| We pulled Curtis' phone records from four years ago. | У нас записи звонков на телефон Кёртиса четырехлетней давности. |
| Even though you never answer, you always have your phone with you. | Даже при том, что ты никогда не отвечаешь, у тебя всегда с собой наш телефон. |
| Ask for a phone... for the gun. | Попросите телефон в обмен на револьвер. |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| What? - The portable phone! | У нас же есть портативный телефон! |
| Sixty seconds on alarm and phone. | 60 секунд на тревогу и телефонный сигнал. |
| Just your name and phone number and where you first heard about manbearpig? | Только твое имя, телефонный номер и где ты впервые услышал о Челведьсвине. |
| Thanks, phone dude. | Спасибо, телефонный чувак. |
| The phone number's the same apart from the addition of the new code. | Телефонный номер все тот же, только с новым кодом. |
| "Milina", a song by Dino Dvornik & Bane, was disqualified just 2 nights before the final, so the official scoreboard contained their name and the phone number for televoting, but the votes weren't counted. | За два дня до финала была дисквалифицирована песня «Milina» Дино Дворника и группы «Bane», причём несмотря на то, что телефонный номер для голосования был сохранён, никакие телезрительские голоса не начислялись Дино Дворнику. |
| And you can make that happen just by picking up the phone. | И вы могли бы это устроить, сделав один звонок. |
| Well, the phone records confirm that the call came from a pay phone near where the body was found. | Ну, телефонные записи подтвердили, что звонок был совершён с таксофона рядом с местом обнаружения тела. |
| [Phone beeps] [Engine starts] | [сбрасывает звонок] [заводит двигатель] |
| The only call to the night school after half-seven was made from a phone box on the High. | Единственный звонок после половины восьмого в вечернюю школу поступил из телефонной будки на Хай Стрит. |
| They've recorded it at 9:57 from their office phone. | Звонок записан с телефона у них в офисе. |
| So you people just left the phone off the hook and walked away. | То есть вы просто снимали трубку, клали рядом и уходили. |
| You'd think my mom would pick up the phone. | Так вот почему она не брала трубку. |
| Why do I still walk by a phone and want to pick up the phone and call? | Почему я всё ещё иду мимо телефона, и хочу взять трубку и позвонить? |
| He's been not answering his phone. | Он часто не поднимает трубку. |
| Marina... Take the phone... | Марина... возьми трубку. |
| You'd have to be very honest to phone them up and go, | Каким честным надо быть, чтобы позвонить им и сказать: |
| You could phone if you miss me. | ты можешь позвонить меня, если заскучаешь. |
| Let me at least phone my parents. | Разрешите хотя бы позвонить родителям. |
| You couldn't phone? | Могла бы и позвонить. |
| One approach, for example, would be to include on packaging a "scratch code" that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product. | Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту. |
| I must go to alley phone with dime to call them. | Я должен идти к таксофону с с монетой, чтобы звонить им. |
| I will never write or phone or attempt to get in touch with you. | Я не буду ни писать, ни звонить, ни пытаться связаться с тобой. |
| So how did the child phone from here? | Как тогда ребенок мог звонить отсюда? |
| Calls us from a pay phone? | Звонить нам с платного телефона? |
| Our VoIP (Voice-over-Internet Protocol) technology allows you to call all over the world at any time for less money, while enjoying the same quality as you would with traditional phone services and getting more features. | Наша технология VoIP позволяет звонить по всему миру в любое время по очень дешевым тарифам, с высочайшим качеством связи и набором дополнительных услуг. |
| I got a cell number off her phone bill. | Я получил номер сотового телефона из её звонков. |
| You dial that phone, and Lily will trace us. | Ты наберешь номер и Лилли выследит нас. |
| If he was killing again, he wouldn't be subtle about it; he would just pick up the phone. | Если он начал убивать снова, ему не нужно скрывать это; он мог бы просто набрать номер. |
| Is that your phone number? | Это ваш номер телефона? |
| As we know the phone numbers of our employees and of the visitors we had at that time, we can find out Filatov's phone number using the elimination approach. | Зная номера сотрудников, а также посетителей, которые находились в здании в данное время, методом исключения можно вычислить номер телефона Филатова. |
| At least tell me you have a phone I can borrow. | Хотя бы скажи, что у тебя есть мобильник, который я могу одолжить. |
| The phone number Quinn gave us is a burner phone. | Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник. |
| Ask me what kind of phone I've got. | Спроси какой у меня мобильник. |
