Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I grabbed the phone, pretended to report it to the police. Я взял телефон, сделал вид, что доложил о пропаже в полицию.
Can monitor any phone, anytime, anywhere. Служба, которая проверит любой телефон в любое время.
Because I G.P.S.'d your phone about two months ago. Я запеленговала твой телефон два месяца назад.
She got in my face and told me to give the phone back. Она пристала ко мне и потребовала вернуть телефон.
You can restore it on other phone, if yours was lost or stolen. Если ваш телефон был потерян или украден, то данные можно восстановить на другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I think he heard the phone ring. Кажется, он услышал телефонный звонок.
You will have to deliver a phone book to a certain address. Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там.
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки.
So much for the phone number. Вот тебе и телефонный номер.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I ran Al Burgess's phone, and the last call Katie's husband made was to a local law firm. Я проверила телефон Ала Барджисса и последний звонок муж Кэти сделал в местную юр фирму.
DS Gray, do not pick up that phone! Сержант Грей, не отвечайте на этот звонок.
It got a shot of that pay phone right when the 911 call came in. С нее видно тот телефон-автомат в тот момент, когда поступил звонок в 911.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
Dawn, answer your phone. Доун, ответь на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
The phone rings, I answer. Телефон звонит, я беру трубку.
She doesn't usually pick up the phone when she's driving, but... Обычно она не берет трубку, когда она за рулем, но...
Take the phone, mum. Мама, возьми трубку.
Hang up the phone now! Повесь трубку сейчас же!
Dr. Stevens, answer his phone. Доктор Стивенс, возьмите трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
They didn't have a phone, so I could not communicate. Там не было телефона, поэтому я не мог позвонить и пообщаться.
I just left my phone at my dad's office and I can't reach anyone. Я оставила свой телефон в офисе отца и не могу позвонить никому.
I was hoping I could use your phone to call my wife. Я надеялся воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить жене.
Lf there's nothing wrong with your hands, there's no reason for you not to phone. Если руки в порядке, то нет причин не снять ими трубку и позвонить.
"If the first secretary of the Communist Party wants to talk to me," I said, "he can call me on the normal phone." «Если первый секретарь коммунистической партии захочет со мной поговорить, он может позвонить мне по обычному телефону».
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
All right, so according to Abby, Cutler used this phone exclusively to contact her. Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей.
Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно.
How could Walt phone his mom from the auditorium door if it's a dead zone? ак олт мог звонить маме от дверей аудитории, если там мЄртва€ зона?
I tried ringing your phone. Я пытался тебе звонить.
[Phone continues to ring] [телефон продолжает звонить]
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
And the phone number he gave airport police doesn't exist. И номер, который он дал полиции, не существует.
She changed her phone number, won't call any of us. Она сменила номер телефона, никто не может до нее дозвониться.
"Yes, I will go out with you," as she wrote her phone number on his hand... and didn't let go of his hand for 27 seconds. "Да, я пойду с тобой", то, как она записала свой номер на его руке... и не отпускала ее 27 секунд.
Can I have your phone number? Можно мне Ваш номер телефона?
Is this your phone number? Это ваш номер телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Here, I took a picture with my phone. Вот, я снял фотку на свой мобильник.
E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник.
Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
My phone's on vibrate. Мой мобильник на вибрации.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I left my phone at your house. Я забыла мобильный у тебя дома.
I found Felicity's bag and Amanda's phone. Я нашла сумку Фелисити и мобильный Аманды.
Here, this is my brother's phone number, I'll be at his home and underneath is my mobile number Держи. Это телефон моего брата, а внизу мой мобильный.
Can you get O'Laughlin's phone? Ты можешь взять мобильный О'Лафлина?
He got rid of his phone, and no more Facebook. Он отключил мобильный, удалился из Фейсбука.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
We Got an anonymous tip off! calls us from a mobile to your phone... far from here. Мы засекли этого анонима! Он звонит нам с мобильного неподалеку отсюда.
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Seth. Я только что говорил с Сетом по телефону.
Just got off the phone with Tom Bergen. Только что говорил по телефону с Томом Бергеном.
Cass talked to me before using this "phone home" radio thing, so... Кас уже говорил со мной по радио в машине, так что я...
I just got off the phone with Gail. Только что говорил с Гейл.
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
You got a new phone just for your girls. Ты взял новенький телефон для разговор с девченками.
What about your phone conversation with George Melton? Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон?
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
How do I discuss this over an open phone line? Нельзя же обсуждать это по открытой линии.
Sounds like the problem's not the phone line. Похоже, проблема не в телефонной линии.
Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению.
With reference to question 10, she said that the Department of Labour provided information on employment rights and obligations by a variety of means, including a toll-free phone line, pamphlets and an Internet site. В отношении вопроса 10 она говорит, что Департамент труда представляет информацию о правах и обязанностях в сфере занятости с помощью различных средств, включая бесплатные телефонные линии, буклеты и веб-сайт в системе Интернета.
Hold the phone, Finch. Подожди на линии, Финч.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just hang up the phone with Margaret. Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки.
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
I just got off the phone with Nora. Я только что говорила по телефону с Норой.
I mean, I've never talked on a car phone before. Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины.
I told you over the phone: Я говорила тебе по телефону!
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone.
In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9.
But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II?
Больше примеров...