Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Well, his phone is now north of M Street on Ridge. Сейчас его телефон на севере от улицы М на Ридж.
You still haven't explained how you ended up with that phone. Вы все еще не объяснили, как этот телефон у вас оказался.
They'll have access to your computer, your office, your phone. Твой компьютер, офис и телефон будут под наблюдением.
She probably leaves her phone at home in case her parents try to check up on her. Она, вероятно, оставила свой телефон дома, чтобы ее родители не смогли ее проверить.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Free phone book with speed dial. Бесплатный телефонный справочник с возможностью вызова по короткому номеру.
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки.
For example, imagine a phone book that is organized by city first, then by last name, and then by first name. Например, представим себе телефонный справочник, отсортированный вначале по городу, затем по фамилии, и затем по имени.
Phone translation - This service includes translation of telephone conversations of 2 or more people. Телефонный перевод - Эта услуга включает перевод телефонных разговоров 2 или больше человек.
If your phone number is temporarily disconnected on the debt reasons, you are required to pay a re-connection fee for reinstating the service, under MTS service fee requirements - following the repayment of the entire debt amount. Если Ваш телефонный номер временно отключен за задолженность, Вам необходимо заплатить за его включение в соответствии с тарифами МТС - после оплаты задолженности.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
If I call your house, who answers the phone? Если я позвоню тебе домой, кто ответит на звонок?
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
Either a very long call or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. Либо это очень длинный звонок, либо ты расклеиваешь в будке запрещённые к расклеиванию объявления.
A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения.
PHONE RINGS Someone's ringing back. ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА Кто-то отзванивается.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
You didn't pick up the phone and say: Вы не сняли телефонную трубку и не сказали:
They briefly considered placing the game in modern day, but Church said that the idea was rejected because "it just beg so many questions: why can't I pick up the phone, why can't I get on the train, and so on". Они хотели, чтоб события игры происходили в современном мире, но Чёрч сказал, что идея была отвергнута, потому что «это поставило бы кучу вопросов: почему я не могу поднять трубку, почему я не могу попасть на поезд, и так далее».
After I tell you what I'm about to tell you, I want you to go home, take your phone off the hook and sit for a moment. "После того, как я скажу тебе то, что собираюсь сказать, я хочу, чтобы ты пошла домой, взяла телефонную трубку и присела на минутку."
Mr President, answer the phone. Мистер Президент, поднимите трубку.
Man! I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency. лышьЕ ћне даже трубку нельз€ снимать без серьЄзной причины.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And get him a phone, he wants to ring his mum. Да. И дай ему телефон, он хочет позвонить маме.
You can also call us at and book by phone! Вы можете также позвонить нам по телефону и книги по телефону!
If you have to call me, use a pay phone, but you call me only at the station, understand? Если надо будет позвонить мне - воспользуйся таксофоном. Но звони мне только со станции, поняла?
So you're saying So you're saying my phone might ring at any minute, telling me this guy works for our government? Хочешь сказать, что мне в любой момент могут позвонить и сказать, что этот парень работает на правительство?
One approach, for example, would be to include on packaging a "scratch code" that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product. Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Paul, get her phone and start calling. Пол, бери ее телефон и начинай звонить.
We'll write, we'll phone. Будем писать и звонить друг другу.
E.T. phone home. E.T. phone home. Е. Т. звонить домой.
You take the time to pick up the phone and call her. Ты будешь находить время брать трубку и звонить ей.
It's never too late to phone your mom. Никогда не поздно звонить матери.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
There's one number already programmed into the phone. В нем уже есть один записанный номер.
She's number 1 on his phone. Её номер забит на цифру 1 на его телефоне.
Listen. Get dressed, get in your car, find a pay phone, and call this number. Послушай, оденься, езжай в город, найди таксофон и набери этот номер.
One, you give me your phone, two, I put my number into it... Первое - ты даешь мне свой телефон, второе - я заношу в него свой номер...
And, by the way, who doesn't have her phone number? Да, и, кстати, её номер известен всем
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'm surprised you still have a phone. Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник.
He should have emailed me a larger phone. Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
Can I borrow your phone? Могу я одолжить твой мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
And they send it either to your email or as text messages to your phone. И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
And you must switch your phone off. И мобильный придется отключать.
If you are expecting an important call and cannot turn off your phone, switch on the silent alert or use a voice mail service. Помните, что нужно переводить свой мобильный телефон в режим «без звука» или пользоваться услугой «Голосовая почта» в театрах, музеях, на выставках, в кинотеатрах. Ваш мобильный телефон не нарушит действо неожиданным громким сигналом (рингтоном).
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона.
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
WAP (Wireless Application Protocol) - is a technology that enables you to access Internet directly with your phone. ШАР (Wireless Application Protocol) - это технология, с помощью которой Вы можете получать доступ к ресурсам Интернета непосредственно с вашего мобильного телефона.
notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона.
You can also contact the Help Desk using the interactive TV system or by phoning on your own phone. Вы можете также связаться с отделом обслуживания через интерактивную телевизионную систему номера, или позвонив со своего мобильного телефона по номеру + 358.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with SECNAV. Я только что говорил с министром.
She overheard her husband talking on a satellite phone. Она подслушала, как её муж говорил по спутниковому телефону.
I just got off the phone with my doctor, and turns out I contracted ch-lamydia from Erin. Я только что говорил со своим врачом, и узнал, что заразился хламидиозом от Эрин.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me. Я хочу, чтобы он говорил только со мной.
The phone lines are over there. Что я тебе говорил?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I just got off the phone with my contact at the CDC, and they have seen nothing like it. И только что закончила разговор с моими людьми в ЦКЗ, и они не увидели в этом ничего особенного.
And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон.
Ma'am, we need you to get off the phone. Мэм, вы должны прекратить телефонный разговор.
He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней.
We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Well, that tap on Jesse's phone line is our only lead on his location. Знаешь, жучок на линии Джесси - это наша единственная зацепка, по которой его можно найти.
As soon as the congressman alerted everyone, our phone lines went dead. Как только конгрессмен предупредил всех, наши телефонные линии вырубили.
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации
As stated in the reply to question 13, the Campaign on Violence against Women promoted by Inmujeres has had a positive impact, reflected in the increased number of calls to the Phone Line for a Life without Violence. Как отмечается в ответе 13, инициированная Национальным институтом по проблемам женщин Кампания по борьбе с насилием дала позитивные результаты, отражением чего стало увеличение количества телефонных звонков по «Линии за жизнь без насилия».
They added bytes that let multiple users play on a single phone line. Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So I just got off the phone with RHD. Только что говорила с отделом убийств.
I just got off the phone with're putting out the APB on Я только что говорила с Паттерсон.
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
Just got off the phone with CSU. Только что говорила по телефону с криминалистами.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
OPAL, the Open Phone Abstraction Library, adds H. support to FreeSWITCH. Библиотека OPAL (Open Phone Abstraction Library) добавляет поддержку протокола H. в FreeSWITCH.
Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб!
Больше примеров...