and iPad, mobile devices with Google's Android operating system, and Microsoft's Windows Phone. USAA Federal Savings Bank предоставляет членам возможность депонировать чеки на свои счета с помощью мобильных приложений на IPhone и IPad компании Apple, мобильных устройств с операционной системой Android от Google и Windows Phone от Microsoft.
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении.
Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft.
Больше примеров...