Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
So l stayed by the phone. Так что я взяла телефон себе.
Did your phone die? I called you about 800 times. У тебя телефон сел - я тебе раз восемьсот звонила.
Milo leaves his phone behind when he goes to the bathroom, and Maggie sees an incoming call from Rich. Майло оставляет свой телефон, когда отходит в туалет, и Мэгги видит входящий звонок от Рича.
No, he put my phone in the glass before the bear came. Нет, он опустил мой телефон в стакан с водой еще до медведя.
There'll be a phone there, and I'll call Sheriff Ritter. Там будет телефон, и мы позвоним шерифу Риччи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I've got his phone number. У меня есть его телефонный номер.
We got a phone number for Kyle Erikson. У нас есть телефонный номер Кайла Эриксона.
Why don't I give you my phone number? Сейчас я дам тебе мой телефонный номер.
I got the phone bill today. Я получил сегодня телефонный счет.
But she can barely pay her phone bill. Ей трудно оплатить телефонный счет.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The cell tower above my place picked up his phone. А сотовая вышка около моего дома приняла его звонок.
Your son dialed your cell from that pay phone about a half an hour before he was murdered, and you answered that call. Ваш сын звонил вам на сотовый с телефонного автомата примерно за полчаса до того, как был убит, и вы ответили на тот звонок.
[Phone beeps] [Engine starts] [сбрасывает звонок] [заводит двигатель]
My phone is ringing. Мне нужно ответить на этот звонок.
Because that moment when you answer the phone is a cognitive test every time that you do it. Всякий раз когда вы отвечаете на звонок, вы как будто проходите определённый когнитивный тест. Задумались, да?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Pick up the phone and call security right now. Берите трубку и звоните охране немедленно.
The phone rang and it kept ringing, so I decided to answer it. Зазвенел телефон и все звонил, мне пришлось взять трубку.
And that tone is the reason I didn't pick up the phone the first 20 times you called. менно этот тон - причина тому, что € трубку не брал предыдущие двадцать раз когда ты звонил
However, slamming the phone down on him is only going to encourage him, OK? Но: если просто бросать трубку, то это его только раззадорит его, так?
Ronit, pick up the phone. Ронит? Подними трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Dedicated phone numbers at which clients may get information about products, company's services. Соответственные номера телефонов, на которые клиент может позвонить и получить информацию о продуктах и услугах фирмы.
Another policeman told me to phone if I didn't hear from her. Другой полицейский сказал мне позвонить, если я не услышу от неё никаких вестей.
We better phone Madgett again. Думаю, стоит ещё раз позвонить Мэджету.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Could I use your phone? Могу ли я позвонить от вас?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки.
Danielle started making calls to a burner phone. Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник.
Weren't you going to use the phone? Вы разве не собирались звонить?
The AT&T phone card is also your best bet if you are planning to use it when travelling overseas as this card can be used in a multitude destinations. Эта телефонная карточка так же будет лучшим выбором, если собираетесь звонить во время поездок по разным странам, так как работает она практически везьде.
Tivi Phone is our tiny and innovative software that we offer for free and that is gradually making many people's dreams about having limitless connectivity come true. Телефон-Tivi компактная компьютерная программа, которую мы предлагаем бесплатно. В ней объединены возможность звонить и функции чата, а также персональные и совместно используемые контактные книжки.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
He left us his phone number in case we had any more chips to sell. Он оставил нам номер своего телефона, если у нас будут ещё фишки на продажу.
You called this number on a dead guy's phone. Ты позвонил на этот номер с телефона, владелец которого мертв.
One of them low-rise hoppers... on Tower Phone 2. Один из попрыгунчиков из малоэтажек... На телефоне номер 2 у башни.
I'm glad I got your phone number. что я записала твой номер.
The phone number and an address that viewers could send cheques to were repeated every twenty minutes. Телефонный номер и адрес для переводов чеков демонстрировались на экране каждые 20 минут.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I put the phone in my front pocket. Я положил мобильник во внешний карман.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
You must be busy, having your phone turned off Твой мобильник выключен, ты слишком занят?
