Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
McCann's supposed to be on shift right now, but he didn't show up and he's not answering his phone. Маккен должен был выйти в свою смену но он не появился -И не отвечает на телефон.
They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Come on, answer the phone. Ну же, ответь на телефонный звонок.
Just your name and phone number and where you first heard about manbearpig? Только твое имя, телефонный номер и где ты впервые услышал о Челведьсвине.
Did she write anything else with it - A phone number, e-mails, an address? Она еще что-нибудь написала... телефонный номер, адрес, электронный адрес?
Suddenly the phone rang. Внезапно раздаётся телефонный звонок.
There can only be costs if BabyPhone Deluxe calls your configured phone number and you pick up the call. Для оповещения родителей радионяня BabyPhone Deluxe производит телефонный звонок на установленный номер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления.
I'm not answering that phone. Я не отвечу на этот звонок.
Well, I guess we know why Chuck didn't answer the phone. Чтож, полагаю мы знаем почему Чак не ответил на звонок.
Well, maybe if you answered your phone, you would have known I was coming by to pick up my stuff. Ну, возможно, если бы ты ответил на звонок, то знал бы, что я приду забрать свои вещи.
PHONE RINGS I've got to take this. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Мне нужно ответить на звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Each time a head of State sits down at the negotiating table instead of picking up the phone to call his minister of defence, international criminal justice has succeeded. Всякий раз, когда тот или иной глава государства садится за стол переговоров, вместо того чтобы снять трубку телефона и позвонить своему министру обороны, мы можем говорить о торжестве международного уголовного правосудия.
Why are you silent and breathing into the phone? Ну, что вы молчите и дышите в трубку?
The night before the screen, the phone rings, I pick it up... Ночью перед пробами звонит телефон, я беру трубку
I put the phone on top of the thing. Я положила трубку сверху.
Give the phone to Cha Eun Sang. Передай трубку Ча Ын Сан.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I use my hands to pick up the phone and call a professional. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
Couldn't you just phone? Ты не могла просто позвонить?
Can I borrow your phone? Вы не дадите мне позвонить?
Where can I phone from? Не знаете, откуда можно позвонить?
I really do need to use the phone. Мне очень нужно позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Not to phone you, unless it's urgent. ~ Вам не звонить, только в крайнем случае.
My colleague and I have discussed the situation and we have decided we would like you to surrender your passport and phone into the station every hour. Мы с коллегой обсудили ситуацию и решили, что вам следует сдать паспорт и звонить в участок каждый час.
And then you won't have a phone to call all the people you don't have in your life. И тогда ты не сможешь звонить всем тем знакомым, которых у тебя нет.
Hang up the phone, it's long distance. Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света
This phone shouldn't be ringing. Кто может ей звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I told you never to phone this number again. Я сказал тебе забыть этот номер.
"This phone is no longer in service" thing. "Номер вызываемого абонента больше не обслуживается".
I gave him the number to the bat phone, and sounds like he's got something in our wheelhouse. Я дала ему номер аккумуляторного телефона. звучит, как будто он нашел что-то в нашей рулевой рубке.
You just need to enter in the phone memory the numbers from the Card number and it's PIN-code. Достаточно поместить в память ряд цифр составляющих номер карты и ее PIN-код.
You will always get a room at a fixed price, which can be found at the above-mentioned phone number (you can also book accommodation using this number) or right here: PRICE LIST OF ACCOMMODATION. В гостинице Вы можете всегда поселится по тем ценам, которые узнаете на указанном телефоне или в ПРАЙС-ЛИСТЕ. На этом телефоне где можете забронировать номер, или воспользоваться нашей online системой бронирования.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
He should have emailed me a larger phone. Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.
I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок.
If she didn't show up in your records, she was probably using a burner phone. (бабино) Да. И если звонка нет в твоих записях, наверняка она взяла одноразовый мобильник.
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I noticed that I had a text message on my phone. Я заметил, что мне пришло смс на мобильный.
Why'd you go through his phone? Зачем ты залезла в его мобильный?
It's just called a phone. Это не устройство, а мобильный телефон.
Phone company traced it to an unlisted burner phone with a stolen sim. Мобильный оператор отследил его до незарегистрированного одноразового телефона с украденной симкой.
You want my phone? Тебе, конечно, нужен мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
Oxygen's executives led 5 presentations where they provided an in-depth look at their proprietary low-level protocols for extraction and analysis of data from a seized phone and presented the newest version of Oxygen Forensic Suite 2. Представители компании Oxygen Software провели 5 презентаций и на примере самой последней версии Мобильного Криминалиста 2 рассказали о преимуществах использования собственных низкоуровневых протоколов для извлечения и анализа данных из изъятых телефонов.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Bill Maher. Только что говорил по телефону с Биллом Маром.
Well, I just got off the phone with him, Wade. Я только что говорил с ним, Уэйд.
I talked to her a few times over the phone... and then she wanted to come to Boscobel to see me, so I put her on the visiting list. Я несколько раз говорил с ней по телефону... а потом она захотела приехать ко мне в Боскобел повидаться, и я включил её в список посетителей.
My phone was wirelessly hijacked for 20 minutes, so when I called WITSEC to check Gibson's credentials, I was actually talking to somebody in Jersey. Мой телефон был взломан на протяжении 20 минут, и когда я позвонил в компанию, чтобы проверить Гибсона, то говорил с кем-то в Джерси.
Just got off the phone with him. Только что говорил с ним.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life. Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
What about your phone conversation with George Melton? Что насчет твоего телефона разговор с Джорджем Мелтон?
Hang up the phone now! Заканчивайте разговор, живо.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила.
I will stay on this phone as long as it takes! Я останусь на линии столько, сколько потребуется!
Chief, the phone lines just went dead. Командующий, линии связи перерезаны.
Four partner NGOs6 are included in work of SOS line and they receive calls at SOS phone. В работе этой линии помощи участвуют четыре партнерские НПО, и они принимают звонки на телефонах этой службы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Sir, I just got off the phone with Traci. Сэр, я только что говорила с Трейси.
So, I just got off the phone with Chicago. Я только что говорила с Чикаго.
I just got off the phone with Cathy. Я только что говорила с Кэти.
I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. Я только что говорила с генеральным солиситором.
I just got off the phone with David O.Russell's assistant. Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков.
In addition to pre-installed Nokia-exclusive Windows Phone applications, the Windows Phone Marketplace contains a Nokia Collection section. В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia.
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов.
Больше примеров...