Right, let me just nip upstairs and I'll take the phone up there. | Слушай, дай мне только подняться наверх и я возьму телефон там. |
I downloaded it to my phone so I'd always have it with me. | Я себе ее на телефон закачал, чтобы она всегда была при мне. |
Leo's phone... where's the analysis on Leo's phone? | Телефон Лео... где результаты анализов телефона Лео? |
What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
She stood up to answer the phone. | Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок. |
He was stabbed to death, and the phone cord was cut. | Он был заколот в спину, телефонный провод обрезан. |
Valuables, keys, passports, a list of Embassy employees and an Embassy phone were stolen. | Были похищены ценности, ключи, паспорта, список сотрудников посольства и телефонный аппарат посольства. |
PHONE RINGS I need this in 20 minutes. | Прекрасно. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Чтобы было готово через 20 минут. |
It looks like a phone number and a name - | Выглядит как телефонный номер и имя |
She hasn't answered her phone since. | Она так и не ответила ни на один звонок. |
Wouldn't hurt you to pick up the phone once in a while. | Мог бы хотя бы раз на звонок ответить. |
Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. | Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию. |
Anyone could have picked up that phone. | Кто угодно мог ответить на этот звонок. |
They showed multiple texts and a call between her and Friedgen, but we never did find the phone. | Нашлось несколько смс, а также звонок ей от Фриджена, правда, сам телефон мы так и не нашли. |
She's not answering her phone. | Я звонил ей тысячу раз, но она не берёт трубку. |
The phone rang, and there was nobody there when I picked it up. | Зазвонил телефон, но когда я взяла трубку, то ничего не услышала. |
I picked up the phone, and instantly, I knew it was coming. | Я взял трубку, и, мгновенно, я знал, что это случится. |
You don't pick up your phone anymore. | Ты больше не берешь трубку? |
Hang up the phone now. | Положи трубку сейчас же! |
Look, I had that phone put in for him. | Смотри, я поставил себе телефон, чтобы он мог позвонить. |
I'm saying in addition you should call now, his phone, and leave a message. | Говорю же, помимо "после шоу" тебе надо позвонить и сейчас. и оставить сообщение. |
Perhaps we should phone the hospital. | Может, надо позвонить в больницу? |
I don't have a name, Alicia, I don't have a fairy godmother I can phone up or the whole Chicago political machine. | Алисия, у меня нет феи-крёстной, которой можно позвонить, нет под рукой всего политического аппарата Чикаго. |
Do you think that maybe I could at least use the phone? | Можно хотя бы позвонить от вас? |
He never answers his phone, I think he can't talk about it. | Я как-то пыталась ему звонить, но он не берет трубку. Очевидно, не хочет ни с кем разговаривать. |
Not to phone you, unless it's urgent. | ~ Вам не звонить, только в крайнем случае. |
Jobs recounts the "Blue Box" that he built with Steve Wozniak - a device that allowed people to effectively hack the phone company and make long distance calls for free. | Джобс подробно рассказывает о "синей коробке", которую он смастерил со Стивом Возняком, - устройстве, которое позволяло людям эффективно взламывать телефонную компанию и звонить на большие расстояния бесплатно. |
The phone's been ringing off the hook. | Телефон не перестает звонить. |
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING | Внезапно телефон начинает звонить. |
He left a phone number, no address. | Он оставил телефонный номер, никакого адреса. |
Please, I just need to get your new phone number. | Пожалуйста. Мне просто нужен твой новый номер телефона. |
You know, it had our phone number, our address, and an amusing caricature of us. | Ты знаешь, еще там был наш номер телефона, наш адрес и наша забавная карикатура. |
This is the phone of Rep. Fraga? | Это номер депутата Фраги? |
We're tapping your phone, and then he calls you up. | Ставим твой номер на прослушку и - вуаяля - слышим вот это. |
Listen. There's a phone we believe may have been taken from the scene of a crime. | Слушай: есть мобильник, который, возможно был взят с места преступления. |
I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. | Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник. |
Give me the phone, please. | Дай мне твой мобильник, пожалуйста! |
So I shut the phone down. | Так что я вырубил мобильник. |
Your phone was ringing every ten minutes. | Мобильник надрывался каждые 10 минут. |
Andy, your phone isn't coming back. | Энди, твой мобильный не вернется. |
There's no phone, no cell reception. | Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет. |
I'll call him on his phone. | Я позвоню ему на мобильный. |
To receive more detailed information about "Management of property in Cyprus", please phone directly Margaret Kotua, Viriko Developers Director, on, mobile. | Получить более подробную информацию об услуге «Управление недвижимостью на Кипре», а также любые другие интересующие Вас сведения можно по прямому телефону директора компании «Viriko Developers LTD» Маргариты Котуа, мобильный. |
I hate this phone. | Я ненавижу мобильный, который ты мне дала. |
He just gave me his phone number. | Он только что дал мне свой номер мобильного. |
What are you doing with Jack's phone? | Почему вы звоните с мобильного Джека? |
May I use your phone? | Можно мне позвонить с вашего мобильного? |
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. | То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели. |
I just got off the phone with his secretary. | Я только что говорил с его секретарем. |
I talked to somebody on your phone. | Я говорил с кем-то по телефону. |
Just got off the phone with Balaban. | Я только что говорил по телефону с Балабаном. |
I just got off the phone with an assistant A.G. In D.C., an Allison Hyde. | Я только что говорил с помощником генпрокурора, с Элисон Хайд. |
I just got off the phone with the hospital. | Послушай, я только что говорил с больницей. |
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. | Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом. |
I just got off the phone with Elaine Hayes. | Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс. |
Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. | Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону |
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. | Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада |
Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. | Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен. |
All the phone lines are completely down. | Все телефонные линии совсем не работают. |
Nevertheless, Ebert, who was in touch with the Supreme Command in Kassel via a secret phone line, gave orders to attack the Residence with troops loyal to the government on the morning of 24 December. | Тем не менее Эберт по секретной телефонной линии связался с верховным командованием в Касселе и приказал солдатам, верным правительству, атаковать резиденцию 24 декабря. |
Ed, I keep trying to override the lock using the phone line, but the alarm relay keeps scrambling everything; | Эд, я пытаюсь снять блокировку с замка по телефонной линии, но ретранслятор сигнализации шифрует сигнал; |
They added bytes that let multiple users play on a single phone line. | Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии. |
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. | Я только что говорила с доктором Томасом. |
I just got off the phone with Teddy. | Я только что говорила с Тедди по телефону. |
Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. | Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев. |
I just got off the phone with the agent. | Только что говорила по телефону с его агентом. |
I just got off the phone with one of the ADAs who used to clerk for Judge Chamberlain. | Я только что говорила с помощником окружного прокурора, который работал с судьей Чемберлейном. |
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. | Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно. |
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. | Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше. |
USAA Federal Savings Bank provides members with the ability to deposit checks to their accounts using mobile applications on the Apple iPhone and iPad, mobile devices with Google's Android operating system, and Microsoft's Windows Phone. | USAA Federal Savings Bank предоставляет членам возможность депонировать чеки на свои счета с помощью мобильных приложений на IPhone и IPad компании Apple, мобильных устройств с операционной системой Android от Google и Windows Phone от Microsoft. |
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). | Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении. |
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones offers management for Phonebook, Calendar, Todo lists, Pictures, Sounds, Videos, Messages and Profiles. | Oxygen Phone Manager II для Symbian OS обеспечивает работу с Телефонной книгой, Календарем, Делами, Картинками, Режимами, Мелодиями и Сообщениями. |