| I grabbed the phone, pretended to report it to the police. | Я взял телефон, сделал вид, что доложил о пропаже в полицию. |
| Can monitor any phone, anytime, anywhere. | Служба, которая проверит любой телефон в любое время. |
| Because I G.P.S.'d your phone about two months ago. | Я запеленговала твой телефон два месяца назад. |
| She got in my face and told me to give the phone back. | Она пристала ко мне и потребовала вернуть телефон. |
| You can restore it on other phone, if yours was lost or stolen. | Если ваш телефон был потерян или украден, то данные можно восстановить на другой телефон. |
| I think he heard the phone ring. | Кажется, он услышал телефонный звонок. |
| You will have to deliver a phone book to a certain address. | Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там. |
| You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! | Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки. |
| So much for the phone number. | Вот тебе и телефонный номер. |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| I ran Al Burgess's phone, and the last call Katie's husband made was to a local law firm. | Я проверила телефон Ала Барджисса и последний звонок муж Кэти сделал в местную юр фирму. |
| DS Gray, do not pick up that phone! | Сержант Грей, не отвечайте на этот звонок. |
| It got a shot of that pay phone right when the 911 call came in. | С нее видно тот телефон-автомат в тот момент, когда поступил звонок в 911. |
| You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. | Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь. |
| Dawn, answer your phone. | Доун, ответь на звонок. |
| The phone rings, I answer. | Телефон звонит, я беру трубку. |
| She doesn't usually pick up the phone when she's driving, but... | Обычно она не берет трубку, когда она за рулем, но... |
| Take the phone, mum. | Мама, возьми трубку. |
| Hang up the phone now! | Повесь трубку сейчас же! |
| Dr. Stevens, answer his phone. | Доктор Стивенс, возьмите трубку. |
| They didn't have a phone, so I could not communicate. | Там не было телефона, поэтому я не мог позвонить и пообщаться. |
| I just left my phone at my dad's office and I can't reach anyone. | Я оставила свой телефон в офисе отца и не могу позвонить никому. |
| I was hoping I could use your phone to call my wife. | Я надеялся воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить жене. |
| Lf there's nothing wrong with your hands, there's no reason for you not to phone. | Если руки в порядке, то нет причин не снять ими трубку и позвонить. |
| "If the first secretary of the Communist Party wants to talk to me," I said, "he can call me on the normal phone." | «Если первый секретарь коммунистической партии захочет со мной поговорить, он может позвонить мне по обычному телефону». |
| All right, so according to Abby, Cutler used this phone exclusively to contact her. | Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей. |
| Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. | Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно. |
| How could Walt phone his mom from the auditorium door if it's a dead zone? | ак олт мог звонить маме от дверей аудитории, если там мЄртва€ зона? |
| I tried ringing your phone. | Я пытался тебе звонить. |
| [Phone continues to ring] | [телефон продолжает звонить] |
| And the phone number he gave airport police doesn't exist. | И номер, который он дал полиции, не существует. |
| She changed her phone number, won't call any of us. | Она сменила номер телефона, никто не может до нее дозвониться. |
| "Yes, I will go out with you," as she wrote her phone number on his hand... and didn't let go of his hand for 27 seconds. | "Да, я пойду с тобой", то, как она записала свой номер на его руке... и не отпускала ее 27 секунд. |
| Can I have your phone number? | Можно мне Ваш номер телефона? |
| Is this your phone number? | Это ваш номер телефона? |
| Here, I took a picture with my phone. | Вот, я снял фотку на свой мобильник. |
| E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. | Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник. |
| Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. | Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка. |
| Do not use the phone, please. | Пожалуйста, отключи свой мобильник. |
| My phone's on vibrate. | Мой мобильник на вибрации. |
| I left my phone at your house. | Я забыла мобильный у тебя дома. |
| I found Felicity's bag and Amanda's phone. | Я нашла сумку Фелисити и мобильный Аманды. |
| Here, this is my brother's phone number, I'll be at his home and underneath is my mobile number | Держи. Это телефон моего брата, а внизу мой мобильный. |
| Can you get O'Laughlin's phone? | Ты можешь взять мобильный О'Лафлина? |
| He got rid of his phone, and no more Facebook. | Он отключил мобильный, удалился из Фейсбука. |
| We Got an anonymous tip off! calls us from a mobile to your phone... far from here. | Мы засекли этого анонима! Он звонит нам с мобильного неподалеку отсюда. |
| Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? | Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного? |
| She's not picking up the home phone and I don't know her cell. | Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| I just got off the phone with Seth. | Я только что говорил с Сетом по телефону. |
| Just got off the phone with Tom Bergen. | Только что говорил по телефону с Томом Бергеном. |
| Cass talked to me before using this "phone home" radio thing, so... | Кас уже говорил со мной по радио в машине, так что я... |
| I just got off the phone with Gail. | Только что говорил с Гейл. |
| I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. | Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась. |
| Jimmy, I need that phone. | Джимми, мне нужно слышать разговор. |
| You got a new phone just for your girls. | Ты взял новенький телефон для разговор с девченками. |
| What about your phone conversation with George Melton? | Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон? |
| Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
| Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. | Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор. |
| How do I discuss this over an open phone line? | Нельзя же обсуждать это по открытой линии. |
| Sounds like the problem's not the phone line. | Похоже, проблема не в телефонной линии. |
| Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. | Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению. |
| With reference to question 10, she said that the Department of Labour provided information on employment rights and obligations by a variety of means, including a toll-free phone line, pamphlets and an Internet site. | В отношении вопроса 10 она говорит, что Департамент труда представляет информацию о правах и обязанностях в сфере занятости с помощью различных средств, включая бесплатные телефонные линии, буклеты и веб-сайт в системе Интернета. |
| Hold the phone, Finch. | Подожди на линии, Финч. |
| I just hang up the phone with Margaret. | Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки. |
| I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
| I just got off the phone with Nora. | Я только что говорила по телефону с Норой. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. | Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone. |
| In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. | В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве. |
| 04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! | 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7! |
| Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. | Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9. |
| But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. | Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II? |