| I'll radio Ferg, have him put a track on Malachi's phone and bank records. | Я свяжусь с Фергом, пусть отследит его телефон и проверит банковские счета. |
| Well, I always turn off my phone when I've been working doubles. | Я всегда выключаю телефон после двойной смены. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| There's another phone signal I can pull up. | Здесь есть другой телефонный сигнал, который я могу перехватить. |
| I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
| And to think if I hadn't left that phone signal, you wouldn't be here. | И подумать только, если бы я не оставил этот телефонный след, тебя бы здесь не было. |
| I can't just walk up to a girl on the beach and get her phone number | Я не могу просто так подойти к девушке на пляже и получить её телефонный номер. |
| · Conducting training programs such as "Phone conversation etiquette", "Call Center agent work standards", "Telemarketing and Telesales" for improving work of personnel in in-house call centers of our customers. | · проведение тренингов по направлениям «Телефонный этикет», «Стандарты работы оператора Контакт Центра», «Телемаркетинг и продажи по телефону» для подготовки персонала Контакт Центров наших Заказчиков. |
| At 3:00, you will enter that phone booth and make a call. | В 15:00 ты войдёшь в эту телефонную будку и сделаешь звонок. |
| Hearing the phone ringing, she became anxious. | Услышав телефонный звонок, она занервничала. |
| Why do you never answer your phone? | Почему вы никогда не отвечаете на звонок? |
| I need your assistance locating the source of a call that was placed to a pay phone | Нужна твоя помощь, чтобы узнать, откуда поступил звонок на таксофон на углу |
| So, they pull her voice from the pay phone, probably right now, install the recognition software and back-trace it to Singer. | Значит, они возьмут её голос из телефона, возможно, прямо сейчас. Установят программу распознавания голоса и через звонок отследят Сингера. |
| Okay, put the phone on the pillow next to her. | Хорошо, положи трубку на подушку рядом с ней. |
| The call takes six hours to complete, since Tobias lives in the outskirts of Canberra, and Bart fails to hang up the phone. | Вызов занимает шесть часов, потому что мальчик живёт в глубинке, и Барт забывает повесить трубку. |
| Answer the phone, please. | Сними трубку, пожалуйста. |
| The father's not answering the phone. | отец не берет трубку. |
| Why you don't answer your phone? | Почему трубку не берешь? |
| They pursued him from the racecourse, and that's when he tried to phone me. | Они преследовали его от ипподрома, тогда ему и пришла мысль позвонить мне. |
| She must have tried to call me right after Silas stole my phone. | Она, должно быть, попыталась позвонить мне прямо после Сайлас украл мой телефон |
| She wanted to call maya, so I took her phone. | Она хотела позвонить Майе, мне пришлось забрать у нее телефон |
| You can use the phone up in the front cabin here. | Можете позвонить из первого домика. |
| OK, we could phone for a plumb... | Так, можно позвонить водопро... |
| But after a while, the phone stopped ringing, the people went away. | Но через некоторое время, телефон прекратил звонить. |
| Something like this starts happening to your brother you pick up the phone and you call me. | Когда что-то подобное происходит с твоим братом, ты должен немедленно брать телефон и звонить мне. |
| But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. | Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья. |
| And had a camera in it, and you can take self pictures, and it also had a phone. | У него бы была камера, чтобы ты мог делать селфи, а ещё он мог бы звонить? |
| [Vibrating continues] Your phone will not stop its incessant buzzing. | Твой телефон будет звонить, не переставая. |
| And here's a phone number in case you find this key. | А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ. |
| I can give you my phone number, but I don't want to know your ascendant. | Я могу дать тебе мой номер телефона, но не хочу знакомиться с твоими родственниками. |
| Have you got Carlos's phone number at Latin Enterprises? | А у тебя есть номер Карлоса из "Латин Интерпрайзис"? |
| Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl's real phone number. | Диана сказала, что если я получу её книгу назад, тогда она даст мне настоящий номер телефона Сплетницы. |
| Phone number and address for the motel he's living in. | Номер телефона и адрес отеля, в котором он живет. |
| Well, the battery of my phone is dead. | Нет, просто мой мобильник разрядился. |
| Till your phone rang. | Пока у тебя мобильник не зазвонил. |
| I pulled phone logs from his office and his personal cell. | Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник. |
| Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. | Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка. |
| The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. | Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице. |
| I didn't even bring my phone today. | Я даже не взял сегодня мобильный. |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| I'll try his phone. | Я позвоню ему на мобильный. |
| Cell and home phone are disconnected. | Мобильный и домашний отключены. |
| To receive more detailed information about "Management of property in Cyprus", please phone directly Margaret Kotua, Viriko Developers Director, on, mobile. | Получить более подробную информацию об услуге «Управление недвижимостью на Кипре», а также любые другие интересующие Вас сведения можно по прямому телефону директора компании «Viriko Developers LTD» Маргариты Котуа, мобильный. |
| Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. | Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного. |
| No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона. |
| And get records for her room phone and her cell. | И все данные с телефона в номере и ее мобильного. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. | С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile. |
| Just got off the phone with Millburn. | Только что говорил с тюрьмой Миллберн. |
| I just got off the phone with the mayor's office. | Я только что говорил с офисом мэра. |
| I talked to somebody on your phone. | Я говорил с кем-то по телефону. |
| Driver confirms that he was alone, on his phone, and agitated. | Водитель подтверждает, он был один, говорил по телефону и был взволнован. |
| I just got off the phone with him and he didn't even mention it. | Я только что с ним говорил, и он ничего об этом не сказал. |
| This is taken from the pay phone at Rikers, between Marius Pierre and Barbara Keyes. | Это разговор между Мариусом Пиерр и Барбарой Кейес, записанный с телефона-автомата в тюрьме Рикерс. |
| The conversation fee is included into the phone bill. | Оплата за разговор включается в счет за телефон. |
| And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. | И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон. |
| Mere talking by phone, however, does not disturb the driver's attention any more than does ordinary talking with car passengers. | Однако обычный разговор по телефону отвлекает внимание водителя не в большей степени, чем любой другой разговор с пассажирами транспортного средства . |
| Hang up the phone now! | Заканчивайте разговор, живо. |
| Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. | Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи. |
| However usually the problems of low download is mainly for 2 reasons: a filter on your phone line and on-line telecom issues. | Тем не менее, проблемы, как правило, низкой загрузки у вас в основном по 2 причинам: проблемы фильтры на вашей телефонной линии и по линии телеком вопросов. |
| Are the phone lines down because of the snow? | Телефонные линии, вероятно, повреждены снегопадом? |
| The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night. | Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью. |
| Phone of your partners is often busy and you need to redial them several times? | Вам приходиться приобретать все новые и новые телефонные линии? |
| Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. | Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился. |
| I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
| All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. | Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание. |
| I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. | Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу. |
| Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. | Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. | Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List. |
| It was released for Windows Phone on December 22, 2010. | Была выпущена на Windows Phone 22 декабря 2010 года. |
| For Mac OS X, the device can be synchronized with Windows Phone 7 Connector software. | Пользователи Мас OS X могут использовать для синхронизации программу Windows Phone 7 Connector. |
| The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. | The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей. |
| Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. | Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном. |