| The conversation fee is included into the phone bill. | Оплата за разговор включается в счет за телефон. |
| Put your other phone in a dryer, close the door. | Положи свой второй телефон в сушилку и закрой дверь. |
| The phone was ringing all day. | Не успела, телефон звонил постоянно. |
| Can I check your phone, please? | Пожалуйста, можно проверить ваш телефон? |
| Where's that phone Blaine gave you? | Где телефон, который дал тебе Блейн? |
| I'm still learning our phone number. | Я все еще учу наш телефонный номер. |
| I didn't like the way that phone conversation ended. | Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор |
| Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
| Guys! I've broken the code! It's a phone number. | Я вычислила, это телефонный номер компании в Роттердаме. |
| These faxes will be sent from the telephony provider office so your phone line will not be loaded by the fax traffic. | Fax-to-Email позволяет принимать факс-сообщения в любом количестве на один и тот же виртуальный телефонный номер. Все принятые факсы отправляются на ваш E-mail и хранятся в электронной форме на вашем компьютере. |
| I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. | Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту. |
| That you got a call on a phone they don't even know exists? | Что ты получила звонок на телефон, о существовании которого они даже не знают? |
| Which number called his phone? | [Виктор] С какого номера был сделан звонок? |
| Crews, answer the phone. | рус, ответь на звонок. |
| Pete: I'm guessing Keeler not answering his phone is a bad sign. | Думаю, то, что Килер не отвечает на звонок, это плохой знак. |
| I told you not to pick up the phone! | Я же говорил не поднимать трубку! |
| Answer the phone, please. | Сними трубку, пожалуйста. |
| Put the phone down, please. | Положи трубку, пожалуйста. |
| I should have got off the phone. | Мне надо было положить трубку. |
| Hang up the phone, Ryder. | Повесь трубку, Райдер. |
| That's how they got through to the phone. | Так они смогли позвонить на телефон. |
| your parents can't make it, perhaps today is a chance to phone Mom and Dad. | твои родители не смогут приехать, быть может, сегодня вы сможете позвонить маме и папе. |
| You got a phone here, if she needs me? | У вас есть телефон, если она захочет позвонить мне? |
| In our house, if you ring my dad, he answers the phone like that. "What?" | Если позвонить моему отцу, он ответит так: "Что?" |
| Anyway, I'll call the phone company. | Надо позвонить в телефонную компанию. |
| He wouldn't even let me phone my friends after we got married. | Он даже друзьям не позволял мне звонить после свадьбы. |
| But you can phone once a month. | Но можете звонить раз в месяц. |
| Every time this phone rings, I want you to answer it. | Отвечай каждый раз, когда он будет звонить. |
| Advantages of instant phone cards purchased online: much lower cost (savings as high as 95%), ability to use from any phone, no switching plans or signing up for anything extra. | Преимущества телефонных карт по сравнению с местной телефонной компанией и планами на домашнем телефоне: дешевле по телефонной карточке звонить (до 95%), можно использовать везде, не нужна подписка ни на какие планы. |
| Hang up the phone, it's long distance. | Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света |
| Request phone numbers from the Free 411 directory that you'd like to call. | Не можешь найти номер телефона? Обратись в бесплатную справочную службу 411, и тебе придет сообщение с нужным номером. |
| I have to beg his friends just to give me the phone numbers. | Приходится умолять его друзей дать мне номер. |
| We are deeply sorry we are unable to come to the phone right now, but if you leave your name and number, we'll get back to you as soon as is humanly possible. | К сожалению мы не можем сейчас подойти к телефону. оставьте ваш номер и мы позвоним вам... и отреагируем так быстро насколько возможно. |
| You said to me that if you ever pop back on the grid, I was to phone this number. | Ты велел мне, если снова появишься в сети, набрать этот номер! |
| Now, at this moment, you need a phone number? | Значит сейчас тебе нужен номер? |
| Here, I took a picture with my phone. | Вот, я снял фотку на свой мобильник. |
| I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. | Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок. |
| You got a phone? | У тебя мобильник есть? |
| And now they've taken her phone away | И теперь они забрали ее мобильник |
| So you already have a phone. | У тебя уже есть мобильник. |
| Phone my cell, or we're going to court. | Позвони мне на мобильный, или мы идем в суд. |
| Phone me at noon to say how it's going, OK? | Позвони мне днем на мобильный, рассказать как утро пошло. |
| I have given you a mobil phone. | Я же дал тебе мобильный. |
| Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). | Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер). |
| [Phone vibrates, rings] | [звонит мобильный телефон] |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| May I use your phone? | Можно мне позвонить с вашего мобильного? |
| Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. | Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. | Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом. |
| Just got off the phone with Calvin Greene, CEO of Maleant. | Я только что говорил с Келвином Грином, исполнительным "Малеэнта". |
| I told you to phone, not to come. | Я же тебе говорил - не приходи сюда, вся связь -по телефону. |
| I spoke with Corinne the phone before... | Я только что говорил с Кориной по телефону. |
| And I told you, I told you that this one has the wrong phone number, and someone printed 500 of them! | И я говорил вам, говорил, что на этом образце неправильный номер, и кто-то напечатал 500 копий! |
| I just got off the phone with the owner of the ice cream truck... | Я только что говорил с владельцем фургона... |
| Just got off the phone with Director Vance. | Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом. |
| Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. | Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада |
| What about your phone conversation with George Melton? | Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон? |
| If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. | Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим. |
| How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? | Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор? |
| I'm seeing what I can only describe as interference on our phone link. | я наблюдаю то, что могу описать как помехи в нашей телефонной линии. |
| Qtel offers domain name registration, pre-paid Internet cards, instant Internet access (via a telephone line, allowing payment for the Internet through the phone bill), and ADSL lines. | Qtel предлагает своим пользователям регистрации доменных имён, предоплаченные интернет-карты, постоянный доступ в интернет (через телефонную линию, позволяя включать плату за интернет в телефонные счета) и линии ADSL. |
| Phone lines were also cut after contacts were established between representatives of civil society organizations and the Special Rapporteur's delegation. | После установления контактов между представителями организаций гражданского общества и делегацией Специального докладчика отключались также телефонные линии. |
| Hold the phone, Finch. | Подожди на линии, Финч. |
| Even the normal phone lines are shut down. | Даже обычные телефонные линии отрезаны. |
| I just got off the phone with Nina. | Я только что говорила с Ниной. |
| I just got off the phone with Bauer Medical. | Я только что говорила с клиникой Бауэр. |
| Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. | Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса. |
| You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. | Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом. |
| I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. | Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. | The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей. |
| The site's main purpose is discussion, troubleshooting and development for Android, Sailfish OS, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS and Tizen phones. | Главная цель форума - это дискуссии, поиск неисправностей и разработка ПО для Android, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS и Tizen телефонов. |
| With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. | С новой мобильной операционной системой Microsoft, Windows Phone, Xbox Live полностью интегрирована в новые телефоны Windows, запущенные в производство в конце 2010 года. |
| Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! | Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном! |
| The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. | Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время. |