Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
She dumped her phone five days ago and moved out of her apartment. Она выбросила свой телефон пять дней назад. и переехала со своей квартиры.
We keep walking until we find a phone. Мы будем идти, пока не найдем телефон.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Users of secure telephones like the STU-III only have to call a special phone number once a year to have their encryption updated. Пользователи безопасных телефонов таких как STU-III должны вызвать специальный телефонный номер только один раз в год, чтобы обновить их шифрование.
You told me it was the phone bill, man. Ты сказал, что это телефонный счёт.
It just decoded into another name and phone number. Оно расшифровалось в имя и телефонный номер.
One of us should probably answer that phone first. Men. Один из нас, вероятно, должен ответить первым на телефонный звонок
Anybody hear the phone ringing here today? Кто-нибудь слышал телефонный звонок сегодня?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
And I answer the phone and I say... И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...
The call from Rose Stagg's phone was very possibly made by Paul Spector. Итак, это очень даже возможно, что звонок с телефона Роуз Стэгг был сделан Полом Спектором
Answer the phone, PJ. Ответь на звонок, Пи-Джей.
Now you can choose, which of your phone numbers is displayed to the called party, or you can choose to supress your number. Вы можете непосредственно сконфигурировать номер, показываемый человеку, получающему Ваш звонок, или выбрать опцию спрятать его вообще.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Well, my phone just rang and I answered it, and somebody hung up. Но у меня сейчас звонил телефон, и кто-то повесил трубку.
It's a program that answers the phone so we can run a trace, but the caller still thinks it's ringing. Это программа, которая поднимает трубку, чтобы мы могли отследить звонок, но звонящий думает, что все еще идет гудок.
But in the past ten years, I must've picked up that phone to call you and apologize a hundred times. Но за прошедшие десять лет я поднимал трубку, чтобы позвонить и извиниться, раз сто.
Well, phone her apartment again and keep phoning it till you get her. огда еще раз позвони ей домой и звони, пока она не возьмет трубку.
Why didn't you answer your phone? Почему ты не берешь трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Yes, I'm trying to make a call but I can't because my phone's not plugged into anything. Я пытаюсь позвонить, но не могу, потому что у телефона нет шнура.
Can I use your phone to call everyone I know? Могу я позвонить с вашего телефона всем своим знакомым?
This little man needs to borrow the phone to call his mom. Тут мальчику нужен телефон Чтобы позвонить маме
Told her to phone you. А потом приказали позвонить тебе.
I didn't have the courage to phone you. Я не решился позвонить вам.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Besides, calls from a motel phone cost a dollar. К тому же, звонить с телефона отеля денег стоит.
You can also call any phone or mobile at great rates. Кроме всего прочего, ты сможешь звонить на стационарные и мобильные телефоны по выгодным тарифам.
You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому, что работаете некачественно?
I will never write or phone or attempt to get in touch with you. Я не буду ни писать, ни звонить, ни пытаться связаться с тобой.
And then you won't have a phone to call all the people you don't have in your life. И тогда ты не сможешь звонить всем тем знакомым, которых у тебя нет.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
You are taking this check and my therapist's phone number. Возьмите этот чек и номер телефона моего психолога.
Well, I'll tell you the full story once you give me your phone number. Я расскажу тебе всю историю, как только получу твой номер.
Also, the satellite phone the thug brought in, it had a government serial number on it. Кроме того, бандит принёс спутниковый телефон, принадлежавший правительству, его серийный номер.
What's the phone number? А ну, говори номер телефона!
The number I have isn't working... so can you tell me your father's phone number? У меня нерабочий номер... можешь дать мне другой?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
This only proves that his phone was at home. Это только доказывает, что дома был его мобильник.
Well, then I get to give him the phone. Ну, тогда я отдам ему мобильник.
Finding his phone... two minutes. Отследим его мобильник... через 2 минуты.
where are my keys? I lost my phone Где мои ключи, я же потеряла мобильник...
Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
With call forwarding you can direct incoming calls to Skype to ring on your mobile or phone. С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в Skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
You just occasionally use any Web browser to setup and update phone numbers that your calls will be forwarded to. Для разговоров используется ваш обычный телефон - стационарный или мобильный. При этом пользуйтесь всеми преимуществами интернет телефона и ip-телефонии.
He's not answering the phone. Он не отвечает на телефон, может у вас есть его мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона.
In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом.
And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with this dude knows my boy Xavier. Я только что, говорил с парнем который знает моего мальчика Ксавейра.
I just got off the phone with The Superior. Я только что говорил с Вышестоящим.
I just got off the phone with the parks department. Я только что говорил по телефону с управлением парка.
I just got off the phone with the producers. Я только что говорил по телефону с продюсерами.
I've come off the phone with corporate and they have dropped the R word. Я сейчас говорил по телефону с руководством, угадайте,... какое слово на букву "Р" прозвучало.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
He destroys his phone and leaves Holly at a nearby fire station with their home address written on a note. После этого он прерывает разговор и ломает сотовый телефон, а потом оставляет Холли на пожарной станции с запиской с её домашним адресом.
What about your phone conversation with George Melton? Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон?
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
Not over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
What I have to say to you won't take longer than... (PHONE BEEPS) Так что если разговор оборвется, просто перезвоните мне.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
You've got construction orders, phone lines, water and sewage - it's all here. Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация - все это здесь.
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
The UNAR has achieved considerable visibility throughout the country, not only amongst the immigrant communities but also amongst Italians themselves, many of whom have used the phone service. В масштабах всей страны ЮНАР хорошо себе представляет ситуацию не только среди общин иммигрантов, но и среди итальянцев, многие из которых также пользовались услугами этой телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорила с папой.
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
I just got off the phone with Lauren. Я только что говорила по телефону с Лорен
And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно.
On October 21, 2010, Microsoft debuted Office Mobile 2010 with the release of Windows Phone 7. 21 октября 2010 года Microsoft дебютировал Office Mobile 2010 с выпуском Windows Phone 7.
For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone.
This is accomplished by using the universal app API, first introduced in Windows 8.1 and Windows Phone 8.1. Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1.
The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии.
Больше примеров...