| And put your phone on vibrate. | И поставь свой телефон на вибро-звонок. |
| And on my drive home, I realized I left my phone at the office. | И по пути домой, я поняла, что забыла телефон в офисе. |
| Now that I think about it, my phone's in my sock. | А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке. |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| I've got his phone number. | У меня есть его телефонный номер. |
| She gave me an address and a phone number but it's probably fake. | Она дала мне адрес и телефонный номер но это возможно все фальшивое. |
| No, I meant your phone number. | Нет, я хотел телефонный номер. |
| My phone number is Granite 1466. | Телефонный номер: Грэнэт, 1466. |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| Then yesterday, a phone intercept led us to this woman... | И вот вчера, перехваченный телефонный звонок привел нас к этой женщине... |
| Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. | Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления. |
| I went to the library so I wouldn't have to hear the phone ring. | Я ушел в библиотеку, и не мог слышать телефонный звонок. |
| Yes, I am answering your phone, because you left it in my car. | Я отвечаю на звонок потому, что ты забыл телефон в моей машине. |
| We'll have an agent by the phone to intercept the call. | Наш агент будет у телефона, чтобы перехватить звонок |
| I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. | Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку. |
| Crash still isn't answering his phone. | Крэш все еще не берет трубку. |
| Pick up the phone! | Давай, давай, давай, бери же трубку. |
| He won't pick up the phone. | И не поднимает трубку. |
| Pick up the phone, you badboy. | Возьми трубку, шалунишка. |
| I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone. | Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает. |
| And get him a phone, he wants to ring his mum. | Да. И дай ему телефон, он хочет позвонить маме. |
| I can't call you, but JT has your phone number. | Я не могу позвонить тебе, но у Джей Ти есть твой номер. |
| I need to use the phone. | простите, мне нужно позвонить. пожалуйста. |
| OK, what are your guardians' phone numbers? | Как позвонить вашим опекунам? |
| Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. | Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца. |
| I better go phone my wife and give her the glad tidings. | А мне пора звонить жене с радостными вестями. |
| It enables you to choose from a variety of Skype products to make, receive and/or transfer Skype calls from within an Asterisk phone system. | Skype для Asterisk позволяет звонить, а также принимать и переадресовывать звонки, поступающие в Skype, непосредственно в телефонной системе Asterisk с использованием различных продуктов Skype. |
| I've got to give you my private phone number... so you can call me whenever the hell you want... and interrupt my private life with your little rodeo routine. | Мне нужно дать вам мой личный телефонный номер... с тем, чтобы вы могли звонить мне, когда бы, черт побери, вам ни захотелось... и мешать моей личной жизни своим небольшим текущим родео. |
| Madison, keep trying the phone. | Мэдисон, продолжай звонить. |
| To reject the service, send again an SMS-message containing any text from your phone at 10108. | Для того, чтобы отказаться от этой услуги, повторно отправьте с Вашего телефона SMS-сообщение любого содержания на номер 10108. |
| What are the odds I get her phone number? | Какие шансы, что мне удастся стрельнуть у нее номер телефона? |
| On the other side, there's a number, and I thought it was an address or a partial phone number, but "wide angle" got me thinking, so | На обороте есть номер. и я считала, что это адрес или часть номера телефона, но взглянув шире я подумала, |
| I dialed your FBI phone. | Я набрал твой номер из ФБР. |
| No, I secretly switched Blade's number in her phone to my number. | Нет, я тайком заменила номер Блейда на свой. |
| He should have emailed me a larger phone. | Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше. |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| And now they've taken her phone away | И теперь они забрали ее мобильник |
| So I shut the phone down. | Так что я вырубил мобильник. |
| Plus unsettled electricity, phone and rent bills to the value of 60,000. | К тому же неоплаченное электричество, мобильник, квартплата на 60000. |
| I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. | Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории. |
| Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. | Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК. |
| So, just a disposable phone today, Mr. Schmidt? | Сегодня только одноразовый мобильный, мистер Шмидт? |
| I switched off my phone. | Я уже отключил мобильный. |
| One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward with some camera phone footage of what happened at the head table. | Объявился один из гостей с вечеринки Купер-Вайс со съемкой на мобильный происходившего за столом руководства. |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. | сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона. |
| Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. | Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| Just got off the phone with the warden at the Suffolk County jail. | Только что говорил по телефону с надзирателем тюрьмы в Саффолке. |
| I talked to her a few times over the phone... and then she wanted to come to Boscobel to see me, so I put her on the visiting list. | Я несколько раз говорил с ней по телефону... а потом она захотела приехать ко мне в Боскобел повидаться, и я включил её в список посетителей. |
| Just got off the phone with the Feds. | Только что говорил с федералами. |
| Anyone on a phone? | Кто-нибудь по телефону говорил? |
| (Phone rings) ~ Have you spoken to the police, Paddy? | Ты говорил с полицией, Пэдди? |
| Like he needed to get off the phone with me. | Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной. |
| A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. | Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
| I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. | Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне. |
| What about trying to get off the phone? | А попытки закончить разговор? |
| He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. | Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций. |
| Foreign visitors can link their computers to the Internet through international phone lines available in a few hotels in Pyongyang. | Иностранные посетители могут подключать свои компьютеры к Интернету через международные телефонные линии, доступные в нескольких гостиницах Пхеньяна. |
| Ability to set the modem to connect to a phone line, GPRS, ADSL, WIFI. | Возможность установки модемов для подключения к телефонной линии, GPRS, ADSL, WIFI. |
| I was tapping into their phone lines, remember? | Я ставила жучки на телефонной линии, забыл? |
| In Slovenia, phone lines for anonymous callers were established, including by police and customs, in order to gather information anonymously. | В Словении полицией и таможней созданы телефонные линии для анонимных звонков в целях сбора информации из анонимных источников. |
| Phone shops provide telephone services to the public where there are no public telephones or where private phone lines are not available or affordable. | Такие телефонные пункты предоставляют услуги населению там, где нет общественных телефонов или где частные телефонные линии отсутствуют либо являются недоступными по ценам. |
| I just hang up the phone with Margaret. | Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки. |
| I just got off the phone with Teddy. | Я только что говорила с Тедди по телефону. |
| I just got off the phone with Sol Brandes. | Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом. |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| Phone records show she was talking to Abby just before the attack. | Судя по списку звонков, она говорила с Эбби прямо перед нападением. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. | Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета. |
| Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones provides simple and convenient way to control smartphones from PC. | Oxygen Phone Manager II для телефонов на платформе Symbian OS позволяет осуществлять управление Вашим мобильным телефоном на платформе ОС Symbian при помощи персонального компьютера. |
| But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. | Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II? |
| Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. | Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1. |
| APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. | АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens. |