Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
She must have slipped it into a new phone. Наверное, вставила её в новый телефон.
I woke up when the phone rang. Я проснулся, когда зазвонил телефон.
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
If you need his phone number... you could ask me. Если тебе нужен его телефонный номер... ты мог бы спросить у меня.
In the back of the TV Guide, they have a phone number. На задней обложке у него есть телефонный номер.
If it was a phone number, he would have kept it in the contact list, not in the notepad. Если б это был телефонный номер, он бы сохранил его в контактах, а не в записной книжке.
(French) A phone token, please. Телефонный жетон, пожалуйста.
I'm blowin' the whistle with this dime in that phone. Эта монетка и телефонный звонок все исправят.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
So don't move until she answers the phone. Не шевелитесь, пока она не ответит на звонок.
That second anonymous call to the director was made from the same burn phone. Второй анонимный звонок директору был сделан с того же телефона.
The call came from a courtesy phone at an outlet mall in Fillmore, Maryland. Звонок пришел с бесплатного телефона из торгового центра в Филлморе, штат Мэриленд.
It was made from a pay phone not far from where he was murdered. Звонок был с телефона-автомата... не далеко отсюда он был убит.
Your phone, did you answer it? Ты ответил на звонок?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку.
I'm sorry... that I didn't pick up the phone that night. Прости, что не взяла трубку той ночью.
If I don't see the goods, I don't pick up the phone. Пока я не увижу товар, я не подниму трубку
Just get off the phone! Просто повесь телефонную трубку!
I've been ordered off the phone. Мне приказали повесить трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
She used my phone to call somebody. Она брала мой телефон, чтобы кому-то позвонить.
What was I supposed to do, phone you? Что я должен был делать, позвонить тебе?
I should phone the school, should I? Мне нужно позвонить в его школу, наверное?
How does E.T. phone home? Как инопланетянину позвонить домой?
Can I use your phone please? Можно от вас позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Get a number that people can call from their phone or mobile - and you answer in Skype. Заведи номер, на который можно звонить со стационарного или мобильного телефона, и ты сможешь принимать эти звонки прямо в Skype.
My colleague and I have discussed the situation and we have decided we would like you to surrender your passport and phone into the station every hour. Мы с коллегой обсудили ситуацию и решили, что вам следует сдать паспорт и звонить в участок каждый час.
Who would I call on my phone that isn't Quill or in this room? Кому мне звонить, как не Куилл и не кому-то из нас?
Advantages of instant phone cards purchased online: much lower cost (savings as high as 95%), ability to use from any phone, no switching plans or signing up for anything extra. Преимущества телефонных карт по сравнению с местной телефонной компанией и планами на домашнем телефоне: дешевле по телефонной карточке звонить (до 95%), можно использовать везде, не нужна подписка ни на какие планы.
She has said that if members have any questions they should please feel free to phone her. Она говорит, что если у членов Комитета есть какие-либо вопросы, они всегда могут звонить ей.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I will phone her, if you give me her number. Я позвоню, если вы дадите мне ее номер.
My phone only rings when I lose it and make you guys call my number. Мой телефон звонит только когда я его потеряю, и прошу кого-нибудь из вас набрать мой номер.
[sighs] You'd need my phone number for that. Для этого тебе понадобится мой номер.
Somebody's given her their phone number there. Кто-то ей оставил, свой номер телефона.
You know, it had our phone number, our address, and an amusing caricature of us. Ты знаешь, еще там был наш номер телефона, наш адрес и наша забавная карикатура.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I'll get some transportation, a safe phone, then I'll come back and get you. Я найду какую-нибудь машину, неотслеживаемый мобильник, а потом вернусь за тобой.
You lost your phone? Где ты была? Мобильник потеряла, да?
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
You got a phone? У тебя мобильник есть?
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
You can put it in your phone." Ты можешь записать мой номер в мобильный."
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на мобильный.
Simply buy a phone card and use it with your phone. сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки.
Phone besprent Austrian rock crystal Swarovski, the buttons of rhodium. мобильный телефон усыпанный австрийским горным хрусталём Swarovski, кнопки из родия.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
His fight last night was caught on a camera phone. Его бой прошлой ночью был снят на камеру мобильного.
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
WAP (Wireless Application Protocol) - is a technology that enables you to access Internet directly with your phone. ШАР (Wireless Application Protocol) - это технология, с помощью которой Вы можете получать доступ к ресурсам Интернета непосредственно с вашего мобильного телефона.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Tom Bergen. Только что говорил по телефону с Томом Бергеном.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
Or I hang up this phone right now and I call John and I tell him that you just spoke to his daughter. Знаешь, я сейчас отключусь, позвоню Джону и скажу, что ты только что говорил с его дочерью.
He was on the pay phone. Он говорил по таксофону.
I just got off the phone with ESPN2. Только что говорил со вторым каналом.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
What do you mean she won't get off the phone? Как это, почему это она не может закончить другой разговор?
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде.
The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
But phone lines aren't fast enough. Но телефонные линии не такие быстрые.
The buzzer on the building connects through her phone. Домофон в том здании проходит по телефонной линии.
I was tapping into their phone lines, remember? Я ставила жучки на телефонной линии, забыл?
Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению.
Ed, I keep trying to override the lock using the phone line, but the alarm relay keeps scrambling everything; Эд, я пытаюсь снять блокировку с замка по телефонной линии, но ретранслятор сигнализации шифрует сигнал;
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Dan Humphrey. Я только что говорила с Дэном Хамфри.
Sir, I just got off the phone with Traci. Сэр, я только что говорила с Трейси.
You told me it was rude to leave my phone on during a date. Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон.
So, I was just talking to your father, and we want to take your phone away. Я только что говорила с твоим отцом, и мы решили забрать у тебя телефон.
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The assembly hall is equipped with chairs with convertible tables, built-in screen, telephone lines, which allow speaker phone connection, as well as the internet access. Актовый зал оборудован стульями с откидными столиками, вмонтированным экраном, телефонными линиями с возможностью подключения режима Speaker phone, а также подключением к интернету.
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
USAA Federal Savings Bank provides members with the ability to deposit checks to their accounts using mobile applications on the Apple iPhone and iPad, mobile devices with Google's Android operating system, and Microsoft's Windows Phone. USAA Federal Savings Bank предоставляет членам возможность депонировать чеки на свои счета с помощью мобильных приложений на IPhone и IPad компании Apple, мобильных устройств с операционной системой Android от Google и Windows Phone от Microsoft.
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении.
Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым!
Больше примеров...