Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Font's phone took a left six blocks up. Телефон Фонта свернул налево в шести кварталах.
Jean, see if you can find Harley McMasters' phone number. Послушай, Джин, попробуй найти телефон Харли МакМастерса.
Give me your phone, now! Дай мне твой телефон, быстро!
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
If you need his phone number... you could ask me. Если тебе нужен его телефонный номер... ты мог бы спросить у меня.
Just got off the phone with Director Vance. Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом.
It just decoded into another name and phone number. Оно расшифровалось в имя и телефонный номер.
Hannah, did you hear the phone ring? Ханна, ты слышала телефонный звонок?
You should answer your phone. Вам следует ответить на телефонный звонок.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
We got the trace, but the call was made from a burner phone. Мы отследили звонок, но он был сделан с одноразового телефона.
So this better be a courtesy call telling me that you found her phone. Так, что надеюсь, это звонок вежливости, скажешь мне, что нашел её телефон.
Aren't you going to answer the phone? Не будешь отвечать на звонок?
Crews, answer the phone. рус, ответь на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
He later said about psychedelic drug use, If you get the message, hang up the phone. Позже он комментировал употребление наркотических веществ: «Когда ты получил сообщение, не забудь повесить трубку».
I never pick up my phone. Никогда не снимаю трубку.
David, pick up the phone. Дэвид, возьмите трубку.
Why weren't you answering your phone? Почему не брала трубку?
Paige isn't answering her phone. Пейдж не берет трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
And get him a phone, he wants to ring his mum. Да. И дай ему телефон, он хочет позвонить маме.
Halina, could you try to phone the dispatcher's from that phone? Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона?
By the way, I think you should phone daddy. Думаю, тебе надо позвонить отцу.
I guess I should phone Anne and the kids. Наверное, мне следует позвонить Энн и детям.
Can I use your phone? Я могу от вас позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Man, don't answer the phone even if it's me calling. Не бери трубку, даже если я буду звонить.
Everybody get away from the phone! К телефону не приближаться! Принс звонить будет!
The phone's been ringing off the hook. Телефон не перестает звонить.
No contact by phone or e-mail. Нельзя звонить и нельзя писать.
Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Look, I just need his phone number. Слушай, мне просто нужен его телефонный номер.
Just your name and phone number and where you first heard about manbearpig? Только твое имя, телефонный номер и где ты впервые услышал о Челведьсвине.
Now tell me, what's your exact address because I've only got your phone number. Теперь скажи мне точный адрес, а то у меня лишь твой номер.
When in roaming your phone number will not change this means that the order of dialing your number and cost of calls for subscribers who call you will not change either. Когда Вы находитесь в роуминге, Ваш номер телефона не изменится, а это означает, что правила набора Вашего номера и стоимость звонков для звонящих к Вам абонентов останутся без изменений.
Why don't you give me your address and phone number? Почему бы вам не дать мне адрес и номер телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
The security guard, he's got my phone, all my contacts. Охранник, он забрал мой мобильник, все мои контакты.
And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору.
We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. Мы нашли мобильник в зоопарке, но не Трента Корта.
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса.
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
You got a phone? У тебя мобильный есть? -А что?
When you have your own online number you can set it up so it's displayed when you call someones phone or mobile. При наличии собственного онлайнового номера ты можешь сделать так, чтобы твой номер высвечивался, когда ты звонишь кому-нибудь на стационарный или мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
We haven't gotten hold of his computer or phone. Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона.
That explains the transfer of the shattered phone screen. Это объясняет смещение экрана мобильного телефона.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with SECNAV. Я только что говорил с министром.
I just got off the phone with the warden at juvenile hall. Я только что говорил с начальником колонии.
Anyway, just got off the phone with Detective Bell. Во всяком случае, я только что говорил по телефону с детективом Бэллом.
I just got off the phone with Clayton, and I'm being let out of this penalty box, sent up. Я только что говорил с Клейтоном, и меня выпустили с этой скамьи запасных на поле.
I just got off the phone with bolo. Я только что говорил с Боло
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
What about trying to get off the phone? А попытки закончить разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
In cooperation with the Directorate of the Police, as part of the project "The policeman in the community", many activities directed towards informing wider public on the problem of human trafficking and SOS phone line were launched. В сотрудничестве с Директоратом полиции в рамках проекта под названием "Полицейские в обществе" начато осуществление разнообразных видов деятельности по информированию широких слоев общественности о проблеме торговли людьми и о телефоне "горячей линии".
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
(b) Increase its support to and collaboration with the toll-free national helpline "Child and Youth Phone"; Ь) усилить его поддержку бесплатной национальной телефонной линии помощи "Телефон для детей и молодежи" и расширить сотрудничество с нею;
We offer our clients a phone support and an e-mail support with 24h time of reaction, All our applications are compatible with safety PN, EN and ISO standards, regardless of what kind of devices we use, brand new robots or used ones. Для наших клиентов доступны е-маил и телефонные линии быстрого консультирования с временем реакции до 24часов. Наши системы отвечают современным нормам безопасности, в независимости от того используются ли в конкретном проекте новые или бывшие в употреблении роботы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней.
I told you, I don't have a phone. Я же говорила тебе, у меня нет телефона.
I just got off the phone with the agent. Только что говорила по телефону с его агентом.
Just got off the phone with DHS. Только что говорила с минбезопасности.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP».
Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...