| I programmed the address into your phone already. | Я занесла адрес почты в ваш телефон. |
| We're tracking Amy's phone, her credit cards. | Мы отследим телефон Эмми, ее кредитки. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. | Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
| Now that I think about it, my phone's in my sock. | А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке. |
| Maybe you can guess my phone number or my address. | Может, ты угадаешь мой телефонный номер или адрес. |
| Since he wasn't calling, I've ripped the phone off the wall. | Он не звонил, потому я выдернула телефонный провод. |
| I was singing the National Anthem at a Dodger game, and he signed a bat for me and wrote his phone number on it. | Я пела гимн на стадионе, а он написал свой телефонный номер на бейсбольной бите. |
| The title for the album was allegedly inspired by the receptionist of their NY-based publicity firm Nasty Little Man who would answer the phone with the greeting "Hello, Nasty". | Предположительно, название для альбома было вдохновлено администратором базируемой в Нью-Йорке рекламной фирмы Nasty Little Man, отвечая на телефонный звонок, он начинал фразой: «Hello Nasty!». |
| Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). | Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book). |
| This is the last call Lizzie Craddock makes but her phone stays on. | Это был последний телефонный звонок Лиззи Краддок, но её телефон оставался включённым. |
| I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен... |
| P. R. is on a disposable phone. | Звонок с одноразового телефона. |
| [Telephone ringing] Where's the phone? PAUL: | (Звонок) Где телефон? |
| The call we pulled from Yasin's phone was made from a prepaid sat phone. | Звонок, который был сделан на телефон Ясина поступил с предоплаченного спутникового телефона. |
| And didn't pick up her phone since morning, so I called her house. | И не брала трубку с утра, поэтому я позвонила ей домой. |
| What kind of doctor doesn't pick up their phone? | Что за доктор не берет трубку? |
| So why didn't you answer the phone? | Почему не берешь трубку? |
| She's not picking her phone up. | Она не берёт трубку. |
| [Man] Hang up the phone, Helen. | Повесь трубку, Хелен. |
| You'll have a phone number. | Вы получите номер телефона, достаточно позвонить и назвать фамилию. |
| Dean is good enough to hack into the phone line and call out. | Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим. |
| Each time a head of State sits down at the negotiating table instead of picking up the phone to call his minister of defence, international criminal justice has succeeded. | Всякий раз, когда тот или иной глава государства садится за стол переговоров, вместо того чтобы снять трубку телефона и позвонить своему министру обороны, мы можем говорить о торжестве международного уголовного правосудия. |
| Anyway, I grabbed the phone to call my father, and Wendy tried to take it away from me, so we kind of got into it. | В любом случае, я схватила телефон, чтобы позвонить отцу и Вэнди пыталась отобрать его у меня, в итоге мы вроде как сцепились. |
| "If the first secretary of the Communist Party wants to talk to me," I said, "he can call me on the normal phone." | «Если первый секретарь коммунистической партии захочет со мной поговорить, он может позвонить мне по обычному телефону». |
| Using a phone booth isn't a crime. | Никто не запрещал звонить из телефонной будки. |
| If you set the parental controls on it, you're only able to phone certain people on it. | Если установить функцию родительского контроля на телефоне, то с него можно звонить только определенным людям. |
| If you call me for no reason I'll stop carrying this phone | Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон |
| I was just about to phone. | Я только собралась звонить. |
| From now on, I'll call only from a public phone. | И еще... Звонить я буду из телефона-автомата. |
| Just pick up the phone and call him. | Возьми трубку и набери его номер. |
| Here, I'm dialing a phone number just using my hand. | Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. |
| Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. | Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы. |
| Get ready to phone in a tip to Homeland. | Будь готов позвонить на последний номер |
| Noone will be able to find out your phone number communication is absolutely anonymous. | При этом никто не узнает Ваш номер телефона - общение полностью анонимное! |
| Danielle started making calls to a burner phone. | Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник. |
| Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. | Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами. |
| You got keys, phone here. | Вот твой мобильник и ключи. |
| It's a burner phone, babe. | Это одноразовый мобильник, детка. |
| The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
| Here is my office phone home phone, cellphone. | Это мои рабочий, домашний и мобильный номера. |
| Give me your phone. | Дай сюда твой мобильный. |
| He got rid of his phone, and no more Facebook. | Он отключил мобильный, удалился из Фейсбука. |
| Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). | Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер). |
| He's not answering the phone. | Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный? |
| He just called me from my phone. | Он только что звонил мне с моего мобильного. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. | Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| I just got off the phone with the parks department. | Я только что говорил по телефону с управлением парка. |
| Like I said, I just had a phone number that connected me to them. | Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон. |
| Or I hang up this phone right now and I call John and I tell him that you just spoke to his daughter. | Знаешь, я сейчас отключусь, позвоню Джону и скажу, что ты только что говорил с его дочерью. |
| You said you had looked into her old roommate's phone records, found an address where Vera last called from? | Ты говорил, что пробил звонки её бывшей соседки и нашёл адрес, с которого она звонила в последний раз. |
| And Will was on his phone? | И Уилл говорил по телефону? |
| Like he needed to get off the phone with me. | Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной. |
| I was just trying to get her off the phone. | Я просто пыталась прекратить с ней разговор. |
| So, I just got off the phone with Cathy. | Я только что закончил телефонный разговор с Кейти. |
| Phone records say the call lasted for 12 minutes. | Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут. |
| What about trying to get off the phone? | А попытки закончить разговор? |
| I'm at a pay phone. | Это была твоя секретарша на линии? |
| I need you to stay by the phone, though, okay? | Мне нужно, чтобы ты оставался на линии |
| However usually the problems of low download is mainly for 2 reasons: a filter on your phone line and on-line telecom issues. | Тем не менее, проблемы, как правило, низкой загрузки у вас в основном по 2 причинам: проблемы фильтры на вашей телефонной линии и по линии телеком вопросов. |
| Various methods, however, can be used to improve upon such a deficiency which include stakeholder training programmes, computer-based participation, open houses, plain language, phone lines, educational publications, and videos. | Для того чтобы исправить ситуацию, можно воспользоваться различными методами, включая программы профессиональной подготовки, использование компьютерных средств и доступного языка, специальные телефонные линии, образовательные публикации и видеоматериалы. |
| On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? | В такой день, как сегодня, если мы перережем телефонные линии, и им придётся переключиться на радио, будут ли они шифровать свои передачи? |
| I just got off the phone with that insurance investigator, | Я только что говорила со следователем страховой компании, |
| I just got off the phone with Bob little, and I conceded the election. | Я только что говорила по телефону с Бобом Литтлом и признала своё поражение на выборах. |
| All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. | Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание. |
| I told you, her phone's switched off. | Я же говорила вам, что ее телефон выключен. |
| I just got off the phone with David O.Russell's assistant. | Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. | Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики. |
| Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. | Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном. |
| It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". | Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone». |
| A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. | Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone. |
| Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. | Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft. |