Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I see you haven't entered me into your phone yet. Ты еще не ввела меня в свой телефон.
That fingerprint will tell us whose phone and where it is. Отпечаток скажет нам какой телефон использовался и где.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And here's a phone number in case you find this key. А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ.
Want to see me rip a Seattle phone book in half? Хотите увидеть, как я телефонный справочник напополам разорву?
Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию?
It has been reported that the official North-South phone, that was disconnected is now connected again. Мы получили известие, что телефонный контакт между Севером и Югом вновь налажен.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Terry regrets the way he answered the phone. Терри сожалеет о том, как он ответил на звонок.
I can't get to the phone. Я не могу ответить на звонок.
Based on the time that Sergeant Miller gave you, I tracked the call he received to a burner phone. Основываясь на времени, что вам сказал сержант Миллер, я отследила звонок до одноразового телефона.
[phone ringing] why are you calling me? [звонок телефона] Почему ты мне звонишь?
You're telling me that your father doesn't have them answer the phone, То есть в фирме твоего отца при ответе на звонок не говорят:
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Now, get off the phone, George. А сейчас положи трубку, Джордж.
She either denies or... Hangs up the phone on me. Она либо всё отрицает, либо бросает трубку.
No, I came all the way down here because you won't pick up the phone. Нет, я проделал весь этот путь сюда потому что ты не поднимаешь трубку.
Or are you just doing the heavy breathing phone routine these days? Или ты просто тяжело дышишь в трубку все эти дни?
Hang up the phone, Jerry. Джерри, положи трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Also, my mum might phone. К тому же может позвонить моя мама.
"I want a phone from you." "Я хочу позвонить от вас."
But who the hell do we phone? Но кому, черт возьми, позвонить?
It's just... every time I pick up the phone to call and make the appointment, Просто... каждый раз когда я беру телефон позвонить и назначить прием,
How does E.T. phone home? Как инопланетянину позвонить домой?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I told him to phone me, not you. Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам.
I must go to alley phone with dime to call them. Я должен идти к таксофону с с монетой, чтобы звонить им.
phone signal, so I can't call. Сигнала. Поэтому я не могу звонить.
Too many boys for me to phone Слишком много, чтобы всем звонить
No, I'm not going to use the phone. Звонить я и не собираюсь.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Look for a phone number so we can zap it and find out where she is. Узнай ее телефонный номер, может сможем выследить ее местоположение.
And the phone number Spencer found? А телефонный номер, который нашла Спенсер?
Listen. Get dressed, get in your car, find a pay phone, and call this number. Послушай, оденься, езжай в город, найди таксофон и набери этот номер.
On our website, we will request that you provide personal information, such as a residential address, an email address and a phone number. На нашем вэб-сайте мы запрашиваем вас предоставить персональную информацию, как адрес и место проживания, электронный почтовый адрес и номер контактного телефона.
Eddie wants your phone number. Эдди просит номер твоего телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You're just lucky that we traced Castle's phone and we found you guys in time. Вам повезло, что мы отследили мобильник Касла и вовремя нашли вас.
I turned my phone off. Я выключила свой мобильник.
Now, turn off your phone. А теперь выключи свой мобильник.
It's a burner phone, babe. Это одноразовый мобильник, детка.
The phone and the wallet and everything. мобильник, бумажник, остальное.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
We should at least get him a cheap phone. Мы должны дать ему хотя бы дешёвый мобильный.
And if something is: I have my phone with me. Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone (this is the EG crowd). На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте.
I switched off my phone. Я уже отключил мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
That explains the transfer of the shattered phone screen. Это объясняет смещение экрана мобильного телефона.
Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов.
In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
All right, just got off the phone with HPD. Так, ладно, только что говорил с полицией.
You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story. Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном.
I spoke with Steven Avery's attorney by phone this afternoon. Сегодня днём я говорил по телефону с адвокатом Стивена Эйвери.
I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным
Anyone on a phone? Кто-нибудь по телефону говорил?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом.
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
This is taken from the pay phone at Rikers, between Marius Pierre and Barbara Keyes. Это разговор между Мариусом Пиерр и Барбарой Кейес, записанный с телефона-автомата в тюрьме Рикерс.
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
Not over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
To date, more than 100 associations have organised counselling centres, toll-free crisis support phone lines, and provided legal and psychological support to women in difficult situations. В настоящее время более 100 ассоциаций организовали консультационные центры, бесплатные телефонные линии поддержки в кризисных ситуациях и предоставляют юридическую и психологическую поддержку женщинам, оказавшимся в трудной ситуации.
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации
In 2003, Inmujeres printed and distributed 100,000 pocket cards to publicize the Phone Line for a Life without Violence. В 2003 году Инмухерес напечатал и распространил 100 тыс. рекламных карточек с информацией о телефонной линии "Жизнь без насилия".
We're getting more phone lines put in. Мы подключаем дополнительные линии.
In the 1930s, wirephoto machines of any reasonable speed were very large and expensive and required a dedicated phone line. Фототелеграфные машины начала 1930-х годов были очень дорогими и громоздкими, а кроме того, требовали специальной высококачественной телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Gail. Я только что говорила с Гейл.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
Just got off the phone with Judge Cates, and this is what we're looking at. Только что говорила по телефону с судьей Кейтс, у нас есть то, что нам нужно.
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном.
Her phone records show she talked to him this morning. её парень - поставщик он и есть парень этой девушки она говорила с ним этим утром
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
Phone password: account access password for performing transaction by dealer via phone or chat. Phone password: пароль доступа к счету для совершения сделок через дилера по телефону или чату.
Windows Phone uses multi-touch technology. Для управления Windows Phone использует технологию мультитач.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
Inesoft Phone will take care of prolongation of your PDA battery life by turning off, for example, all wireless communication units (GSM, Wi-Fi, Bluetooth) for the night and turning them or some of them on in the morning. Inesoft Phone позаботится о продлении жизни аккумулятора вашего КПК выключая, например, все модули беспроводной связи (GSM, WiFi, Bluetooth) на ночь и включая их в заданное время утром.
Больше примеров...