Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Now, hand over that call phone, General. А теперь, отдайте тот телефон, генерал.
The police report states that Ms. Strauss' phone was found in her apartment when the police arrived the next day. В полицейском отчете указано, что телефон мисс Стросс на следующий день был найден прибывшей полицией в ее квартире.
Why was your phone off all day? Почему ваш телефон был выключен весь день?
We'll all be at the hospital except for Granny, and you know how she hates the phone. Мы все будем в больнице, кроме бабушки, а ты знаешь, как она ненавидит телефон.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I can't even answer the phone. Я даже не могу ответить на телефонный звонок.
Why would you think that you needed to sign a phone bill. А с чего ты решил, что должен подписать телефонный счёт?
If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню.
Without a bunch of friends getting involved or my mother handing out my phone number to every woman between 18 and 63, you know? Без кучи участвующих в этом друзей или моей матери, которая раздаёт мой телефонный номер каждой женщине между 18 и 63 годами.
I need that phone number. Мне нужен этот телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
That came from a no-name phone. Звонок был сделан с чистого телефона.
Even funnier thing is the call came from a pay phone in Washington Heights. Но еще смешнее то, что звонок поступил с телефона-автомата в Уошингтон Хайтс.
The anonymous call originated at a broken pay phone. Анонимный звонок исходил из сломанного таксофона.
And if you don't answer the phone, we can't know. И если ты не ответишь на звонок, мы никогда не узнаем.
Yours was the last number in her phone. Её последний звонок был тебе.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Heard the phone ring, let it go to voice-mail. Услышал звонок, не стал брать трубку.
malory: Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата.
Why didn't you get the phone? Почему ты не берёшь трубку?
You leave the sardines and you hang up the phone. (Ллойд) Ты оставишь сардины, и ты повесишь трубку. Да, верно.
According to art., para. 1 TRD, using a phone while driving is an activity which makes it more difficult to keep control over the vehicle, if it is necessary to hold a receiver or another device with one hand. В соответствии с пунктом 1 статьи 3 УПДД использование телефона в процессе вождения затрудняет сохранение контроля за транспортным средством в тех случаях, когда в руке приходится держать телефонную трубку или другое устройство.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
They didn't have a phone, so I could not communicate. Там не было телефона, поэтому я не мог позвонить и пообщаться.
We knock out his cell, force him to make the call on our pay phone. Глушим его сотовый, вынуждаем позвонить с нужного нам таксофона.
Only they've taken your phone so you beg the woman in charge to call me instead. Вот только у тебя забрали телефон, ...поэтому ты попросил ту, кто тут главная, позвонить мне.
For one-time change (for the period up to 10 calendar days) you just need to call by 24-hour phone: 0-800-500-450 (free from fixed-line phones in Ukraine) or 0 (in Kyiv). Для разового изменения (на срок до 10 календарных дней) достаточно просто позвонить по круглосуточным телефонам: 0-800-500-450 (бесплатно со стационарных телефонов по Украине) или (в г. Киеве).
Can I borrow your phone so I can talk to my mom? Могу я ей позвонить с твоего телефона?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
Besides, calls from a motel phone cost a dollar. К тому же, звонить с телефона отеля денег стоит.
You cannot answer your phone, not even to tell someone to go away. Ты не должна говорить по телефону даже, чтобы сказать кому-нибудь не звонить.
But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья.
(phone ringing continues) (продолжает звонить телефон)
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Have you got Carlos's phone number at Latin Enterprises? А у тебя есть номер Карлоса из "Латин Интерпрайзис"?
Extromatica recognizes the importance of the personal data by which you can be identified, such as your name, mail address, phone number or e-mail address ("Personal Information"). Extromatica признает важность личных данных, с помощью которых можно определить, например, ваше имя, почтовый адрес, номер телефона или адрес электронной почты ("Личные данные").
It's my phone number. Это мой номер сотового.
Find your nearest store or mobile outlet to pay the necessary fees using your personal account number or the phone number you entered on your SelfCare page. Найдите ближайший к вам салон или магазин и заплатите необходимую сумму, указав номер лицевого счета или телефон, введенный при регистрации в Личном кабинете.
It could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Give me your phone so I can call Carmen. Дай свой мобильник, я позвоню Кармен.
The phone number Quinn gave us is a burner phone. Куинн дал нам номер телефона, это одноразовый мобильник.
Lina had a burner phone. У Лины был одноразовый мобильник.
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Tamara, put your phone down. Тамара, отложи свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории.
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
If you give me the phone, you'll be stuck until dinner. Если вы не отдадите мне мобильный, то останетесь после уроков до самого ужина.
You can put it in your phone." Ты можешь записать мой номер в мобильный."
You didn't answerthe phone. У тебя мобильный выключен.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
Simply go to the call phones tab (in Windows) or click in the contact search field (on a Mac) and type in their phone or mobile number. Просто перейди на вкладку "Набрать номер" (в Windows) или щелкни в поле "Поиск контактов" (Mac) и набери номер стационарного или мобильного телефона.
Setup process for such devices is similar to the phone setup as a modem. Процесс настройки для таких устройств практически ничем не отличается от настройки при подключении с использованием мобильного телефона.
means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the leasing agent from the apartment at Sergeant Hill's building. Только что говорил с агентом по аренде квартиры в доме сержанта Хилл.
It wasn't over the phone. I've just dropped her home. Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой.
Didn't I tell you to get off the phone? По-моему я говорил тебе поповоду телефона?
I told you she would not use the phone! Я говорил вам, что они следят за нами!
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it. Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
What do you mean she won't get off the phone? Как это, почему это она не может закончить другой разговор?
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад.
Fiona took the liberty of activating your phone so she could listen to our conversation. Фиона взяла на себя смелость активировать свой телефон, так что она смогла услышать наш разговор.
So between that and the phone records, shouldn't be too hard to get a conviction. Добавить сюда ещё телефонный разговор и должно быть достаточно, чтобы засудить его.
How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания.
Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению.
Look past the phone lines. Я вижу телефонные линии.
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных.
SaurikIT and Rock Your Phone were the two largest providers of third party apps. Inc. На сегодняшний момент SaurikIT и Rock Your Phone являются двумя крупнейшими поставщиками сторонних приложений, распространяемых через магазин Cydia.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
The other built-in hubs are Xbox Music and Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store, and Microsoft Office. Среди других встроенных хабов есть также ХЬох Music и Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store и Microsoft Office.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...