Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
What I would really like would be a phone. Мне бы очень хотелось найти где-то телефон.
Where's the phone and the money, William? Где телефон и деньги, Уильям?
Your phone's not working, have you checked my message? Твой телефон не работает, ты получил моё сообщение?
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
The phone book at last met its match. Наконец телефонный справочник встретил достойного соперника.
A phone caller tells her she will die in a week. Затем ей поступает телефонный звонок, в котором ей говорят, что она умрёт через семь дней.
I'm smart enough to open a phone book. Мне хватило ума открыть телефонный справочник.
Russian Phone Directory, Yellow Pages AZ. Телефонный справочник США, Телефоны и адреса компаний в AZ.
Some phone service in Denver. Какой-то телефонный сервис в Денвере.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
There's phone traffic between us to prove it, including the call I'm making from this phone. Есть наши телефонные разговоры, доказывающие это. включая звонок, который я делаю с этого телефона.
I couldn't pick up her call because my phone was turned off. Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен.
Their call lasted 30 seconds; Hoffman's phone went dark immediately afterwards, but Mathers is still online. Звонок длился 30 секунд, и телефон Хоффмана сразу же был отключен, но телефон Матерса все еще включен.
Jimmy, get the phone. Джимми, ответь на звонок.
You can answer your phone. Может ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Montez, Bill, pick up the phone. Монтес, Билл, возьмите трубку.
You're still in control here so don't put the phone down. Вы все еще у руля, так что не кладите трубку.
Pick up the phone, please. Возьми трубку, пожалуйста.
Don't you know it's impolite to leave someone holding... the phone? Это невежливо бросать трубку во время разговора!
I don't understand how they confused our phone numbers, and didn't make sure before they put the Minister on the line. И почему прежде, чем передать трубку министру, никто не удостоверился, что на другом конце тот, кто нужен?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And we couldn't call anyone because our phone's were dead. И мы не могли никому позвонить, потому что наши телефоны сели.
Did I say you could use the phone? Разве я говорил, что вам можно позвонить?
But I can phone from here, right before you. Я могу сначала туда позвонить.
My car broke down and my phone is dead, and I was wondering if there's any chance I could borrow yours to call AAA. Моя машина сломалась, а телефон сел, и я подумал, может быть, можно позвонить от вас в техслужбу?
'Sadly, however, before she could get to a phone to tell anyone, 'the Earth was demolished to make way for a hyperspace by-pass 'and so the idea was lost forever. сожалению, до того, как она успела позвонить кому-нибудь и все рассказать, емл€ была разрушена, чтобы на ее месте провести гиперкосмическую магистраль. от так иде€ была навсегда потер€на.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Probably because you gave your phone number to every single parent and told them to call at any hour. Возможно потому, что ты дала свой номер телефона каждому родителю и сказала звонить в любое время.
Greg's phone continues to receive calls from "Her," and everyone continues to debate about how to deal with the situation. На телефон Грега продолжает звонить «Она», и все продолжают спорить о том, как справиться с ситуацией.
Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда».
I was just about to phone. Я только собралась звонить.
He'll be more likely to make phone contact, more likely to... make mistakes. Он скорее всего начнет звонить, начнет... совершать ошибки.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I know you have my phone number. Я знаю, что у вас есть мой номер.
I've retrieved Ortiz's number from Silva's phone contacts. Я извлек номер Ортиза из ее телефона.
And I just had one phone number, actually, of one person. У меня был лишь телефонный номер одного человека.
She told you her phone number? Она дала тебе свой номер?
Look for a phone number on something important. Ищи номер на чем-то важном.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Danielle started making calls to a burner phone. Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник.
I don't know, but there's no phone here. не знаю. здесь ни одного телефона. у тебмобильник с собой?
Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами.
Do you have a phone? У Вас мобильник есть?
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
She's not at home or answering her phone. Её нет дома, мобильный не отвечает.
Here is my office phone home phone, cellphone. Это мои рабочий, домашний и мобильный номера.
Bobbi's phone's back in service. Мобильный Бобби снова заработал.
I'm sorry, we forgot the phone. Извините, мы забыли мобильный.
She'll give you papers and a phone. Тебе дадут документы и мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
With the help of this service you can send e-mails from your phone. Служба позволяет отправлять электронные письма с вашего мобильного телефона.
notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
Oxygen's executives led 5 presentations where they provided an in-depth look at their proprietary low-level protocols for extraction and analysis of data from a seized phone and presented the newest version of Oxygen Forensic Suite 2. Представители компании Oxygen Software провели 5 презентаций и на примере самой последней версии Мобильного Криминалиста 2 рассказали о преимуществах использования собственных низкоуровневых протоколов для извлечения и анализа данных из изъятых телефонов.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Millburn. Только что говорил с тюрьмой Миллберн.
In fact, I just got off the phone with Ella. На самом деле, я только что говорил с Эллой.
He was talking about three keys on the pay phone. Он говорил о З-ех кило по таксофону.
I just got off the phone with the producers. Я только что говорил по телефону с продюсерами.
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I'd just gotten off the phone with my mom. Я только что закончила разговор с мамой.
Probably have this phone tapped, baby. Вероятно, они пишут это разговор, детка.
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
At his residence on a secure phone line. В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии.
And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены.
Don't bother, they're jamming all the phone lines. Не пытайся, они глушат все телефонные линии.
It also recommends that the hotline receives a toll-free, 3-digit phone number so that neither the helpline nor the child needs to pay for accessing hotline services, and that the hotline provides 24-hour service. Он также рекомендует присвоить горячей линии бесплатный трехзначный номер, чтобы ни телефонной службе помощи, ни ребенку не приходилось платить за звонок, и установить круглосуточный режим ее работы.
We will be glad to answer all your questions and discuss our future cooperation at a meeting or by phone. Our hotline phone number: 88005028080 (free within Ukraine). Мы будем рады ответить на все интересующие Вас вопросы и обсудить перспективы совместной работы при встрече или по телефону горячей линии 8800502 80 80 (бесплатно в пределах Украины).
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Garcia. Я только что говорила с Гарсией.
Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом.
I just got off the phone with Booth. Я только что говорила с Бутом по телефону.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
I just got off the phone with the Ohio Cheerleading Board, and they accepted my request to move my regional to the same night as your championship game. Я только что говорила с Огайским советом болельщиков и они приняли мой запрос на перенос региональных в ту же самую ночь, когда твоя игра.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft.
Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian?
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
22-12-2008:: Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova and Nokia E63 are now supported by Oxygen Phone Manager II series! 22-12-2008:: Телефоны Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova и Nokia E63 теперь поддерживаются в линейке программ Oxygen Phone Manager II!
Больше примеров...