| The only thing missing is the phone, which suggests that whoever has taken it did so for a very specific reason. | Пропал только телефон, так что взявший его сделал это по конкретной причине. |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. | Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон. |
| Maybe you should start having that in mind, phone pole. | Может быть тебе пора иметь это на уме, телефонный столб. |
| A phone number, written on a thing. | Телефонный номер, записанный на чем-то. |
| That's his phone number? | Это его телефонный номер? |
| Complaints phone number is 0845935276. | Телефонный номер для жалоб 0845935276. |
| '... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat | Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру. |
| I just got a phone with our lawyer. | Я только что получил звонок от нашего адвоката. |
| He's giving us Ghovat's phone number. | Он дает нам входящий звонок от Говата. |
| one of you would have answered the phone. | Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок. |
| Graeme, baby, why aren't you answering your phone? | Грэм, малыш, почему ты не отвечаешь на звонок? |
| We had his phone; we had every contact, every call, everyone he was working with. | У нас был его телефон, каждый его контакт, каждый звонок, каждый, с кем он работал. |
| However, slamming the phone down on him is only going to encourage him, OK? | Но: если просто бросать трубку, то это его только раззадорит его, так? |
| hang up the phone, now! - Hello? | Повесить трубку, прямо сейчас! |
| Must have picked up the phone a dozen times. | Дюжину раз снимал телефонную трубку. |
| Get off the phone, we'll sit down. | Вешай трубку, присядем. |
| [Man] Hang up the phone, Helen. | Повесь трубку, Хелен. |
| I'm going to phone my sponsor, make amends. | Я должна позвонить своему наставнику и загладить вину. |
| Okay, I don't want to get her involved, but I think we should phone Simmons. | Хорошо, я не хочу её вовлекать, но думаю, что стоит позвонить Симмонс. |
| I'd like to phone a friend. | Я хочу позвонить другу. |
| I need to phone mum. | Мне нужно просто позвонить. |
| So you meet him at Burger City, or you can phone Diamond 3132. | Ты можешь встретить его в Бюргер Сити или позвонить в Даймонд по телефону 3132., |
| But you can phone once a month. | Но можете звонить раз в месяц. |
| Paul, get her phone and start calling. | Пол, бери ее телефон и начинай звонить. |
| phone signal, so I can't call. | Сигнала. Поэтому я не могу звонить. |
| Respondents are given the phone number of the person in charge of a particular survey and can call to ask questions and give comments related to it. | респондентам предоставляется номер телефона лица, отвечающего за конкретное обследование, и они могут звонить ему и задавать вопросы или делать замечания, касающиеся обследования. |
| Prisoners are allowed phone access to their lawyers. | Заключенным разрешается звонить своим адвокатам. |
| And here's a phone number in case you find this key. | А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ. |
| Let me guess, you forgot your mother's phone number? | Дай угадаю, забыл номер телефона своей матери? |
| Then give me your phone number. I don't have one. | почему вы не хотите оставить мне свой номер телефона? |
| Parents can work or rest e.g. on a different floor and the phone will notify them if the baby is awakened by calling to a previously defined number. | Родители могут работать или отдыхать даже на другом этаже и телефон напомнит им что ребенок проснулся звоня на заранее заданный номер. |
| The website displays the hotline phone number, links to relevant documents and links to shelters, and represents a key portal to information on the multi-faceted problems related to violence against women. | На веб-сайте помещены номер "горячей линии связи", адреса соответствующих документов и приютов; данный веб-сайт является важным источником информации о проблемах насилия в отношении женщин. |
| At least tell me you have a phone I can borrow. | Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить. |
| Your phone! It's in the pocket of my vest. | Твой мобильник, он в кармане моей куртки. |
| You call yourself an intellectual, yet you have your phone on in the theater. | Строишь из себя интеллигентную, а сама мобильник в кино не отключаешь. |
| I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. | Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок? |
| Jimmy, not my phone. | Джимми, только не мой мобильник! |
| Can't you call someone listed on your phone? | Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям? |
| What's the point of having a phone if you don't even use it? | Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься? |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. | Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. | Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон. |
| Snuck it off my mom's phone last night. | Стащила из маминого мобильного прошлым вечером. |
| Any calls from his phone records to this address? | Он звонил сюда со своего мобильного? |
| Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. | Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| The phone company have picked up a signal from Slim's phone. | Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима. |
| I just got off the phone with the embassy in Havana. | Только что говорил с посольством в Гаване. |
| I just got off the phone with Jim. | Я только что говорил с Джимом. |
| He just got off the phone with Auden Drinkwater's father. | Он говорил по телефону с отцом Одена Дринквотера. |
| Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university. | Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета. |
| Somebody overheard a guy talkin'on that pay phone... | Кто-то слышал, как парень говорил по этому телефону |
| Probably have this phone tapped, baby. | Вероятно, они пишут это разговор, детка. |
| When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
| She sly-dialed out on her phone so I could listen in. | Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор. |
| Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. | Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор. |
| How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? | Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор? |
| It's a software PBX that allows up to 50 users to play on a single phone line. | Это программная АТС, которая позволила бы 50 пользователям играть одновременно на одной телефонной линии. |
| All phone lines are inoperable. | Все телефонные линии неисправны. |
| GT Taw was an extremely successful tap we'd been running on a KGB phone line underground in central Moscow. | ДжиТи Тау было чрезвычайно успешным прослушивающим устройством которое мы подключили к подземной телефонной линии КГБ в центре Москвы. |
| The UNAR has achieved considerable visibility throughout the country, not only amongst the immigrant communities but also amongst Italians themselves, many of whom have used the phone service. | В масштабах всей страны ЮНАР хорошо себе представляет ситуацию не только среди общин иммигрантов, но и среди итальянцев, многие из которых также пользовались услугами этой телефонной линии. |
| (Phone line ringing) | (Звонок по телефонной линии) |
| Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. | Я только что говорила с доктором Томасом. |
| I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. | Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| Just got off the phone with the FBI. | Только что говорила с ФБР. |
| Her phone records show she talked to him this morning. | её парень - поставщик он и есть парень этой девушки она говорила с ним этим утром |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. | АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens. |
| The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. | Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7. |
| Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. | Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP. |
| Though available for Android, iOS, Windows Phone and Blackberry, Zello can also be accessed from a Windows PC computer with the Zello for Windows PC. | Всё это доступно для Android, iOS, Windows Phone и BlackBerry, но также можно осуществлять доступ и с PC-компьютеров под Windows, с помощью «Zello для Windows PC» («Zello for Windows PC»). |
| The service runs in web browsers powered by Windows, OS X, Linux, Android, iOS and Windows Phone and is available in the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian. | Сервис работает в браузерах на платформах: Windows, OS X, Linux, Android, iOS и Windows Phone, и доступен на английском, немецком, французском, нидерландском, итальянском, испанском, португальском и русском языке. |