Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
And someone is trying to break the encryption on her phone. И кто-то пытался взломать ее телефон.
How about the time you couldn't find your phone, and it turns out you were just talking on it. Как насчет того раза, когда ты не могла найти телефон, а оказалась, ты по нему и разговаривала.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Since he didn't call. I tore out the phone. Он не звонил, потому я выдернула телефонный провод.
This is the last call Lizzie Craddock makes but her phone stays on. Это был последний телефонный звонок Лиззи Краддок, но её телефон оставался включённым.
Dean, that number is not in my phone as Jeff's, and it doesn't even look like an American phone number. Декан, этот номер не записан у меня как номер Джеффа, и он даже не похож на американский телефонный номер.
Phone number is required only for US, Canada and Colombia. Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии.
Just a phone number... a mobile. Только телефонный номер... мобильный.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
She hasn't answered her phone since. Она так и не ответила ни на один звонок.
Hearing the phone ringing, she became anxious. Услышав телефонный звонок, она занервничала.
I put a trace on her phone. я отследил ее звонок.
'And then the phone rang.' А затем прозвучал звонок.
You should answer your phone. Вам следует ответить на телефонный звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I couldn't pick up my phone. Я просто не могла поднять трубку.
Pick up the phone and say "Hello, Doug." Подними трубку и скажи "Привет, Макс"
When you get off the phone. Когда ты положишь трубку.
Lowrey, pick up your phone. Лори, возьми трубку!
You haven't told people to get the phone. Ты не сказал сотрудникам, чтобы они подняли трубку, когда зазвонит телефон.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Look I'm going to phone Cissy, tell her that Nancy needs a visit. Я собираюсь позвонить Сисси. Сказать ей, что нужно проведать Нэнси.
Doesn't cost much to phone, luv. Позвонить им ведь не так дорого.
That Gretchen obviously forgot to phone down, Carl, because we have a meeting scheduled for right now. Очевидно, Гретхен просто забыла позвонить вам, Карл, ведь у нас как раз на это время назначена встреча.
I don't mind you staying out late, but at least you could phone. Я не против того, что ты задерживаешься, но могла бы хоть позвонить.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда».
Since this is your first time I'll give you a break but if you call me for no reason I'll stop carrying this phone. На первый раз я тебя прощаю Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
I asked you not to phone! Я просил тебя не звонить!
Save telephone numbers to your contact list (as opposed to Skype contacts who have Skype installed) - you can then call their phone or mobile at great rates - wherever they are in the world. В дополнение к абонентам Skype (тем, у кого установлен Skype) ты можешь добавить в свою записную книжку и простые - стационарные и мобильные - телефонные номера, на которые ты сможешь звонить по очень выгодным тарифам, где бы они ни находились.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
This is the twins' burner phone from their last undercover op. Это номер одноразового телефона с их последней операции.
She left this, her phone number. Она оставила это, номер своего телефона.
Do you have her phone number? Так у тебя есть ее номер телефона?
And just when you're wondering where to register the china he forgets your phone number. И когда вы думаете, куда бы поставить свадебный сервиз, он забывает ваш номер телефона
Complaints phone number is 0845935276. Телефонный номер для жалоб 0845935276.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.
Listen. There's a phone we believe may have been taken from the scene of a crime. Слушай: есть мобильник, который, возможно был взят с места преступления.
where are my keys? I lost my phone Где мои ключи, я же потеряла мобильник...
Marco's phone is still dead. А мобильник Марко просто вырублен.
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Why is your phone always switched off? Почему у тебя все время отключен мобильный?
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на стационарный или мобильный телефон?
Your phone was under the bed. Мобильный под кроватью лежал.
Want us to pick up yourcell phone from work? Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный?
He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
No sign of a wallet or phone. Нет ни бумажника, ни мобильного.
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline. Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
The last call on Severino's phone was to a contact we believe to be Flaco. Последний звонок с мобильного Северино, как мы считаем, был Флако.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the American embassy in Dubai. Только что говорил с американским посольством в Дубаи.
He just got off the phone with Auden Drinkwater's father. Он говорил по телефону с отцом Одена Дринквотера.
I just got off the phone with the DOJ. Только что говорил с Министерством юстиции.
I just got off the phone with bolo. Я только что говорил с Боло
In "Glitter in the Air", Pink asks many questions such as, "Have you ever looked fear in the face and said I just don't care?", and "Have you ever hated yourself for staring at the phone?" В «Glitter in the Air» Pink задает много вопросов, к примеру: «Ты когда-нибудь смотрел страху в глаза и говорил, что тебе просто наплевать?» и «Ты когда-нибудь ненавидел себя за то, что тупо смотрел на телефон?».
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
Look, all I know is... I overheard a phone conversation once. Один раз я подслушал телефонный разговор.
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa.
How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Well, that tap on Jesse's phone line is our only lead on his location. Знаешь, жучок на линии Джесси - это наша единственная зацепка, по которой его можно найти.
Our phone lines are flooded with complaints about the closures. Наши телефонные линии разрываются от жалоб по поводу закрытий.
(a) By fixed phone message (tel. Nr. 1448, three messages per day); а) сообщения по специально выделенной телефонной линии (телефон 1448, три сообщения в день);
Even the normal phone lines are shut down. Даже обычные телефонные линии отрезаны.
In terms of telecommunication infrastructure, in 2003 there were, on average, 2.9 main phone lines per 100 inhabitants in landlocked developing countries against the world average of 18.3. Что касается телекоммуникационной инфраструктуры, то в 2003 году на 100 жителей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в среднем приходилось 2,9 основной телефонной линии по сравнению со среднемировым показателем в 18,3 процента.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. Я только что говорила с доктором Томасом.
Just got off the phone with Fairfax County P.D... Только что говорила с полицией округа Фаерфакс.
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
I was... the phone. Я говорила по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
Internet Explorer on Windows Phone allows the user to maintain a list of favorite web pages and tiles linking to web pages on the Start screen. Internet Explorer на Windows Phone даёт пользователю возможность управлять списком любимых интернет-страниц и плиток, которые связывают веб-страницы с начальным экраном.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II and Symbian SMS Manager add support for Nokia X5 and Nokia E73 Mode! 25-06-2010:: Oxygen Phone Manager II и Symbian SMS Manager добавляют поддержку Nokia X5 и Nokia E73 Mode!
Больше примеров...