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
It's a burner phone, babe. Это одноразовый мобильник, детка.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I'd like to talk to him but his phone's always switched off. Я бы хотела поговорить с ним, но его мобильный отключен.
Lopez revealed that as Anthony did not want to forget the lyrics, and without any studio equipment nearby, she grabbed her phone, called up her answering machine and asked her husband to sing the melody. После того, как Марк Энтони рассказал об этом Лопес, не имея рядом никакого студийного оборудования, она взяла свой мобильный телефон, включила свой автоответчик, и попросила его спеть песню, чтобы он не забыл её.
The New Special Campaign for Phone Purchasers takes place in life:) exclusive shops! В эксклюзивных магазинах life:) проходит специальная акция для покупателей телефонов - «Мобильный бонус life:)»!
Phone me at noon to say how it's going, OK? Позвони мне днем на мобильный, рассказать как утро пошло.
Your phone was under the bed. Мобильный под кроватью лежал.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера.
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
D'Angelo saw Couvreur on a phone saying that someone would die if Perrault wasn't killed. ДеАнжело слышал, как Кювре говорил кому-то по телефону, что кто-то умрет, если Перро не будет убит.
I just got off the phone with Dr. Buckner. Только что говорил с д-ром Бакнер.
Like I said, I just had a phone number that connected me to them. Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон.
Victim's phone. Dwayne said there were Дуэйн говорил, что в нём было пару фотографий.
No, I just got off the phone with the restaurant inspector - Нет, я только что говорил с ресторанным инспектором -
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
Caselotti wanted to offer to send their best to listen to the students, but it turned out that his 20-year-old daughter Adriana overheard a conversation on another phone in the house, and she began to sing in a young girl's voice. Казелотти хотел предложить отправить на прослушивание своих лучших учениц, но оказалось, что его 20-летняя дочь Адриана подслушивала разговор по другому телефону в доме.
This is not the kind of news you break over the phone. Нет, это явно не телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Let's get two dedicated phone lines upstairs... Нам нужны две выделенные телефонные линии наверху.
You were working at some, like, phone line or something? Ты работал на какой-т телефонной линии что-ли?
It was reported that all of Mr. Karroubi's phone lines were disconnected and that authorities had entered Mr. Karroubi's home and removed his television and all of his books and files. Было отмечено, что все телефонные линии г-на Карруби были отключены и что власти изъяли из дома г-на Карруби телевизор и все его книги и бумаги.
As stated in the reply to question 13, the Campaign on Violence against Women promoted by Inmujeres has had a positive impact, reflected in the increased number of calls to the Phone Line for a Life without Violence. Как отмечается в ответе 13, инициированная Национальным институтом по проблемам женщин Кампания по борьбе с насилием дала позитивные результаты, отражением чего стало увеличение количества телефонных звонков по «Линии за жизнь без насилия».
Four partner NGOs6 are included in work of SOS line and they receive calls at SOS phone. В работе этой линии помощи участвуют четыре партнерские НПО, и они принимают звонки на телефонах этой службы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорила с папой.
I just got off the phone with Monica Wilder. Я только что говорила с Моникой Уайлдер.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
I told you, I don't have a phone. Я же говорила тебе, у меня нет телефона.
You said something about a phone. Ты говорила что-то о телефоне.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015.
It stayed in the UK Top 100 for seven weeks, and was the second shortest presence on a singles chart, after her 2009 duet with Lady Gaga on the extended remix version of "Video Phone". Он оставался только в UK Top 100 7 недель, став её вторым самым коротким нахождением в чарте, после её дуэта 2009 года с Lady Gaga «Video Phone».
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
In addition to pre-installed Nokia-exclusive Windows Phone applications, the Windows Phone Marketplace contains a Nokia Collection section. В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia.
Больше примеров...