Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
If he grabs your phone, you'll have to chase him. Если он выхватит твой телефон, ты должен будешь преследовать его.
Just sneak in with my phone. Просто дай мне послушать через телефон.
You need anything at all, feel free to pick up the phone and give a hee-haw. Если вам что-нибудь нужно, возьмите телефон и позвоните нам.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Free phone book with speed dial. Бесплатный телефонный справочник с возможностью вызова по короткому номеру.
He was stabbed to death, and the phone cord was cut. Он был заколот в спину, телефонный провод обрезан.
The EP's cover featured the phone number 1426148550, which led to a recording of singer Thom Yorke saying, "Hello?" На обложке ЕР даётся телефонный номер 1426148550, при наборе которого на другом конце провода был слышен голос Тома Йорка, произносящий «Hello?».
I think it's a phone number. Думаю, это телефонный номер.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The call came from a public phone at the hospital where her son works. Звонок был с телефона больницы, где работает её сын.
Why'd you pick up the phone then? Зачем же ответил на звонок?
I got woken up by the phone ringing. Меня разбудил телефонный звонок.
Pete: I'm guessing Keeler not answering his phone is a bad sign. Думаю, то, что Килер не отвечает на звонок, это плохой знак.
I'm so sorry that I even picked up the phone. I'm not- Я жалею, что ответила на твой звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Speaking of, someone isn't answering his phone. Кстати говоря, кто-то не берёт трубку.
I was trying to call you all night last night, you didn't pick up your phone. Я пытался дозвониться до тебя всю прошлую ночь, ты не брала трубку.
I went over there to yell at Ricky, but he wouldn't answer his phone, so I figured he was probably with someone, so I made a mistake, and I shouldn't have thrown my phone. Я поехала, чтобы накричать на Рикки, но он не брал трубку, и я решила, что он, вероятно, с кем-то еще, так что я сделала ошибку, я не должна была кидать мой телефон.
Pick up the phone and call her. Возьми трубку и позвони ей.
Get off that phone, woman! Женщина, положи трубку!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And I think if you need to tell a girl what she should and shouldn't do... you should pick up the phone and call your fiancée. А я думаю, если тебе надо сказать девушке, что она должна или не должна делать... ты должен снять трубку и позвонить своей невесте.
I just need to use the phone. Просто дайте мне позвонить.
How could she phone you? Как она могла позвонить тебе?
May I use the phone? Иду. - Я могу позвонить?
Try the phone again. Попробуй позвонить еще раз.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
To receive calls and call any phone number in Latvia. Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии.
If you call me for no reason I'll stop carrying this phone Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
Well, keep the phone on, all it does is ring. Если его не выключить, он будет звонить и звонить.
Calls us from a pay phone? Звонить нам с платного телефона?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Then she gave me a $200 tip and her phone number in Acapulco. А потом дала мне $200 чаевых и номер телефона в Акапулько.
Not any weirder than Tony asking for a suspect's phone number. Не более странным, чем когда Тони просит номер телефона у подозреваемого.
Request phone numbers from the Free 411 directory that you'd like to call. Не можешь найти номер телефона? Обратись в бесплатную справочную службу 411, и тебе придет сообщение с нужным номером.
Sweetheart, my number's in the phone. Милая, мой номер в телефоне.
You have his phone number? У тебя есть его номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Who are you and why did you take my phone? И откуда у тебя мой мобильник?
I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор?
Till your phone rang. Пока у тебя мобильник не зазвонил.
It's a burner phone, babe. Это одноразовый мобильник, детка.
You lost your phone? Мобильник потеряла, да?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Can't you call someone listed on your phone? Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям?
They found this phone in a 16th century dig site? Этот мобильный нашли на раскопках шестнадцатого века?
Bobbi's phone's back in service. Мобильный Бобби снова заработал.
Dyson has her phone, he's running some numbers. У Дайсона ее мобильный, он проверяет последние вызовы.
They will call you on the portable phone with instructions in about 40 minutes. ќни позвон€т вам на мобильный телефон и дадут инструкцииЕ примерно через 40 минут.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
Any calls from his phone records to this address? Он звонил сюда со своего мобильного?
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Bill Maher. Только что говорил по телефону с Биллом Маром.
You didn't tell me you lost your phone. Ты не говорил, что потерял телефон.
Like I said, I just had a phone number that connected me to them. Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон.
I just got off the phone with the JAG. Я говорил с начальником юридического управления.
On repeat viewing, one begins to suspect... that might not really be Major Healy in the phone booth after all, В предыдущей серии главный герой начал подозревать, что по телефону с ним говорил вовсе не майор Хили.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон.
I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through. Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать «междугородний разговор», и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания.
Phone shops provide telephone services to the public where there are no public telephones or where private phone lines are not available or affordable. Такие телефонные пункты предоставляют услуги населению там, где нет общественных телефонов или где частные телефонные линии отсутствуют либо являются недоступными по ценам.
This service can be provided in the countries where the local telephone networks do not mask the CLI (Caller Line Identification), that is do not mask the phone number from which the trigger number has been dialed. Эта услуга может быть предоставлена в странах, где местные телефонные сети не скрывают CLI (Caller Line Identification - Идентификация линии вызывающего абонента). То есть, они не скрывают номер телефона, с которого был набран номер доступа.
So, it turns out that one of those Weinraubs in the phone book... Так выходит, что один из Вайнраубов в телефонном справочнике... Ларри... Дальний родственник по линии отца.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Booth. Я только что говорила с Бутом по телефону.
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia.
In February 2015 the company released the first demo episode of TurnOn for Windows Phone. В феврале 2015 года компания выпустила первый дэмо-эпизод игры TurnOn для Windows Phone, в том же году провела кампанию в Steam Greenlight.
Although they are not preinstalled in Windows Phone's "Office Hub," OneNote Mobile, Lync Mobile, and OneDrive for Business can be downloaded separately as standalone applications from the Windows Phone Store. Хотя они не являются встроенными, OneNote Mobile, Lync Mobile и OneDrive for Business можно загрузить отдельно из Windows Phone Store.
25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode!
Inesoft Phone will take care of prolongation of your PDA battery life by turning off, for example, all wireless communication units (GSM, Wi-Fi, Bluetooth) for the night and turning them or some of them on in the morning. Inesoft Phone позаботится о продлении жизни аккумулятора вашего КПК выключая, например, все модули беспроводной связи (GSM, WiFi, Bluetooth) на ночь и включая их в заданное время утром.
Больше примеров...