Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Hold the phone where I can hear his breathing. Держи телефон так, чтобы я мог слышать его дыхание.
I left my phone in Paris. Я оставляла свой телефон в Париже.
I'll give you one week of uninterrupted phone time. Неделю не буду отбирать у тебя телефон.
They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone operator should've told you that. Ваш телефонный оператор должен был вам это сказать.
I give you my phone number, you call me. Я дал вам телефонный номер - вы позвонили.
Hearing the phone ringing, she became anxious. Услышав телефонный звонок, она занервничала.
Want to see me rip a Seattle phone book in half? Хотите увидеть, как я телефонный справочник напополам разорву?
Roger Brumfield ever answer his phone? Роджер Брамфильд ответил на телефонный звонок?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
House phone caller I.D. at 3:03 a.m. says private number. На домашний телефон поступил звонок в 3:03 с закрытого номера.
Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию.
I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен...
Pick up the phone, Jake. Ответь на звонок, Джэйк.
Time to answer your phone. Пора ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Don't get the phone... or the door. Не берите трубку и не открывайте дверь.
Mike, do not answer the phone. Майк, не бери трубку.
Give me the phone. Please. Дайте мне трубку. Пожалуйста.
Mr. Monk, answer the phone! Мистер Монк, возьмите трубку!
PEARSALL ON PHONE: Pick up, Starling. Возьмите трубку, Старлинг.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
Will you please phone her for me? Можешь ты пожалуйста позвонить для меня?
I couldn't find you at the airport and I was going to call, but that's when I realised I'd left my phone in the Jeep, and I went to get it, I couldn't remember where I'd parked... Я не смог найти тебя в аэропорту и хотел позвонить, но потом понял, что оставил телефон в джипе, а когда пошёл за ним, то не мог вспомнить, где припарковался...
We should phone Blake, too. Нам нужно позвонить и Блэйку.
Can I use your phone? Yes. От тёбя можно позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
He never answers his phone, I think he can't talk about it. Я как-то пыталась ему звонить, но он не берет трубку. Очевидно, не хочет ни с кем разговаривать.
And to keep you off the phone with Conway. И не давать вам звонить Конуэю.
Duffman would like a job where he could phone it in. Даффмену понравилась бы работа, на которую можно было бы звонить.
But who do I phone? Но кому не звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
You need to give my friend your phone number. Ты должна дать моему другу свой номер телефона.
Give me your phone number and address. Дай мне номер телефона и адрес.
And the phone number Spencer found? А телефонный номер, который нашла Спенсер?
They get your phone number and call all over the world! Они засекают твой номер и звонят по всему миру!
Perhaps you can find us a phone number. Возможно у вас завалялся её номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
This only proves that his phone was at home. Это только доказывает, что дома был его мобильник.
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
Why do you have a burner phone? Откуда у тебя одноразовый мобильник?
Jimmy, not my phone. Джимми, только не мой мобильник!
The phone and the wallet and everything. мобильник, бумажник, остальное.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
So, just a disposable phone today, Mr. Schmidt? Сегодня только одноразовый мобильный, мистер Шмидт?
What's the point of having a phone if you don't even use it? Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься?
Do not answer the phone? Она что, и на мобильный не отвечает?
Cell and home phone are disconnected. Мобильный и домашний отключены.
Mr. Negroponte: I am pleased to report, Mr. President, that I forgot to bring my cellular phone with me this morning. Г-н Джон Негропонте (говорит по-английски): Я с радостью сообщаю Вам, г-н Председатель, что сегодня утром я забыл взять с собой мой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with The Superior. Я только что говорил с Вышестоящим.
I've spoken to you over the phone. Я говорил с вами по телефону.
Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
I just got off the phone with Nationals and next year they're requiring all houses employ Мне казалось, ты говорил, что с тех пор, как то братство разогнали в 80х, никто там больше не селился, так как это место было проклято.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Chubby gray beard is off his phone and headed your way, Michael. Толстяк с бородкой закончил разговор и направился к тебе, Майкл.
I was just trying to get her off the phone. Я просто пыталась прекратить с ней разговор.
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
We're picking something up off that guy's phone. Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону.
Ma'am, we need you to get off the phone. Мэм, вы должны прекратить телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I will stay on this phone as long as it takes! Я останусь на линии столько, сколько потребуется!
You've got construction orders, phone lines, water and sewage - it's all here. Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация - все это здесь.
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
Watching the guy who was laying the phone lines. Искать парня, прокладывающего телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом.
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
I just got off the phone. Я только что говорила по телефону.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
And I was walking home from the bar talking on my phone, and then... he just came sprinting towards me. Я шла домой из бара, говорила по телефону, а он вдруг... помчался на меня.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
Windows Phone uses multi-touch technology. Для управления Windows Phone использует технологию мультитач.
It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...