Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Get a girl's phone number while you're wearing a dress. Достань телефон девушки одетым в платье.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I give you my phone number, you call me. Я дал вам телефонный номер - вы позвонили.
Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке.
He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней.
These faxes will be sent from the telephony provider office so your phone line will not be loaded by the fax traffic. Fax-to-Email позволяет принимать факс-сообщения в любом количестве на один и тот же виртуальный телефонный номер. Все принятые факсы отправляются на ваш E-mail и хранятся в электронной форме на вашем компьютере.
My Russian repair men call me on my Moscow number ("Virtual Phone Russia"); my US bankers call me on my New York number. Вы можете приобрести телефонный номер по всему миру - от Альбукерка до Новой Зеландии - а затем из любого Веб-браузера настроить переадресацию на ваш телефон. Все переадресованые вызовы будут поступать на ваш домашний, офисный или мобильный телефон в зависимости от ваших настроек.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
It was made from a pay phone at a bus station. Звонок был сделан с таксофона на автобусной станции.
I couldn't pick up her call because my phone was turned off. Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен.
(computers trilling, distant phone ringing) (шум компьютера, отдаленный телефонный звонок)
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
Can I phone a friend? Могу сделать звонок другу?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
It's a program that answers the phone so we can run a trace, but the caller still thinks it's ringing. Это программа, которая поднимает трубку, чтобы мы могли отследить звонок, но звонящий думает, что все еще идет гудок.
Don't know why you're not calling me back, and I'm sick of getting your voicemail, so, anyhoo, maybe you might want to think about answering your phone and saying hello? Не знаю, почему ты не перезваниваешь, и я задолбался натыкаться твою голосовую почту, так может все таки возьмешь трубку и скажешь "привет"?
Get back to that phone. Заткнись и возьми трубку!
Why aren't you answering your phone? Почему не берешь трубку?
They're wrong and they will put down that phone, and smile at the one they love, and... no-one will be the wiser... Ошибутся, положат трубку и улыбнутся тому, кого любят, и... ни у кого ума не прибавится,
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I have to phone AP and the Post. Мне нужно позвонить в Ассошиэтед Пресс и Пост.
Looks like right before the phone was smashed, he was trying to make a call, but he never got to hit send. Похоже прямо перед тем, как телефон разбили, он пытался позвонить, но так и не смог нажать кнопку вызова.
You could have used someone else's phone. Мог бы от кого-то позвонить.
Sister, can I use the phone? Сестра, можно позвонить?
They better let me use the phone. Надеюсь, нам дадут позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
You found a way to make free calls on a pay phone? Нашел способ бесплатно звонить на телефонную будку?
Since this is your first time I'll give you a break but if you call me for no reason I'll stop carrying this phone. На первый раз я тебя прощаю Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
Why is the phone still ringing? Почему телефон продолжает звонить?
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не перестает звонить.
Look, we have a phone number, so we'll keep calling until we reach someone. Слушай, у нас есть номер телефона, будем звонить, пока кто-нибудь не ответит.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Give Tosh a phone, see if she's picked him up. Передай Тош номер, посмотрим, удастся ли ей выйти на него.
Turns out danny's flip phone was set to forward All calls to another number. Оказалось, что раскладушка Дэнни была настроена на переадресацию всех звонков на другой номер.
We compared every phone number that pinged a cell tower near Grant Park during your little stunt, and all the cell phones in this area. Мы сопоставили каждый телефонный номер, пойманный сотовыми вышками возле парка во время вашего маленького трюка, с номерами с этого района.
I need that phone number. Мне нужен этот телефонный номер.
Isn't this Mina's phone number? Это разве не номер Мины?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
You must be busy, having your phone turned off Твой мобильник выключен, ты слишком занят?
And now they've taken her phone away И теперь они забрали ее мобильник
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
All this information is stored for at least six months, up to two years by your phone company or your Internet service provider. Ваш мобильный оператор или интернет провайдер хранят всю эту информацию о вас за последние 6 месяцев, максимум за последние 2 года.
Get railway information on your cellular phone anywhere. Получение железнодорожной информации на мобильный телефон.
Turn your phone on already. Да включи ты уже мобильный!
Mr. Negroponte: I am pleased to report, Mr. President, that I forgot to bring my cellular phone with me this morning. Г-н Джон Негропонте (говорит по-английски): Я с радостью сообщаю Вам, г-н Председатель, что сегодня утром я забыл взять с собой мой мобильный телефон.
Your home phone, your work phone, your cellphone, youryacht phone. На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашейяхте. И это народ с конференции "EG".
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the leasing agent from the apartment at Sergeant Hill's building. Только что говорил с агентом по аренде квартиры в доме сержанта Хилл.
I told you to phone, not to come. Я же тебе говорил - не приходи сюда, вся связь -по телефону.
I just got off the phone with the FBI. Я только что говорил с ФБР.
I just got off the phone with Sam, and I know what you did. Я сейчас говорил по телефону с Сэм и знаю, что ты сделала.
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
So, I just got off the phone with Cathy. Я только что закончил телефонный разговор с Кейти.
Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону
What about your phone conversation with George Melton? Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Anyway, this all started a few years ago, when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line, and we've come a long way since that. Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад, когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии, и мы далеко продвинулись с того момента.
Proactive search and emergency phone numbers Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии
Hold the phone, Finch. Подожди на линии, Финч.
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
Please be aware that when you contact us, there is a possibility that our phone lines may be busy and you will be asked to leave a message with your NAME and CONTACT NUMBER where we can reach you. Пожалуйста помните, когда вы к нам дозвонитесь возможно наши телефонные линии могут быть заняты, просьба оставить сообщение с Вашим именем и номером телефона, чтобы мы Вам перезвонили.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Just got off the phone with Fairfax County P.D... Только что говорила с полицией округа Фаерфакс.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
[Jarvis]: I just got off the phone with hudson. Я только что говорила с Хадсоном.
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
Some Windows Phone 8.1 devices are capable of being upgraded to Windows 10 Mobile. Смартфоны на Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
Though available for Android, iOS, Windows Phone and Blackberry, Zello can also be accessed from a Windows PC computer with the Zello for Windows PC. Всё это доступно для Android, iOS, Windows Phone и BlackBerry, но также можно осуществлять доступ и с PC-компьютеров под Windows, с помощью «Zello для Windows PC» («Zello for Windows PC»).
Больше примеров...