Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Your head of security's phone was found at the crime scene. А телефон вашего главы безопасности был обнаружен на месте преступления.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone operator should've told you that. Ваш телефонный оператор должен был вам это сказать.
I was singing the National Anthem at a Dodger game, and he signed a bat for me and wrote his phone number on it. Я пела гимн на стадионе, а он написал свой телефонный номер на бейсбольной бите.
I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне.
Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке.
It's not a phone number. Это не телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I can't get to the phone. Я не могу ответить на звонок.
Never answer your phone in front of a client. Никогда не отвечай на звонок на встрече с клиентом.
Still nothing on the burner phone, but Maggie traced the call that Martin got to a motel off Route 14. Ничего по левому телефону, но Мэгги отследила тот звонок Мартину, он был из мотеля на шоссе 14.
Anything happens to those agents the next time your phone rings, it'll be the Attorney General calling. Если что-то случиться с этими агентами, следующий звонок на твой телефон будет от Генерального прокурора.
Why'd you pick up the phone then? Зачем же ответил на звонок?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
It's a program that answers the phone so we can run a trace, but the caller still thinks it's ringing. Это программа, которая поднимает трубку, чтобы мы могли отследить звонок, но звонящий думает, что все еще идет гудок.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Frank could easily pick up the phone. Фрэнк сам может поднять трубку.
Ryan, hand the phone over. Райан, передай трубку.
Look, can you reach Donal and tell him he's got to pick up his phone immediately? Дозвонись до Донала и скажи ему, чтобы он поднял трубку немедленно?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He caught me trying to get a phone. Он меня поймал, когда я пыталась позвонить.
Sadly, I have no one to call and make phone smoothies with. Жаль, мне некому позвонить и пококтефониться, как следует.
No. She came to use the phone. Нет, она зашла только позвонить.
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.
I should have called the police the second I got off the phone with the kidnapper, but I was scared, and Sarah was... Я должен был позвонить в полицию сразу после разговора с похитителем, но я был напуган, а Сара была...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I told him to phone me, not you. Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам.
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
I will never write or phone or attempt to get in touch with you. Я не буду ни писать, ни звонить, ни пытаться связаться с тобой.
The toolbar recognizes phone and mobile numbers within your documents and you can call them or send an SMS with the click of a mouse. Панель инструментов позволяет распознавать номера стационарных и мобильных телефонов в открытых документах, звонить по ним или отправлять SMS одним щелчком мыши.
Phone who? I never found out. Потому что пошел кому-то звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Get an online number so customers can call you on Skype from their phone or mobile. Подпишись на онлайновый номер, чтобы твои клиенты могли звонить тебе на Skype со своих стационарных или мобильных телефонов.
I need to provide a name and phone number for somebody that could possibly say some... nice things about me. Мне нудно предоставить имя и номер телефона того, кто возможно может сказать... что-нибудь хорошее обо мне.
Do we have your phone number? У нас есть ваш номер телефона?
You know your phone number? Знаешь свой домашний номер?
That's your home phone? OK. Личный номер, спрашиваю?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
The jacket and the phone are still in the building. Жакет и мобильник остались в здании.
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
Tech assist said it was a burner phone, didn't he? Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник?
Now, turn off your phone. А теперь выключи свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории.
Trace confirms it's the president's Sat phone. Это мобильный телефон президента.
And I'm switching off my phone, so they can't track me. Я отключу мобильный, чтобы не быть отслеженным.
Want us to pick up yourcell phone from work? Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный?
When you want to call a phone or mobile from Skype simply click the Call Phones tab, dial the number and talk. Чтобы позвонить на стационарный или мобильный телефон из Skype, открой вкладку "Набрать номер", введи номер и общайся с друзьями.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
All right... I just got off the phone with the FBI. Хорошо... Я только что говорил с ФБР.
So I just got off the phone with a Henry Dobson, Bethany's editor. Я только что говорил по телефону с Генри Добсоном, редактором Бетани.
D'Angelo saw Couvreur on a phone saying that someone would die if Perrault wasn't killed. ДеАнжело слышал, как Кювре говорил кому-то по телефону, что кто-то умрет, если Перро не будет убит.
Why didn't anyone tell me there was a time phone? Почему никто не говорил мне, что здесь есть временнОй телефон?
He was on the pay phone. Он говорил по таксофону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Chubby gray beard is off his phone and headed your way, Michael. Толстяк с бородкой закончил разговор и направился к тебе, Майкл.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
But the thing is, I've been recording this conversation on my phone and will now be calling the police, who will hear your confession. Но дело в том, что я записываю этот разговор на телефон, а сейчас позвоню в полицию и дам послушать твоё признание.
A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой.
This is not the kind of news you break over the phone. Нет, это явно не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
At his residence on a secure phone line. В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии.
He also cut the phone lines. Кроме того, он перерезал телефонные линии.
We intercepted the ticker feed from phone lines. Мы перехватили через телефонные линии сигнал с биржи.
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
(c) Telephone Billing Assistant (Local level), who would be responsible for managing the records of phone logs for landline use and reconciling invoices received from commercial suppliers; с) помощник по вопросам телефонных счетов (местный разряд), который будет отвечать за ведение книг регистрации телефонных разговоров с использованием наземной телефонной линии и выверку счетов, получаемых от коммерческих телефонных компаний;
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Я только что говорила с женой капитана Пэрри, Джаннет.
I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году.
I just got off of the phone with Chuck Ames, the guy that owns that helicopter, and he said that you've rented it from him before. Я только что говорила с Чаком Эймсом, владельцем этого вертолета, и он сказал, что вы арендовали его раньше.
I just got off the phone with the Ohio Cheerleading Board, and they accepted my request to move my regional to the same night as your championship game. Я только что говорила с Огайским советом болельщиков и они приняли мой запрос на перенос региональных в ту же самую ночь, когда твоя игра.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10.
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
Some Windows Phone 8.1 devices are capable of being upgraded to Windows 10 Mobile. Смартфоны на Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile.
22-12-2008:: Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova and Nokia E63 are now supported by Oxygen Phone Manager II series! 22-12-2008:: Телефоны Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova и Nokia E63 теперь поддерживаются в линейке программ Oxygen Phone Manager II!
The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время.
Больше примеров...