Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Borden always had his phone on him. У Бордена при себе всегда был телефон.
The guy that just took your phone. Парень, который просто отобрал у вас телефон
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We traced the phone number to a pizzeria in Queens. Мы отследили телефонный номер до пиццерии в районе Куинс.
Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
One of us should probably answer that phone first. Men. Один из нас, вероятно, должен ответить первым на телефонный звонок
could I have their phone number? Я могу узнать ее телефонный номер?
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
But I have to answer this phone! Но мне нужно ответить на этот звонок!
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз".
~ I should have answered the phone, shouldn't I? Мне следовало ответить на звонок, да?
I'm really sorry I... I didn't answered the phone the other night... Слушай, ты прости, что я не ответил на твой звонок.
The title for the album was allegedly inspired by the receptionist of their NY-based publicity firm Nasty Little Man who would answer the phone with the greeting "Hello, Nasty". Предположительно, название для альбома было вдохновлено администратором базируемой в Нью-Йорке рекламной фирмы Nasty Little Man, отвечая на телефонный звонок, он начинал фразой: «Hello Nasty!».
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Please, monsieur, pick up the phone. Прошу, месье, поднимите трубку.
What is the point of having a phone unless you answer the phone? Зачем телефон, если ты не берешь трубку?
Come on, answer the phone. Ну же, возьмите трубку.
Mike, do not answer the phone. Майк, не бери трубку.
go overtime on the call hang up the phone, walk away. Недавно я звонил из таксофона на улице наговорил больше, чем заплатил повесил трубку и вышел.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He caught me trying to get a phone. Он меня поймал, когда я пыталась позвонить.
your parents can't make it, perhaps today is a chance to phone Mom and Dad. твои родители не смогут приехать, быть может, сегодня вы сможете позвонить маме и папе.
She wanted to call maya, so I took her phone. Она хотела позвонить Майе, мне пришлось забрать у нее телефон
I need to get to a phone, and I need to call my boss. ћне нужно добратьс€ до телефона и позвонить своему боссу.
To reserve a hotel room with us, or to book one of our lovely apartments, just send a request by fax or e-mail, or phone the Nevsky Hotels (NHG) reservations department. Забронировать номер или квартиру можно, отправив запрос по факсу или по e-mail, или же позвонить в отдел бронирования.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста.
If you set the parental controls on it, you're only able to phone certain people on it. Если установить функцию родительского контроля на телефоне, то с него можно звонить только определенным людям.
He might not phone tonight. Сегодня он, наверное, не будет звонить.
This site focuses primarily on overseas calls to Russia, providing the current and constantly updated information on international calls savings, discounts, and deals on phone cards. Цель сайта "Звонок России" - поделиться информацией о том, как звонить в Россию из США, Канады, Европы и других стран.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
The phone number is posted in all police stations in the country. Номер телефона вывешен во всех полицейских участках страны.
In addition, all regional Police Departments have in place a free 24-hour phone line (dialling 129), which can be used to report DV and other cases. Кроме того, во всех региональных управлениях полиции открыта бесплатная круглосуточная телефонная линия (телефонный номер 129), которая может быть использована для сообщения о случаях насилия в семье и других фактах.
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
Thank you. That's our phone number. Это - номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
At least tell me you have a phone I can borrow. Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить.
Val went back to the bar to get her phone. Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник.
When we checked Nanna's mobile and the phone records did we get all the material? Когда мы проверяли мобильник Нанны, мы получили полный список контактов?
That sounds like Richard's phone. Похоже на мобильник Ричарда.
Jimmy, not my phone. Джимми, только не мой мобильник!
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Well, he knew we were tracking his phone. Ну, он знал, что мы отслеживаем его мобильный.
And if something is: I have my phone with me. Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
This is my private hand phone. Это мой личный мобильный.
You've got a phone. У тебя же есть мобильный.
It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Я только что говорил с клиентом, она не подала их ходатайство.
I just got off the phone with the White House librarian. Я только что говорил с библиотекой Белого Дома по телефону.
I wanted to tell you that I'm ashamed of the way I acted over the phone. Я хочу сказать вам, что мне стыдно, за то, что я говорил по телефону.
I told you she would not use the phone! Я говорил вам, что они следят за нами!
Just got off the phone with my forensic guy. Только что говорил с криминалистом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
I just got off the phone with Warden Price. У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом.
He's getting off the phone with his daughter. Он заканчивает телефонный разговор с дочерью.
I just felt badly we weren't able to finish our conversation, so I asked Serena for your phone number. Неприятно, что мы не смогли закончить разговор, поэтому я узнал у Серены твой номер.
What I have to say to you won't take longer than... (PHONE BEEPS) Так что если разговор оборвется, просто перезвоните мне.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
We intercepted the ticker feed from phone lines. Мы перехватили через телефонные линии сигнал с биржи.
This terminal would connect to a phone line and an ordinary color television and allow the user access to near-real-time information useful to their day-to-day operations on the farm. Этот терминал должен был подключаться к телефонной линии и обычному цветному телевизору и позволять пользователю получать доступ к информации в режиме реального времени, полезной для повседневной работы на ферме.
I have the sat phone up. У меня звонок на линии.
All phone lines are inoperable. Все телефонные линии неисправны.
Phone of your partners is often busy and you need to redial them several times? Вам приходиться приобретать все новые и новые телефонные линии?
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году.
I thought you said he didn't have his phone with him. Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
Just got off the phone with Pride. Только что говорила с Прайдом.
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
For Mac OS X, the device can be synchronized with Windows Phone 7 Connector software. Пользователи Мас OS X могут использовать для синхронизации программу Windows Phone 7 Connector.
Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении.
The world's first capacitive touch technology on a Windows phone along with 1 GHz processing power ensure a smooth and lightning-fast response to the lightest touch of your finger. Первая в мире технология емкостного чувствительного экрана в коммуникаторе на платформе Windows phone наряду с процессором с частотой 1 ГГц обеспечивают молниеносный отклик на легчайшее прикосновение ваших пальцев к экрану.
Больше примеров...