| Ruben, do not bring that phone in here. | Рубен, не заноси сюда телефон. |
| She's not picking up the home phone and I don't know her cell. | Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного. |
| Or possibly because the phone was placed in her hand after she was attacked to make it appear as if she'd seen her intruder. | А может, потому, что телефон ей вложили в руку после нападения, чтобы выглядело, будто она увидела взломщика. |
| I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
| All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
| They cut the phone lines. I couldn't call the police. | Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию. |
| And before you go, you still owe me money for the phone bill. | И прежде, чем ты уйдёшь, ты все еще, должна мне деньги за телефонный счет. |
| Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. | "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно. |
| That's his phone number? | Это его телефонный номер? |
| My Russian repair men call me on my Moscow number ("Virtual Phone Russia"); my US bankers call me on my New York number. | Вы можете приобрести телефонный номер по всему миру - от Альбукерка до Новой Зеландии - а затем из любого Веб-браузера настроить переадресацию на ваш телефон. Все переадресованые вызовы будут поступать на ваш домашний, офисный или мобильный телефон в зависимости от ваших настроек. |
| Just got off the phone with Greg. | Только что нам с Грегом поступил звонок. |
| We'll have an agent by the phone to intercept the call. | Наш агент будет у телефона, чтобы перехватить звонок |
| Then I assume that next time I call you directly, you'll pick up the phone. | Тогда полагаю, в следующий раз, когда я позвоню напрямую тебе, ты сразу ответишь на звонок. |
| Annette can't come to the phone because I've gone back to work cleaning hotel rooms so as not to burden my son. | Аннет не может ответить на звонок, потому что я вернулась на работу по уборке номеров, чтобы не обременять моего сына |
| Three hours after Brenda was last seen, the phone rang and was answered by her 7-year-old sister, who had waited at home while her family searched the neighborhood. | Через З часа после того, как Бренду видели последний раз, раздался телефонный звонок, на который ответила 7-летняя сестра, ждавшая дома, пока родители опрашивали соседей. |
| Jerry, come on, pick up the phone. | Джерри, давай, сними трубку. |
| When they're rude to you, hang up the phone. | Когда они тебе грубят, вешай трубку. |
| Why'd you put the phone down on me earlier? | Почему ты сегодня трубку бросил? |
| Sarah, pick up the phone. | Сара, возьми трубку. |
| Put down the phone. | Затем положил трубку.» |
| I have to phone my mother. | Да, я только должен позвонить моей матери. |
| Hold you, I can't, I need lo phone the town hall. | Я же сказал, что не могу, надо позвонить в мэрию. |
| Could I not use your private phone? | Не могла бы позвонить с частного телефона? |
| She must have tried to call me right after Silas stole my phone. | Она, должно быть, попыталась позвонить мне прямо после Сайлас украл мой телефон |
| You've all got an extra five minutes on your phone cards to call home. | Все получат пять минут дополнительного времени, чтобы позвонить домой. |
| He wants me to phone him every hour, with updates. | Он сказал звонить ему каждый час и держать его в курсе дела. |
| He can't phone here any more. | И может ли он звонить сюда. |
| Everybody get away from the phone! | К телефону не приближаться! Принс звонить будет! |
| Your phone was off, so I figured I'd just come over and push your buzzer till you answer. | Ваш телефон был выключен, так что я подумал, что могу придти и звонить в дверь, пока вы не откликнитесь. |
| Does that phone ever stop ringing? | Этот телефон когда-нибудь перестанет звонить? |
| Use my phone, I'll dial it for you. | Вот мой телефон, я и номер наберу. |
| That says that your phone's different, And your mortgage is another company now. | вам поменяли номер телефона, а ипотеку передали другой компании. |
| I have his phone number. | У меня был его номер. |
| A phone extension would be news. | Новостью был бы добавочный номер. |
| Basically, we have a phone number that we need to get an address from, and I remember that you used to run your own detective agency or something? | У нас есть номер телефона, по которому мы хотим найти адрес, а у вас, насколько я помню, было сыскное агентство, да? |
| Mark, I know this phone. | Марк, я знаю свой мобильник. |
| Well, listen, we're going to need that phone. | Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник |
| You got the phone, right? | Мобильник его у тебя, да? |
| I turned my phone off. | Я выключила свой мобильник. |
| Marco's phone is still dead. | А мобильник Марко просто вырублен. |
| She's not at home or answering her phone. | Её нет дома, мобильный не отвечает. |
| How do I call a phone or mobile? | Как позвонить на стационарный или мобильный телефон? |
| Takes pictures sometimes with his phone. | Иногда фотографирует на мобильный. |
| Can I get a new phone? | Можно мне новый мобильный? |
| Your home phone, your work phone, your cellphone, youryacht phone. | На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашейяхте. И это народ с конференции "EG". |
| Any calls from his phone records to this address? | Он звонил сюда со своего мобильного? |
| May I use your phone? | Можно мне позвонить с вашего мобильного? |
| Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. | Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов. |
| notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. | сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона. |
| The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. | Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. |
| I just got off the phone with my dad. | Я только что говорил с моим отцом. |
| I just got off the phone with my manager. | Я только что говорил с начальником. |
| He was talking about three keys on the pay phone. | Он говорил о З-ех кило по таксофону. |
| I just got off the phone with Lee garner Jr. | Только что говорил с Ли Гарнером младшим. |
| So, somebody stole your phone, spoke to your patient for eight minutes? | Так кто-то украл ваш телефон, говорил с вашим пациентом 8 минут? |
| I'd just gotten off the phone with my mom. | Я только что закончила разговор с мамой. |
| l don't want to talk about it over the phone. | У нас всё непросто не телефонный разговор. |
| Why are you using the pay phone? | Все, разговор окончен. |
| It's easy - at your personal page, you can find a link to a special city phone number, and from there you set up a number for your digital conference room and assign it an entry code. | Организуйте совместный разговор с услугой "Виртуальный конференц-зал" от TelphinUSA. Это достаточно просто - на личной странице вы найдете специальный городской номер, для пользования которым необходимо ввести код доступа. |
| I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. | Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор. |
| As soon as the congressman alerted everyone, our phone lines went dead. | Как только конгрессмен предупредил всех, наши телефонные линии вырубили. |
| Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. | Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии. |
| Proactive search and emergency phone numbers | Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии |
| Watching the guy who was laying the phone lines. | Искать парня, прокладывающего телефонные линии. |
| We will be glad to answer all your questions and discuss our future cooperation at a meeting or by phone. Our hotline phone number: 88005028080 (free within Ukraine). | Мы будем рады ответить на все интересующие Вас вопросы и обсудить перспективы совместной работы при встрече или по телефону горячей линии 8800502 80 80 (бесплатно в пределах Украины). |
| I just got off the phone with Charles Forstman. | Я только что говорила с Чарльзом Форстманом. |
| I just got off the phone with that insurance investigator, | Я только что говорила со следователем страховой компании, |
| Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office. | Я только что говорила по телефону с другом из офиса маршалов. |
| I was... the phone. | Я говорила по телефону. |
| Her phone records show she talked to him this morning. | её парень - поставщик он и есть парень этой девушки она говорила с ним этим утром |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Take your chance, join today and download Oxygen Phone Manager 3 for free. | Воспользуйтесь возможностью, присоединитесь сегодня и загрузите Oxygen Phone Manager 3 совершенно бесплатно. |
| Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. | Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан. |
| On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. | З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно. |
| Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. | Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8). |
| Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). | Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book). |