Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
She's not leaving her phone sitting around. Она не выпускает свой телефон из рук.
I'm going back to the police station after school, take a snap of it on my phone. После школы я пойду в участок и сфотографирую ее на телефон.
If I get the phone, can you trace the text? Если я достану телефон, ты сможешь отследить сообщение?
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And I just had one phone number, actually, of one person. У меня был лишь телефонный номер одного человека.
Dean, that number is not in my phone as Jeff's, and it doesn't even look like an American phone number. Декан, этот номер не записан у меня как номер Джеффа, и он даже не похож на американский телефонный номер.
Well, I wrote down my phone number. Я написала мой телефонный номер.
Dulles makes it a 571 area code phone number. У Далласа телефонный код 571.
The phone number's the same apart from the addition of the new code. Телефонный номер все тот же, только с новым кодом.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She hasn't answered her phone since. Она так и не ответила ни на один звонок.
His phone goes straight to voicemail. Звонок идёт сразу на голосовую почту.
What do you guys say when you answer the phone? Что вы говорите, когда отвечаете на звонок по телефону?
Can I use your phone? It's kind of important. Я могу сделать важный звонок?
Jenny from a crowded drugstore parking lot, Kara from the back patio of a ground-floor apartment when her roommate went inside to answer the phone. Дженни похитили с многолюдной парковки у аптеки, а Кару с заднего дворика у квартиры на первом этаже, в тот момент, когда ее соседка вошла внутрь, чтобы ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
She wants me off the phone. Она хочет, чтобы я повесил трубку.
All the president has to do is pick up the phone and the bridge is approved. Президенту лишь нужно снять телефонную трубку, и строительство моста будет одобрено.
Then you call my house, and when my beautiful wife answers the phone, then you can ask her where to send the 20 bucks you owe me. Ты позвонишь в мой дом, и когда трубку снимет моя красавица-жена, ты поинтересуешься у неё, куда послать двадцать баксов, которые ты мне проспорила.
Why aren't you answering your phone? Почему ты не берёшь трубку?
Hang up the phone and go! Повесь трубку и уходи!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
So you're not here to use my phone. Значит ты здесь не для того, чтобы позвонить.
I meant to call the phone company tonight. Я собирался позвонить в компанию вечером.
Remember that time you forgot your purse, when you borrowed my phone? Помнишь, в самом начале, ты зашла ко мне позвонить и забыла у меня сумочку?
I don't know why she wouldn't call if she got delayed or e-mail or text or - I have her phone - I had it. Я не знаю, почему бы ей не позвонить, если она задерживается, или написать е-мейл, или смску - у меня её телефон, вернее, у меня он был.
I pretend I'm a lost messenger, and they let me use their phone. Заходишь в какую-нибудь крупную компанию, подходишь к регистратуре,... говоришь, что сотрудник какой-нибудь фирмы и они разрешают позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
It wouldn't ring if it wasn't a real phone number. Она не стал бы звонить, если это был не настоящий номер телефона.
He'll be more likely to make phone contact, more likely to... make mistakes. Он скорее всего начнет звонить, начнет... совершать ошибки.
[scuffling and fighting] [screaming and bickering] [phone continues ringing] (Шаркают и ссорятся) (Кричат и спорят) (Продолжает звонить телефон)
What computer do I need to make Tivi Phone work? Какой компьютер необходим, чтобы звонить при помощи Tivi-телефона?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
We got a phone number for Kyle Erikson. У нас есть телефонный номер Кайла Эриксона.
That, gentlemen, is Right-Hand Man's phone number. Господа, это номер телефона помощника.
I wish you'd have written down your phone number too. Хотел бы я, чтобы ты написала и свой номер телефона.
Signature and phone number, please. Подпишите и внесите телефонный номер, пожалуйста
Froggypumpkin called the phone number that's visible on the car sign, and we left a message: George Derby was kind enough to return our call and chat with us. Фроггипампкин назвал телефонный номер, это видимо на автомобильном знаке, и мы оставили сообщение: Джордж Дерби был достаточно любезен, чтобы возвратить наше требование и чат с нами.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You, you give me that phone and get on your knees right now. А ты отдай мне свой мобильник и живо вставай на колени.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
And if you were a photographer you wouldn't take pictures with a phone. А если б ты был фотографом, ты бы не делал снимки на мобильник.
I want to search his house, see if there's a safe that I can get into or a burner phone I can pull the digits off of. Я хочу обыскать его дом, посмотреть есть ли там сейф, который можно открыть или мобильник, с которого можно выудить данные.
Do you have a second phone? У вас есть второй мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You can put it in your phone." Ты можешь записать мой номер в мобильный."
Phone my cell, or we're going to court. Позвони мне на мобильный, или мы идем в суд.
Phone me at noon to say how it's going, OK? Позвони мне днем на мобильный, рассказать как утро пошло.
I switched off my phone. Я уже отключил мобильный.
I have given you a mobil phone. Я же дал тебе мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
You don't have a phone? У тебя нет мобильного?
Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the American embassy in Dubai. Только что говорил с американским посольством в Дубаи.
I've spoken to you over the phone. Я говорил с вами по телефону.
With whom I spoke over the phone? С кем я говорил по телефону?
(blinds rattling) just got off the phone with Pete in forensics. Только что говорил с Питом насчёт акцента.
See, I just got off the phone with Raymond Geiger and he said that you were at the Roosevelt giving a presentation to the ketchup brand manager. Понимаешь, я только что говорил с Рэймондом Гегером. и он сказал, что вы в отеле Рузвельт давали презентацию для бренд менеджера по кетчупу.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I told you not to pick up the phone. Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray.
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
(phone beeps, line ringing) [набирает номер, гудки на линии]
Did the message happen before or after you were sent to install extra phone lines here? Сообщение поступило до или после того, как вас послали провести здесь дополнительные линии?
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации
Phone lines tend to be the first thing to go. Телефонные линии выходят из строя в первую очередь.
(Phone line ringing) (Звонок по телефонной линии)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
I just got off the phone. Я только что говорила по телефону.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
And I was walking home from the bar talking on my phone, and then... he just came sprinting towards me. Я шла домой из бара, говорила по телефону, а он вдруг... помчался на меня.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone.
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков.
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...