Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
This is awkward, but I need your phone. Неудобно просить, но мне нужен твой телефон.
It had a 96×65 pixel monochrome display and was the first phone to come with a WAP browser. Телефон имел монохромный дисплей с разрешением 96×65 точек и был первым телефоном с WAP-браузером.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I went to the library so I wouldn't have to hear the phone ring. Я ушел в библиотеку, и не мог слышать телефонный звонок.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
My phone number is Granite 1466. Телефонный номер: Грэнэт, 1466.
Thanks, phone dude. Спасибо, телефонный чувак.
Mark my words, the next time that phone goes it's going to be young Myra Wiggins at Quebec Street. Попомните мои слова, когда раздастся следующий телефонный звонок, это окажется Майра Уиггинс с Квебек-стрит.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She didn't pick up her phone today. Сегодня она не ответила на звонок.
Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию.
As with the phone charge, the code can be used at any time. Как и в случае платы за телефонный звонок, код можно использовать в любое время.
Did you hear the phone ring? Ты слышала телефонный звонок?
Pete: I'm guessing Keeler not answering his phone is a bad sign. Думаю, то, что Килер не отвечает на звонок, это плохой знак.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Please don't hang up the phone, Regina. Прошу, не вешай трубку, Регина.
I can't just pick up the phone... Я не могу просто снять трубку...
If she hear I need a babysitter, she take the phone off from the hook. Когда она узнаёт, что мне нужна нянька, она снимает трубку с телефона.
Well, phone her apartment again and keep phoning it till you get her. огда еще раз позвони ей домой и звони, пока она не возьмет трубку.
Ziva, get the phone. Зива, возьми трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
It makes you want to drop your principles, pick up the phone and... В такие моменты хочется послать принципы к черту, позвонить и сказать...
I shall have to phone our parents, of course. Мне, конечно же, придется позвонить нашим родителям.
Well, why don't we just phone him? Почему бы просто не позвонить ему?
If there's nothing wrong with your hands then there's no reason for you not to phone. Если с твоими руками всё в порядке, тогда нужно было позвонить.
I'd like to use your phone again, please. Мне надо позвонить еще раз.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Not to phone you, unless it's urgent. ~ Вам не звонить, только в крайнем случае.
Then why did you make me make that tearful phone? Тогда зачем ты меня заставлял ему звонить?
Why would I make a call from her phone? Зачем мне звонить с ее телефона?
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
I must phone home. Я должен звонить домой.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I don't give out my phone number. Я не даю свой номер телефона.
Every salesman I've ever met has given me his personal phone number. Любой продавец, с которым я встречался, давал мне свой личный номер.
You asked me if I know any guys, and I gave Conor your phone number. Ты меня спросила про парней, и я дала Конору твой номер телефона.
When I let you use the phone, you didn't even know the number Когда я разрешил тебе воспользоваться телефоном, ты даже номер не знал
A-And your phone number. И-и твой номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет.
Jimmy, not my phone. Джимми, только не мой мобильник!
You lost your phone? Мобильник потеряла, да?
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на стационарный или мобильный телефон?
I keep calling your phone, but it just keeps... [Phone vibrates] ringing. Я звоню тебе на мобильный, а трубку... никто не берёт.
Who gave you my phone number? Кто дал тебе мой мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
No sign of a wallet or phone. Нет ни бумажника, ни мобильного.
Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Talked on his phone, he was a businessman. Говорил по телефону, он был бизнесменом.
I just got off the phone with Grace Ortiz. Только что говорил по телефону с Грейс Отис.
Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm. Капитан, я только что говорил по телефону с одним из младших партнеров в фирме Уолтера Девлина.
Just got off the phone with the Feds. Только что говорил с федералами.
I just got off the phone with Nationals and next year they're requiring all houses employ Мне казалось, ты говорил, что с тех пор, как то братство разогнали в 80х, никто там больше не селился, так как это место было проклято.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I'd just gotten off the phone with my mom. Я только что закончила разговор с мамой.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
So, the phone lines are open. Mr. Belli is here. Телефонные линии включены. мистер Беллай - здесь.
In Slovenia, phone lines for anonymous callers were established, including by police and customs, in order to gather information anonymously. В Словении полицией и таможней созданы телефонные линии для анонимных звонков в целях сбора информации из анонимных источников.
Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии.
Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. Четыре из них подают сигнал тревоги по телефонной линии.
(Phone line ringing) (Звонок по телефонной линии)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off of the phone with Chuck Ames, the guy that owns that helicopter, and he said that you've rented it from him before. Я только что говорила с Чаком Эймсом, владельцем этого вертолета, и он сказал, что вы арендовали его раньше.
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
I just got off the phone with HPD. Я только что говорила по телефону с полицейскими.
I just got off the phone with them. Я только что говорила с ними по телефону.
I've been so concerned about Julie, that I sort of eavesdropped on her the other day, while she was having a phone conversation with Zach. Я так беспокоилась за Джули, что в каком-то смысле шпионила за ней на следующий день, когда она говорила с Закари по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно.
We are glad to introduce a completely new license type for Oxygen Phone Manager II series products. Мы рады представить Вашему вниманию совершенно новый вид лицензии для продуктов серии Oxygen Phone Manager II.
Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi.
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
Over the course of last year, open-source hardware hackers have come up with multiple models for usable, Linux-based mobile phones, and the Earth Phone could spin off from this kind of project. За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители представили множество моделей простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux, и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
Больше примеров...