Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Wants to use your phone to take down Verona himself. Хочет использовать телефон, чтобы лично убрать Верону.
I saw his phone in the cabana. Я видел его телефон в коттедже.
I have a gun pointed at your head, and I will shoot you unless you give me that phone. У меня пистолет, нацеленный на твою голову, и я тебя пристрелю, если ты не отдашь мне этот телефон.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
In addition, all regional Police Departments have in place a free 24-hour phone line (dialling 129), which can be used to report DV and other cases. Кроме того, во всех региональных управлениях полиции открыта бесплатная круглосуточная телефонная линия (телефонный номер 129), которая может быть использована для сообщения о случаях насилия в семье и других фактах.
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
I can't just walk up to a girl on the beach and get her phone number Я не могу просто так подойти к девушке на пляже и получить её телефонный номер.
[Sniffs] - [Phone Ringing] [Нюхает] - [Телефонный звонок]
It's not a phone number. Это не телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Scarlett's phone traced to the East Side of the building. Звонок с телефона Скарлет был из здания в Ист Сайде.
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
The booking number is indicated on your route receipt, you can also locate it over phone from client support service number 8-800-200-000-7 (round the clock, calls in Russia is free-of-charge). Номер брони указан на Вашей маршрутной квитанции, также вы можете узнать его по телефону службы клиентской поддержки 8-800-200-000-7 (круглосуточно, звонок по России бесплатный).
[Lowers volume] [Phone beeps] [убавляет громкость] [сбрасывает звонок]
[Sniffs] - [Phone Ringing] [Нюхает] - [Телефонный звонок]
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
All right, say he picks up the phone. Ладно, допустим он поднимет трубку.
If there's any reason we should hold on the story... hang up the phone before I get to 10. Если есть хоть одна причина, по которой нам следует придержать выход статьи, повесьте трубку до того, как я досчитаю до 10и.
Could you pick up the phone please? Пожалуйста, снимите трубку.
At leat answer my phone. Почему ты не снимаешь трубку?
Answer the phone, son. Возьми трубку, сынок.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Okay, why don't you call Antonio, see if you can ping Carson's phone. Хорошо, почему бы тебе не позвонить Антонио, и не узнать, сможет ли он отследить телефон Карсона.
Why don't you use your home phone? Почему бы тебе не позвонить с домашнего?
Second, journalists have severely limited sources in North Korea: We can't pick up the phone and ask Pyongyang for comment, then call some North Korean farmers to see if they agree. Во-вторых, у журналистов довольно скудные источники информации о Северной Корее: «Мы не можем просто взять трубку и попросить Пхеньян прокомментировать ситуацию, а затем позвонить нескольким северокорейским фермерам, чтобы узнать их мнение на этот счет.
Sure, I thought about picking up the phone and calling her a hundred times, but I just never have the courage to actually... Конечно, я сотни раз думала об том, (говорит с канадским акцентом) чтобы снять трубку и позвонить ей, но мне не хватало смелости...
All you got to do is pick up the phone and ask, and bam... fried chicken, Southern-fried, real. Надо просто позвонить и попросить и бам... Жареный цыпленок, цыпленок по-южному.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
After you'd been taken to the hospital, your phone started ringing, and I picked it up. После того, как вас привезли в больницу, у вас начал звонить телефон, и я его взял.
Calls us from a pay phone? Звонить нам с платного телефона?
Even dialling your phone number inspires fear. Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут.
From now on, I'll call only from a public phone. И еще... Звонить я буду из телефона-автомата.
Plus assign online numbers for key staff so people without Skype can dial them directly from a phone or mobile. Для определенных сотрудников ты также можешь оформить онлайновые номера, на которые смогут звонить с любого телефона люди, не пользующиеся Skype.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I can give you his phone number. Я могу дать вам номер его телефона.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
I don't know, maybe pick up the phone and tell us that a raging psychopath was dropping by! Например, набрать мой номер и сообщить, что нас решил навестить охреневший психопат?
