Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
If anyone needs to reach you, you have your phone. Если кому-то нужно будет связаться с тобой, у тебя есть телефон.
Don't turn off your phone and answer all your calls. Не выключай телефон и отвечай на все звонки.
Then he struck off the phone. После этого телефон был тут же отключен.
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Your phone number was found in his pocket. Ваш телефонный номер был найден в его кармане.
Do you remember six years ago you had a phone number? Помнишь, 6 лет назад у тебя был телефонный номер?
Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... that we meet man to man, don't you agree? Это не телефонный разговор, думаю, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз.
Where is the phone book? Не дадите мне телефонный справочник?
There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I can't get to the phone. Я не могу ответить на звонок.
I can't even answer the phone. Я даже не могу ответить на телефонный звонок.
That's if they ever actually answer the phone. Если они вообще ответят на звонок.
My phone is ringing. Мне нужно ответить на этот звонок.
Jake... answer the phone. Джэйк... ответь на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Then he started crying and hang up the phone. А потом заплакал и повесил трубку.
Trevor, hang up the phone, stop! Тревор, повесь трубку. Перестань!
All right, now, if my husband answers the phone, don't hang up, 'cause he knows what time it is. Если ответит мой муж, не вешай трубку, потому что он все знает.
And you can pick up the phone. Можешь взять трубку, кстати.
Why are you rushing off the phone? Почему ты кладешь трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I just left my phone at my dad's office and I can't reach anyone. Я оставила свой телефон в офисе отца и не могу позвонить никому.
May I use your phone, Mr. Marlowe? Верно? Можно от вас позвонить, мистер Марлоу?
What if that phone is busy or, heaven forbid, somebody wanted to call us? Что если тот телефон будет занят, или сломан, а кто-то захочет нам позвонить?
You'll have to phone Lawson about the will. Нужно позвонить Лоусону насчет завещания.
So why d't pick up the phone and call the medical director for the project and get him down here to examine... Так почему не взять трубку и не позвонить медицинскому куратору проекта, пригласив его сюда для проверки...
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Besides, calls from a motel phone cost a dollar. К тому же, звонить с телефона отеля денег стоит.
We'll write, we'll phone. Будем писать и звонить друг другу.
I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием.
You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому, что работаете некачественно?
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING Внезапно телефон начинает звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
Dean, that number is not in my phone as Jeff's, and it doesn't even look like an American phone number. Декан, этот номер не записан у меня как номер Джеффа, и он даже не похож на американский телефонный номер.
Phone records say she called a local number nine times that night. Судя по телефонной истории, она тем вечером 9 раз звонила на один местный номер.
Just a phone number... a mobile. Только телефонный номер... мобильный.
What's your phone number? Скажи мне свой номер.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Here, I took a picture with my phone. Вот, я снял фотку на свой мобильник.
I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок.
Who are you and why did you take my phone? И откуда у тебя мой мобильник?
So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы?
The phone and the wallet and everything. мобильник, бумажник, остальное.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
With call forwarding you can direct incoming calls to Skype to ring on your mobile or phone. С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в Skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
Any place via a mobile cellular phone В любом месте через мобильный сотовый телефон
His phone was destroyed by the water, it's in the workshop. Его мобильный после пребывания в воде не работает и все еще у экспертов.
In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
We haven't gotten hold of his computer or phone. Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорил с моим отцом.
I just got off the phone with london. Я только что говорил с Лондоном.
I just got off the phone with James Roland. Я только что говорил по телефону с Джеймсом Роландом.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me. Я хочу, чтобы он говорил только со мной.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I was just trying to get her off the phone. Я просто пыталась прекратить с ней разговор.
We're picking something up off that guy's phone. Да. Мы засекли разговор этого парня по телефону.
Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. Один раз я подслушал телефонный разговор.
Phone records say the call lasted for 12 minutes. Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут.
Not over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен.
In the wake of the earthquake, multiple phone lines were down, and scattered power outages affected about 54,000 households. В результате землетрясения многие телефонные линии отключились, а веерные отключения электричества затронули около 54000 домовладений.
And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. А с таким количеством сотрудников, телефонные линии должны быть сильно перегружены.
9.2.Methods used for collecting c/o: Through the questionnaire attached to the first booklet (4000 copies), through a free phone line of the CA of AP and later a public hearing was organised 9.2 Методы, использованные для сбора з/в: с помощью вопросника, приложенного к первому буклету (4000 экземпляров), а также - с помощью бесплатной телефонной линии КО ЗС; позже были организованы общественные слушания
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Gail. Я только что говорила с Гейл.
Well, I just got off the phone with Mandy's parents. Я только что говорила с родителями Мэнди.
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
I just got off the phone with Sol Brandes. Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно.
We are glad to introduce a completely new license type for Oxygen Phone Manager II series products. Мы рады представить Вашему вниманию совершенно новый вид лицензии для продуктов серии Oxygen Phone Manager II.
08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II certifies OxyAgent for Symbian Signed and adds support for the latest Nokia models. 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II сертифицирует OxyAgent и добавляет поддержку новейших моделей Nokia.
22-12-2008:: Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova and Nokia E63 are now supported by Oxygen Phone Manager II series! 22-12-2008:: Телефоны Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 7100 Supernova и Nokia E63 теперь поддерживаются в линейке программ Oxygen Phone Manager II!
After all, Google Phone, 2010 January 05, the day that Google has now officially announced at the headquarters... В конце концов, Google Phone, 2010 January 05, в день, что Google теперь официально объявлено в штаб-квартире... слух, что нынешние прямые продажи и SIM Разблокировать Это возможность того, что версия доступна в неизвестном Japan'm Dearimasu.
Больше примеров...