Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Took a closer look at the phone we found at Nick Blount's apartment. Я повнимательнее осмотрел телефон, найденный в квартире Ника Бланта
Do you need your phone to have tea? Тебе нужен телефон, чтобы выпить чаю?
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
All I have was a phone number. Все что у меня было - это телефонный номер.
Ma'am, we need you to get off the phone. Мэм, вы должны прекратить телефонный разговор.
If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню.
Phone number is required only for US, Canada and Colombia. Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии.
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. [Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Then yesterday, a phone intercept led us to this woman... И вот вчера, перехваченный телефонный звонок привел нас к этой женщине...
[esp]: Ask to use their phone, they can trace the call. Попроси чтобы использовали свой телефон, они могут отследить звонок.
I got up to answer the phone, and he came from behind the curtain and tried to strangle me. Я вышла, чтобы ответить на звонок, а он выскочил из-за портьеры и стал меня душить.
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз".
And whenever the phone rings in the middle of the night, I think it's finally the call. И когда посреди ночи звонит телефон, мне кажется, что это тот самый звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I'm asking America to pick up a phone and judge me. Прошу Америку поднять трубку и оценить меня.
Come on, Chance, answer your phone. Ну же, Ченс, возьми трубку.
You text me "code red" and then don't pick up your phone. Ты посылаешь мне сигнал бедствия, а потом не поднимаешь трубку.
I mean, I'd asked him myself, but he barely picks up the phone for me anymore. Я бы спросил его сам, но он не берет трубку, когда я звоню.
Off hook - phone picked up Линия свободна - поднять трубку
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
No. She came to use the phone. Нет, она зашла только позвонить.
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
You know I paid her cell bill so I could call her phone and hear her say the same 6 words every day? Ты знаешь я оплатил её телефон поэтому я могу позвонить ей и услышать как она говорит одни и те же 6 слов каждый день?
Have you ever heard of the phone? Могли бы просто позвонить.
To call a premium rate number, open Skype, click Call Phones, enter a premium phone number, hit the big, green call button and start talking. Чтобы позвонить на платный номер в Великобритании, открой Skype, нажми на вкладку "Набор номера", введи платный номер телефона, нажми на большую зеленую кнопку вызова и начинай говорить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Paul, get her phone and start calling. Пол, бери ее телефон и начинай звонить.
Get an online number so customers can call you on Skype from their phone or mobile. Подпишись на онлайновый номер, чтобы твои клиенты могли звонить тебе на Skype со своих стационарных или мобильных телефонов.
In the meantime, don't answer the phone. Будут звонить - не бери трубку.
Well, keep the phone on, all it does is ring. Если его не выключить, он будет звонить и звонить.
A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. Сотрудник русской разведки бежит, и кто-то в Москве бросается звонить в Париж. Кто?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Ryan, I reverse-traced the phone number that Theo used to call you. Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил.
It's a phone number and a license plate. Тут номер телефона и номер машины.
To use, insert a phone card, dial a number, then speak: Чтобы позвонить, следует вставить телефонную карточку, набрать номер, а затем говорить.
I know you're probably out of my league, but might I give you mein phone number? Знаю, пожалуй, вы не в моей лиге, но могу я предложить записать мой номер телефона?
With broadband telephony, your phone doesn't have to have the area code or even the country code of the location where you're using it. С широкополосной телефонией, прямой номер вашего телефона больше не должен иметь код города, на территории которого он расположен, или даже кода страны, в которой вы его используете.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
You, you give me that phone and get on your knees right now. А ты отдай мне свой мобильник и живо вставай на колени.
It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере.
Do you have a second phone? У вас есть второй мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why'd you go through his phone? Зачем ты залезла в его мобильный?
You joined a movement that thinks a woman having a phone should be Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный,
And if something is: I have my phone with me. Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
Takes pictures sometimes with his phone. Иногда фотографирует на мобильный.
They will call you on the portable phone with instructions in about 40 minutes. ќни позвон€т вам на мобильный телефон и дадут инструкцииЕ примерно через 40 минут.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
To call another mobile number, you should dial directly prefix and number, without national dialling code: Mobile network code - Subscriber's phone number For calls to landline phones from mobile networks, the same rules apply as for calling from landline phone. Для звонка с одного мобильного номера на другой необходимо набрать номер без внутреннего префикса: Код мобильной сети - Номер абонента Для звонков с мобильного на городской и обратно действует обычная система междугороднего набора номера.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with SECNAV. Я только что говорил с министром.
You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story. Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорил с Кэти.
I just got off the phone with Detective Wilcox. Я говорил по телефону с детективом Вилкоксом.
On repeat viewing, one begins to suspect... that might not really be Major Healy in the phone booth after all, В предыдущей серии главный герой начал подозревать, что по телефону с ним говорил вовсе не майор Хили.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Like he needed to get off the phone with me. Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной.
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
Ma'am, we need you to get off the phone. Мэм, вы должны прекратить телефонный разговор.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
Furthermore, other types of open communication channels including e-mails and phone lines were used to collect public ideas and comments. Кроме того, для выяснения общественного мнения и сбора информации использовались и другие каналы открытой коммуникации, включая электронную почту и телефонные линии.
I'm at a pay phone. Это была твоя секретарша на линии?
I need you to stay by the phone, though, okay? Мне нужно, чтобы ты оставался на линии
(c) Telephone Billing Assistant (Local level), who would be responsible for managing the records of phone logs for landline use and reconciling invoices received from commercial suppliers; с) помощник по вопросам телефонных счетов (местный разряд), который будет отвечать за ведение книг регистрации телефонных разговоров с использованием наземной телефонной линии и выверку счетов, получаемых от коммерческих телефонных компаний;
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Just got off the phone with Michelle. Я только что говорила с Мишель.
I just got off the phone with're putting out the APB on Я только что говорила с Паттерсон.
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
And I was walking home from the bar talking on my phone, and then... he just came sprinting towards me. Я шла домой из бара, говорила по телефону, а он вдруг... помчался на меня.
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone.
The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных.
Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном.
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV.
Больше примеров...