Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
You have taken advantage of our trust, and we want to take your phone away. Ты воспользовалась нашим доверием, и мы решили забрать у тебя телефон.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I'm looking at the phone bill from October 31st. У меня в руках телефонный счёт за 31 октября.
You couldn't have answered the phone. Ты даже не можешь ответить на телефонный звонок.
It is important to notice here that for some variables it is impossible to reach 100% completeness because some units, for example, do not have a valid visiting address at the place they work or because some units have a secret phone number. В данном случае следует отметить, что достигнуть 100-процентной полноты некоторых показателей невозможно, поскольку некоторые единицы, например, не располагают достоверным адресом в районе своей работы или поскольку некоторые единицы имеют конфиденциальный телефонный номер.
Dennis, ask him how it's possible for him to talk to you through a cut phone wire. Дэннис, спроси, как он разговаривает с тобой через перерезанный телефонный шнур.
Something for nothing - first call to a phone is on us. Пустячок, а приятно - первый звонок на обычный телефонный номер не будет стоить тебе ни копейки.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Came from the shop phone, woman's voice. Звонок поступил с телефона магазина, женский голос.
But a ringing phone has to be answered, doesn't it? Но на звонок нужно ответить, не так ли?
As soon as our network identifies the phone number from which you are calling the call will be disconnected. В течение нескольких секунд система автоматически перезвонит Пользователю на номер телефона, с которого он набрал номер доступа. Пользователь отвечает на звонок и вводит свой PIN-код.
She hasn't answered any calls or texts since last night, so I traced her phone signal, and the last ping off the cell tower originated from here, around 10:00. Она не отвечала ни на один звонок или сообщение со вчерашнего вечера, поэтому я отследил ее сигнал телефона, и последнее соединение с сотовыми вышками было сделано отсюда в 10:00.
Pick up the phone or don't pick up the phone? Ответить на звонок или нет?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Pick up the phone and tell him the truth. Тогда просто подними трубку и объясни ему все, как есть.
Susan, will you please get off the phone? Сьюзан, положите, пожалуйста, трубку?
Answer the phone, Four! Возьми трубку, Четыресыра!
He's weeping over the phone. Он плачет в трубку.
But if you think it might be a relative needing help, you should knock the phone off the hook with your elbow and listen to see who's on the line. Если вам кажется, что это кто-то из родных, кому нужна помощь, ...поднимите трубку локтём и послушайте, кто говорит.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
You should have called but he had the phone. Я должен был позвонить тебе но ты не отвечаешь по телефону.
You'd have to be very honest to phone them up and go, Каким честным надо быть, чтобы позвонить им и сказать:
Sure, I thought about picking up the phone and calling her a hundred times, but I just never have the courage to actually... Коненчо, я думала о том, чтобы взять трубку и позвонить ей сотни раз, но мне никогда не хватит храбрости...
Has Chloé got a phone number? У Хлоэ есть телефон, куда тебе можно позвонить?
Could I borrow someone's phone? Могу я позвонить кое-кому?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
If the phone rings I'm not here Если будут звонить, меня нет.
Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда».
Save telephone numbers to your contact list (as opposed to Skype contacts who have Skype installed) - you can then call their phone or mobile at great rates - wherever they are in the world. В дополнение к абонентам Skype (тем, у кого установлен Skype) ты можешь добавить в свою записную книжку и простые - стационарные и мобильные - телефонные номера, на которые ты сможешь звонить по очень выгодным тарифам, где бы они ни находились.
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING Внезапно телефон начинает звонить.
'They can call on the Operation Musicman incident phone...' Вы можете звонить на горячую линию операции "Музыкант"...
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
It was quite excited to see me, asked me my phone number. Он очень обрадовался, попросил мой номер телефона.
Do you know whose phone number that is, Lucas? Ты знаешь, чей это номер, Лукас?
But he explained that his phone number was the old number of-of her ex-boyfriend, so... what was it again? Но он объяснил, что его номер телефона был старым номером ее бывшего. так что... как там его?
He memorized a phone number. Он запомнил номер телефона.
You just dial the target's phone number, pause before the last digit, blow the harmonica tone into the phone, press the last digit. Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.
No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Никто не открыл, когда я постучал, но когда я позвонил, то услышал её мобильник.
Throw this phone away, Lois! Лоис, выбрось этот мобильник!
Now, turn off your phone. А теперь выключи свой мобильник.
So I shut the phone down. Так что я вырубил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I called his wife, he hasn't come home yet, and we turned off his phone today. Жена говорит, дома он не появлялся, и... мы отключили его мобильный.
The New Special Campaign for Phone Purchasers takes place in life:) exclusive shops! В эксклюзивных магазинах life:) проходит специальная акция для покупателей телефонов - «Мобильный бонус life:)»!
I'm forwarding my cell number to your phone. Я переключу свой мобильный на твой.
Your home phone, your work phone, your cellphone, youryacht phone. На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашейяхте. И это народ с конференции "EG".
They will call you on the portable phone with instructions in about 40 minutes. ќни позвон€т вам на мобильный телефон и дадут инструкцииЕ примерно через 40 минут.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
The limited edition contained the game itself, a vocal collection CD, an official fan book, character portraits, and a phone strap; the regular edition did not contain the aforementioned extras. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру.
Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было...
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I spoke with Steven Avery's attorney by phone this afternoon. Сегодня днём я говорил по телефону с адвокатом Стивена Эйвери.
I just got off the phone with Reverend Fitch. Я только что говорил по телефону со святым отцом Фитчем.
I just got off the phone with Frank. Только что говорил с Фрэнком.
Jung Woo's phone rang. It's true, Father! Оппа говорил с кем-то по телефону папа
Right, that's true, but I just got off the phone with Flack, and the unis found Janice's apartment ransacked, just like Camille's place. Правильно, но я только что говорил с Флэком, полиция обнаружила, что квартира Дженис перевернутся вверх дном, также как и квартира Камиллы.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
I just got off the phone with the Governor. Я только что завершил телефонный разговор с губернатором.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
What about your phone conversation with George Melton? Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон?
RAMEY: Can you tap into that phone? Можете прослушать этот разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков.
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
He also cut the phone lines. Кроме того, он перерезал телефонные линии.
GT Taw was an extremely successful tap we'd been running on a KGB phone line underground in central Moscow. ДжиТи Тау было чрезвычайно успешным прослушивающим устройством которое мы подключили к подземной телефонной линии КГБ в центре Москвы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone With the hospital. Я только что говорила с больницей.
I just got off the phone with him. Я только что говорила с ним.
I just got off the phone with the agent. Только что говорила по телефону с его агентом.
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
Windows Phone 8 is the second generation of the Windows Phone mobile operating system from Microsoft. Windows Phone 8 - второе поколение операционной системы Windows Phone от Microsoft.
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
You can purchase Oxygen Phone Manager II Forensic Edition for Nokia and Vertu mobile phones right now for just €299. Вы можете приобрести версию Oxygen Phone Manager II для правоохранительных органов с поддержкой телефонов Nokia и Vertu прямо сейчас всего за 10299 рублей.
Больше примеров...