Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I got the phone for chitchat. У меня есть телефон для переговоров.
If this is his phone and he actually sent the message. Если это его телефон, и он действительно отправил сообщение.
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Phone number is required only for US, Canada and Colombia. Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии.
You hear a phone ring, and it could be anybody but a ringing phone has to be answered, doesn't it? Слышишь телефонный звонок - это может быть кто угодно, но на звонок нужно ответить, не так ли?
That's his phone number? Это его телефонный номер?
Andersson. No, this is the phone book! Нет, это телефонный справочник.
Well we have not confirmed that we have been in communication with the Russian government through their embassy and I understand the President spoke with... the Russian president by phone earlier this afternoon. Мы через посольство общались с Правительством России, и мне известно, что ранее сегодня состоялся телефонный разговор между президентами.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I already used up my phone privilege when I called you. Я уже использова мое право на телефонный звонок, когда позвонил тебе.
Second call was a week later to the prison pay phone bank. Второй звонок был сделан неделей позже с тюремного таксофона.
This caller's phone has been in the same locations as the rookie's homicide victim. Этот звонок был из того же района, где была убита женщина.
Your encryption is impressive, along with that app on your phone that modulates your voice, but what's really ingenious is the call you made to yourself in the precinct. Ваше кодирование впечатляет, так же как и приложение в вашем телефоне, которое меняет тональность голоса, но что действительно гениально, так это звонок, который вы сделали самому себе, находясь в участке.
I've just gotten off the phone with our publicist. Только что получил звонок от нашего публициста.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Every time I answered the phone I'd hear it. Каждый раз, когда я брал трубку, я слышал это.
Then he says, "Fantastic, fantastic," and hangs up the phone. Затем он говорит: "Замечательно, замечательно", - и вешает трубку.
If he's at home, then why isn't he picking up his phone? Если он дома, почему трубку не берёт?
Why aren't you answering your phone? Чего трубку не берешь?
Why isn't Jeremy answering his phone? Почему Джереми не поднимает трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He used my phone to call his friend for bail, and his friend's name was Stratton. Он воспользовался моим телефоном, чтобы позвонить другу насчет залога, и его друга звали Страттон.
Hank, Hank, can you call her on your phone? Хэнк, Хэнк, можешь позвонить ей со своего?
Don't forget to phone your wife. Не забудьте позвонить жене.
Can I use your phone? Можно с твоего телефона позвонить?
To use, insert a coin or a phone card, dial a number (all telephone numbers have nine digits), then speak: Чтобы позвонить, следует опустить монету или вставить телефонную карточку, набрать номер (все телефонные номера являются девятизначными) и дождаться соединения.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому, что работаете некачественно?
Weren't you going to use the phone? Вы разве не собирались звонить?
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
Advantages of instant phone cards purchased online: much lower cost (savings as high as 95%), ability to use from any phone, no switching plans or signing up for anything extra. Преимущества телефонных карт по сравнению с местной телефонной компанией и планами на домашнем телефоне: дешевле по телефонной карточке звонить (до 95%), можно использовать везде, не нужна подписка ни на какие планы.
Tivi Phone is our tiny and innovative software that we offer for free and that is gradually making many people's dreams about having limitless connectivity come true. Телефон-Tivi компактная компьютерная программа, которую мы предлагаем бесплатно. В ней объединены возможность звонить и функции чата, а также персональные и совместно используемые контактные книжки.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I didn't know that Darren had written his phone number on the bat. Я не знала, что Даррен написал на бите номер своего телефона.
Turns out it's a phone number. Выяснилось, что это номер телефона.
I'd like to remind everyone, that phone number is 1-800-555-L-O-V-E. Я хотел бы напомнить всем, что номер телефона: 1-800-555-ЛЮБОВЬ.
You're number one speed dial on my phone! Ты номер 1 на быстром наборе!
Picking up your home phone and starting to dial seems the easiest as it is not much different from making a long distance call. Казалось бы, самый простой метод: снял трубку и начал набирать номер по принципу междугороднего звонка.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I turn my phone off during rehearsal! Я отключаю мобильник на репетициях, и ты отключай!
You're just lucky that we traced Castle's phone and we found you guys in time. Вам повезло, что мы отследили мобильник Касла и вовремя нашли вас.
Your phone! It's in the pocket of my vest. Твой мобильник, он в кармане моей куртки.
What kind of phone have you got? Какой у тебя мобильник?
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
Phone me at noon to say how it's going, OK? Позвони мне днем на мобильный, рассказать как утро пошло.
Here is my office phone home phone, cellphone. Это мои рабочий, домашний и мобильный номера.
After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы.
Phone besprent Austrian rock crystal Swarovski, the buttons of rhodium. мобильный телефон усыпанный австрийским горным хрусталём Swarovski, кнопки из родия.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the warden at juvenile hall. Я только что говорил с начальником колонии.
Just got off the phone with Commander Crowley. Только что говорил с управляющей Кроули.
The phone lines are over there. Что я тебе говорил?
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
He had a strange phone conversation recently. На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником.
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
Why don't we get off the phone, then? Хорошо. Почему бы нам тогда не закончить этот разговор по телефону?
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You have much finer control over your phone lines Than you could ever hope for. С ним вы сможете контролировать телефонные линии так, как даже и не мечтали.
Pocket cards publicizing the Life without Violence phone line. с рекламой телефонной линии "Жизнь без насилия"
Are the phone lines down because of the snow? Телефонные линии, вероятно, повреждены снегопадом?
All the phone lines are crossed. Все телефонные линии пересеклись.
Land lines, on the other hand, have worked the same way for a century, which means making a working home phone requires only very basic equipment. А вот проводные линии работают по одному принципу уже целый век, это значит, что создание простого телефона требует только стандартных элементов.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен...
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft.
Candy Crush Saga is a free-to-play match-three puzzle video game released by King on April 12, 2012, for Facebook; other versions for iOS, Android, Windows Phone, and Windows 10 followed. Candy Crush Saga - бесплатная (free-to-play) игра-головоломка, выпущенная компанией King 12 апреля 2012 года для игровой платформы социальной сети Facebook; позднее также были выпущены версии для iOS, Android, Windows 10 и Windows Phone.
Больше примеров...