Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
You put the phone in Maggie Chen's hand. Ты вложил телефон в руку Мэгги Чен.
I got to hold up my phone for two hours so Phil could see the graduation live. Я держала свой телефон поднятым два часа, чтобы Фил смог увидеть выпускной в прямом эфире.
My phone that you can't personalize the ring on that I'm happy to have. Мой телефон, на который нельзя закачать рингтон и который я счастлив получить.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
I just got off the phone with Warden Price. У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом.
Just got off the phone with Director Vance. Только что закончила телефонный разговор с директором Вэнсом.
Enquires by phone are discouraged. Его отвлекает телефонный звонок.
Dead man didn't pay his phone bill? мертвец не оплатил телефонный счёт?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла.
As with the phone charge, the code can be used at any time. Как и в случае платы за телефонный звонок, код можно использовать в любое время.
I checked with Digital Forensics and if both the caller and the receiver have it, you won't see a phone number or ID. Проверил с помощью цифровой экспертизы, если оно есть и у звонящего, и у его абонента, то звонок не распознать и не увидеть номер телефона.
Number traces to a phone box outside The Feathers. Звонок был с телефона-автомата около Перьев.
Either a very long call or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. Либо это очень длинный звонок, либо ты расклеиваешь в будке запрещённые к расклеиванию объявления.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
What is the point of having a phone unless you answer the phone? Зачем телефон, если ты не берешь трубку?
So I put down the phone and thought, Well, why the hell not, you know? Я положил трубку и подумал, почему бы нам не пожениться.
Must have picked up the phone a dozen times. Дюжину раз снимал телефонную трубку.
Will you watch my phone? Возьмешь трубку, если что?
Mom, don't hang up the phone on me. Мам, не вздумай бросать трубку!
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We must phone home... this way, Margaret. Мы должны позвонить домой... сюда, Маргарет.
You could phone if you miss me. ты можешь позвонить меня, если заскучаешь.
"I want a phone from you." "Я хочу позвонить от вас."
Could I use that phone again? Можно позвонить ещё раз?
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста.
I tried ringing, but you haven't answered your phone all week. Я устал звонить, ты не подходишь к телефону уже неделю.
Duffman would like a job where he could phone it in. Даффмену понравилась бы работа, на которую можно было бы звонить.
Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить.
No contact by phone or e-mail. Нельзя звонить и нельзя писать.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
It's an 8-digit string, so it's not a phone number. Номер восьмизначный, но это не номер телефона.
If you give me your phone number then I'll text you. Если дадите свой номер, я вас смс-кой оповещу.
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
You said call you when I land, every night before I go to sleep... your phone's international, the number's programmed in. Ты сказал, позвонить тебе, как я приземлюсь и каждый вечер... и телефон международный, и твой номер в него внесен.
Phone number and billing address. Номер телефона и адрес.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Well, the battery of my phone is dead. Нет, просто мой мобильник разрядился.
And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору.
You got the phone, right? Мобильник его у тебя, да? Да, мужик.
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
Yes, with his phone. Да, на мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Will you, I know phone number of your father. Конечно, можешь, у меня есть мобильный твоего папы
Here is my office phone home phone, cellphone. Это мои рабочий, домашний и мобильный номера.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
I'll call him on his phone. Я позвоню ему на мобильный.
When you're out of the office, stay in touch on your mobile - and on Skype - from the same phone. Если тебе нужно отлучиться из офиса, ты все равно можешь оставаться на связи, взяв с собой мобильный, на котором уже установлен Skype.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
No sign of a wallet or phone. Нет ни бумажника, ни мобильного.
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
You can also contact the Help Desk using the interactive TV system or by phoning on your own phone. Вы можете также связаться с отделом обслуживания через интерактивную телевизионную систему номера, или позвонив со своего мобильного телефона по номеру + 358.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the warden at juvenile hall. Я только что говорил с начальником колонии.
Just got off the phone with the commander of the Knox. Только что говорил с командиром "Нокса".
I just got off the phone with Joe. Я только что говорил с Джо по телефону.
I just got off the phone with the school, and one of his teammates is filing a police report, and that kid's father is pressing to have him expelled. Я только что говорил со школой и один из его членов команды заявил в полицию, и отец ребенка настаивает на исключении из школы.
So, somebody stole your phone, spoke to your patient for eight minutes? Так кто-то украл ваш телефон, говорил с вашим пациентом 8 минут?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
We need to talk about Naomi's phone. Есть разговор насчет телефона Наоми
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It was reported that all of Mr. Karroubi's phone lines were disconnected and that authorities had entered Mr. Karroubi's home and removed his television and all of his books and files. Было отмечено, что все телефонные линии г-на Карруби были отключены и что власти изъяли из дома г-на Карруби телевизор и все его книги и бумаги.
Phone and internet hotlines are increasingly used. Все шире используются "горячие линии" телефонной и Интернет-связи.
Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии.
Because of a broken hotline phone? Из-за сломанного телефона горячей линии?
The UNAR has achieved considerable visibility throughout the country, not only amongst the immigrant communities but also amongst Italians themselves, many of whom have used the phone service. В масштабах всей страны ЮНАР хорошо себе представляет ситуацию не только среди общин иммигрантов, но и среди итальянцев, многие из которых также пользовались услугами этой телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
I told you, I don't have a phone. Я же говорила тебе, у меня нет телефона.
I just got off the phone with the state department. Только что говорила с Госдепартаментом.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It was released for Windows Phone on December 22, 2010. Была выпущена на Windows Phone 22 декабря 2010 года.
Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian?
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Больше примеров...