| Dad, the gun and phone were in her purse. | Папа, пистолет и телефон были у нее в сумочке. |
| Carl and Debbie were blowing up my phone today. | Карл с Дебби мне сегодня телефон обрывали. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| What? - The portable phone! | У нас же есть портативный телефон! |
| Since he wasn't calling, I've ripped the phone off the wall. | Он не звонил, потому я выдернула телефонный провод. |
| I'll only have to remember one phone number. | Ќужно будет запоминать только один телефонный номер. |
| Even where end-user Caller ID is not available, calls are still logged, both in billing records at the originating telco and via automatic number identification, so the perpetrator's phone number can still be discovered in many cases. | Даже если идентификатор вызывающего абонента для конечного пользователя недоступен, звонки все ещё регистрируются как в биллинговых записях в исходной телефонной компании, так и через автоматическую идентификацию номера, поэтому во многих случаях телефонный номер преступника может быть обнаружен. |
| You'd think once in a while they'd pick up a phone. | Может быть, время от времени они ответят на телефонный звонок. |
| If they answer your phone, my distinguished colleague, you can tell them something about war crimes, as well as much of what you told the Council this evening. | Если они ответят на ваш телефонный звонок, уважаемые коллеги, вы можете рассказать им о военных преступлениях, а также о многом из того, что вы говорили сегодня вечером в Совете. Обращаться нужно к ХАМАС. |
| The Fusconator can't answer the phone right... | Фасконатор не может сейчас ответить на ваш звонок... |
| Since we last spoke to you, we got some new information that your partner was seen with a large amount of cash and making a call from a phone we can't trace. | После нашего последнего разговора мы получили новую информацию о том, что вашего партнёра видели с крупной суммой налички, и он совершал звонок, который мы не можем отследить. |
| Because I answered the phone. | Потому что я ответил на звонок. |
| Cosima, answer your phone! | Косима, ответь на звонок! |
| Then answer the phone. | Тогда ответь на звонок. |
| The phone must be answered every single time it rings. | Трубку надо снимать всякий раз, когда звонит телефон. |
| I... I pulled the phone off him, I pulled it out... and I hit him. | Я отобрал у него трубку, я отобрал ее... и я его ударил. |
| Answers phone, left. | "Снимает трубку левой рукой"... |
| Answer the phone, please. | Сними трубку, пожалуйста. |
| You could have picked up your phone 37 times I've called. ty-seven? | Нужно было брать трубку, когда я звонила тебе 37 раз. 37? |
| I should phone the station, call off the dogs. | Надо позвонить в полицию, отменить вызов. |
| Rae, mind if I use your phone to ring home? | Рэй, ничего, если я воспользуюсь твоим телефоном, чтобы позвонить домой? |
| Now any WM Keeper Classic user who has this plug-in installed can phone you! | Теперь любой пользователь ШМ Кёёрёг Classic, у которого установлен этот плагин, может вам позвонить! |
| I need to get to a phone, and I need to call my boss. | ћне нужно добратьс€ до телефона и позвонить своему боссу. |
| I must phone to have news. | Надо позвонить и все выяснить. |
| And to keep you off the phone with Conway. | И не давать вам звонить Конуэю. |
| Seeing that I grab the phone he shouted: "Don't not you dare to call the police, I am from police myself". | Увидев, что я схватил телефон, он крикнул: «Не вздумайте звонить в милицию - я сам оттуда». |
| Who would I call on my phone that isn't Quill or in this room? | Кому мне звонить, как не Куилл и не кому-то из нас? |
| Every time this phone rings, I want you to answer it. | Отвечай каждый раз, когда он будет звонить. |
| (phone ringing continues) | (продолжает звонить телефон) |
| To record your reservation you have to enter passenger information: title, name, passport, phone and e-mail. | Для оформления бронирования нужно ввести информацию о пассажирах: фамилию, имя, номер паспорта, телефоны и электронный адрес. |
| I'll phone the au pair and get her to give me the number. | Позвоню гувернантке и попрошу её дать номер. |
| That's weird, because he had your home phone number. | Это странно, потому что у него был ваш домашний номер телефона. |
| Here's the address and phone. | Здесь адрес и номер телефона. |
| You're making strides in your family life, and yet, after months away, something made you pick up the phone and reach out to me. | Вы шагаете вперед по семейной жизни, и спустя столько месяцев что-то заставило вас набрать мой номер. |
| The jacket and the phone are still in the building. | Жакет и мобильник остались в здании. |
| Text all you want now... because when we get to the community... your phone will just be an alarm clock and a camera. | Чат, это всё, что вы хотите сейчас... ведь когда мы будем в общине... ваш мобильник будет только будильником и камерой. |
| You lost your phone? | Где ты была? Мобильник потеряла, да? |
| You got keys, phone here. | Вот твой мобильник и ключи. |
