Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
She must have turned her phone off. Должно быть, она выключила телефон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We traced the phone number to a pizzeria in Queens. Мы отследили телефонный номер до пиццерии в районе Куинс.
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
It's not a phone number or an address or coordinates - Это не телефонный номер, не адрес, не координаты.
There's a phone number right there. Здесь указан телефонный номер.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I thought it would be better to keep running than answer the phone. Я подумал было бы лучше продолжать бежать, чем отвечать на звонок.
After hanging up, the phone rings again. Только я положил трубку, снова звонок.
This call pinged off the tower and was routed to a pay phone in Brooklyn. Этот звонок прошёл через вышку сотовой связи и был перенаправлен на таксофон в Бруклине.
No matter who you call on that phone, it'll be connected to me. Неважно, кому ты позвонишь, звонок поступит на мой телефон.
"Call from public pay phone" "Звонок с телефона-автомата"
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Too busy, too proud to pick up the phone. Слишком занята, слишком горда для того, чтобы снять трубку и позвонить.
She's not answering her phone, nothing. Ни трубку не берёт, вообще ничего.
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
Samuel, pick up the phone. Самуэль, возьми трубку.
Pick up the phone, Elaine. Подними трубку, Элейн.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Maybe I should just phone that inspector again. Возможно, следует снова позвонить инспектору.
Please, may I phone to Paris? Могу я позвонить в Париж, пожалуйста.
Did I say you could use the phone? Разве я говорил, что вам можно позвонить?
We better phone Madgett again. Думаю, стоит ещё раз позвонить Мэджету.
OK, we could phone for a plumb... Так, можно позвонить водопро...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Mr. Weinberg, you can hang up the phone. Мистер Вайнберг, можете не звонить.
Besides, calls from a motel phone cost a dollar. К тому же, звонить с телефона отеля денег стоит.
If you call me for no reason I'll stop carrying this phone Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья.
When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Answerthe phone, write down the caller's name and number. Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего.
I know you're probably out of my league, but might I give you mein phone number? Знаю, пожалуй, вы не в моей лиге, но могу я предложить записать мой номер телефона?
ALL YOU CAN DO IS HOPE THAT THEY'LL BE CAREFUL, AND THAT THEY REMEMBER YOUR PHONE NUMBER. Все что ты можешь сделать - это надеяться, что они будут осторожны, и что они будут помнить твой номер телефона.
You have my phone number? Мой номер телефона у тебя есть?
You got a phone number? У тебя есть их номер телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
I need your phone to call Officer Barbrady, and we have to get to that gun show fast! Дай мобильник, я позвоню Барбрэйди, и нам надо срочно ехать на выставку оружия!
He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул.
It sounds like a phone ringing. У кого-то звонил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
Well, almost everyone on our staff carries a second phone, provided by the office for Senate business. Что ж, почти каждый из нашего персонала носит второй мобильный телефон, которым его обеспечил офис сената.
I gave her a new phone, okay. Я дал ей новый мобильный.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Sorry to bother you so late, it's just that my car's broken down on the main road and I can't get a signal, so I was wondering if I could use your phone? Простите, что беспокою так поздно, машина сломалась на главной дороге, а мобильный не ловит, можно попросить позвонить от вас?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера.
Siri can announce the name and phone number of incoming calls. SYNC будет автоматически переносить имена и номера телефонной книги мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Area North. Я только что говорил по телефону с северным отделом.
I just got off the phone with Reverend Fitch. Я только что говорил по телефону со святым отцом Фитчем.
I told you not to pick up the phone! Я же говорил не поднимать трубку!
I talked to her a few times over the phone... and then she wanted to come to Boscobel to see me, so I put her on the visiting list. Я несколько раз говорил с ней по телефону... а потом она захотела приехать ко мне в Боскобел повидаться, и я включил её в список посетителей.
I just got off the phone with Fong, who thinks Barkov might have had some help in disposing of Kyle Russo's body. Только что говорил с Фонгом, он думает, что Баркову помогли избавиться от тела Кайла Руссо.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
I just got off the phone with Warden Price. У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Telephone with Outside LineUsing our switchboard, charged by phone units, free in-guesthouse calling. Внешняя телефонная линияЗвонки через наш коммутатор с оплатой за каждый разговор. Бесплатные разговоры с соседними домиками.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Let's get two dedicated phone lines upstairs... Нам нужны две выделенные телефонные линии наверху.
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса.
Anyway, this all started a few years ago, when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line, and we've come a long way since that. Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад, когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии, и мы далеко продвинулись с того момента.
Several countries started anonymous phone services, 24-hour hotlines and anonymous consultation and testing service. В ряде стран начали действовать телефонные службы для анонимного обращения, круглосуточные «горячие линии» и службы анонимного консультирования и тестирования.
Connect a phone set to the VoIP gateway or obtain phone lines (analog ordigital) from the local telephone company to connect to the VoIP gateway. Соединить телефонный аппарат с VoIP шлюзом или заказать телефонные линии (аналоговые или цифровые) у местной телефонной компании для подключения к VoIP шлюзу.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off of the phone with Chuck Ames, the guy that owns that helicopter, and he said that you've rented it from him before. Я только что говорила с Чаком Эймсом, владельцем этого вертолета, и он сказал, что вы арендовали его раньше.
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. Только что, говорила по телефону с одним другом, он сказал, что дело решенное.
Just got off the phone with Judge Cates, and this is what we're looking at. Только что говорила по телефону с судьей Кейтс, у нас есть то, что нам нужно.
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. С новой мобильной операционной системой Microsoft, Windows Phone, Xbox Live полностью интегрирована в новые телефоны Windows, запущенные в производство в конце 2010 года.
The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013.
APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб!
Больше примеров...