Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I programmed the address into your phone already. Я занесла адрес почты в ваш телефон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Then yesterday, a phone intercept led us to this woman... И вот вчера, перехваченный телефонный звонок привел нас к этой женщине...
Frank had no idea whose phone number he erased. Фрэнк не знал, чей телефонный номер он стер.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
He went back to the phone banks. Он вернулся в телефонный центр.
What phone number do we put down? Какой телефонный номер указать?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
DS Gray, do not pick up that phone! Сержант Грей, не отвечайте на этот звонок.
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз".
Tonight at midnight, when the virus reaches zero, a certain pay phone will ring with the most important call in history. Сегодня в полночь, когда таймер обнулится, на один таксофон поступит самый важный звонок в истории.
It's a pay-as-you-go drop phone, signal's off, but it was purchased at a cell store in Greektown. Это звонок с телефонной будки, сигнала нет, но оплачен звонок был в телефонном центре в Гриктауне.
Cho's talking to the phone company so that when the call Comes through, we can triangulate off the cell towers, Figure out exactly where the call came from. Чо договорился с компанией, и когда поступит звонок, мы по сотовым вышкам определим, откуда был вызов.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Put the phone down and get out of the library now. Я хочу, чтобы ты положила трубку и быстро уходила из библиотеки.
Cuddy wouldn't get off the phone until I promised I'd come and see for myself. Кадди не ложила трубку, пока я не пообещал, что приду и увижу все сам.
No, no, Janice, Janice, no, no, hang up the phone. Нет, Джэнис, Джэнис, нет, повесь трубку.
Why's your phone off? Почему трубку не берёшь?
Mae won't answer the phone, so... Мэй не берет трубку...
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Yes, I'm going to phone Dr. Soma later. Да, я собиралась позвонить д-ру Сома чуть позже.
Where's your phone? Мне нужно позвонить Харли.
How exotic. Doc. I need to find a phone before I miss out on the deal of my life. Послушайте, доктор, мне нужно срочно позвонить, иначе всё пропало.
In this traditional library setting, guests can relax by a functioning fireplace, play classic table games, have private conversations in our London phone booth privacy room, and enjoy 24 hour complimentary deluxe coffee and cappuccino/ espresso service. В традиционной обстановке библиотеки гости могут отдохнуть у потрескивающего камина, поиграть в классические настольные игры, позвонить из настоящей Лондонской телефонной будки и воспользоваться круглосуточным, бесплатный кофе и капуччино/еспрессо автоматом.
"What is it, my manjoe?" "I want a phone from you." "Чем могу помочь, мой черный друг?" "Я хочу позвонить от вас."
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
But you can phone once a month. Но можете звонить раз в месяц.
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
Get a number that people can call from their phone or mobile - and you answer in Skype. Заведи номер, на который можно звонить со стационарного или мобильного телефона, и ты сможешь принимать эти звонки прямо в Skype.
Who would I call on my phone that isn't Quill or in this room? Кому мне звонить, как не Куилл и не кому-то из нас?
Too many boys for me to phone Слишком много, чтобы всем звонить
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
He also somehow got my phone number and started calling me. Кроме того, он как-то достал мой номер телефона, и начал названивать мне.
These companies can use the information regarding your visits on these or other web pages (your name, address, e-mail, and phone number are excluded) to place an advertisement of wares and services that might be interesting to you. Эти компании могут использовать информацию, касающуюся Ваших визитов на эти или другие веб страницы (при этом исключается использование таких данных как ваше имя, адрес, адрес электронной почты или номер телефона), с целью размещения рекламы товаров и услуг, которые могут Вас заинтересовать.
What is her phone number? Какой у нее номер?
I got Anderson Cooper's phone number. Я достал номер Андерсона Купера.
Now you can choose, which of your phone numbers is displayed to the called party, or you can choose to supress your number. Вы можете непосредственно сконфигурировать номер, показываемый человеку, получающему Ваш звонок, или выбрать опцию спрятать его вообще.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
The security guard, he's got my phone, all my contacts. Охранник, он забрал мой мобильник, все мои контакты.
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
Chad, you lose your phone? Чад, твой мобильник?
Lina had a burner phone. У Лины был одноразовый мобильник.
It sounds like a phone ringing. У кого-то звонил мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I'd like to talk to him but his phone's always switched off. Я бы хотела поговорить с ним, но его мобильный отключен.
Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Bobbi's phone's back in service. Мобильный Бобби снова заработал.
I'll call him on his phone. Я позвоню ему на мобильный.
Mr. Negroponte: I am pleased to report, Mr. President, that I forgot to bring my cellular phone with me this morning. Г-н Джон Негропонте (говорит по-английски): Я с радостью сообщаю Вам, г-н Председатель, что сегодня утром я забыл взять с собой мой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
The assailants were traced from calls they made on James Jordan's cellular phone, caught, convicted and sentenced to life in prison. Нападавшие были отслежены по звонкам с мобильного телефона Джеймса Джордана, пойманы, осуждены и приговорены к пожизненному тюремному заключению.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the embassy in Havana. Только что говорил с посольством в Гаване.
I just got off the phone with Rita at Corrections. Я только что говорил с Ритой из ОИН.
So, somebody stole your phone, spoke to your patient for eight minutes? Так кто-то украл ваш телефон, говорил с вашим пациентом 8 минут?
I wanted to tell you that I'm ashamed of the way I acted over the phone. Я хочу сказать вам, что мне стыдно, за то, что я говорил по телефону.
Did It All Over The Phone. Я говорил с ним по телефону
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I told you not to pick up the phone. Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
He's getting off the phone with his daughter. Он заканчивает телефонный разговор с дочерью.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
He took my phone before I sat down, but... I had a second phone stashed in my ankle holster, and I recorded every word. Он забрал мой телефон, прежде чем начать разговор, но у меня был второй телефон, который я засунул себе за щиколотку, и я записал каждое слово.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
(phone beeps, line ringing) [набирает номер, гудки на линии]
(a) By fixed phone message (tel. Nr. 1448, three messages per day); а) сообщения по специально выделенной телефонной линии (телефон 1448, три сообщения в день);
Hold the phone, Finch. Подожди на линии, Финч.
Because of a broken hotline phone? Из-за сломанного телефона горячей линии?
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
Just got off the phone with CSU. Только что говорила по телефону с криминалистами.
So, I was just talking to your father, and we want to take your phone away. Я только что говорила с твоим отцом, и мы решили забрать у тебя телефон.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных.
OPAL, the Open Phone Abstraction Library, adds H. support to FreeSWITCH. Библиотека OPAL (Open Phone Abstraction Library) добавляет поддержку протокола H. в FreeSWITCH.
Like other Windows Phone devices, Lumia 800 uses Microsoft's Zune software on Windows PCs to synchronize user content. Как и все остальные устройства Windows Phone, Nokia Lumia 800 использует для соединения с компьютером и синхронизации пользовательских данных программу Zune Software.
Phone password: account access password for performing transaction by dealer via phone or chat. Phone password: пароль доступа к счету для совершения сделок через дилера по телефону или чату.
Windows Phone uses multi-touch technology. Для управления Windows Phone использует технологию мультитач.
Больше примеров...