Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
It means she spotted me or knows her phone's tapped. То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке.
I want it in writing that this one is not on me if this phone... Я хочу подтверждение в письменной форме, что меня заставили включить этот телефон...
See, maybe a phone to call your sister. Слушай, а может телефон, чтобы позвонить твоей сестре?
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The community has no local phone service and contact with the outside world is maintained by satellite phone. Поселение имеет местный телефонный сервис; связь с внешним миром поддерживается по спутниковому телефону.
Look for a phone number so we can zap it and find out where she is. Узнай ее телефонный номер, может сможем выследить ее местоположение.
It's your phone bill, correct? Это ваш телефонный счет, правильно?
He went back to the phone banks. Он вернулся в телефонный центр.
"Tivi Phone additional services" denote the provision by Tivi of a public fixed-line telephone subscriber number for use together with your existing user account. "Дополнительная услуга Tivi-телефона" означает предлагаемую SIA "Tivi" возможность использовать телефонный номер фиксированной телефонной связи, привязанный к Твоему Счету.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Well, maybe he can't hear the phone. Ну, возможно, он не в состоянии услышать звонок.
Will you phone the island for me? Ты не сделаешь звонок на остров для меня?
What we know about this guy is that he doesn't pick up a phone for less than $10 million. Мы знаем, что этот парень даже на звонок не ответит, если цена меньше 10 миллионов.
She leaves town, changes her phone number, doesn't take an emergency call from me about our daughter, and now she texts me? Она уехала из города, сменила номер телефона, не ответила на срочной звонок касательно нашей дочери, а теперь она присылает мне смс?
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
So, I called him and he actually answered his phone. Я ему позвонил, и он взял трубку.
So, our family was in New York City, and we actually were able to get Seymour to pick up the phone at his townhouse. Наша семья была в Нью-Йорке, и мы умудрились дождаться, что трубку поднимет Сеймур Дерст.
Put the phone down, Pete, and get out of my life. Положи трубку, Пит, и не лезь в мою жизнь.
Mike, do not answer the phone. Майк, не бери трубку.
Pick up the phone, Noah! Возьми трубку, Ноа!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We should have a direct phone line to these guys. Мы должны позвонить этим парням на прямую линию.
He can't get to the phone because a Leviathan ate his face. Он же не может позвонить, если его сожрал левиафан.
When she makes calls, she goes and uses our home phone. Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону.
We just promised the earl we'd phone as soon as we saw the diamond. Мы просто пообещали позвонить графу сразу же как увидим алмаз.
Dad, can you call my phone? Пап, можешь мне позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
He wouldn't even let me phone my friends after we got married. Он даже друзьям не позволял мне звонить после свадьбы.
Someone was supposed to call that phone to make the rest of the payment. Кто-то должен был ему звонить на этот телефон, чтобы отдать остаток платежа.
Besides, you should be able to phone your office in a few minutes. Нет. Более того, можете звонить в свой офис.
I didn't want to call you Because then it would leave a phone record. Я не хотел тебе звонить, потому что факт звонка будет зафиксирован оператором.
(phone continues ringing) (телефон продолжает звонить)
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Yours was the last number dialed on her phone. Ваш номер был последним из набранных в ее телефоне.
To receive calls and call any phone number in Latvia. Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии.
You know, it had our phone number, our address, and an amusing caricature of us. Ты знаешь, еще там был наш номер телефона, наш адрес и наша забавная карикатура.
When you want to call a phone or mobile from Skype simply click the Call Phones tab, dial the number and talk. Чтобы позвонить на стационарный или мобильный телефон из Skype, открой вкладку "Набрать номер", введи номер и общайся с друзьями.
The phone number's the same apart from the addition of the new code. Телефонный номер все тот же, только с новым кодом.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'll get some transportation, a safe phone, then I'll come back and get you. Я найду какую-нибудь машину, неотслеживаемый мобильник, а потом вернусь за тобой.
Who are you and why did you take my phone? И откуда у тебя мой мобильник?
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
Can I borrow your phone? Могу я одолжить твой мобильник?
And just as you do, everyone in this room already's got a computer on them right now, because they've got a phone. Если вы посмотрите на свой мобильник, всё в нём, или в любом другом вычислительном приборе - математика.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
Here is my office phone home phone, cellphone. Это мои рабочий, домашний и мобильный номера.
Metro, connect her cell to our Sat phone. Соедините с нами ее мобильный.
Here. Why don't you give me your phone number? Дай мне свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
They've been calling me from your old phone. Мне звонили с твоего старого мобильного.
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with his secretary. Я только что говорил с его секретарем.
Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа.
I just got off the phone with Dr. Buckner. Только что говорил с д-ром Бакнер.
And then last week, I picked up the phone, And he was on there, talking to some woman. И на прошлой неделе, я... я подняла трубку, а там он говорил с какой-то женщиной.
Somebody overheard a guy talkin'on that pay phone... Кто-то слышал, как парень говорил по этому телефону
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
What I have to say to you won't take longer than... (PHONE BEEPS) Так что если разговор оборвется, просто перезвоните мне.
I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Digital phone network, ISDN, and high-speed Internet are provided by fiber optical cable. Цифровые телефонные линии, ISDN и скоростной Интернет обеспечиваются посредством оптоволоконного кабеля.
Let's get two dedicated phone lines upstairs... Нам нужны две выделенные телефонные линии наверху.
I couldn't get through to Milan, the phone lines are down. Знаешь, мне не удалось дозвониться в Милан, не работают телефонные линии.
(phone beeps, line ringing) [набирает номер, гудки на линии]
Proactive search and emergency phone numbers Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Nina. Я только что говорила с Ниной.
I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба.
I just got off the phone with the airline. Я только что говорила с авиакомпанией.
I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя".
I just got off the phone with the Palace. Я только что говорила с дворцом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей.
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера.
Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...