Can I have your phone number? Да. Сообщите ваш номер.
HE DIALS PHONE PHONE RINGS (набирает номер) (звонит телефон)
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Val went back to the bar to get her phone. Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник.
He'll leave his phone on to communicate Его мобильник будет подключён к прослушке.
We got you your own phone. Мы купили тебе мобильник.
Give me your phone. Дай мне свой мобильник.
My phone's on vibrate. Мой мобильник на вибрации.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
And they send it either to your email or as text messages to your phone. И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
With call forwarding you can direct incoming calls to Skype to ring on your mobile or phone. С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в Skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
When they did not find him, they allegedly called him on his mobile from his home phone to instruct him to go to the Military Court in Beirut, where he was questioned for hours by a Commissioner of the Government without the presence of a lawyer. Не обнаружив его на месте, они, как сообщается, позвонили ему из дома на мобильный телефон, потребовав явиться в Военный суд в Бейруте, где его на протяжении нескольких часов допрашивал уполномоченный правительства в отсутствие адвоката.
The New Special Campaign for Phone Purchasers takes place in life:) exclusive shops! В эксклюзивных магазинах life:) проходит специальная акция для покупателей телефонов - «Мобильный бонус life:)»!
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
You don't have a phone? У тебя нет мобильного?
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
We haven't gotten hold of his computer or phone. Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона.
WAP (Wireless Application Protocol) - is a technology that enables you to access Internet directly with your phone. ШАР (Wireless Application Protocol) - это технология, с помощью которой Вы можете получать доступ к ресурсам Интернета непосредственно с вашего мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
You didn't tell me you lost your phone. Ты не говорил, что потерял телефон.
So I just got off the phone with a Henry Dobson, Bethany's editor. Я только что говорил по телефону с Генри Добсоном, редактором Бетани.
I just got off the phone with Kiley's parents. Я только что говорил с родителями Кайли.
Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university. Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета.
Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm. Капитан, я только что говорил по телефону с одним из младших партнеров в фирме Уолтера Девлина.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
She has called for dialogue with the military leadership of Myanmar and has pledged to continue to seek national reconciliation in the most constructive way possible. The Special Rapporteur spoke with Daw Aung San Suu Kyi by phone on 11 January 2011. Она обратилась к военному руководству Мьянмы с призывом к диалогу и заявила о своем дальнейшем стремлении наиболее конструктивным образом содействовать национальному примирению. 11 января 2011 года Специальный докладчик имел телефонный разговор с г-жой Аун Сан Су Чжи.
She sly-dialed out on her phone so I could listen in. Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
How do I discuss this over an open phone line? Нельзя же обсуждать это по открытой линии.
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса.
Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению.
On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? В такой день, как сегодня, если мы перережем телефонные линии, и им придётся переключиться на радио, будут ли они шифровать свои передачи?
Politburo: response to president Carter memorandum on Afghanistan (over direct phone line). Об ответе на обращение президента Картера по линии прямой связи по вопросу об Афганистане.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Bob little, and I conceded the election. Я только что говорила по телефону с Бобом Литтлом и признала своё поражение на выборах.
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
Do you mind if we have the phone company subpoenaed for records? Ничего если узнаем у телефонной компании, с кем она говорила?
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
Phone records show she was talking to Abby just before the attack. Судя по списку звонков, она говорила с Эбби прямо перед нападением.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей.
The company is currently working on Windows Phone 7 platform which will be released towards the end of 2010. Первые устройства на мобильной платформе Windows Phone 7 вышли в конце 2010 года.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
USAA Federal Savings Bank provides members with the ability to deposit checks to their accounts using mobile applications on the Apple iPhone and iPad, mobile devices with Google's Android operating system, and Microsoft's Windows Phone. USAA Federal Savings Bank предоставляет членам возможность депонировать чеки на свои счета с помощью мобильных приложений на IPhone и IPad компании Apple, мобильных устройств с операционной системой Android от Google и Windows Phone от Microsoft.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
Больше примеров...