Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
When she called back a minute later, I shut my phone off. Когда она перезвонила через минуту, я выключил телефон.
The phone rings anyway, he's called to the palazzo. Но тут звонит телефон - его вызывают в палаццо.
No, these kind of women don't need a phone to call a man. Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине.
Let me get my phone out so I can take a picture of my two princesses. О, давай-ка я достану телефон чтобы сделать фотку моих двух принцесс.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
V.A. Had a phone number as next of kin. В министерстве есть телефонный номер, как ближайшей родственницы.
I asked you to put the phone number on the screen. Я попросил тебя, чтобы телефонный номер показали на экране.
I could listen to him read the phone book. Я могу слушать даже как он читает телефонный справочник.
For example, imagine a phone book that is organized by city first, then by last name, and then by first name. Например, представим себе телефонный справочник, отсортированный вначале по городу, затем по фамилии, и затем по имени.
That phone number we found. Найденный нами телефонный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
'Cause we answered the phone? За то, что ответили на звонок?
You couldn't have answered the phone. Ты даже не можешь ответить на телефонный звонок.
Why do you always set your phone on vibrate? Почему ты всегда ставишь звонок на вибро?
~ I should have answered the phone, shouldn't I? Мне следовало ответить на звонок, да?
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I just needed you to answer the phone. Просто хотел, чтобы вы взяли трубку.
What took you so long answering the phone? Чего так долго не брал трубку?
He should be at home, but he won't answer the phone. Думаю, он дома, просто трубку не снимает.
Your son answered the phone, wasn't it? Это ведь ваш сын тогда снял трубку?
Why are you not picking up the phone? Почему не брала трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
My father can phone you tonight. Мой отец может позвонить вам вечером.
Sometimes I wish I could just pick up the phone and tell her that I love her. Иногда мне просто хочется позвонить ей и сказать, как я ее люблю.
I got to phone my dad. Мне надо позвонить папе.
May I use the phone? Иду. - Я могу позвонить?
I just need to use the phone. Мне просто нужно позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I don't know how to phone, Gordon. Я не знаю, как звонить, Гордон.
Mr. Weinberg, you can hang up the phone. Мистер Вайнберг, можете не звонить.
While you're in there, phone a friend, write an e-mail, Update your facebook status - I honestly don't care. Пока ты там, звонить друзьям, писать е-мейлы, изменять свой статус в социальной сети...
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Hang up the phone, it's long distance. Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Is this... Kissy girl's phone number? Это... номер той, с которой ты целовался?
Put your info in my phone, and I'll text you after my sister opens her present. Запиши свой номер, и я потом напишу тебе, когда сестра откроет подарок.
She gave me her number, and right now she's probably sitting by the phone waiting for me to call. Она дала мне свой номер и теперь, наверное, сидит у телефона, дожидаясь моего звонка.
And just when you're wondering where to register the china he forgets your phone number. И когда вы думаете, куда бы поставить свадебный сервиз, он забывает ваш номер телефона
What's her safe phone number? Какой у нее безопасный номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You, you give me that phone and get on your knees right now. А ты отдай мне свой мобильник и живо вставай на колени.
That sounds like Richard's phone. Похоже на мобильник Ричарда.
Do you have a second phone? У вас есть второй мобильник?
Now, turn off your phone. А теперь выключи свой мобильник.
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Until he renounces in person, yes, but right now his phone's off. Пока он не подпишет отказ - да,... но ничего не понятно, его мобильный отключен.
Who gave you my phone number? Кто дал тебе мой мобильный?
I have given you a mobil phone. Я же дал тебе мобильный.
Total amount of phone models supported by Oxygen Forensic Suite 2 overcomes 1050 barrier. Общее количество телефонов, поддерживаемых программой Мобильный Криминалист 2, уже превышает 1050 моделей.
When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
He just gave me his phone number. Он только что дал мне свой номер мобильного.
Any calls from his phone records to this address? Он звонил сюда со своего мобильного?
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
We haven't gotten hold of his computer or phone. Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона.
means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I actually just got off the phone with her. Я только что с ней говорил.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
Didn't I tell you to get off the phone? По-моему я говорил тебе поповоду телефона?
And Will was on his phone? И Уилл говорил по телефону?
See, I just got off the phone with Raymond Geiger and he said that you were at the Roosevelt giving a presentation to the ketchup brand manager. Понимаешь, я только что говорил с Рэймондом Гегером. и он сказал, что вы в отеле Рузвельт давали презентацию для бренд менеджера по кетчупу.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I was just trying to get her off the phone. Я просто пыталась прекратить с ней разговор.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
I just got off the phone with Elaine Hayes. Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс.
I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи.
Look, Elaine, a two-line phone. Смотри, Элейн, телефон на две линии.
The special account is funded in part from the programme budget and by a standard phone line cost charged back to all user departments and offices. Указанный специальный счет частично финансируется за счет бюджета по программам, и за счет стандартной оплаты за использование телефонной линии в форме возвратного платежа, которая взимается со всех являющихся пользователями департаментов и управлений.
Several countries started anonymous phone services, 24-hour hotlines and anonymous consultation and testing service. В ряде стран начали действовать телефонные службы для анонимного обращения, круглосуточные «горячие линии» и службы анонимного консультирования и тестирования.
Since 2004, however, the phone line service has been installed on Inmujeres premises, after the Institute made a major investment in technical equipment and software to operate it. С 2004 года оборудование телефонной линии размещается в Инмухерес, который затратил большие средства на приобретение технического оборудования и программного обеспечения, необходимых для работы линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
So I just got off the phone with RHD. Только что говорила с отделом убийств.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
Just got off the phone with the FBI. Только что говорила с ФБР.
TARA: I just got off the phone with Stockton. Только что говорила по телефону со Стоктоном.
Mr. Witwicky, I thought I made it clear to you that I did not want you calling this phone. Мистер Уитвики, я вам говорила, что не хочу, чтобы вы звонили по этому номеру.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно.
In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. В Windows Phone пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их аккаунтов OneDrive или Office 365 в выделенном Office Hub.
Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT.
Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1.
Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter.
Больше примеров...