| That phone's going to ring any minute. | Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него. |
| And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| The types of personal information collected at these pages can be: name, address, email address, phone number, etc. | Информация, собранная на этих страницах, может быть разнообразна: имя, адрес, еmail адрес, телефонный номер, и т.д. |
| The phone woke you this morning. | Утром вас разбудил телефонный звонок. |
| Would you please rip the phone cord out of the wall? | Выдерни телефонный шнур. Что? |
| A phone number for Tammy Kent? | телефонный номер Тэмми Кент? |
| Guys! I've broken the code! It's a phone number. | Я вычислила, это телефонный номер компании в Роттердаме. |
| I just got a phone with our lawyer. | Я только что получил звонок от нашего адвоката. |
| Call came from a pay phone inside 17 West Dewy Avenue. | Звонок поступил с таксофона на 17 западной авеню. |
| And I called you last night to tell you about him, but you didn't answer your phone. | Я звонила тебе вчера вечером, чтобы рассказать, но ты не ответил на звонок. |
| But I have to answer this phone! | Но мне нужно ответить на этот звонок! |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Wear the aid or get off the phone, Christine. | Надень аппарат или положи трубку, Кристина. |
| You hung up the phone just as I came... | Ты повесила трубку, когда я вошел... |
| If she hear I need a babysitter, she take the phone off from the hook. | Когда она узнаёт, что мне нужна нянька, она снимает трубку с телефона. |
| Pick up the phone now! | Сейчас же возьми трубку! |
| [Phone Slams On Cradle] | [Кладет телефонную трубку] |
| Not that the item was serious at all, but I just thought I'd phone you... | Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам... |
| You know who can't pick up a phone? | Знаете, кто не еще не может позвонить? |
| I can already dial the phone and have an ounce delivered to this table before the check comes. | Я прямо сейчас могу позвонить и получить грамм прямо на этом столе прежде чем придет проверка |
| Tried to phone you from Mexico City between planes. | Пытался позвонить из Мехико между рейсами |
| Why? So Monsieur could phone home and reassure me. | Чтобы мсье мог успокоить меня, позвонить: У меня дела, я там-то и там-то, не волнуйся, милая. |
| Using a phone booth isn't a crime. | Никто не запрещал звонить из телефонной будки. |
| You can also call any phone or mobile at great rates. | Кроме всего прочего, ты сможешь звонить на стационарные и мобильные телефоны по выгодным тарифам. |
| Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. | Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре. |
| He was low on smokes but didn't need his phone credits. | У него было туго с куревом, а звонить было некому. |
| Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? | Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить. |
| The little box has your phone number. | У этой коробочки - ваш телефонный номер. |
| Respondents are given the phone number of the person in charge of a particular survey and can call to ask questions and give comments related to it. | респондентам предоставляется номер телефона лица, отвечающего за конкретное обследование, и они могут звонить ему и задавать вопросы или делать замечания, касающиеся обследования. |
| Your phone number was found on the body of another boy Who was murdered six weeks ago! | Номер вашего телефона нашли у тела другого мальчика, убитого 6 недель назад! |
| One approach, for example, would be to include on packaging a "scratch code" that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product. | Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту. |
| So there is a chance I can get a little phone nuber | Может быть мне удастся заполучить ваш номер телефона? |
| This only proves that his phone was at home. | Это только доказывает, что дома был его мобильник. |
| Your phone rings all the time. I can't sleep. | Твой мобильник так трезвонил, что меня разбудил. |
| You must be busy, having your phone turned off | Твой мобильник выключен, ты слишком занят? |
| Chad, you lose your phone? | Чад, твой мобильник? |
| Lina had a burner phone. | У Лины был одноразовый мобильник. |
| Please place your phone in this machine. | оставьте мобильный и другие устройства связи. |
| I just wanted her phone. | Я просто хотел забрать ее мобильный. |
| Simply buy a phone card and use it with your phone. | сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки. |
| Ryuga probably thinks he's won, but Misa has another phone. | но у Мисы есть ещё один мобильный. |
| To receive more detailed information about "Management of property in Cyprus", please phone directly Margaret Kotua, Viriko Developers Director, on, mobile. | Получить более подробную информацию об услуге «Управление недвижимостью на Кипре», а также любые другие интересующие Вас сведения можно по прямому телефону директора компании «Viriko Developers LTD» Маргариты Котуа, мобильный. |
| I don't have my phone. | У меня нет с собой мобильного. |
| Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. | Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа. |
| Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". | Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня». |
| And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. | В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду. |
| means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. | это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату. |
| I just got off the phone with the school, and one of his teammates is filing a police report, and that kid's father is pressing to have him expelled. | Я только что говорил со школой и один из его членов команды заявил в полицию, и отец ребенка настаивает на исключении из школы. |
| I just got off the phone with the JAG. | Я говорил с начальником юридического управления. |
| You just got off the phone with the department negotiator, am I right? | Ты только что говорил по телефону с отделом переговоров, я прав? |
| [Aviva] Was that satellite phone even on? | Скажешь, все это время ты говорил по спутнику? |
| Or I hang up this phone right now and I call John and I tell him that you just spoke to his daughter. | Знаешь, я сейчас отключусь, позвоню Джону и скажу, что ты только что говорил с его дочерью. |
| I just got off the phone with Warden Price. | У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом. |
| What about your phone conversation with George Melton? | Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон? |
| We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. | Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. |
| A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. | Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой. |
| Telephone with Outside LineUsing our switchboard, charged by phone units, free in-guesthouse calling. | Внешняя телефонная линияЗвонки через наш коммутатор с оплатой за каждый разговор. Бесплатные разговоры с соседними домиками. |
| The electrical power, phone lines, and international cable TV were cut or blocked throughout Honduras. | Электричество, телефонные линии и международное кабельное телевидение были заблокированы по всему Гондурасу, общественный транспорт остановлен. |
| And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. | А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены. |
| We'll be opening up the phone lines shortly to take your calls to talk about the bears game on Sunday... | Мы очень скоро откроем телефонные линии, чтобы принять звонки. чтобы поговорить об игре Медведей в воскресенье. |
| Phone lines tend to be the first thing to go. | Телефонные линии выходят из строя в первую очередь. |
| The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night. | Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью. |
| Just got off the phone with Michelle. | Я только что говорила с Мишель. |
| I just got off the phone with Jane. | Я только что говорила с Джейном. |
| All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. | Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание. |
| I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. | Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба. |
| You said something about a phone. | Ты говорила что-то о телефоне. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. | Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных. |
| What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. | Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше. |
| More about 'He Phone for chamber ensemble. | Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля. |
| Power Phone Book is an organizer of new generation. | Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения. |
| IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. | Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года. |