| Marco's phone is still dead. | А мобильник Марко просто вырублен. |
| You took your phone with you, Terry. | Ты взял с собой мобильный телефон, Терри. |
| Nobody's answering the phone in Bryce's office, and he's still not picking up his cellphone. | В офисе Брайса никто не берёт трубку, и на мобильный он тоже не отвечает. |
| I need a portable phone. | Мне нужен мобильный телефон. |
| Can you get O'Laughlin's phone? | Ты можешь взять мобильный О'Лафлина? |
| One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward with some camera phone footage of what happened at the head table. | Объявился один из гостей с вечеринки Купер-Вайс со съемкой на мобильный происходившего за столом руководства. |
| My life would fall apart without my phone. | Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного. |
| Nolcorp has gone the way of the flip phone. | Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона. |
| WAP (Wireless Application Protocol) - is a technology that enables you to access Internet directly with your phone. | ШАР (Wireless Application Protocol) - это технология, с помощью которой Вы можете получать доступ к ресурсам Интернета непосредственно с вашего мобильного телефона. |
| Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. | Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи. |
| One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. | Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его. |
| I just got off the phone with Albert. | Я только что говорил с Альбертом. |
| Well, I just got off the phone with Meredith's father. | Я только что говорил с отцом Мередит. |
| Just got off the phone with the chiefs of police in Phoenix and Albuquerque. | Только что говорил с шефами полиции Финикса и Альбукерке. |
| I've just gotten off the phone with the New York State Patrol. | Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией. |
| I just got off the phone with Frank. | Только что говорил с Фрэнком. |
| Like he needed to get off the phone with me. | Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной. |
| We have to talk about our last phone conversation. | Мы должны обсудить наш телефонный разговор. |
| Time to pull Kathryn's phone records and find out who she spoke to last. | Пора запросить распечатку телефонных разговоров Кэтрин и узнать, с кем был её последний разговор. |
| Look for a reason to get off the phone? | Ищешь причину закончить разговор? |
| Hang up the phone now! | Заканчивайте разговор, живо. |
| We intercepted the ticker feed from phone lines. | Мы перехватили через телефонные линии сигнал с биржи. |
| I'm seeing what I can only describe as interference on our phone link. | я наблюдаю то, что могу описать как помехи в нашей телефонной линии. |
| Since 2008, the Social Welfare Department has been providing, through its hotline, round-the-clock phone counselling, support and advice by social workers to individuals/families in need, and arrange appropriate follow-up services. | Начиная с 2008 года департамент социального обеспечения осуществляет, посредством своей горячей линии, круглосуточное консультирование по телефону, оказывает помощь и предоставляет советы, через социальных работников, нуждающимся отдельным лицам/семьям, и организует надлежащие услуги по сопровождению. |
| (b) Increase its support to and collaboration with the toll-free national helpline "Child and Youth Phone"; | Ь) усилить его поддержку бесплатной национальной телефонной линии помощи "Телефон для детей и молодежи" и расширить сотрудничество с нею; |
| Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs. | Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ. |
| I just got off the phone with that insurance investigator, | Я только что говорила со следователем страховой компании, |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| It's her phone, it's hers. | Это её телефон, она сама говорила. |
| Well, I got off the phone with her broker just now. | Я только что говорила с ее брокером. |
| I just got off the phone with the Palace. | Я только что говорила с дворцом. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| I love that phone. | Я так люблю свой телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| 04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! | 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7! |
| Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. | установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic. |
| The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. | Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время. |
| After all, Google Phone, 2010 January 05, the day that Google has now officially announced at the headquarters... | В конце концов, Google Phone, 2010 January 05, в день, что Google теперь официально объявлено в штаб-квартире... слух, что нынешние прямые продажи и SIM Разблокировать Это возможность того, что версия доступна в неизвестном Japan'm Dearimasu. |
| It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. | Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений. |