Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Wherever her phone is, it's switched off. Где бы ее телефон не был, сейчас он отключен.
A burner phone was found in our shooter's pocket. В кармане у стрелка нашли предоплаченный телефон.
The president's son lost his phone last week, didn't bother to tell anybody. Сын президента просто потерял свой телефон на прошлой неделе, и решил, что об этом никому не стоит знать.
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Someone on this floor is using a phone scrambler. Кто-то на этом этаже использует телефонный шифратор.
The same names, the entire phone book seems to be here. Прибывают гости - смотри телефонный справочник.
All right, well, the address for the show's producer is another dead P.O. Box and the phone number's defunct. Хорошо, адрес продюсера шоу - очередной тупиковый почтовый ящик, и телефонный номер больше не существует.
Phone cards come in denominations of Dhs 30 or 45. Телефонный карты выпускаются достоинством 30 или 45 дирхам.
And phone numbers and addresses. И телефонный номер и адрес
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She's coming to see you because you answered the phone, dude. Она "прийдёт сюда к тебе" лишь потому, что это ТЫ ответил на звонок, чувак...
[Lowers volume] [Phone beeps] [убавляет громкость] [сбрасывает звонок]
Just pick up the phone. Да ответь ты на звонок.
What kind of phone do you have? Если ты сделаешь этот звонок, я подожгу твою куртку.
(Phone beeping) I got another call. У меня другой звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Andrew, would you get the phone? Эндрю, милый, не поднимешь трубку?
I mean, since when does a CEO of a major airline... pick up the phone to talk to a freelance journo? Когда генеральный директор крупной авиакомпании берет трубку, чтобы поговорить с внештатным журналистом?
When I shout, put the phone down. Когда крикну, клади трубку.
Pick up the phone, Dani. Возьми трубку, Дэни.
Because you hung up the phone. Потому что вы повесили трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
You can phone me any time. Можешь позвонить мне в любое время.
Not that the item was serious at all, but I just thought I'd phone you... Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам...
Get off the phone, I have to call Maxine. Пап, не занимай линию, я должна позвонить Максин.
Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. Взять телефон и позвонить 911, а не бежать за ним и стрелять в него.
Then you pick up the phone and call me. Тогда тебе следовало позвонить мне.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I don't know how to phone, Gordon. Я не знаю, как звонить, Гордон.
Paul, get her phone and start calling. Пол, бери ее телефон и начинай звонить.
The phone's been ringing off the hook. Телефон не перестает звонить.
Look, we have a phone number, so we'll keep calling until we reach someone. Слушай, у нас есть номер телефона, будем звонить, пока кто-нибудь не ответит.
Our VoIP (Voice-over-Internet Protocol) technology allows you to call all over the world at any time for less money, while enjoying the same quality as you would with traditional phone services and getting more features. Наша технология VoIP позволяет звонить по всему миру в любое время по очень дешевым тарифам, с высочайшим качеством связи и набором дополнительных услуг.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Hopefully, we'll get some answers once Adam tracks down the phone that sent this photo. Надеюсь, мы получим некоторые ответы, когда Адам отследит номер, с которого отправили это фото.
I have to beg his friends just to give me the phone numbers. Приходится умолять его друзей дать мне номер.
But listen, I think - I think that you do have something here with this phone number. Но знаешь... я думаю, ты молодец, что нашел этот номер.
Can I have your phone number? Да. Сообщите ваш номер.
One approach, for example, would be to include on packaging a "scratch code" that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product. Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me your phone so I can call Carmen. Дай свой мобильник, я позвоню Кармен.
Can I take my phone out of my car? Могу я взять свой мобильник из машины?
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
Who has a cellular phone? У кого есть мобильник?
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Well, he knew we were tracking his phone. Ну, он знал, что мы отслеживаем его мобильный.
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
You joined a movement that thinks a woman having a phone should be Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный,
The phone is a's evil. Телефон - это искушение, а мобильный - ещё большее зло.
I hate this phone. Я ненавижу мобильный, который ты мне дала.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
They've been calling me from your old phone. Мне звонили с твоего старого мобильного.
What are you doing with Jack's phone? Почему вы звоните с мобильного Джека?
And get records for her room phone and her cell. И все данные с телефона в номере и ее мобильного.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the prison warden in Colorado. Я только что говорил с тюремным надзирателем из Колорадо.
I just got off the phone with Seth. Я только что говорил с Сетом по телефону.
I just got off the phone with the secretary of the treasury. Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
Just got off the phone with St. Croix's lawyer. Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя.
But the interesting fact is that according to Moon Duk Soo's phone record he spoke to Ki Jae Myung right before he disappeared. ведь Мун Док Су прямо перед своим исчезновением говорил по мобилке с Ки Чжэ Мёном.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно?
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
But phone lines aren't fast enough. Но телефонные линии не такие быстрые.
I'm on hold with the phone company. У меня телефонная компания на линии.
To date, more than 100 associations have organised counselling centres, toll-free crisis support phone lines, and provided legal and psychological support to women in difficult situations. В настоящее время более 100 ассоциаций организовали консультационные центры, бесплатные телефонные линии поддержки в кризисных ситуациях и предоставляют юридическую и психологическую поддержку женщинам, оказавшимся в трудной ситуации.
Chief, the phone lines just went dead. Командующий, линии связи перерезаны.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорила с папой.
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
I just got off the phone with Jane. Я только что говорила с Джейном.
I just got off the phone with a source in the DOD and they said there were no SEAL training exercises that day. Я только что говорила с источником в минобороны, и он сказал, что в тот день не было никаких учений.
I thought you said he didn't have his phone with him. Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone.
Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно.
It can be loaded up with the latest software update for Windows Phone 8.1, as well as Nokia's firmware update 'Denim' (excluding some features). На него доступно обновление до Windows Phone 8.1, с дальнейшим обновлением до 'Denim' (за исключением некоторых способностей).
The site's main purpose is discussion, troubleshooting and development for Android, Sailfish OS, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS and Tizen phones. Главная цель форума - это дискуссии, поиск неисправностей и разработка ПО для Android, Windows Phone, WebOS, Ubuntu Touch, Firefox OS и Tizen телефонов.
Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами.
Больше примеров...