| You're not the one who lost her phone. | Это же не ты телефон потерял. |
| That's where he took my phone. | Вот где он взял мой телефон. |
| Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. | Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада |
| Sandra Himeneses phone number! | Телефонный номер Сандры Хименес! |
| Anybody hear the phone ringing here today? | Кто-нибудь слышал телефонный звонок сегодня? |
| And ask for the phone number. | И попросить телефонный номер. |
| I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. | Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор. |
| I figured when you didn't answer your phone - | Я понял все, когда ты не ответила на звонок - |
| One minute later, another call was made from the same pay phone to Lisa, one of the agents in the house. | Одной минутой позже другой звонок был сделан с того же телефона-автомата Лизе, одному из агентов дома. |
| Don't you dare answer that phone while I'm talking to y - | Не смей отвечать на звонок в то время, как я говорю с то... |
| My phone is ringing. | Мне нужно ответить на этот звонок. |
| The call he made on Rose's phone last night has been triangulated. | Звонок, сделанный им с телефона Роуз, был запилингирован. |
| Hand them the phone. I'll tell them what happened. | Дайте им трубку, я им всё объясню. |
| I had to go all Exorcist to get her to even pick up the phone. | Мне пришлось изображать одержимую, чтобы она хотя бы взяла трубку. |
| No, no, I don't want to get off the phone yet. | Нет-нет, я не хочу вешать трубку. |
| However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput. | Однако, если я сниму эту телефонную трубку и позвоню в кинотеатр, то Вашему плану придёт капут. |
| He's not answering his phone. | Он не берёт трубку. |
| He had to phone her three times before he plucked up the courage to ask her. | Ему пришлось позвонить ей три раза, прежде чем он набрался смелости пригласить её. |
| Give me the phone, I know who to call. | Дай мне телефон, я знаю, кому позвонить. |
| Now, ifit drags on can you phone my home and tell Kate? | Если вс это затянется, можешь позвонить мне домой и сказать Кейт? |
| I don't suppose you guys have a phone around here I could use? | Не думаю, что от вас тут можно позвонить? |
| Maybe we should try calling Branch from an outside phone line. | Может, стоит попытаться позвонить Брэнчу с другого телефонного номера. |
| Pay as you go credit lets you call phone or mobile numbers when you need to. | При наличии денег на твоем счете ты можешь звонить на стационарные и мобильные телефоны тогда, когда тебе это необходимо, и платить только за сделанные звонки. |
| I told you to call when you finish fixing the phone. | Я же сказал тебе звонить, когда закончишь ремонт трубки. |
| I need to use your phone to call my hook-up, so I can get back on the hormones. | Мне нужен твой телефон, чтобы звонить своему поставщику, чтобы я снова мог принимать гормоны. |
| I tried ringing your phone. | Я пытался тебе звонить. |
| That's the great thing about Skype, you can use your internet connection and turn your computer into an internet phone and make free Skype-to-Skype calls. | Что замечательно в Skype, так это то, что ты можешь, пользуясь Интернетом, превратить свой компьютер в интернет-телефон и бесплатно звонить другим абонентам Skype. |
| I'm looking for Brooke's phone number. | ! - Я ищу номер телефона Брук. |
| Polk's phone number, Mr. Van Welker. | Номер Полка, мистер Ван Волкер. |
| She changed her phone number, won't call any of us. | Она сменила номер телефона, никто не может до нее дозвониться. |
| I gave little miss peroxide my phone number In case of an emergency, | Я дала маленькой мисс-перекись-водорода свой номер телефона на крайний случай, |
| There's a phone number. | О, тут и номер есть. |
| Your phone rings all the time. I can't sleep. | Твой мобильник так трезвонил, что меня разбудил. |
| Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. | Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет. |
| Till your phone rang. | Пока у тебя мобильник не зазвонил. |
| And we tracked Dochi's phone there too. | Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
| It sounds like a phone ringing. | У кого-то звонил мобильник. |
| Now, where's my phone? | А теперь, где мой мобильный? |
| Do not answer the phone? | Она что, и на мобильный не отвечает? |
| Your cell and home phone. | На мобильный, на домашний... |
| Here. Why don't you give me your phone number? | Дай мне свой мобильный телефон. |
| My Russian repair men call me on my Moscow number ("Virtual Phone Russia"); my US bankers call me on my New York number. | Вы можете приобрести телефонный номер по всему миру - от Альбукерка до Новой Зеландии - а затем из любого Веб-браузера настроить переадресацию на ваш телефон. Все переадресованые вызовы будут поступать на ваш домашний, офисный или мобильный телефон в зависимости от ваших настроек. |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| If he used his cell, it would have his name, phone records. | Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров. |
| notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. | сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона. |
| And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. | Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук. |
| So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. | Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов. |
| Well, I just got off the phone with Meredith's father. | Я только что говорил с отцом Мередит. |
| He said he got a special phone just for me. | Он говорил, что для меня у него отдельный телефон. |
| I just got off the phone with the secretary of the treasury. | Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства. |
| I just got off the phone with the DOJ. | Только что говорил с Министерством юстиции. |
| P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. | В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону. |
| I told you not to pick up the phone. | Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
| Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. | Один раз я подслушал телефонный разговор. |
| We need to talk about Naomi's phone. | Есть разговор насчет телефона Наоми |
| I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
| I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. | Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор. |
| As if she hadn't realized that... I was going completely to pieces at the end of the phone. | Она как будто не понимала... что на другом конце линии человека просто трясет. |
| On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. | 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса. |
| We'll be opening up the phone lines shortly to take your calls to talk about the bears game on Sunday... | Мы очень скоро откроем телефонные линии, чтобы принять звонки. чтобы поговорить об игре Медведей в воскресенье. |
| Even the normal phone lines are shut down. | Даже обычные телефонные линии отрезаны. |
| Eddie agreed not to rescue her himself, and instead sent the Venom symbiote through the phone lines to her. | Брок сдержал своё обещание, что не придёт, чтобы спасти её, и вместо этого отправил ей симбиота через телефонные линии к Энн. |
| I just got off the phone with Dan Humphrey. | Я только что говорила с Дэном Хамфри. |
| Just got off the phone with Michelle. | Я только что говорила с Мишель. |
| I was saying we got the phone dump back. | Я говорила, что мы получили данные по телефону. |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. | Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя". |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. | Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013. |
| It is available as an app on iOS, Android, Windows Phone, Facebook, and the Amazon App Store, and is available in more than 15 languages. | Приложение доступно для iOS, Android, Windows Phone, Facebook и Amazon App Store, и переведена на более, чем 15 языков. |
| Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. | Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым! |
| 02-04-2009:: Get OxyCube with every license of Oxygen Phone Manager II for free. | 06-04-2009:: Получи Oxygen Phone Manager II бесплатно при покупке каждой лицензии ОксиКуб! |
| Though available for Android, iOS, Windows Phone and Blackberry, Zello can also be accessed from a Windows PC computer with the Zello for Windows PC. | Всё это доступно для Android, iOS, Windows Phone и BlackBerry, но также можно осуществлять доступ и с PC-компьютеров под Windows, с помощью «Zello для Windows PC» («Zello for Windows PC»). |