Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Sadly, our burner phone was purchased at a discount-electronics store several years ago. К сожалению, одноразовый телефон был куплен в магазине распродаж электроники несколько лет назад.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Then you get a phone bill. Вот тогда то вы и начинает получать телефонный счет.
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
It's as fat as a phone book! Но оно толстое, как телефонный справочник!
It's not a phone number or an address or coordinates - Это не телефонный номер, не адрес, не координаты.
Immediately state your Account Identification Number (visible in your Summary Report under ACID) and personal phone password. После ответа дилера по телефону назовите по-английски ваш номер счета (ACID, который можно посмотреть в Отчете по счету) и телефонный пароль.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Came from the shop phone, woman's voice. Звонок поступил с телефона магазина, женский голос.
Based on the time that Sergeant Miller gave you, I tracked the call he received to a burner phone. Основываясь на времени, что вам сказал сержант Миллер, я отследила звонок до одноразового телефона.
Emily this calls for you from a Sean McAllister came to my phone accidentally. Эмили, этот звонок от Шона МакАллистера случайно попал на мой телефон.
You weren't answering your phone. Ты не отвечала на звонок.
She hasn't answered any calls or texts since last night, so I traced her phone signal, and the last ping off the cell tower originated from here, around 10:00. Она не отвечала ни на один звонок или сообщение со вчерашнего вечера, поэтому я отследил ее сигнал телефона, и последнее соединение с сотовыми вышками было сделано отсюда в 10:00.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Having the courtesy to pick up the phone to me to know you're not... back in hospital, or worse. Имеющая любезность поднять трубку, чтобы дать мне знать, что ты не попал снова в больницу или хуже.
In order not to waste any time I wasn't hanging up the phone in between calls. Чтобы не терять времени даром, я вообще не клал трубку...
Tell him to pick up the phone. Скажи, чтобы поднял трубку.
Her husband answered the phone. Её муж взял трубку. Шутишь?
You know, I actually called Mr. Daniels and asked him... but he got all out of breath and dropped the phone. Я позвонила мистеру Дениелсу, да он тяжело задышал и бросил трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He's going for the phone to call Ted! Он рвется к телефону, чтобы позвонить Теду!
She came in to use the phone. Она заходила позвонить от нас.
Can I use the phone? Я могу отсюда позвонить?
I need a phone... to call Jake. Я должен позвонить Джейку.
You've all got an extra five minutes on your phone cards to call home. Все получат пять минут дополнительного времени, чтобы позвонить домой.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Answerthe phone, write down the caller's name and number. Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего.
But after a while, the phone stopped ringing, the people went away. Но через некоторое время, телефон прекратил звонить.
Someone was supposed to call that phone to make the rest of the payment. Кто-то должен был ему звонить на этот телефон, чтобы отдать остаток платежа.
All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in. Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться.
I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Parcels and letters should contain a phone number, but recipients are more likely to get notified by phone for a parcel. На посылках и письмах должен быть указан номер телефона, но получателей преимущественно извещают по телефону о поступлении посылки.
It's got my phone number on it. Там мой номер указан.
You know your phone number? Ты помнишь их номер?
That phone number we found. Найденный нами телефонный номер.
And the phone number. А также номер телефона.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
When we checked Nanna's mobile and the phone records did we get all the material? Когда мы проверяли мобильник Нанны, мы получили полный список контактов?
And we tracked Dochi's phone there too. Мобильник Точи мы также отслеживаем.
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I didn't even bring my phone today. Я даже не взял сегодня мобильный.
Can't you call someone listed on your phone? Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям?
Download now to your PC or download it directly on to your phone. Загрузи Skype сначала на ПК или сразу на свой мобильный.
I'll try his phone. Я позвоню ему на мобильный.
Want us to pick up yourcell phone from work? Хотите мы проедем мимо вашей работы, заберем мобильный?
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
We've been going through the phone records. Мы просматривали данные с мобильного.
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера.
As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности.
One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его.
If your phone model is indicated in the table #2, send the name of your phone model and send it to 9595 via SMS and as a matter of minutes MMS settings along with WAP settings will be sent to you. Если модель вашего мобильного телефона есть в таблице Nº 2, отправьте SMS с указанием модели телефона на номер 9595 и в течение нескольких минут на ваш номер будут отправлены WAP-настройки, а также MMS-настройки.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Julia. я только что говорил с Джулией.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
And then last week, I picked up the phone, And he was on there, talking to some woman. И на прошлой неделе, я... я подняла трубку, а там он говорил с какой-то женщиной.
My phone was wirelessly hijacked for 20 minutes, so when I called WITSEC to check Gibson's credentials, I was actually talking to somebody in Jersey. Мой телефон был взломан на протяжении 20 минут, и когда я позвонил в компанию, чтобы проверить Гибсона, то говорил с кем-то в Джерси.
I just got off the phone with the owner of the ice cream truck... Я только что говорил с владельцем фургона...
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
The conversation fee is included into the phone bill. Оплата за разговор включается в счет за телефон.
Why are you using the pay phone? Все, разговор окончен.
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT&T network to another while looping in as many satellites as possible. Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон-автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети АТ&Т к другой, пока не связывали как можно больше станций.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
To date, more than 100 associations have organised counselling centres, toll-free crisis support phone lines, and provided legal and psychological support to women in difficult situations. В настоящее время более 100 ассоциаций организовали консультационные центры, бесплатные телефонные линии поддержки в кризисных ситуациях и предоставляют юридическую и психологическую поддержку женщинам, оказавшимся в трудной ситуации.
Suspicions of torture, abuse or neglect of a child can be anonymously reported to a free phone line of the Centre of Labour, Social Affairs and Family. О подозрениях в пытках, жестоком обращении или оставлении без заботы ребенка можно сообщать анонимно по бесплатной телефонной линии Центра по вопросам труда, социального обеспечения и семьи.
So, it turns out that one of those Weinraubs in the phone book... Так выходит, что один из Вайнраубов в телефонном справочнике... Ларри... Дальний родственник по линии отца.
In the 1930s, wirephoto machines of any reasonable speed were very large and expensive and required a dedicated phone line. Фототелеграфные машины начала 1930-х годов были очень дорогими и громоздкими, а кроме того, требовали специальной высококачественной телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I got off the phone with Wallowski. Я только что говорила с Валовски.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
I just got off the phone with my mother, and she said that he's signed some clean bill of health for a key man policy. Я только что говорила с мамой: он только что подписал справку об абсолютном здоровье главы компании "Империя".
I just got off the phone with the Palace. Я только что говорила с дворцом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II certifies OxyAgent for Symbian Signed and adds support for the latest Nokia models. 08-12-2009:: Oxygen Phone Manager II сертифицирует OxyAgent и добавляет поддержку новейших моделей Nokia.
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone.
These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым!
Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter.
Больше примеров...