| Why are you so obsessed with answering the phone? | Почему ты так одержим тем, чтобы отвечать на телефон? |
| The owner shut down the phone from their computer. | Владелец отключил телефон со своего компьютера. |
| He thought someone was going through our mail, listening to our phone. | Он думал, кто-то читает нашу почту, прослушивает телефон. |
| I'll never lose my phone again. | Я больше не потеряю свой телефон. |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. | Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор. |
| So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. | Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его. |
| My half of the phone bill. | Моя половина за телефонный счет. |
| I checked her phone bill. | Я проверил её телефонный счёт. |
| I know what they should do, I got a plan all worked out, but I'm just a phone drone, I can't go running in saying I know best. | Я знаю, что им нужно делать, у меня есть план, как всё исправить, но я всего лишь телефонный робот, не могу же я к ним вломиться и учить их жизни. |
| His phone goes straight to voicemail. | Звонок идёт сразу на голосовую почту. |
| The call was made from a common phone in the library. | Звонок был сделан от общего телефона в библиотеке мэрии. |
| The Cheap Call phone cards offers some of the best rates for international calls from USA and Canada, with both toll free and local access. | Карточка Cheap Call - Дешевый Звонок предоставляет одни из самых низких расценок на звонки из США и Канады с бесплатными и местными номерами доступа. |
| I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... | Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок... |
| As soon as our network identifies the phone number from which you are calling the call will be disconnected. | В течение нескольких секунд система автоматически перезвонит Пользователю на номер телефона, с которого он набрал номер доступа. Пользователь отвечает на звонок и вводит свой PIN-код. |
| Okay, put the phone on the pillow next to her. | Хорошо, положи трубку на подушку рядом с ней. |
| Yes, but why isn't she answering her phone? | Да, но почему не берёт трубку? |
| Come on, Peter, why don't you answer the phone? | Давай, Питер, почему ты не берешь трубку? |
| Tell him to pick up the phone. | Скажи, чтобы поднял трубку. |
| I hang up... the phone. | Я повешу... трубку. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| We need to get your phone number so we can call you and make sure you're taking your medications. | Нам нужен ваш номер телефона, чтобы мы могли позвонить и проверить, принимаете ли вы ваши лекарства. |
| Why don't you just call Gary from your phone in your car on your way home? | Почему бы тебе не позвонить Гэри со своего телефона, по дороге домой? |
| I need to use the phone. | простите, мне нужно позвонить. |
| And the very first thing we did, as soon as we got through the door, she picked up the phone and phoned Bob. | Едва мы переступили порог, она бросилась к телефону позвонить Бобу, сказать, что она у меня. |
| Get an online number so customers can call you on Skype from their phone or mobile. | Подпишись на онлайновый номер, чтобы твои клиенты могли звонить тебе на Skype со своих стационарных или мобильных телефонов. |
| So how did the child phone from here? OK. | Тоесть как ребенок мог звонить отсюда? |
| Why would I make a call from her phone? | Зачем мне звонить с ее телефона? |
| Elly went to phone. | Ахмад, Элли ушла звонить. |
| That's the great thing about Skype, you can use your internet connection and turn your computer into an internet phone and make free Skype-to-Skype calls. | Что замечательно в Skype, так это то, что ты можешь, пользуясь Интернетом, превратить свой компьютер в интернет-телефон и бесплатно звонить другим абонентам Skype. |
| The number that Theo's phone called is registered to a Linda Benson in Charlottesville. | Номер, на который звонили с телефона Тео, зарегистрирован на Линду Бенсон из Шарлоттсвиля. |
| Then how do you explain his number on the shooter's phone? | Тогда как объяснить его номер в телефоне стрелявшего? |
| I already got his number off her phone. Seriously, amateurs. | Я уже пробила его номер в телефоне Робин. |
| Interesting how your sweaty glass just happened to land on my phone number, isn't it? | Интересно, как твой запотевший стакан просто попал на мой номер телефона, не так ли? |
| Nice - same phone number. | Один и тот же телефонный номер. |
| So he's got another phone. | Так что у него есть другой мобильник. |
| You got a phone? | У тебя мобильник есть? |
| I left my phone in my locker. | Оставила мобильник в раздевалке. |
| Do not use the phone, please. | Пожалуйста, отключи свой мобильник. |
| So I shut the phone down. | Так что я вырубил мобильник. |
| What did beckett tell you about taking phone photos at the crime scene? | Что Беккет сказала тебе о съемках места преступления на мобильный? |
| Download now to your PC or download it directly on to your phone. | Загрузи Skype сначала на ПК или сразу на свой мобильный. |
| How do I call a phone or mobile? | Как позвонить на стационарный или мобильный телефон? |
| Here. Why don't you give me your phone number? | Дай мне свой мобильный телефон. |
| In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." | Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети". |
| Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. | Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа. |
| 6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. | 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона. |
| Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. | Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. | А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| Just got off the phone with Jeannie. | Только что говорил с Джинни, они с Майей вот-вот нагрянут. |
| In fact, I just got off the phone with Ella. | На самом деле, я только что говорил с Эллой. |
| Just got off the phone with Voight. | Только что говорил по телефону с Войтом. |
| Just got off the phone with Charlie. | Только что говорил по телефону с Чарли. |
| I left messages for both my parents, just got off the phone with the tailor. | Я оставил сообщения своим родителям, только что говорил по телефону с портным |
| Just got off the phone with an E.R. nurse at Bronx General. | Только что закончил разговор с медсестрой в Центральной больнице Бронкса. |
| A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. | Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
| She sly-dialed out on her phone so I could listen in. | Она позвонила мне, так что я мог слушать их разговор. |
| You should hang up the phone. | Вам надо закончить разговор. |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| How do I discuss this over an open phone line? | Нельзя же обсуждать это по открытой линии. |
| I will stay on this phone as long as it takes! | Я останусь на линии столько, сколько потребуется! |
| Consultations also included a toll-free phone line and E-mail address. | Консультации также проводились по бесплатной телефонной линии и с использованием специального электронного адреса. |
| Chin, these guys have fortified their position here, they're using the hostages as a human shield, they jammed the phone lines. | Чин, эти парни укрепили свою позицию, они используют заложников в качестве живого щита, они повредили телефонные линии. |
| Demand-dial router - IP and IPX can be routed over on-demand or persistent WAN links such as analog phone lines or ISDN, or over VPN connections. | Маршрутизатор с подключением по требованию - IP и IPX датаграммы могут быть направлены по требованию либо по постоянным соединениям WAN (аналоговые телефонные линии, ISDN или через VPN соединения). |
| I just got off the phone With the hospital. | Я только что говорила с больницей. |
| I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. | Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году. |
| Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. | Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет. |
| You said something about a phone. | Ты говорила что-то о телефоне. |
| And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. | Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. | Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi. |
| For instance, in Java, the PhoneType will be a simple enum inside the Phone class. | PhoneType будет простым перечислением (enum) внутри POJO для класса Phone. |
| Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. | Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1. |
| Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. | Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами. |
| Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. | В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn. |