Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
We pinged his phone. It's still in the area. Мы отследили его телефон, он всё ещё в этом районе.
The phone's not with them. Он не взял с собой телефон.
I registered her phone to my account. Я зарегистрировал её телефон на свой аккаунт.
OK. I'm going in to look for the doctor's phone number. Хорошо, я зайду домой, посмотрю, смогу ли найти телефон врача.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
Nobody can reverse my phone taps. Никто не может отследить мой телефонный жучок.
And then she gives a phone number. И дальше она написала телефонный номер.
Reads like a phone book. Читается, как телефонный справочник.
The title for the album was allegedly inspired by the receptionist of their NY-based publicity firm Nasty Little Man who would answer the phone with the greeting "Hello, Nasty". Предположительно, название для альбома было вдохновлено администратором базируемой в Нью-Йорке рекламной фирмы Nasty Little Man, отвечая на телефонный звонок, он начинал фразой: «Hello Nasty!».
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Dr. Stevens, answer his phone. Доктор Стивенс, ответьте на звонок.
I couldn't pick up her call because my phone was turned off. Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен.
Why are you not answering your phone? Почему не отвечаешь на звонок?
I'll get the phone. А я отвечу на звонок.
You ask a bookkeeper nowadays to answer the phone, she'll lop off your schvanz with a letter opener. Попросишь ее ответить на звонок - она тебя канцелярским ножом кастрирует.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Chuck, please pick up the phone so we can talk. Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить.
I just needed you to answer the phone. Просто хотел, чтобы вы взяли трубку.
And she picked up your phone why? И почему она подняла трубку?
Leave your phone on the hook. Только положи трубку на рычаг.
You never answer your phone. Ты никогда не берёшь трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I tried calling, but they said your phone privileges were taken away. Я пыталась позвонить, но они сказали, что ты лишен телефонных привелегий.
The airline could phone any time. Позвонить с авиалиний могут в любое время.
And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню.
Thank you for letting me use the phone. Спасибо, что разрешили позвонить.
The first letter from each word is the phone number to call her. Первая буква каждого слова - цифра номера телефона, по которому вы должны позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I don't know how to phone, Gordon. Я не знаю, как звонить, Гордон.
I learned how to work a phone and call you. Я научился пользоваться телефоном и звонить тебе.
Your phone was off, so I figured I'd just come over and push your buzzer till you answer. Ваш телефон был выключен, так что я подумал, что могу придти и звонить в дверь, пока вы не откликнитесь.
Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить.
From now on, I'll call only from a public phone. И еще... Звонить я буду из телефона-автомата.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
All I have was a phone number. Все что у меня было - это телефонный номер.
All right, you know, give me your phone number. Ладно, дай-ка мне твой номер телефона.
Moto and Niedermayer will go pick up Claudio Moretti, and he will give us Talia's phone number. Мото и Нидермайер пойдут и приведут Клаудио Моретти, и он даст нам номер Талии.
Look, our phone number's right here Смотрите, здесь номер телефона.
To activate call forwarding all you need to do is set up the phone number you want your calls forwarded to. Тебе нужно лишь указать номер телефона, на который ты хочешь переадресовать звонки.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет.
You lifted the dead kid's phone? Ты стянул мобильник у мёртвого ребёнка?
And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору.
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
On your... on your phone right now. На мобильник прямо сейчас.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
We gave you that phone so your mother could reach you. Тебе купили мобильный, чтобы мама знала, где ты, а не для болтовни.
Burner phone, only one contact. Одноразовый мобильный, только один контакт.
Phone my cell, or we're going to court. Позвони мне на мобильный, или мы идем в суд.
We tracked your phone. Мы отследили твой мобильный.
Cellular or work phone numbers are considered as additional in order to get in touch with you as soon as possible. Мобильный или рабочий телефон являются для нас добавочными, для ускорения связи с Вами. Если у Вас нет домашнего телефона, а есть только мобильный или рабочий, с каждым таким случаем мы будем разбираться отдельно.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
They've been calling me from your old phone. Мне звонили с твоего старого мобильного.
May I use your phone? Можно мне позвонить с вашего мобильного?
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the President. Я только что говорил с Президентом.
He just got off the phone with Auden Drinkwater's father. Он говорил по телефону с отцом Одена Дринквотера.
Just got off the phone with Tom Bergen. Только что говорил по телефону с Томом Бергеном.
If this guy picks up the phone, I want him talking to me. Я хочу, чтобы он говорил только со мной.
He was on the pay phone. Он говорил по таксофону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом.
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон.
I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.
If I weren't her boss and she weren't married, and... we'd be having a different conversation, but... she's right not to phone... and I'm good with it. Если бы я не был ее боссом, и она не была бы замужем, и... у нас был бы другой разговор, но... она права, что не перезвонила. и я смирился с этим.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I'm on hold with the phone company. У меня телефонная компания на линии.
It published a SOS phone bulletin, it organized cultural-fun club "Loza", initiated humanitarian actions it participated in other projects and activities. Организация опубликовала бюллетень линии SOS, создала клуб культурного досуга "Лоза", инициировала гуманитарные акции, а также участвовала в других проектах и мероприятиях.
Chin, these guys have fortified their position here, they're using the hostages as a human shield, they jammed the phone lines. Чин, эти парни укрепили свою позицию, они используют заложников в качестве живого щита, они повредили телефонные линии.
Are the phone lines down because of the snow? Телефонные линии, вероятно, повреждены снегопадом?
Land lines, on the other hand, have worked the same way for a century, which means making a working home phone requires only very basic equipment. А вот проводные линии работают по одному принципу уже целый век, это значит, что создание простого телефона требует только стандартных элементов.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
But I just got off the phone with them. Но я только что говорила с ними.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
I was saying we got the phone dump back. Я говорила, что мы получили данные по телефону.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
I just got off the phone with the Kremlin who confirms that there is no submarine, no separatists. Я говорила с Кремлём, где подтвердили, что нет ни субмарины, ни сепаратистов.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
16-09-2008:: OxyCube, the 3rd generation of Oxygen Phone Manager now is cheaper than ever! 16-09-2008:: ОксиКуб, 3-е поколение программы Oxygen Phone Manager подешевел, как никогда!
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...