| I had that other phone, and it was good, but I think the whole time a little part of me wanted this phone instead. | У меня был другой телефон, и он был отличный, но думаю, какая-то часть меня всегда хотела этот телефон вместо того. |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
| Part of the suburban area of the city of Tilburg, it shares with it its phone area code and public transport system. | Является пригородом города Тилбург, имеет общие с ним телефонный код и сеть общественного транспорта. |
| That's how you answer the phone? | И вот так отвечаешь на телефонный звонок? |
| The database includes the name or call sign of the vessel or aircraft, a description of the vessel, the company or individual who owns the beacon, a 24-hour contact name and phone number, and other pertinent data that might be of use to SAR personnel. | В базу данных включены наименование или позывной сигнал морского или воздушного судна, описание судна, компания или частное лицо, которым принадлежит данный маяк, фамилия и круглосуточно действующий телефонный номер контактного лица и другие соответствующие данные, которые могут быть полезными для персонала ПСО. |
| But she can barely pay her phone bill. | Ей трудно оплатить телефонный счет. |
| It was forwarded from your phone so l answered it. | Звонок переадресовали с твоего телефона, я ответил. |
| I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. | Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок. |
| I'll run credit cards and phone records, as well, maybe get him making a call or place him at a hotel. | Я прогоню кредитки и телефонные звонки, может, обнаружу звонок или платеж в отеле. |
| The night that Katie that was abducted, her phone records show that her last call was to you. | В ночь, когда похитили Кэти, последний звонок с ее телефона был сделан тебе. |
| You'd think once in a while they'd pick up a phone. | Может быть, время от времени они ответят на телефонный звонок. |
| He should be at home, but he won't answer the phone. | Думаю, он дома, просто трубку не снимает. |
| Why don't you answer the phone? | Сними трубку, если ты дома. |
| Why didn't you pick up the phone? | Трубку почему не брал? |
| Eve's not answering her phone. | Ева не берёт трубку. |
| No, don't pick up the phone! | Нет, не бери трубку! |
| Listen: we can phone your home... | Послушай, мы можем позвонить тебе домой. |
| I ask him if I can use his phone, and he tells me my sweater's on inside out. | Спрашиваю, можно ли мне позвонить... а он говорит, что я надела свитер наизнанку. |
| I couldn't find you at the airport and I was going to call, but that's when I realised I'd left my phone in the Jeep, and I went to get it, I couldn't remember where I'd parked... | Я не смог найти тебя в аэропорту и хотел позвонить, но потом понял, что оставил телефон в джипе, а когда пошёл за ним, то не мог вспомнить, где припарковался... |
| Why don't you pick up a phone? | Что, сложно было позвонить? |
| Can I phone my husband? | Я могу позвонить мужу? |
| Meanwhile, my phone hasn't let up. | Тем временем, мой телефон не перестает звонить. |
| I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. | Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту. |
| He was low on smokes but didn't need his phone credits. | У него было туго с куревом, а звонить было некому. |
| Elly went to phone. | Ахмад, Элли ушла звонить. |
| Does that phone ever stop ringing? | Этот телефон когда-нибудь перестанет звонить? |
| You want to give Peter a message, pick up the phone. | Хотите оставить Питеру сообщение, наберите его номер. |
| You can use my phone number if you like, you know. | Можешь оставить им мой номер телефона. |
| How could you confuse my phone number with that of my father? | каким образом мой номер спутался с номером моего отца? |
| And phone numbers and addresses. | И телефонный номер и адрес |
| To make a reservation, please, contact our hospitaliity managers by email, phone or ICQ and we will gladly answer your questions, check the availability for the chosen dates and make a prebooking. | Чтобы забронировать номер в мини-отеле Акме, Вам необходимо связаться с нами по электронной почте, телефонам или ICQ, наши администраторы ответят на все интересующие Вас вопросы относительного дальнейшего бронирования, подтвердят наличие свободных номеров на нужные Вам даты и поставят предварительную бронь. |
| You got the phone, right? | Мобильник его у тебя, да? |
| It's a burner phone, babe. | Это одноразовый мобильник, детка. |
| The phone and the wallet and everything. | мобильник, бумажник, остальное. |
| Plus unsettled electricity, phone and rent bills to the value of 60,000. | К тому же неоплаченное электричество, мобильник, квартплата на 60000. |
| The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
| You joined a movement that thinks a woman having a phone should be | Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный, |
| I switched off my phone. | Я уже отключил мобильный. |
| I have given you a mobil phone. | Я же дал тебе мобильный. |
| Your cell and home phone. | На мобильный, на домашний... |
| Cellular or work phone numbers are considered as additional in order to get in touch with you as soon as possible. | Мобильный или рабочий телефон являются для нас добавочными, для ускорения связи с Вами. Если у Вас нет домашнего телефона, а есть только мобильный или рабочий, с каждым таким случаем мы будем разбираться отдельно. |
| He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
| I don't have my phone. | У меня нет с собой мобильного. |
| What are you doing with Jack's phone? | Почему вы звоните с мобильного Джека? |
| The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. | Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению. |
| Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. | Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона. |
| I just got off the phone with the Kanes. | Я только что говорил с Кейном. |
| Just got off the phone with Commander Crowley. | Только что говорил с управляющей Кроули. |
| Just got off the phone with Charlie. | Только что говорил по телефону с Чарли. |
| I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. | Я только что говорил по телефону с человеком, который дал мне список Американских диллеров оружия наиболее вовлеченных в украинский конфликт. |
| (blinds rattling) just got off the phone with Pete in forensics. | Только что говорил с Питом насчёт акцента. |
| It must be a phone meeting. | Это, должно быть, был телефонный разговор. |
| I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. | Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных. |
| He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. | Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней. |
| She sly-dialed out on her phone so I could listen in. | Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор. |
| Remember Ted's phone conversation? | Помните телефонный разговор Теда? |
| I couldn't get through to Milan, the phone lines are down. | Знаешь, мне не удалось дозвониться в Милан, не работают телефонные линии. |
| As soon as the congressman alerted everyone, our phone lines went dead. | Как только конгрессмен предупредил всех, наши телефонные линии вырубили. |
| Your boss's phone is ringing off the hook, and it's your job on the line. | Телефон твоего босса разрывается. и это твоя работа на линии, |
| With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. | С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров. |
| Please be aware that when you contact us, there is a possibility that our phone lines may be busy and you will be asked to leave a message with your NAME and CONTACT NUMBER where we can reach you. | Пожалуйста помните, когда вы к нам дозвонитесь возможно наши телефонные линии могут быть заняты, просьба оставить сообщение с Вашим именем и номером телефона, чтобы мы Вам перезвонили. |
| I just got off the phone with my dad. | Я только что говорила с папой. |
| Sir, I just got off the phone with Traci. | Сэр, я только что говорила с Трейси. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. | Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней. |
| I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. | Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. | The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей. |
| This is accomplished by using the universal app API, first introduced in Windows 8.1 and Windows Phone 8.1. | Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1. |
| For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. | Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP». |
| It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. | Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений. |
| All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. | На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов. |