| Casey canceled his phone and cable subscriptions, and he hasn't made a single bank transaction since. | Кейси отключил свой телефон и кабельные каналы, и не производил никаких банковских транзакций. |
| (Danny) I wrote down your campus security phone number. | Я написал телефон охраны твоего общежития. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. | Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли. |
| What is that, a phone number? | Что это такое, телефонный номер? |
| So it's conceivable that you could have answered the phone, isn't it? | Значит есть вероятность что вы могли ответить на телефонный звонок, не так ли? |
| I got woken up by the phone ringing. | Меня разбудил телефонный звонок. |
| Andersson. No, this is the phone book! | Нет, это телефонный справочник. |
| He doesn't even pick up the phone. | Он даже не отвечает на звонок. |
| That call came from a pay-as-you-go mobile to Eddie Wade's phone at 11.45 A.M. The day of the shooting. | Этот звонок был совершен по предоплаченному мобильному на телефон Эдди Вэйда в 11.45 в день стрельбы |
| [Sniffs] - [Phone Ringing] | [Нюхает] - [Телефонный звонок] |
| You should answer your phone. | Вам стоит ответить на звонок. |
| If they answer your phone, my distinguished colleague, you can tell them something about war crimes, as well as much of what you told the Council this evening. | Если они ответят на ваш телефонный звонок, уважаемые коллеги, вы можете рассказать им о военных преступлениях, а также о многом из того, что вы говорили сегодня вечером в Совете. Обращаться нужно к ХАМАС. |
| Every time I answered the phone I'd hear it. | Каждый раз, когда я брал трубку, я слышал это. |
| I've been trying to call you since I got the offer last night, but you never pick up your phone. | Я пыталась дозвониться до тебя с тех пор, как получила предложение прошлой ночью, но ты никогда не берёшь трубку. |
| So don't pick up the phone, no matter how many times I call. | Поэтому не бери трубку, сколько бы раз я ни звонил. |
| Ji-won, pick up the phone! | Дживон! Возьми же трубку! Нет-нет... |
| Okay, so izzie's not here, and Christina's not answering her phone, and I have a thing. | Иззи нет, Кристина не берет трубку. А у меня проблема. |
| Excuse me, sir Pawel was... to phone me in the afternoon | Простите, Павел должен был Позвонить мне после обеда |
| Well, why don't we just phone him? | Почему бы просто не позвонить ему? |
| Can we phone your dad, get him to come and pick you up? | Мы можем позвонить вашему отцу, попросить его приехать за вами? |
| Shall I phone the house detective? | Мне что, позвонить участковому? |
| They better let me use the phone. | Надеюсь, нам дадут позвонить. |
| It wouldn't ring if it wasn't a real phone number. | Она не стал бы звонить, если это был не настоящий номер телефона. |
| You know what would start is everybody would phone to police! | Если так каждый по любому поводу захочет звонить в полицию... |
| I don't want to call him in case he has his phone on when he's around the coach, Because the coach is in a really bad mood today. | Я не хочу звонить ему, вдруг он будет рядом с тренером, а у тренера сегодня действительно очень плохое настроение. |
| From now on, I'll call only from a public phone. | И еще... Звонить я буду из телефона-автомата. |
| She has said that if members have any questions they should please feel free to phone her. | Она говорит, что если у членов Комитета есть какие-либо вопросы, они всегда могут звонить ей. |
| Didn't even give him my phone number. | Даже не дав ему свой номер. |
| You will find us in the downtown Tallinn (Endla 24-1), our phone number is 6460336. | Вы найдете нас в центре города Таллинна (Endla 24-1), номер контактного телефона 6460336. |
| The following example illustrates the interceding update problem: Process A reads a customer record from a file containing account information, including the customer's account balance and phone number. | Следующий пример демонстрирует проблему interceding update: Процесс A читает запись о клиенте из файла, содержащего бухгалтерскую информацию. включая остаток денег на счете клиента и его номер телефона. |
| I was clear we weren't doing that, and he told me "No problem" and gave me his phone number in case I changed my mind. | Я сказала, что ничего не будет, он ответил "нет проблем" и дал мне свой номер телефона на случай, если я передумаю |
| This isn't Jane's phone anymore. | Это больше не номер Джейн. |
| I told him to dump his phone and clear out for a bit. | Я приказал выкинуть мобильник и залечь на дно. |
| I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. | Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор? |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| And we tracked Dochi's phone there too. | Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
| The phone and the wallet and everything. | мобильник, бумажник, остальное. |
| Can't you call someone listed on your phone? | Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям? |
| We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. | Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками. |
| Keep your phone with you. | Держите мобильный при себе. |
| I have given you a mobil phone. | Я же дал тебе мобильный. |
| When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. | При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру. |
| What's your mom's phone number? | Какой номер мобильного твоей матери? |
| Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. | Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное. |
| No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона. |
| The two denied knowing Shahzad, but a search of their home found an envelope with Shahzad's surname and phone number among Aftab Ali Khan's belongings. | Оба отрицали, что знают Шахзада, однако в результате обыска в их доме среди принадлежностей Афтаба Али Хана был найден конверт с фамилией Шахзада и телефонным номером, имя Шахзада и номер были также записаны в памяти мобильного телефона, предположительно принадлежавшего Афтаб Али Хану. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| Just got off the phone with him. | Я только что с ним говорил. |
| I just got off the phone with Grace Ortiz. | Только что говорил по телефону с Грейс Отис. |
| I just got off the phone with a private investigator. | Я только что говорил с частным детективом. |
| This morning, the guy was fishing, and talking on his phone, and next thing you know, he's getting shot at. | Этим утром тот парень рыбачил и говорил по телефону, что было дальше вы знаете, в него стреляют. |
| So, somebody stole your phone, spoke to your patient for eight minutes? | Так кто-то украл ваш телефон, говорил с вашим пациентом 8 минут? |
| I'd just gotten off the phone with my mom. | Я только что закончила разговор с мамой. |
| Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. | Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде. |
| But the thing is, I've been recording this conversation on my phone and will now be calling the police, who will hear your confession. | Но дело в том, что я записываю этот разговор на телефон, а сейчас позвоню в полицию и дам послушать твоё признание. |
| If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. | Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим. |
| Why are you using the pay phone? | Все, разговор окончен. |
| You were working at some, like, phone line or something? | Ты работал на какой-т телефонной линии что-ли? |
| You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. | Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь. |
| Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. | Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн. |
| Connect a phone set to the VoIP gateway or obtain phone lines (analog ordigital) from the local telephone company to connect to the VoIP gateway. | Соединить телефонный аппарат с VoIP шлюзом или заказать телефонные линии (аналоговые или цифровые) у местной телефонной компании для подключения к VoIP шлюзу. |
| That there was some phone glitch or that the farm guy is a superpowered hero? | В помеху на телефонной линии или в то, что мальчик-фермер супергеройский герой? |
| Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. | Я только что говорила с доктором Томасом. |
| I told you, her phone's switched off. | Я же говорила вам, что ее телефон выключен. |
| She'd been drinking, she was crying and pleading to be with the person on the other end of the phone. | Она выпивала, плакала и говорила об отношениях с человеком на другом конце линии. |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. | Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. | В Windows Phone пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их аккаунтов OneDrive или Office 365 в выделенном Office Hub. |
| The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. | Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone. |
| Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. | Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft. |
| 02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. | 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб! |
| The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. | Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке. |