Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I still say giving him his phone is risky. Повторяю, отдать ему телефон - рискованно.
I was hoping you could get me to a phone or something. Я надеялся, что вы дадите мне телефон или что-нибудь.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I'm smart enough to open a phone book. Мне хватило ума открыть телефонный справочник.
This guy has brain-dead acolytes filling his visitation log like a phone book. У этого парня есть тупые помощники переполняющие его журнал посещений, словно телефонный справочник.
Signature and phone number, please. Подпишите и внесите телефонный номер, пожалуйста
Or I'll take that phone message and these tears To a friend of mine at the local news. Или я отдаю этот телефонный звонок и эти слёзы моим друзьям из местных новостей.
Did you pick the phone bill, by the way? Ты забрала телефонный счет, кстати?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
That's if they ever actually answer the phone. Если они вообще ответят на звонок.
You better learn to answer your phone. Неужели так сложно ответить на звонок?
I'm answering the phone! Я отвечаю на звонок!
I would compare it to picking up the phone and unexpectedly hearing two guys chatting about their personal lives with unnerving detail. Я бы сравнил его ответить на телефонный звонок и неожиданно слушание двух парней болтать о своей личной жизни с пугающей подробнее.
And there was a coin-operated phone in the laundromat. Нам удалось отследить, откуда был совершён звонок - из таксофона в прачечной.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
No, we will pick up the phone on Christmas. Нет, мы берем трубку даже в Рождество.
That's because nobody else picked up the phone, but whatever. Это потому, что никто не взял трубку, но неважно.
Sometimes I like to pick up the phone, practice what I would say to them if you ever... Мне нравится брать трубку и проговаривать вслух, что именно я бы сказал копам.
This is Jerry, and I can't come to the phone right now, because I am busy trying to convince the love of my life to give me another chance. Я не могу взять трубку потому что пытаюсь убедить мою любимую дать мне еще один шанс.
Get off the phone, Ellen! Повесь трубку, Эллен!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Listen, I have two girls, and I need to use a phone. У меня две дочери, мне нужно позвонить.
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.
Have you ever heard of the phone? Могли бы просто позвонить.
I got to use your phone. Мне надо от тебя позвонить.
So at the end of the hour, we invite our listeners to phone in and pit their wits against the master of hits, А в конце каждого часа, мы предложим слушателям позвонить нам и потягаться с хит-мастером,
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
We can't let him phone anyone, man. Мы не можем позволить ему куда-либо звонить.
I'm guessing ol' Greg wasn't calling home on that second phone. Думаю, старина Грег не стал бы звонить домой по второму телефону.
But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья.
I don't want to call him in case he has his phone on when he's around the coach, Because the coach is in a really bad mood today. Я не хочу звонить ему, вдруг он будет рядом с тренером, а у тренера сегодня действительно очень плохое настроение.
Also, could you catch the phone if anyone calls, please? И еще, прошу, отвечай, если кто будет звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I asked you to put the phone number on the screen. Я попросил тебя, чтобы телефонный номер показали на экране.
I need to provide a name and phone number for somebody that could possibly say some... nice things about me. Мне нудно предоставить имя и номер телефона того, кто возможно может сказать... что-нибудь хорошее обо мне.
I guess my phone number is close to some guy's wife's number. По-моему, мой номер похож на номер чьей-то жены.
I need that - that phone unblocked right now! Мне нужно узнать номер немедленно!
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. Номер Luxe- это двухкомнатный номер, в котором предусмотрено все для комфортного проживания: кондиционер, телефон, спутниковое телевидение, Интернет, мини-бар, ванная комната (душевая кабина с гидромассажным душем, фен, раковина, туалет).
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
He'll leave his phone on to communicate Его мобильник будет подключён к прослушке.
I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник.
The phone number Quinn gave us is a burner phone. Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник.
What kind of phone have you got? Какой у тебя мобильник?
Keep your phone on you. Держи мобильник при себе.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
I use this program to import the recordings I make on my phone. Записанное на свой мобильный я импортирую в эту программу.
One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward with some camera phone footage of what happened at the head table. Объявился один из гостей с вечеринки Купер-Вайс со съемкой на мобильный происходившего за столом руководства.
Your home phone, your work phone, your cellphone, youryacht phone. На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашейяхте. И это народ с конференции "EG".
I hate this phone. Я ненавижу мобильный, который ты мне дала.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
His fight last night was caught on a camera phone. Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with your father. Я только что говорил с твоим отцом.
I just got off the phone with Carly Donahue. Я только что говорил с Карли Донахью.
I just got off the phone with James Roland. Я только что говорил по телефону с Джеймсом Роландом.
No, I just got off the phone with the restaurant inspector - Нет, я только что говорил с ресторанным инспектором -
He was on the pay phone. Он говорил по таксофону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I'd just gotten off the phone with my mom. Я только что закончила разговор с мамой.
You got a new phone just for your girls. Ты взял новенький телефон для разговор с девченками.
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон.
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
So, the phone lines are open. Mr. Belli is here. Телефонные линии включены. мистер Беллай - здесь.
To date, more than 100 associations have organised counselling centres, toll-free crisis support phone lines, and provided legal and psychological support to women in difficult situations. В настоящее время более 100 ассоциаций организовали консультационные центры, бесплатные телефонные линии поддержки в кризисных ситуациях и предоставляют юридическую и психологическую поддержку женщинам, оказавшимся в трудной ситуации.
The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений.
If you can access a common wall and stretch the conduit, you can connect your phone to the unmonitored line next door. Если вы можете добраться до общей стены и вытащить провода вы можете присоединиться к неконтролируемой линии по соседству.
(a) By fixed phone message (tel. Nr. 1448, three messages per day); а) сообщения по специально выделенной телефонной линии (телефон 1448, три сообщения в день);
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
So I just got off the phone with RHD. Только что говорила с отделом убийств.
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет.
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами.
02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб!
Больше примеров...