Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Tags, registration, and phone. Номера тачки, права, телефон.
We searched your locker and we found the burner phone that you used to text Powell. Мы обыскали ваш шкафчик и нашли предоплаченный телефон, с которого вы отправляли сообщения Пауэлл.
Worked until ten and then I went home, took the phone off the hook. Работала до десяти, потом пошла домой, отключила телефон.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I know, I got a phone message. Я знаю, я получил телефонный сообщение.
In the old days, we actually had to tap a wire into your phone line. Раньше нам приходилось встраивать проводки в телефонный провод.
Must have chewed through the phone lines. Они, должно быть, сожрали телефонный кабель.
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
That's our phone number. Это наш телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Wouldn't hurt you to pick up the phone once in a while. Мог бы хотя бы раз на звонок ответить.
Well... you didn't answer your phone so I couldn't sleep. Ну... ты не ответил на мой звонок, поэтому я не смогла уснуть.
We've been monitoring Garrett's phone for a call from the kidnappers, expecting them to call today. Мы искали в телефоне Гаррета звонок от похитителей, думали что они позвонят сегодня.
I just answered the phone. Я отвечала на телефонный звонок в прихожей.
I'll use the phone - Sure Я использую звонок другу - Конечно
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
"Great," I said. Got off the phone. «Отлично»,- сказал я и положил трубку.
And next time, pick up the phone, or you know what'll happen. И в следующий раз, бери трубку, иначе ты знаешь, что случится.
In the meantime, don't answer the phone. Будут звонить - не бери трубку.
Did you - did you even answer a phone? Ты вообще брал трубку?
Miriam, pick up the phone. Мириам, возьми трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He had to phone her three times before he plucked up the courage to ask her. Ему пришлось позвонить ей три раза, прежде чем он набрался смелости пригласить её.
Sometimes I wish I could just pick up the phone and tell her that I love her. Иногда мне просто хочется позвонить ей и сказать, как я ее люблю.
It's out of character of him not to phone, so... Не в его привычках даже не позвонить, так что...
But I asked you if I could use your phone. Но я спросил, могу ли я подняться, чтобы позвонить.
Well, then, why don't I call her on my phone, and while we're talking, I just walk into the room, and she'll see that it's me? Тогда почему я просто не могу позвонить ей с моего телефона, и пока мы будем говорить, я зайду в комнату, и она увидит, что это я?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I won't phone, so as not to disturb you. Я не буду звонить, чтобы не беспокоить тебя.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
But if you absolutely insist, I promise you I will phone you every single time I fly solo. Но если ты всё же настаиваешь, обещаю, я буду тебе звонить каждый раз после соло на флейте.
Look, we have a phone number, so we'll keep calling until we reach someone. Слушай, у нас есть номер телефона, будем звонить, пока кто-нибудь не ответит.
In this case you can make calls, send and receive SMS as well as check your credit balance using the airBalticcard menu that is displayed automatically in the phone menu when using an airBalticcard Mobile. В таком случае звонить, посылать SMS, проверять и пополнять кредит надо используя меню airBalticcard, которое автоматически появляется в телефоне во время использования карточки airBalticcard.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Maybe you can guess my phone number or my address. Может, ты угадаешь мой телефонный номер или адрес.
I deciphered the phone number that Kate dialed from the plane. Я узнал телефонный номер, который набирала Кейт в самолете.
Let me go get my phone, and you can put your number in it for me. Дай-ка я возьму свой телефон, чтобы ты могла записать туда свой номер.
Do you have a phone number where I could reach her? У вас есть номер её телефона, чтобы я мог с ней связаться?
I asked Jacques for your address Your phone number, a photo of your wife and your son. Я просто узнал у Жака Ваш адрес, номер телефона, фото Вашей жены и сына.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I have cash and I tossed my phone. У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник.
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.
You got the phone, right? Мобильник его у тебя, да? Да, мужик.
I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор?
Till your phone rang. Пока у тебя мобильник не зазвонил.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
No signal - He probably turned off his phone. Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный.
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками.
I just wanted her phone. Я просто хотел забрать ее мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Did you know her entire job could be done by a 99-cent phone app? Ты знал, что всю её работу можно заменить 99-центовым приложением для мобильного?
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with him and he didn't even mention it. Я только что с ним говорил, и он ничего об этом не сказал.
I've just gotten off the phone with the New York State Patrol. Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
[Aviva] Was that satellite phone even on? Скажешь, все это время ты говорил по спутнику?
I just got off the phone with Frank. Только что говорил с Фрэнком.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
Trust me, I would much rather have had this conversation over the phone. Поверь мне, я бы предпочла вести этот разговор по телефону
I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.
He destroys his phone and leaves Holly at a nearby fire station with their home address written on a note. После этого он прерывает разговор и ломает сотовый телефон, а потом оставляет Холли на пожарной станции с запиской с её домашним адресом.
She has called for dialogue with the military leadership of Myanmar and has pledged to continue to seek national reconciliation in the most constructive way possible. The Special Rapporteur spoke with Daw Aung San Suu Kyi by phone on 11 January 2011. Она обратилась к военному руководству Мьянмы с призывом к диалогу и заявила о своем дальнейшем стремлении наиболее конструктивным образом содействовать национальному примирению. 11 января 2011 года Специальный докладчик имел телефонный разговор с г-жой Аун Сан Су Чжи.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
Look, Elaine, a two-line phone. Смотри, Элейн, телефон на две линии.
This project offers children legal advice on criminal and civil matters, and provides free access to a dedicated phone line which allows children to seek counseling or report abuse. В рамках этого проекта детям обеспечивается юридическое консультирование по уголовным и гражданским вопросам и предоставляется бесплатный доступ к специальной телефонной линии, позволяющей детям обращаться за советом или сообщать о случаях злоупотреблений.
The Nexus S smartphone, released in December 2010, was the first phone from the Google Nexus line that ran Gingerbread, and also the first one from the line with built-in NFC functionality. Смартфон Nexus S, выпущенный в 2010 году, был первым телефоном из линии Google Nexus, который запускал Gingerbread, а также первым из линейки со встроенной функциональностью NFC.
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
I just got off the phone with them. Я только что говорила с ними по телефону.
I just got off the phone with Sol Brandes. Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
And I'm so, so sorry for not picking up the phone and talking to you directly. Прости, что не брала трубку, и не говорила с тобой.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
A mobile version of the service is available for Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS, and Windows Phone devices. Мобильная версия сервиса доступна для устройств Android, BlackBerry 10, iOS, WebOS и Windows Phone.
Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft.
Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian?
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений.
Больше примеров...