| Maybe you could download an app on that phone of yours. | Может тебе стоит залить программку на свой телефон. |
| I thought every kid of that age had a phone. | Я думала, у каждого ребёнка в её возрасте есть телефон. |
| Mom, I don't know why your phone is off. | Мам, я не знаю, почему твой телефон выключился. |
| And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
| I was singing the National Anthem at a Dodger game, and he signed a bat for me and wrote his phone number on it. | Я пела гимн на стадионе, а он написал свой телефонный номер на бейсбольной бите. |
| If you have bought something from us we will have your email address, phone number and address. | Если вы приобрели что-то у нас, у нас будет ваш электронный адрес, телефонный номер и адрес. |
| His phone number's been disconnected. | Его телефонный номер был отключен. |
| About as hard to get a hold of as the Manhattan phone book. | Дефицитное, как телефонный справочник Манхеттена. |
| Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. | Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию. |
| Dr. Stevens, answer his phone. | Доктор Стивенс, ответьте на звонок. |
| Forensics traced the bomber's call to a pay phone in the building. | Криминалисты проследили звонок бомбиста с телефона-автомата в этом здании. |
| Promise me you won't answer the phone. | Пообещай мне, что не ответишь на звонок. |
| You're telling me that your father doesn't have them answer the phone, | То есть в фирме твоего отца при ответе на звонок не говорят: |
| Also, I tried calling you and you never answer your phone. | Я всё звонила тебе, но ты не брал трубку. |
| And didn't pick up her phone since morning, so I called her house. | И не брала трубку с утра, поэтому я позвонила ей домой. |
| What took you so long answering the phone? | Чего так долго не брал трубку? |
| Pick up the phone, Janet. | Возьми трубку, Джанет! |
| Answer your phone, Blondie. | Возьми трубку, блондинка. |
| I should phone the station, call off the dogs. | Надо позвонить в полицию, отменить вызов. |
| I can't call you, but JT has your phone number. | Я не могу позвонить тебе, но у Джей Ти есть твой номер. |
| Now any WM Keeper Classic user who has this plug-in installed can phone you! | Теперь любой пользователь ШМ Кёёрёг Classic, у которого установлен этот плагин, может вам позвонить! |
| The owner of a bodega near that mailbox store said that Anton came in all desperate to use the phone. | Владелец магазина, недалеко от почтового агентства сказал, что Антон в отчаянии забежал к нему и хотел позвонить. |
| Dad, I need to get to a phone. | Папа, мне нужно позвонить. |
| At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. | На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду. |
| You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? | Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому, что работаете некачественно? |
| phone signal, so I can't call. | Сигнала. Поэтому я не могу звонить. |
| Since this is your first time I'll give you a break but if you call me for no reason I'll stop carrying this phone. | На первый раз я тебя прощаю Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон |
| Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. | Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона. |
| Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. | Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки. |
| DP: He's connecting me! He doesn't even tell me the phone number. | ДП: Он соединяет меня! Он даже не говорит мне номер телефона. |
| The first 8 digits (the so-called TAC/Type Allocation Code) include information on the model and origin of the phone. | Модель и происхождение телефона описываются первыми 8 цифрами IMEI (так называемый номер TAC/Type Allocation Code). |
| Why don't I give you my phone number? | Сейчас я дам тебе мой телефонный номер. |
| Just pick up the phone and become the best you, you can be. | Просто наберите наш номер и откройте в себе все самые лучшие качества! |
| Text all you want now... because when we get to the community... your phone will just be an alarm clock and a camera. | Чат, это всё, что вы хотите сейчас... ведь когда мы будем в общине... ваш мобильник будет только будильником и камерой. |
| where are my keys? I lost my phone | Где мои ключи, я же потеряла мобильник... |
| I pulled phone logs from his office and his personal cell. | Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник. |
| I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. | Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон. |
| Jimmy, not my phone. | Джимми, только не мой мобильник! |
| There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. | Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса. |
| How do I call a phone or mobile? | Как позвонить на обычный или мобильный телефон? |
| Phone my cell, or we're going to court. | Позвони мне на мобильный, или мы идем в суд. |
| And I'm switching off my phone, so they can't track me. | Я отключу мобильный, чтобы не быть отслеженным. |
| I hate this phone. | Я ненавижу мобильный, который ты мне дала. |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| Any calls from his phone records to this address? | Он звонил сюда со своего мобильного? |
| Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. | Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов. |
| Sure.D while I have you, the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. | Конечно. А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. | Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом. |
| D'Angelo saw Couvreur on a phone saying that someone would die if Perrault wasn't killed. | ДеАнжело слышал, как Кювре говорил кому-то по телефону, что кто-то умрет, если Перро не будет убит. |
| I just got off the phone with the secretary of the treasury. | Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства. |
| I just got off the phone with Dentons' bank. | Я только что говорил с банком Дентона. |
| Did It All Over The Phone. | Я говорил с ним по телефону |
| But the interesting fact is that according to Moon Duk Soo's phone record he spoke to Ki Jae Myung right before he disappeared. | ведь Мун Док Су прямо перед своим исчезновением говорил по мобилке с Ки Чжэ Мёном. |
| As soon as you hang up, throw away the phone. | Как только закончишь разговор, выброси трубку. |
| And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. | И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон. |
| The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. | Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде. |
| I just got off the phone with Elaine Hayes. | Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс. |
| He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. | Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций. |
| With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. | Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков. |
| Did the message happen before or after you were sent to install extra phone lines here? | Сообщение поступило до или после того, как вас послали провести здесь дополнительные линии? |
| Look past the phone lines. | Я вижу телефонные линии. |
| Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. | Четыре из них подают сигнал тревоги по телефонной линии. |
| Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. | Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн. |
| I just got off the phone with Dan Humphrey. | Я только что говорила с Дэном Хамфри. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| So, I was just talking to your father, and we want to take your phone away. | Я только что говорила с твоим отцом, и мы решили забрать у тебя телефон. |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| [Jarvis]: I just got off the phone with hudson. | Я только что говорила с Хадсоном. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The company is currently working on Windows Phone 7 platform which will be released towards the end of 2010. | Первые устройства на мобильной платформе Windows Phone 7 вышли в конце 2010 года. |
| An update for Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) is published in Oxygen Club. | Обновленная версия Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) опубликована в Oxygen Club. |
| On 18 January 2017, Microsoft announced that it would no longer maintain the Windows Phone versions of Pocket Edition. | 18 января 2017 года Microsoft заявила, что не будет больше поддерживать «Minecraft: Pocket Edition» для Windows Phone. |
| Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! | Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном! |
| The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. | Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7. |