Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
The phone was in my back pocket. Телефон был в моем заднем кармане.
The other key to me - my phone. Другой ключ ко мне - мой телефон.
Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time. К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
They may look random, but they're my phone number. Они могут показаться бессмысленными, но это мой телефонный номер.
I told you not to pick up the phone. Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.
He's getting off the phone with his daughter. Он заканчивает телефонный разговор с дочерью.
You will have to deliver a phone book to a certain address. Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там.
It's my phone finger! Это мой телефонный палец!
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления.
Serena goes in while Joy answers the phone. Серена идет внутрь, пока Джой отвечает на звонок.
I didn't want to answer the phone, though. Хотя я и не хотел отвечать на звонок.
Answer the phone, PJ. Ответь на звонок, Пи-Джей.
A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Every time I answered the phone I'd hear it. Каждый раз, когда я брал трубку, я слышал это.
Do you not answer your phone anymore? Ты больше не берешь трубку своего телефона?
Mitya, pick up the phone. Митя, возьми трубку.
Pick up the phone, marvin. Марвин, возьми трубку.
Shouldn't you answer the phone? Может, снимете трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Too busy, too proud to pick up the phone. Слишком занята, слишком горда для того, чтобы снять трубку и позвонить.
But I brought the phone so we can call him. Но я взял телефон, и можно ему позвонить.
Just on your phone all night trying to call someone. Только пыталась позвонить кому-то всю ночь.
You can phone my press secretary if you want a comment. Если вам нужен комментарий, можете позвонить моему пресс-секретарю.
Why don't you pick up a phone? Что, сложно было позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
To give time for the people to jam the phone lines of the district offices. Дать время людям сесть на телефоны и звонить в региональные офисы.
But if you absolutely insist, I promise you I will phone you every single time I fly solo. Но если ты всё же настаиваешь, обещаю, я буду тебе звонить каждый раз после соло на флейте.
There's a phone booth. Можешь звонить из автомата.
Madison, keep trying the phone. Мэдисон, продолжай звонить.
My phone never stops ringing. Мой телефон не перестает звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
That's the number I got off Luisa's phone bill. Этот номер я получил из телефона Луизы.
Dad, I know our phone number. Да папа, я помню наш номер телефона.
You still got that number in your phone? У тебя все еще сохранился этот номер на телефоне?
Thing is, we tried to find the records for that phone, only the number wasn't traceable... Дело в том, что мы пытались найти записи о том телефоне, вот только номер не отслеживался.
Eddie wants your phone number. Эдди просит номер твоего телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
Give me your phone again. Дай мне свой мобильник.
What kind of phone have you got? Какой у тебя мобильник?
Your phone's off. Ваш мобильник опять выключен.
You should have turned off your phone. Почему не выключила мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
Your boy has a phone? У сына есть мобильный?
Can I get a new phone? Можно мне новый мобильный?
Simply buy a phone card and use it with your phone. сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
That's what he said, and he was talking on your phone. Он так сказал, и говорил он по твоему телефону.
I just got off the phone with the FBI. Я только что говорил с ФБР.
Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере.
I just got off the phone with Revenue Canada and yes they recently signed a deal with Blind Data to destroy the Jericho 11 files. Я только что говорил по телефону с департаментом гос.доходов, и да, они на днях подписали договор с "Скрытыми данными" по уничтожению файлов Иерихона 11.
I told you she would not use the phone! Я говорил вам, что они следят за нами!
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
As soon as you hang up, throw away the phone. Как только закончишь разговор, выброси трубку.
Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор.
I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи.
This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран.
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
Politburo: response to president Carter memorandum on Afghanistan (over direct phone line). Об ответе на обращение президента Картера по линии прямой связи по вопросу об Афганистане.
Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs. Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. Я только что говорила с доктором Томасом.
I just got off the phone with the sheriff's department. Я только что говорила с департаментом шерифа.
I just got off the phone with Charles Forstman. Я только что говорила с Чарльзом Форстманом.
Well, I just got off the phone with Mandy's parents. Я только что говорила с родителями Мэнди.
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей.
It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone».
The other built-in hubs are Xbox Music and Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store, and Microsoft Office. Среди других встроенных хабов есть также ХЬох Music и Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store и Microsoft Office.
Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым!
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
Больше примеров...