Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Give me my phone, I'm going out. Дай мне телефон, я ухожу.
You were hacking her phone and sending those people after her... Ты взломал ее телефон и послал тех людей за ней...
When I got home and sat at the phone in five minutes I had what amounts to two offers. Дома я сел за телефон и через 5 минут получил два предложения.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your ISP modem pool phone number. Телефонный номер модемного пула вашего Интернет- провайдера.
(scoffs) (phone ringing) (смеется) (телефонный звонок)
That phone number we found. Найденный нами телефонный номер.
Dulles makes it a 571 area code phone number. У Далласа телефонный код 571.
There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
We traced her phone to the Azores. Звонок отследили - это Азорские острова.
~ I should have answered the phone, shouldn't I? Мне следовало ответить на звонок, да?
I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] Я не могу даже подходить к его джинсам звонок
You ask a bookkeeper nowadays to answer the phone, she'll lop off your schvanz with a letter opener. Попросишь ее ответить на звонок - она тебя канцелярским ножом кастрирует.
Spooge had a son, whose complete neglect caused Jesse to call 911 and leave the phone line open to allow police to trace the call. У Вафли есть сын, которого Джесси выносит на крыльцо, звонит 911 и оставляет телефонную линию открытой, чтобы полиция могла отследить звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Also, I tried calling you and you never answer your phone. Я всё звонила тебе, но ты не брал трубку.
I'm sorry... that I didn't pick up the phone that night. Прости, что не взяла трубку той ночью.
I just pick up the phone and she's in the middle of a sentence. Я просто поднимаю трубку а она на середине предложения.
Then I heard him pick up the phone. Затем я услышала, что трубку подняли.
(SHOUTS IN DESPERATION) Pick up the phone! Возьмите трубку! Возьмите трубку
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Once you call this number to Spyphone will open microphone without a phone signal. После того как вы позвонить по этому номеру, чтобы Spyphone откроется микрофон без телефона сигнал.
Okay, but if you think of anything, use this phone as a reminder to call us. Ладно, если вспомнишь что-нибудь, используй этот телефон как напоминание позвонить нам.
I phone my sister? - No. Можно мне позвонить сестре?
How could who phone me? Как мог кто позвонить мне?
And, I tried to call for help but the phone didn't work since I hadn't paid the phone bill. Хотел позвонить и позвать на помощь, но телефон отключили за неуплату.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители.
Well, keep the phone on, all it does is ring. Если его не выключить, он будет звонить и звонить.
No, I don't want to phone your office, I'm... I... Нет, я не хочу звонить в Ваш офис, я... я...
[Vibrating continues] Your phone will not stop its incessant buzzing. Твой телефон будет звонить, не переставая.
You know, we can't e-mail, we can't text or phone or anything. Ты знаешь, нам нельзя писать на мыло, смс-ки, звонить или что-то еще.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
He also somehow got my phone number and started calling me. Кроме того, он как-то достал мой номер телефона, и начал названивать мне.
All we got was this phone number to call. Все, что у нас есть - этот номер телефона.
Jeong-ju, give me Tae-hoon's phone number! Джонг Джу, дай мне номер Тей Хуни!
To place your order via phone you should name your account number, password and the pair of currencies you are interested in. Для помещения ордера по телефону назовите номер своего счета (account number), пароль (password) и назовите, какая пара валют Вас интересует.
means that the user requested the administration of Totul.md to verify such data as his first and last name, email address, and phone number. говорит о том, что администрация Totul.md по просьбе пользователя, разместившего данную информацию, проверила и убедилась в достоверности лишь некоторых его данных, таких как имя, фамилия, адрес электронной почты и номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
Mark, I know this phone. Марк, я знаю свой мобильник.
I need your phone to call Officer Barbrady, and we have to get to that gun show fast! Дай мобильник, я позвоню Барбрэйди, и нам надо срочно ехать на выставку оружия!
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why'd you go through his phone? Зачем ты залезла в его мобильный?
And if something is: I have my phone with me. Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
Later, Stacy and Amy descend the shaft to help Mathias and to find the phone. Стейси и Эмили спускаются в шахту, чтобы поднять Матиаса и найти мобильный телефон.
Shortly before the disappearance, the schoolgirl phoned her parents and said that she could not go home, because there was no bus; after 20 minutes her phone was out of range. Незадолго до исчезновения школьница позвонила родителям и сказала, что не может уехать домой, потому что нет автобуса; через 20 минут её мобильный телефон уже был вне зоны доступа.
Takes pictures sometimes with his phone. Иногда фотографирует на мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Jeannie. Только что говорил с Джинни, они с Майей вот-вот нагрянут.
I just got off the phone with The Superior. Я только что говорил с Вышестоящим.
I just got off the phone with Olivia. Я только что говорил по телефону с Оливией.
Talked on his phone, he was a businessman. Говорил по телефону, он был бизнесменом.
Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university. Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор.
"Prince isn't available right now, but he does want to speak to you so sit by the phone and we'll call you back." "Принс в данный момент недоступен, но у него к вам разговор, так что далеко не отходите, мы перезвоним".
This is not the kind of news you break over the phone. Нет, это явно не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков.
Cutting the phone lines versus tackling a heavily-gunned station? Перерезать телефонные линии против ликвидации сильно укреплённой станции?
(phone beeps, line ringing) [набирает номер, гудки на линии]
As stated in the reply to question 13, the Campaign on Violence against Women promoted by Inmujeres has had a positive impact, reflected in the increased number of calls to the Phone Line for a Life without Violence. Как отмечается в ответе 13, инициированная Национальным институтом по проблемам женщин Кампания по борьбе с насилием дала позитивные результаты, отражением чего стало увеличение количества телефонных звонков по «Линии за жизнь без насилия».
(Phone line ringing) (Звонок по телефонной линии)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году.
You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом.
I just got off the phone with the Navy. Только что говорила с ВМС.
[Jarvis]: I just got off the phone with hudson. Я только что говорила с Хадсоном.
You said something about a phone. Ты говорила что-то о телефоне.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Like other Windows Phone devices, Lumia 800 uses Microsoft's Zune software on Windows PCs to synchronize user content. Как и все остальные устройства Windows Phone, Nokia Lumia 800 использует для соединения с компьютером и синхронизации пользовательских данных программу Zune Software.
Android, Blackberry, iOS, Windows Phone In August 2008, Flixster released an iOS application, which allowed users to access movie showtimes, reviews, and trailers. Android, Blackberry, iOS, Windows Phone В августе 2008 года вышло приложение Flixster для пользователей iOS, позволяющее получить доступ к обзорам, кинопоказам и трейлерам.
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
Больше примеров...