| If you want, I can give you a phone I don't use anymore. | Если хочешь, я дам тебе телефон, которым уже не пользуюсь. |
| It's like when we stopped paying the phone bill. | Помнишь, как мы перестали платить за телефон? |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| Then you get a phone bill. | Вот тогда то вы и начинает получать телефонный счет. |
| Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. | Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли. |
| You know what's ridiculous, is giving your mother our phone number. | Знаешь, вот что уж точно было смехотворно, так это дать твоей маме наш телефонный номер. |
| I demand phone contact with American embassy in Belgrade. | Дайте телефонный звонок в американское посольство в Белграде. |
| Gob, do you have Starla's phone number? | Джоб, у тебя есть телефонный номер Старлы? |
| I can't even answer the phone. | Я даже не могу ответить на телефонный звонок. |
| I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. | Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту. |
| Answer the phone or get out, will you? | Ответь на звонок или выйди. |
| Can I phone a friend? | Я могу взять звонок другу? |
| Number traces to a phone box outside The Feathers. | Звонок был с телефона-автомата около Перьев. |
| Mitchell, answer the phone! | Митчелл, возьми же ты трубку! |
| I got off the phone. | И я повесил трубку. |
| Mr. President, hang up the phone. | Господин президент, повесьте трубку. |
| Get off of the phone, Olansky. | Положите трубку, Олански. |
| Is anyone answering the phone? | Кто-нибудь собирается поднять трубку? |
| Yes, I'll just go and use the phone. | Да, ну, я хотел позвонить. |
| I should phone the school, should I? | Мне нужно позвонить в его школу, наверное? |
| Kanta, take her to use the phone in the main house! | Канта, отведи Сацуки к дяде позвонить. |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| So I can pick up the phone and I can call D.C.F.S. | Так что я могу взять телефон и позвонить в Департамент по делам детей и семьи. |
| Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. | Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца. |
| Any journos phone up, tell them that this was an isolated incident. | Будут звонить журналисты, говори, что это был отдельный инцидент. |
| Pay as you go credit lets you call phone or mobile numbers when you need to. | При наличии денег на твоем счете ты можешь звонить на стационарные и мобильные телефоны тогда, когда тебе это необходимо, и платить только за сделанные звонки. |
| And don't phone me, here or at home, any of you! | И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому! |
| Live account customers shall dial the direct lines of MG's Dealing Desk to place orders over the phone. | Клиенты с реальными счетами, торгующие по телефону, обязаны звонить только на номера диллинговых телефонов. |
| I mean, it is her home phone number, but... | Просто, это её домашний номер телефона... |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона? |
| She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen. | Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден. |
| Don't you have his phone number or... | У Вас есть его номер? |
| Now you can choose, which of your phone numbers is displayed to the called party, or you can choose to supress your number. | Вы можете непосредственно сконфигурировать номер, показываемый человеку, получающему Ваш звонок, или выбрать опцию спрятать его вообще. |
| When they're away it diverts to my phone. | Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник. |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| And we tracked Dochi's phone there too. | Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
| So I shut the phone down. | Так что я вырубил мобильник. |
| He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. | Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул. |
| I left my phone at your house. | Я забыла мобильный у тебя дома. |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| You got a phone? | У тебя мобильный есть? -А что? |
| It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. | Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить. |
| He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. | Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон. |
| To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. | Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона. |
| We've been going through the phone records. | Мы просматривали данные с мобильного. |
| Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. | Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа. |
| Create something safe, as safe or phone. | Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона. |
| In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. | В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом. |
| I just got off the phone with Kiley's parents. | Я только что говорил с родителями Кайли. |
| We're sure of it. I just got off the phone with him. | Я только что говорил по телефону с ним. |
| I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. | Я только что говорил по телефону с человеком, который дал мне список Американских диллеров оружия наиболее вовлеченных в украинский конфликт. |
| Likhodeev talked me phone Moscow stop | Лиходеев говорил мною... телефоном Москве лично. |
| Why you using the phone? | Я же говорил, не звонить. |
| We have to talk about our last phone conversation. | Мы должны обсудить наш телефонный разговор. |
| I just got off the phone with Warden Price. | У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом. |
| I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. | Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь. |
| Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
| Phone records say the call lasted for 12 minutes. | Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут. |
| 2009 4ROOM Our hotline phone: 392-22-20 Web design. | 2009 4ROOM Телефон горячей линии: 392-22-20 Разработка сайтов. |
| We intercepted the ticker feed from phone lines. | Мы перехватили через телефонные линии сигнал с биржи. |
| We'll be opening up the phone lines shortly to take your calls to talk about the bears game on Sunday... | Мы очень скоро откроем телефонные линии, чтобы принять звонки. чтобы поговорить об игре Медведей в воскресенье. |
| Various methods, however, can be used to improve upon such a deficiency which include stakeholder training programmes, computer-based participation, open houses, plain language, phone lines, educational publications, and videos. | Для того чтобы исправить ситуацию, можно воспользоваться различными методами, включая программы профессиональной подготовки, использование компьютерных средств и доступного языка, специальные телефонные линии, образовательные публикации и видеоматериалы. |
| (b) Increase its support to and collaboration with the toll-free national helpline "Child and Youth Phone"; | Ь) усилить его поддержку бесплатной национальной телефонной линии помощи "Телефон для детей и молодежи" и расширить сотрудничество с нею; |
| I just got off the phone with Cathy. | Я только что говорила с Кэти. |
| I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
| I thought you said he didn't have his phone with him. | Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона. |
| I just got off the phone with David O.Russell's assistant. | Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела. |
| I told him to answer the phone. | Я говорила ему ответить. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. | 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7. |
| In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. | В Windows Phone пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их аккаунтов OneDrive или Office 365 в выделенном Office Hub. |
| But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. | Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II? |
| Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). | Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении. |
| From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? | С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер? |