Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Give me the phone, Casey. Дай мне телефон, Кейси. Держи.
So Lauren's phone was used to send the texts. Так, телефон Лорен использовали чтобы отправлять сообщения.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
You hear a phone ring, and it could be anybody. Слышишь телефонный звонок - это может быть кто угодно.
All these phone records, all these bills... Все эти телефонный записи, все эти счета...
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод!
I hit a phone pole. И врезался в телефонный столб.
[Dialing phone number] [Набирает телефонный номер]
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Serena goes in while Joy answers the phone. Серена идет внутрь, пока Джой отвечает на звонок.
Go back to work, please, answer the phone. Кто нибудь вернитесь к работе и ответьте на звонок.
It came from a pay phone, a gas station on Vinton Street. Звонок был из автомата на заправке на Винтон-стрит.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
Answer the phone, Argent. Ответь на звонок, Арджент.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
When she hands the phone to Tony, she says: "Here, the fun never stops". Когда она передаёт трубку Тони, она говорит: "На, веселье продолжается".
Come on, answer the phone. Ну же, возьмите трубку.
Frankie, hang up that phone. Френки, повесь телефонную трубку.
Mr. President, hang up the phone. Господин президент, повесьте трубку.
I'm setting the phone down. Я пока положу трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I use my hands to pick up the phone and call a professional. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Okay, why don't you call Antonio, see if you can ping Carson's phone. Хорошо, почему бы тебе не позвонить Антонио, и не узнать, сможет ли он отследить телефон Карсона.
I'm saying in addition you should call now, his phone, and leave a message. Говорю же, помимо "после шоу" тебе надо позвонить и сейчас. и оставить сообщение.
I was standing on the street, and I asked people who were passing if I could use their phone. Я стояла на улице и просила у проходящих людей телефон, чтобы позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Mr. Weinberg, you can hang up the phone. Мистер Вайнберг, можете не звонить.
I didn't want to call you Because then it would leave a phone record. Я не хотел тебе звонить, потому что факт звонка будет зафиксирован оператором.
Even dialling your phone number inspires fear. Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут.
The AT&T phone card is also your best bet if you are planning to use it when travelling overseas as this card can be used in a multitude destinations. Эта телефонная карточка так же будет лучшим выбором, если собираетесь звонить во время поездок по разным странам, так как работает она практически везьде.
This phone shouldn't be ringing. Кто может ей звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Let me give you her phone number. Её зовут Анджела Мосс, я дам тебе её номер.
Well, it was an international number, but there was no country code, which means the call probably came from a satellite phone. Это был международный номер, но без кода страны, а значит, звонили со спутникового телефона.
10 digits usually means a phone number! 10 цифр обычно означают номер телефона!
Real names (referred to as the real names in Art., Para. of the Real Names Act), address and contact information (phone numbers and e-mail address) Подлинные имена (упоминаются как подлинные имена в статье 2, пункт 4, Закона о подлинных именах), адрес и контактная информация (номер телефона и адрес электронной почты)
Now, at this moment, you need a phone number? Значит сейчас тебе нужен номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Well, then I get to give him the phone. Ну, тогда я отдам ему мобильник.
E-mailed secure recordings of the calls Danielle made to that burner phone. Прислал защищённые записи звонков, что Даниэль сделала на этот одноразовый мобильник.
Who has a cellular phone? У кого есть мобильник?
What kind of phone have you got? Какой у тебя мобильник?
Plus unsettled electricity, phone and rent bills to the value of 60,000. К тому же неоплаченное электричество, мобильник, квартплата на 60000.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
Your phone was under the bed. Мобильный под кроватью лежал.
And I'm switching off my phone, so they can't track me. Я отключу мобильный, чтобы не быть отслеженным.
She always keeps her portable phone listed for emergencies. Она указывает свой мобильный на случай необходимости.
Here. Why don't you give me your phone number? Дай мне свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы.
Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов.
notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with HPD. Я только что говорил с полицейским управлением.
I spoke with Steven Avery's attorney by phone this afternoon. Сегодня днём я говорил по телефону с адвокатом Стивена Эйвери.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
Like I said, I just had a phone number that connected me to them. Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон.
I told you, I videoed my interview with Slider on my phone. Я говорил, я записал интервью со Слайдером на свой телефон
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
Quinn is shown outside nearby, listening to their phone conversation via a Stingray device. Снаружи неподалёку, Куинн подслушивает их телефонный разговор с помощью Stingray.
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It means, whoever cut the phone lines killed the power. Что это значит? Тот, кто обрезал телефонные линии, вырубил и электричество.
The cell tower is here, which means that phone is on this line. Вышка здесь, значит, сотовый на этой линии.
There are direct phone lines to the Government and Parliament, local authorities and directors of hazardous establishments. Оборудованы линии прямой телефонной связи с правительством и парламентом, местными органами власти и руководителями опасных производств.
Our phone lines are flooded with complaints about the closures. Наши телефонные линии разрываются от жалоб по поводу закрытий.
Statistics: Complaints on phone line 114 - Office of the Minister of Security, January to October 2007 Статистические данные: Жалобы, зафиксированные по телефонной линии 114 Министерства безопасности (январь-октябрь 2007 года)
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Just got off the phone with Michelle. Я только что говорила с Мишель.
I just got off the phone with Garcia. Я только что говорила с Гарсией.
Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
16-09-2008:: OxyCube, the 3rd generation of Oxygen Phone Manager now is cheaper than ever! 16-09-2008:: ОксиКуб, 3-е поколение программы Oxygen Phone Manager подешевел, как никогда!
A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
After all, Google Phone, 2010 January 05, the day that Google has now officially announced at the headquarters... В конце концов, Google Phone, 2010 January 05, в день, что Google теперь официально объявлено в штаб-квартире... слух, что нынешние прямые продажи и SIM Разблокировать Это возможность того, что версия доступна в неизвестном Japan'm Dearimasu.
Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS.
Больше примеров...