| Nina just cracked Lianne's phone. | Нина только что взломала телефон Лиэнн. |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| And then you say the phone number twice. | И потом вы называете телефонный номер дважды. |
| I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. | Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне. |
| Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? | Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию? |
| Would you please rip the phone cord out of the wall? | Выдерни телефонный шнур. Что? |
| There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. | Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер. |
| She stood up to answer the phone. | Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок. |
| Promise me you won't answer the phone. | Пообещай мне, что не ответишь на звонок. |
| Why you guys always answer the phone? | Почему вы всегда отвечаете на звонок? |
| Johnny Grant later received an anonymous phone tip that the missing star was in Iowa, but it was never found. | Позже Джонни Грант получил анонимный телефонный звонок, в котором сообщили, что украденная звезда находится в Айове, но её там не нашли. |
| You can answer your phone. | Может ответить на звонок. |
| I'm sorry... that I didn't pick up the phone that night. | Прости, что не взяла трубку той ночью. |
| And I didn't tell Duval because I didn't want to worry him, and she's not answering her phone. | Я не сказала Дювалю, потому что не хотела его беспокоить, и она не берёт трубку. |
| This is Jerry, and I can't come to the phone right now, because I am busy trying to convince the love of my life to give me another chance. | Я не могу взять трубку потому что пытаюсь убедить мою любимую дать мне еще один шанс. |
| Why don't you answer the phone? | Сними трубку, если ты дома. |
| Just hang up the phone and go! | Просто повесь трубку и уходи! |
| What, you mean the child can phone us? | Хочешь сказать, ребёнок может нам позвонить? |
| That doesn't mean I can't pick up the phone and give you a... a call from... from time to time, right? | Это же не значит, что я не смогу снять трубку и позвонить вам... время от времени, правильно? |
| Can I use your phone? | А не дашь мне свой телефон позвонить? |
| Can I borrow your phone? | Вы не дадите мне позвонить? |
| I'm unable to phone. | Я не могу позвонить. |
| Answerthe phone, write down the caller's name and number. | Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего. |
| A message for us with a phone number to call. | Сообщение для нас с телефоном, по которому звонить. |
| I must go to alley phone with dime to call them. | Я должен идти к таксофону с с монетой, чтобы звонить им. |
| So how did the child phone from here? | Как тогда ребенок мог звонить отсюда? |
| Calls to regular phone numbers are not free. Yes, they are cheap, but not as cheap as what Russia Call has to offer. | Звонить с интернета на домашний телефон будет стоить денег, это уже не бесплатно. |
| Have you got Carlos's phone number at Latin Enterprises? | А у тебя есть номер Карлоса из "Латин Интерпрайзис"? |
| I don't want to cross-examine her, I want her phone number. | Я не хочу ее допрашивать, я хочу получить ее номер. |
| I don't have his location, but I have his personal phone number. | У меня нет его местоположения, но у меня есть его личный номер. |
| I mean, I know I have your phone number because I just dialed it and I have your address because I lived there. | Я знаю, у меня есть твой номер, поскольку я только что набрала его, и твой адрес, потому я жила там. |
| Now, he picks up the phone, he does all the dialling. | Он сам достает телефон, сам набирает номер. |
| Val went back to the bar to get her phone. | Вэл вернулась обратно в бар забрать свой мобильник. |
| Finding his phone... two minutes. | Отследим его мобильник... через 2 минуты. |
| Till your phone rang. | Пока у тебя мобильник не зазвонил. |
| My phone is broken... | У меня мобильник... сломался. |
| The phone and the wallet and everything. | мобильник, бумажник, остальное. |
| I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. | Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории. |
| There's no phone, no cell reception. | Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет. |
| Here is my office phone home phone, cellphone. | Это мои рабочий, домашний и мобильный номера. |
| Bobbi's phone's back in service. | Мобильный Бобби снова заработал. |
| Can anyone get a phone signal? | У кого-нибудь ловит мобильный? |
| No sign of a wallet or phone. | Нет ни бумажника, ни мобильного. |
| Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? | Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного? |
| With the help of this service you can send e-mails from your phone. | Служба позволяет отправлять электронные письма с вашего мобильного телефона. |
| She's not picking up the home phone and I don't know her cell. | Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного. |
| And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. | В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду. |
| I just got off the phone with the embassy in Havana. | Только что говорил с посольством в Гаване. |
| I just got off the phone with the secretary of the treasury. | Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства. |
| Just got off the phone with Portia. | Я говорил по телефону с Поршей. |
| Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. | Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере. |
| The phone lines are over there. | Что я тебе говорил? |
| I was just trying to get her off the phone. | Я просто пыталась прекратить с ней разговор. |
| For example, one fun thing we do is end each phone conversation with a trivia question. | Например, одна из наших забавных привычек, заканчивать телефонный разговор пустячным вопросом. |
| "Prince isn't available right now, but he does want to speak to you so sit by the phone and we'll call you back." | "Принс в данный момент недоступен, но у него к вам разговор, так что далеко не отходите, мы перезвоним". |
| Not over the phone. | Нет, это не телефонный разговор. |
| What I have to say to you won't take longer than... (PHONE BEEPS) | Так что если разговор оборвется, просто перезвоните мне. |
| Consultations also included a toll-free phone line and E-mail address. | Консультации также проводились по бесплатной телефонной линии и с использованием специального электронного адреса. |
| You've got construction orders, phone lines, water and sewage - it's all here. | Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация - все это здесь. |
| (phone beeps, line ringing) | [набирает номер, гудки на линии] |
| Proactive search and emergency phone numbers | Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии |
| Since 2004, however, the phone line service has been installed on Inmujeres premises, after the Institute made a major investment in technical equipment and software to operate it. | С 2004 года оборудование телефонной линии размещается в Инмухерес, который затратил большие средства на приобретение технического оборудования и программного обеспечения, необходимых для работы линии. |
| I just got off the phone with the sheriff's department. | Я только что говорила с департаментом шерифа. |
| Just got off the phone with Michelle. | Я только что говорила с Мишель. |
| I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
| Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. | Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев. |
| I just got off the phone with the head of security at the CMA. | Только что говорила с главой безопасности УХВ. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Realistically speaking, the chances of this even upstaging Windows Phone or BlackBerry 10 are slim. | Реалистично говоря, шансы на это даже у припозднившихся Windows Phone и BlackBerry 10 невелики. |
| APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. | АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens. |
| On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. | З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно. |
| The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. | Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время. |
| Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. | «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа. |