| My phone's been out of order all day. | Мой телефон не работает с самого утра. |
| Now let's go get me that phone. | Просто иди и достань этот телефон. |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| She stood up to answer the phone. | Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок. |
| If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. | Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни. |
| I demand phone contact with American embassy in Belgrade. | Дайте телефонный звонок в американское посольство в Белграде. |
| This right here is Audrey Ridgeway's phone number. | Это телефонный номер Одри Риджуэй |
| With World Phone capabilities on a 3G network, a 3.2 MP camera and enhanced multimedia features, the BlackBerry Tour 9630 smartphone helps you do more, whether it's around the corner or around the world. | Телефон BlackBerry Tour 9630 - это современный GSM смартфон выполненный в форм-факторе моноблок с интегрированной QWERTY-клавиатурой. Телефонный аппарат BlackBerry Tour 9630 представляет линейку бизнес-класса, поэтому цена модели довольно высока, но популярность телефона BlackBerry Tour 9630 при этом не уменьшается. |
| This call pinged off the tower and was routed to a pay phone in Brooklyn. | Этот звонок прошёл через вышку сотовой связи и был перенаправлен на таксофон в Бруклине. |
| I'm really glad you picked up the phone, Jess. | Я очень рада, что ты ответила на звонок, Джесс. |
| And I called you last night to tell you about him, but you didn't answer your phone. | Я звонила тебе вчера вечером, чтобы рассказать, но ты не ответил на звонок. |
| Your phone, did you answer it? | Ты ответил на звонок? |
| Phone status: calling. | Статус телефона: звонок. |
| If the phone rings and I'm on the other side of the bed, I can't get to it. | Если позвонит телефон, а я на другой стороне кровати, трубку не сниму. |
| You haven't been answering your phone or your door. | Ты не открываешь дверь, не берешь трубку. |
| keisha, pick up the phone. | Кейша, возьми трубку. |
| And she passed the phone off to a Harold. | И она передала трубку Гарольду. |
| Why are you not picking up the phone? | Почему не брала трубку? |
| But who the hell do we phone? | Но кому, черт возьми, позвонить? |
| Do I phone her, or don't I? | Мне позвонить ей или не звонить? |
| And since they don't got a phone, I couldn't call, so I walked over here, and Ms. Langton said that she had left an hour before. | У них нет телефона, поэтому я не могла позвонить, я пришла сюда и миссис Лэнгтон сказала, что она вышла час назад. |
| Could we please use your phone? | Можно от вас позвонить? |
| To reserve a hotel room with us, or to book one of our lovely apartments, just send a request by fax or e-mail, or phone the Nevsky Hotels (NHG) reservations department. | Забронировать номер или квартиру можно, отправив запрос по факсу или по e-mail, или же позвонить в отдел бронирования. |
| He won't bother to write or to phone you. | Он не будет вам писать или звонить. |
| We can't let him phone anyone, man. | Мы не можем позволить ему куда-либо звонить. |
| So how did the child phone from here? | Как тогда ребенок мог звонить отсюда? |
| A phone in your hand. | Я буду звонить на него время от времени. |
| Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? | Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить. |
| If it's about getting you a phone number for a psychiatrist I can do that. | Если ты хочешь, чтобы я дал тебе номер телефона психиатра я могу это сделать. |
| When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself. | Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа. |
| Eddie wants your phone number. | Эдди просит номер твоего телефона. |
| Your company gets the direct phone number, that doesn't require physical line into your office. You give this number to your partners and customers as your fax number. | После подготовки документа, вместо печати на бумагу и последующей его отправки по факсу, вы с помощью предоставленной вам бесплатно программы FaxManager отправляете документ через интернет в службу FaxService, указав номер получателя данного факса. |
| Thermoform respects your privacy.We use your information to personalize your online experience.When you purchase a product on.tr, we ask you some information:name, address, phone number, e-mail address, and credit card information. | Thermoform уважительно относится к политике конфиденциальности и не распространяет Вашу информацию третьим лицам. В результате покупки товара с сайта.tr Вам будет задано несколько вопросов личного характера (имя фамилия, адрес, контактный телефон, номер кредитной карты). |
| Your phone! It's in the pocket of my vest. | Твой мобильник, он в кармане моей куртки. |
| You got the phone, right? | Мобильник его у тебя, да? |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. | Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон. |
| I turned my phone off. | Я выключила свой мобильник. |
| Can't you call someone listed on your phone? | Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям? |
| I'm forwarding my cell number to your phone. | Я переключу свой мобильный на твой. |
| You didn't answerthe phone. | У тебя мобильный выключен. |
| Just a phone number... a mobile. | Только телефонный номер... мобильный. |
| Here. Why don't you give me your phone number? | Дай мне свой мобильный телефон. |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| What's your mom's phone number? | Какой номер мобильного твоей матери? |
| He doesn't have a phone. | У него нет мобильного. |
| Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. | Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона. |
| The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. | Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру. |
| I just got off the phone with Mack. | Только что говорил по телефону с Маком. |
| You looked pretty happy on that phone. | Ты выглядел довольным, когда говорил по телефону. |
| Did I say you could use the phone? | Разве я говорил, что вам можно позвонить? |
| Did I hear the phone ring? | Ты говорил по телефону? |
| I just got off the phone with ESPN2. | Только что говорил со вторым каналом. |
| I just got off the phone with Warden Price. | У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом. |
| Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? | У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс? |
| He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. | Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней. |
| If this guy picks up the phone, I want him talking to me, okay? | Если он возьмёт трубку, разговор должен идти через меня, ясно? |
| Telephone with Outside LineUsing our switchboard, charged by phone units, free in-guesthouse calling. | Внешняя телефонная линияЗвонки через наш коммутатор с оплатой за каждый разговор. Бесплатные разговоры с соседними домиками. |
| Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. | Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания. |
| Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. | Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
| I need you to stay by the phone, though, okay? | Мне нужно, чтобы ты оставался на линии |
| Qtel offers domain name registration, pre-paid Internet cards, instant Internet access (via a telephone line, allowing payment for the Internet through the phone bill), and ADSL lines. | Qtel предлагает своим пользователям регистрации доменных имён, предоплаченные интернет-карты, постоянный доступ в интернет (через телефонную линию, позволяя включать плату за интернет в телефонные счета) и линии ADSL. |
| All right, phone lines are jammed. | Так, телефонные линии повреждены. |
| So I just got off the phone with RHD. | Только что говорила с отделом убийств. |
| Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. | Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом. |
| I just got off the phone with them. | Я только что говорила с ними по телефону. |
| I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен... |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Google has produced two devices to demonstrate the Tango technology: the discontinued Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. | Google выпустил два устройства для демонстрации технологии Tango: Peanut phone и 7-дюймовый планшет Yellowstone. |
| We are glad to introduce a completely new license type for Oxygen Phone Manager II series products. | Мы рады представить Вашему вниманию совершенно новый вид лицензии для продуктов серии Oxygen Phone Manager II. |
| Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. | Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан. |
| This is accomplished by using the universal app API, first introduced in Windows 8.1 and Windows Phone 8.1. | Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1. |
| A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. | Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone. |