| I'm sure Ark's already tapping her phone. | Мне кажется Арк уже прослушивает ее телефон. |
| And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| What? - The portable phone! | У нас же есть портативный телефон! |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| V.A. Had a phone number as next of kin. | В министерстве есть телефонный номер, как ближайшей родственницы. |
| I just got off the phone with the Governor. | Я только что завершил телефонный разговор с губернатором. |
| I deciphered the phone number that Kate dialed from the plane. | Я узнал телефонный номер, который набирала Кейт в самолете. |
| You have a certain place that you never want to go back to or a person you never want to see again or a phone number you want to delete but you just can't do it? | Было ли у вас определённое место, в которое вы никогда не хотели бы возвращаться, или человек, которого вы не хотели бы никогда больше видеть, или телефонный номер, который бы вы хотели удалить, но никак не могли решиться? |
| I would compare it to picking up the phone and unexpectedly hearing two guys chatting about their personal lives with unnerving detail. | Я бы сравнил его ответить на телефонный звонок и неожиданно слушание двух парней болтать о своей личной жизни с пугающей подробнее. |
| In the confusion, he decides to leave the car at a dump, but suddenly the phone rings. | В замешательстве, он решает бросить автомобиль на свалке, но неожиданно раздаётся звонок. |
| Call came from a phone registered to Gary Tovey. | Звонок был с телефона, зарегистрированного на Гари Тови. |
| And then the phone rang. | А потом раздался звонок. |
| [Satellite phone ringing musically] | Найди его прежде чем звонок прекратится. |
| PHONE RINGS Someone's ringing back. | ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА Кто-то отзванивается. |
| I kept putting the phone down; | Он отзывался, а я вешал трубку. |
| But Mrs. Pollino said if you just picked up the phone and called her that then she can check, make sure - | Но Миссис Поллино сказала, что если вы возьмете трубку и позвоните ей, то она проверит, убедится... |
| Get the phone, man! | Возьми трубку, старик! |
| You weren't answering your phone. | Ты трубку не брал. |
| Why haven't you been answering your phone? | Почему ты не берешь трубку? |
| Dean is good enough to hack into the phone line and call out. | Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим. |
| "you're supposed to phone my mother gag"? | "ты должен был позвонить моей маме"? |
| And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. | И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню. |
| I've read some articles saying that I was fired and stuff, but to be fair to them, they didn't phone me up and say, Ray, you're fired. | Я читал некоторые статьи, в которых говорилось, что меня уволили и всё такое, но чтобы быть справедливым к ним, они не позвонить мне и сказать: «Рэй, ты уволен. |
| Couldn't you just phone? | Ты не могла просто позвонить? |
| I had to say yes just to get him off the phone. | Мне пришлось сказать "да", чтобы он перестал звонить. |
| Using a phone booth isn't a crime. | Никто не запрещал звонить из телефонной будки. |
| Don't make me call your wife. (phone chimes) | Не заставляй меня звонить твоей жене. |
| I must phone home. | Я должен звонить домой. |
| Prisoners are allowed phone access to their lawyers. | Заключенным разрешается звонить своим адвокатам. |
| You've got his number saved on your phone now. | Теперь у тебя его номер есть на телефоне. |
| Besides, you will also have a chance to speak to our guest on phone, dialing (062) 388-05-90. | Кроме того, пообщаться с нашим гостем можно будет и по телефону, набрав номер в Донецке (062) 388-05-90. |
| Instead, I picked up the phone, and I called the place, and I scheduled the class. | А вместо взял номер, позвонил им и записался. |
| If you hear from her, give her my phone number, OK? | Но если она объявится, дай ей мой номер, чтобы она мне позвонила, я прошу тебя |
| And I told you, I told you that this one has the wrong phone number, and someone printed 500 of them! | И я говорил вам, говорил, что на этом образце неправильный номер, и кто-то напечатал 500 копий! |
| At least tell me you have a phone I can borrow. | Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить. |
| We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. | Мы нашли мобильник в зоопарке, но не Трента Корта. |
| I pulled phone logs from his office and his personal cell. | Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник. |
| You lost your phone? | Мобильник потеряла, да? |
| No calls to Nanna and he switched his phone off at 10.34 p.m. | Он не звонил Нанне и его мобильник был отключен с 10:34 вечера. |
| No signal - He probably turned off his phone. | Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный. |
| They found this phone in a 16th century dig site? | Этот мобильный нашли на раскопках шестнадцатого века? |
| Until he renounces in person, yes, but right now his phone's off. | Пока он не подпишет отказ - да,... но ничего не понятно, его мобильный отключен. |
| I just wanted her phone. | Я просто хотел забрать ее мобильный. |
| She has a wireless phone. | У нее есть мобильный телефон. |
| He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
| Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
| April is not the phone! | У Эйприл нет мобильного! |
| notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. | сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона. |
| Siri can announce the name and phone number of incoming calls. | SYNC будет автоматически переносить имена и номера телефонной книги мобильного телефона. |
| Just got off the phone with Commander Crowley. | Только что говорил с управляющей Кроули. |
| This morning, the guy was fishing, and talking on his phone, and next thing you know, he's getting shot at. | Этим утром тот парень рыбачил и говорил по телефону, что было дальше вы знаете, в него стреляют. |
| I just got off the phone with Sam, and I know what you did. | Я сейчас говорил по телефону с Сэм и знаю, что ты сделала. |
| Did your sister phone you? | Ты говорил с сестрой? |
| I just got off the phone with Nationals and next year they're requiring all houses employ | Мне казалось, ты говорил, что с тех пор, как то братство разогнали в 80х, никто там больше не селился, так как это место было проклято. |
| Like he needed to get off the phone with me. | Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной. |
| Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. | Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом. |
| I just got off the phone with the Governor. | Я только что завершил телефонный разговор с губернатором. |
| Mere talking by phone, however, does not disturb the driver's attention any more than does ordinary talking with car passengers. | Однако обычный разговор по телефону отвлекает внимание водителя не в большей степени, чем любой другой разговор с пассажирами транспортного средства . |
| Not over the phone. | Нет, это не телефонный разговор. |
| She'd been drinking, she was crying and pleading to be with the person on the other end of the phone. | Она выпивала, плакала и говорила об отношениях с человеком на другом конце линии. |
| I will stay on this phone as long as it takes! | Я останусь на линии столько, сколько потребуется! |
| More detailed information can be received at the nearest office ARIS or round the clock by phone of "Help line",. | Более подробную информацию можно получить в ближайшем офисе ARIS или круглосуточно по телефону «Горячей линии»,. |
| The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. | Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений. |
| Watching the guy who was laying the phone lines. | Искать парня, прокладывающего телефонные линии. |
| I just got off the phone with Janet. | Я только что говорила с Дженет. |
| I just hang up the phone with Margaret. | Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки. |
| Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. | Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом. |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. | Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. | Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном. |
| 04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! | 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7! |
| The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. | Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013. |
| Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). | Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone. |
| 02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. | 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб! |