Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Were you surprised when I answered Daniel's phone? Были ли вы удивлены, когда я ответила телефон Даниэля?
Give me my phone, I'll make a call. Дайте мне телефон, я позвоню.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
She gave me an address and a phone number but it's probably fake. Она дала мне адрес и телефонный номер но это возможно все фальшивое.
I deciphered the phone number that Kate dialed from the plane. Я узнал телефонный номер, который набирала Кейт в самолете.
I demand phone contact with American embassy in Belgrade. Дайте телефонный звонок в американское посольство в Белграде.
It looks like a phone number and a name - Выглядит как телефонный номер и имя
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She hasn't answered her phone since. Она так и не ответила ни на один звонок.
There was a call from the ranch pay phone to your cellphone the morning of Whitney's murder. На ваш сотовый поступил звонок из будки-автомата на ранчо тем утром, когда убили Уитни.
Answer the phone, John. Ответь на звонок, Джон.
If I can remotely download this spyware onto her phone's O.S., I might be able to access it and pick up an audio signal. Если я смогу удаленно загрузить шпионское ПО на ее телефон, я смогу получить доступ к нему и прослушать звонок.
There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Yet it took something like this for you to pick up a phone and call. Потребовалось что-то такое, чтобы ты поднял трубку и позвонил.
I couldn't pick up my phone. Я просто не могла поднять трубку.
Why doesn't someone answer that phone? Почему никто не берёт эту трубку?
Mr President, answer the phone. Мистер Президент, поднимите трубку.
Pick up the phone, Brenda, Возьми трубку, Бренда.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
She wouldn't pick up the phone. Она не могла даже поднять трубку и позвонить.
You can also call us at and book by phone! Вы можете также позвонить нам по телефону и книги по телефону!
Can we phone your dad, get him to come and pick you up? Мы можем позвонить вашему отцу, попросить его приехать за вами?
I just need to use the phone. Просто дайте мне позвонить.
Can we maybe your phone Even use? А нельзя позвонить с вашего?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
You could've called from a burner phone. Вы могли звонить с одноразового телефона.
So how did the child phone from here? Как тогда ребенок мог звонить отсюда?
Does your phone ever stop buzzing? Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить?
In case of any questions regarding your apply, you may phone to 8 (371) 259 21 37 on working days from 9 a.m. till 6 p.m. При возникновении каких-нибудь проблем касательно ваших обращений, вы можете звонить по номеру 8 (371) 259 21 37 в рабочие дни с 9-00 до 18-00 часов.
How dare you phone us! Да как ты смеешь нам звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Well, I have his number in my phone. У меня есть его номер в телефоне.
I moved, I changed my e-mail address, my phone number. Я переехала. Сменила и-мэйл, номер телефона.
Angela got the make and serial number of the phone so she could trace the calls using Aziz's location. Энджела получила марку и серийный номер телефона, поэтому она может проследить звонки, используя местонахождение Азиза.
Why was the phone busy? Почему номер был занят?
As soon as our network identifies the phone number from which you are calling the call will be disconnected. В течение нескольких секунд система автоматически перезвонит Пользователю на номер телефона, с которого он набрал номер доступа. Пользователь отвечает на звонок и вводит свой PIN-код.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Mark, I know this phone. Марк, я знаю свой мобильник.
He'll leave his phone on to communicate Его мобильник будет подключён к прослушке.
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Why do you have a burner phone? Откуда у тебя одноразовый мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
They found this phone in a 16th century dig site? Этот мобильный нашли на раскопках шестнадцатого века?
We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками.
Can anyone get a phone signal? У кого-нибудь ловит мобильный?
My Russian repair men call me on my Moscow number ("Virtual Phone Russia"); my US bankers call me on my New York number. Вы можете приобрести телефонный номер по всему миру - от Альбукерка до Новой Зеландии - а затем из любого Веб-браузера настроить переадресацию на ваш телефон. Все переадресованые вызовы будут поступать на ваш домашний, офисный или мобильный телефон в зависимости от ваших настроек.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
His fight last night was caught on a camera phone. Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного.
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
Siri can announce the name and phone number of incoming calls. SYNC будет автоматически переносить имена и номера телефонной книги мобильного телефона.
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with your father. Я только что говорил с твоим отцом.
It wasn't over the phone. I've just dropped her home. Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой.
Because I just got off the phone with tactical. Потому что я только что говорил с оперативниками.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорил с Кэти.
I just got off the phone with Kiley's parents. Я только что говорил с родителями Кайли.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
You got a new phone just for your girls. Ты взял новенький телефон для разговор с девченками.
I told you not to pick up the phone. Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Connected by phone line to the duty watch commander's console. Подключена по телефонной линии к консоли командира дежурной вахты.
The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
I cut the phone lines. Я обрезал телефонные линии.
We offer our clients a phone support and an e-mail support with 24h time of reaction, All our applications are compatible with safety PN, EN and ISO standards, regardless of what kind of devices we use, brand new robots or used ones. Для наших клиентов доступны е-маил и телефонные линии быстрого консультирования с временем реакции до 24часов. Наши системы отвечают современным нормам безопасности, в независимости от того используются ли в конкретном проекте новые или бывшие в употреблении роботы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with him. Я только что говорила с ним.
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
I just got off the phone with the agent. Только что говорила по телефону с его агентом.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015.
But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II?
On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV.
Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...