| Why do you have a burner phone? | Откуда у тебя одноразовый мобильник? |
| He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. | Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул. |
| I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. | Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде. |
| I'm using Ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab. | Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров. |
| Dyson has her phone, he's running some numbers. | У Дайсона ее мобильный, он проверяет последние вызовы. |
| Total amount of phone models supported by Oxygen Forensic Suite 2 overcomes 1050 barrier. | Общее количество телефонов, поддерживаемых программой Мобильный Криминалист 2, уже превышает 1050 моделей. |
| Mr. Negroponte: I am pleased to report, Mr. President, that I forgot to bring my cellular phone with me this morning. | Г-н Джон Негропонте (говорит по-английски): Я с радостью сообщаю Вам, г-н Председатель, что сегодня утром я забыл взять с собой мой мобильный телефон. |
| Any calls from his phone records to this address? | Он звонил сюда со своего мобильного? |
| Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? | Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного? |
| That explains the transfer of the shattered phone screen. | Это объясняет смещение экрана мобильного телефона. |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... | Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было... |
| Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. | Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа. |
| Just got off the phone with the commander of the Knox. | Только что говорил с командиром "Нокса". |
| I just got off the phone with Violet. | Только что говорил с Вайолет. |
| Just got off the phone with the lab. | Только что говорил с лабораторией. |
| Fuller, get the phone. | Я думал, ты говорил, что нет никакой девушки. |
| The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. | Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде. |
| I just felt badly we weren't able to finish our conversation, so I asked Serena for your phone number. | Неприятно, что мы не смогли закончить разговор, поэтому я узнал у Серены твой номер. |
| Remember Ted's phone conversation? | Помните телефонный разговор Теда? |
| Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. | Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении. |
| He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. | Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций. |
| I need you to stay by the phone, though, okay? | Мне нужно, чтобы ты оставался на линии |
| It also recommends that the hotline receives a toll-free, 3-digit phone number so that neither the helpline nor the child needs to pay for accessing hotline services, and that the hotline provides 24-hour service. | Он также рекомендует присвоить горячей линии бесплатный трехзначный номер, чтобы ни телефонной службе помощи, ни ребенку не приходилось платить за звонок, и установить круглосуточный режим ее работы. |
| Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. | Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии. |
| Connect a phone set to the VoIP gateway or obtain phone lines (analog ordigital) from the local telephone company to connect to the VoIP gateway. | Соединить телефонный аппарат с VoIP шлюзом или заказать телефонные линии (аналоговые или цифровые) у местной телефонной компании для подключения к VoIP шлюзу. |
| (Phone line ringing) | (Звонок по телефонной линии) |
| I just talked to Contessa D'Blanc by phone... | Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону... |
| I just got off the phone with Teddy. | Я только что говорила с Тедди по телефону. |
| I told you, I don't have a phone. | Я же говорила тебе, у меня нет телефона. |
| I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. | Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом. |
| TARA: I just got off the phone with Stockton. | Только что говорила по телефону со Стоктоном. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. | Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi. |
| Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. | ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft. |
| IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. | Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года. |
| Power Phone Book is simple in administration; local single-user version does not need any administration, because all needed settings perform by program itself. | Рошёг Phone Book легок в администрировании, при локальной однопользовательской работе администрирование не требуется, а все необходимые настройки выполняются самой программой. |
| Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. | Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter. |