Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
So Catherine took photographs on her phone. Итак, Кэтрин делала фотографии на телефон.
You know, I actually lost my phone, and I've been too busy to get a new one. Понимаешь, вообще-то, я потерял телефон и не было времени купить новый.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню.
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
Some phone service in Denver. Какой-то телефонный сервис в Денвере.
Froggypumpkin called the phone number that's visible on the car sign, and we left a message: George Derby was kind enough to return our call and chat with us. Фроггипампкин назвал телефонный номер, это видимо на автомобильном знаке, и мы оставили сообщение: Джордж Дерби был достаточно любезен, чтобы возвратить наше требование и чат с нами.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
So this better be a courtesy call telling me that you found her phone. Так, что надеюсь, это звонок вежливости, скажешь мне, что нашел её телефон.
And if it's too late, she won't answer her phone. И если сейчас слишком поздно то она не ответит на звонок
That call came from a pay-as-you-go mobile to Eddie Wade's phone at 11.45 A.M. The day of the shooting. Этот звонок был совершен по предоплаченному мобильному на телефон Эдди Вэйда в 11.45 в день стрельбы
Jake... answer the phone. Джэйк... ответь на звонок.
As soon as our network identifies the phone number from which you are calling the call will be disconnected. В течение нескольких секунд система автоматически перезвонит Пользователю на номер телефона, с которого он набрал номер доступа. Пользователь отвечает на звонок и вводит свой PIN-код.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Pick up the phone or we'll be forced to come in. Возьми трубку, или нам придётся подняться.
No, I came all the way down here because you won't pick up the phone. Нет, я проделал весь этот путь сюда потому что ты не поднимаешь трубку.
And the only words I want to hear you say are "Okay, son," and then the phone going dead. Единственные слова, которые я хочу от тебя услышать: "Хорошо, сынок", а потом ты повесишь трубку.
I just answered my phone. Я лишь взял трубку.
You're afraid he actually might pick up the phone, that he might do you a favor, that you might end up owing him, and that he might call you again, and you're back to square one, for better or for worse. Ты боишься, что он действительно возьмет трубку и сделает тебе отдолжение, что ты останешься ему должной и потом он может тебе опять позвонить и все вернется на круги своя, как бы то ни было.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I need to use that pay phone over there. Мне нужно позвонить, а у меня только мелочь.
Just have to phone before half-past so they can get cover. Главное позвонить за полчаса, чтоб они нашли замену
Couldn't get his number, I didn't have a phone, I was 14. Не мог ему позвонить, не было телефона, мне было 14.
Can we maybe your phone Even use? А нельзя позвонить с вашего?
When you want to call a phone or mobile from Skype simply click the Call Phones tab, dial the number and talk. Чтобы позвонить на стационарный или мобильный телефон из Skype, открой вкладку "Набрать номер", введи номер и общайся с друзьями.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I'm to phone Del Block this afternoon. Сегодня я должен звонить Дэлу Блоку.
Man, don't answer the phone even if it's me calling. Не бери трубку, даже если я буду звонить.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
And don't phone me, here or at home, any of you! И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Please write the phone number in brackets (with the prefix and without spaces). Пожалуйста напишите телефонный номер в скобках (с приставкой и без шпации).
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Just got a local address and phone number for Carl Stanton in the northwest... whitehall drive, number 204. Только что получил адрес и номер телефона Карла Стентона на северо-западе... Уайтхолл драйв, дом 204.
Can you tell me if that phone ever called this number? Можете сказать, с этого телефона когда-нибудь звонили на этот номер?
And phone numbers and addresses. И телефонный номер и адрес
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
Your phone! It's in the pocket of my vest. Твой мобильник, он в кармане моей куртки.
I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок?
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I found Felicity's bag and Amanda's phone. Я нашла сумку Фелисити и мобильный Аманды.
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
Lindsay, move your phone. Линдси, вытащи, наконец, мобильный.
She'll give you papers and a phone. Тебе дадут документы и мобильный.
One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward with some camera phone footage of what happened at the head table. Объявился один из гостей с вечеринки Купер-Вайс со съемкой на мобильный происходившего за столом руководства.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with london. Я только что говорил с Лондоном.
It wasn't over the phone. I've just dropped her home. Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой.
You looked pretty happy on that phone. Ты выглядел довольным, когда говорил по телефону.
Just got off the phone with Balaban. Я только что говорил по телефону с Балабаном.
Just got off the phone with the warden at the Suffolk County jail. Только что говорил по телефону с надзирателем тюрьмы в Саффолке.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде.
He's getting off the phone with his daughter. Он заканчивает телефонный разговор с дочерью.
Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону
It's easy - at your personal page, you can find a link to a special city phone number, and from there you set up a number for your digital conference room and assign it an entry code. Организуйте совместный разговор с услугой "Виртуальный конференц-зал" от TelphinUSA. Это достаточно просто - на личной странице вы найдете специальный городской номер, для пользования которым необходимо ввести код доступа.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Consultations also included a toll-free phone line and E-mail address. Консультации также проводились по бесплатной телефонной линии и с использованием специального электронного адреса.
Mr Brandt, a phone line. Мистер Брандт, вас на первой линии
Politburo: response to president Carter memorandum on Afghanistan (over direct phone line). Об ответе на обращение президента Картера по линии прямой связи по вопросу об Афганистане.
Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн.
The Group has also obtained concrete evidence of telephone communications between Ahmed Nuur's phone line in Somalia and a landline in Asmara during the course of late 2012. Группа также заполучила конкретную достоверную информацию о телефонных переговорах с использованием телефонной линии Ахмеда Нуура в Сомали и городского телефона в Асмаре в конце 2012 года.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
No, I just got off the phone with Hanna though. Нет, но я только что говорила по телефону с Ханной.
Just got off the phone with Pride. Только что говорила с Прайдом.
I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя".
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
The company is currently working on Windows Phone 7 platform which will be released towards the end of 2010. Первые устройства на мобильной платформе Windows Phone 7 вышли в конце 2010 года.
Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке.
Больше примеров...