Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Somebody - somebody took my phone. Кто-то... кто-то взял мой телефон.
Sorry, is that a phone, Emma? Извини, Эмма, это телефон?
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
No ID, but a coaster with a phone number. Удостоверений нет, но на подставке телефонный номер.
Well, she's furnished an underground bunker so I'm guessing she must have a stack of receipts the size of a phone book. Ну, она смогла меблировать подземный бункер, поэтому я предполагаю, что у нее должна быть огромная стопка квитанций, размером с телефонный справочник.
Phone cards come in denominations of Dhs 30 or 45. Телефонный карты выпускаются достоинством 30 или 45 дирхам.
Complaints phone number is 0845935276. Телефонный номер для жалоб 0845935276.
Well, I wrote down my phone number. Я написала мой телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Promise me you won't answer the phone. Пообещай мне, что не ответишь на звонок.
It's a program that answers the phone so we can run a trace, but the caller still thinks it's ringing. Это программа, которая поднимает трубку, чтобы мы могли отследить звонок, но звонящий думает, что все еще идет гудок.
Then I assume that next time I call you directly, you'll pick up the phone. Тогда полагаю, в следующий раз, когда я позвоню напрямую тебе, ты сразу ответишь на звонок.
The night that Katie that was abducted, her phone records show that her last call was to you. В ночь, когда похитили Кэти, последний звонок с ее телефона был сделан тебе.
And then the phone rings. И тогда звучит телефонный звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I'm really sorry I had to kick you off the phone earlier. Мне очень жаль, что пришлось положить трубку сегодня утром.
If she hear I need a babysitter, she take the phone off from the hook. Когда она узнаёт, что мне нужна нянька, она снимает трубку с телефона.
How come you didn't pick up the phone? Почему это ты не берешь трубку?
Or if I'm in the office, I'll pick up the phone and dial nine. Или, если я на работе, я снимаю трубку и набираю девятку.
Tom, pick up the other phone. Том, возьму другую трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I can't even pick up a phone or ask anyone for help. Я не могу даже позвонить или попросить кого-то о помощи.
That's how they got through to the phone. Так они смогли позвонить на телефон.
Why do I still walk by a phone and want to pick up the phone and call? Почему я всё ещё иду мимо телефона, и хочу взять трубку и позвонить?
When he asked for permission to phone his wife to tell her, he was apparently beaten again. Утверждается, что, когда он попросил разрешения позвонить своей супруге, чтобы предупредить ее об этом, он вновь подвергся побоям.
I am vulnerable right now to the people I'm responsible to, when all you have to do is pick up the phone, call your husband, and get me my money. Теперь я уязвим для людей, перед которыми я несу ответственность, в то время как, все, что тебе нужно сделать, так это взять телефон, позвонить мужу и отдать мне деньги.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
To receive calls and call any phone number in Latvia. Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии.
Then why did you make me make that tearful phone? Тогда зачем ты меня заставлял ему звонить?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Does your phone ever stop buzzing? Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить?
Don't make me call your wife. (phone chimes) Не заставляй меня звонить твоей жене.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Josephine, you have my phone number. Жозефина, у тебя есть мой номер телефона.
Please let us have your name and the phone number we can reach you on. Пожалуйста, сообщите нам свое имя и телефонный номер.
She's number 1 on his phone. Её номер забит на цифру 1 на его телефоне.
Because his cellphone number is saved under Caleb's name in your phone. Потому что его номер телефона сохранен под именем Калеба.
"This phone is no longer in service" thing. "Номер вызываемого абонента больше не обслуживается".
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
You got the phone, right? Мобильник его у тебя, да?
So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы?
We got you your own phone. Мы купили тебе мобильник.
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
First day, their cellphone died, so I let them use the phone. В первый день их мобильный сел, так что я разрешил им пользоваться моим телефоном.
The New Special Campaign for Phone Purchasers takes place in life:) exclusive shops! В эксклюзивных магазинах life:) проходит специальная акция для покупателей телефонов - «Мобильный бонус life:)»!
I'm using Ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab. Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров.
He got rid of his phone, and no more Facebook. Он отключил мобильный, удалился из Фейсбука.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
With the help of this service you can send e-mails from your phone. Служба позволяет отправлять электронные письма с вашего мобильного телефона.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было...
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the chiefs of police in Phoenix and Albuquerque. Только что говорил с шефами полиции Финикса и Альбукерке.
I just got off the phone with the mayor's office. Я только что говорил с офисом мэра.
I just got off the phone with Clayton, and I'm being let out of this penalty box, sent up. Я только что говорил с Клейтоном, и меня выпустили с этой скамьи запасных на поле.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
(Phone rings) ~ Have you spoken to the police, Paddy? Ты говорил с полицией, Пэдди?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
No, I'd rather not do it over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
Hang up the phone now! Заканчивайте разговор, живо.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены.
All right, phone lines are jammed. Так, телефонные линии повреждены.
The phone bank is being set up, with the reward up to $100,000. Мы запускаем наши телефонные линии, сумма вознаграждения поднята до 100 тысяч.
Since 2004, however, the phone line service has been installed on Inmujeres premises, after the Institute made a major investment in technical equipment and software to operate it. С 2004 года оборудование телефонной линии размещается в Инмухерес, который затратил большие средства на приобретение технического оборудования и программного обеспечения, необходимых для работы линии.
It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
I just got off the phone with're putting out the APB on Я только что говорила с Паттерсон.
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
The company has diversified in recent years into the video game industry with the Xbox, the Xbox 360, and the Xbox One, as well as into the consumer electronics and digital services market with Zune, MSN and the Windows Phone OS. Компания имеет диверсифицированный в последние годы в индустрии видеоигр с ХЬох и его преемник, ХЬох 360, а также в бытовой электроники и цифровых услугах с Zune, MSN и Phone OS Windows.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
Больше примеров...