| We got a phone set up over here, Chief, but... | Мы готовимся установить там телефон, шеф, но... |
| Scott, I dropped my phone. | Скотт, я уронил свой телефон. |
| I've still got Adam's phone. | Но со мной все еще телефон Адама. |
| I took the liberty of hacking into Trask's online phone bill. | Я взял на себя смелость взломать счета Траска за телефон. |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| I need to check my phone bill. | Мне нужно проверить мой телефонный счет. |
| That's how you answer the phone? | И вот так отвечаешь на телефонный звонок? |
| PHONE RINGS I need this in 20 minutes. | Прекрасно. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Чтобы было готово через 20 минут. |
| The phone book and Bradstreet. | Телефонный справочник и Брэд-стрит. |
| So the phone number belongs to the company. | Телефонный номер принадлежал компании. |
| She hasn't answered her phone since. | Она так и не ответила ни на один звонок. |
| DS Gray, do not pick up that phone! | Сержант Грей, не отвечайте на этот звонок. |
| (phone ringing) - what? | (звонок телефона) - Что? - Эрик: отличное приветствие. |
| But if you had answered the phone and you had heard his voice, you'd be upset, right? | Но если вы ответили на телефонный звонок и услышали его голос вы были бы расстроены, правильно? |
| [Sniffs] - [Phone Ringing] | [Нюхает] - [Телефонный звонок] |
| Hang up the phone and hand it to me. | Положи трубку и дай ее мне. |
| When you say it, it makes sense... just pick up the phone and tell her. | Когда вы говорите это, это имеет смысл... просто поднять трубку и рассказать ей. |
| It's attached to the phone, I'd have to hang up... | Нужно повесить трубку, чтоб отключить эту штуку... |
| Put the phone down, take a deep breath, and then you are going to tell Steven that you will be treated with respect, okay? | Положите трубку, сделайте глубокий вдох и потом скажите Стивену, что вы требуете уважения, хорошо? |
| Mom, would you please get off the phone? Mom? | Мама, пожалуйста, повесь трубку? |
| I tried her phone, but all I get is voicemail. | Я пыталась позвонить ей, но там голосовая почта. |
| I want to use the bar phone. | Я просто в бар вернусь, мне надо позвонить. |
| I suppose I'd better phone the agency and see if they've got something else for me. | Я думаю, мне следует позвонить в агентство и спросить, нет ли у них еще работы для меня. |
| I got to use your phone. | Мне надо от тебя позвонить. |
| May I use your phone, ma'am? | Позвольте позвонить, мадам. |
| He wouldn't even let me phone my friends after we got married. | Он даже друзьям не позволял мне звонить после свадьбы. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Please son, call me as soon as you get there, don't turn your phone off, I'll be calling you. | Сынок, пожалуйста, позвони мне, как доберешься, не отключай телефон, Я буду звонить. |
| A phone in your hand. | Я буду звонить на него время от времени. |
| This phone shouldn't be ringing. | Кто может ей звонить? |
| You are taking this check and my therapist's phone number. | Возьмите этот чек и номер телефона моего психолога. |
| With a contact person and phone number. | Это их представитель и его номер телефона. |
| 10 digits usually means a phone number! | 10 цифр обычно означают номер телефона! |
| A: The Phone Number you enter in your profile should not have any spaces, dashes or area code, the phone should be 10 digits only, and we prefer that you validate your phone number. | Номер телефона вводится в вашем профиле, не должно быть никаких пробелов, тире или код города, телефон должен быть 10 цифр, и мы предпочитаем, чтобы вы подтвердить свой номер телефона. |
| He left a phone number. | И его номер телефона. |
| You got the phone, right? | Мобильник его у тебя, да? Да, мужик. |
| If she didn't show up in your records, she was probably using a burner phone. | (бабино) Да. И если звонка нет в твоих записях, наверняка она взяла одноразовый мобильник. |
| Throw this phone away, Lois! | Лоис, выбрось этот мобильник! |
| You got a phone? | У тебя мобильник есть? |
| The phone and the wallet and everything. | мобильник, бумажник, остальное. |
| Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. | Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки. |
| Just a phone number... a mobile. | Только телефонный номер... мобильный. |
| If you are expecting an important call and cannot turn off your phone, switch on the silent alert or use a voice mail service. | Помните, что нужно переводить свой мобильный телефон в режим «без звука» или пользоваться услугой «Голосовая почта» в театрах, музеях, на выставках, в кинотеатрах. Ваш мобильный телефон не нарушит действо неожиданным громким сигналом (рингтоном). |
| When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. | При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру. |
| Sorry to bother you so late, it's just that my car's broken down on the main road and I can't get a signal, so I was wondering if I could use your phone? | Простите, что беспокою так поздно, машина сломалась на главной дороге, а мобильный не ловит, можно попросить позвонить от вас? |
| And get records for her room phone and her cell. | И все данные с телефона в номере и ее мобильного. |
| Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. | Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам. |
| 6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. | 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона. |
| Oxygen's executives led 5 presentations where they provided an in-depth look at their proprietary low-level protocols for extraction and analysis of data from a seized phone and presented the newest version of Oxygen Forensic Suite 2. | Представители компании Oxygen Software провели 5 презентаций и на примере самой последней версии Мобильного Криминалиста 2 рассказали о преимуществах использования собственных низкоуровневых протоколов для извлечения и анализа данных из изъятых телефонов. |
| This does not apply, if for the use of the mobile- or car phone it must neither be taken up nor held or wedged. | Это запрещение не распространяется на те случаи, когда для использования мобильного или бортового телефона водитель не должен брать его в руки или держать его в руке либо удерживать его между головой и плечом. |
| I just got off the phone with my dad. | Я только что говорил с моим отцом. |
| It wasn't over the phone. I've just dropped her home. | Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой. |
| You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story. | Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном. |
| I just got off the phone with an assistant A.G. In D.C., an Allison Hyde. | Я только что говорил с помощником генпрокурора, с Элисон Хайд. |
| You said you had looked into her old roommate's phone records, found an address where Vera last called from? | Ты говорил, что пробил звонки её бывшей соседки и нашёл адрес, с которого она звонила в последний раз. |
| He's getting off the phone with his daughter. | Он заканчивает телефонный разговор с дочерью. |
| A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. | "2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным. |
| I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. | Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь. |
| And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. | И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa. |
| I don't know - because he didn't want to relay that kind of information over the phone. | Я не знаю, может, он считал, что это не телефонный разговор. |
| Are the phone lines down because of the snow? | Телефонные линии, вероятно, повреждены снегопадом? |
| Chief, the phone lines just went dead. | Командующий, линии связи перерезаны. |
| Apple's computers also supplied an always-on +5 V "trickle" power supply for tasks such as watching the phone line while the computer was turned off. | Компьютеры Apple так же предоставляли в рамках шины NuBus постоянно доступный картам расширения источник питания +5 V, предназначенный для обеспечения фоновой работы устройств, такой, как слежение за входящими звонками на телефонной линии при выключенном компьютере. |
| The UNAR has achieved considerable visibility throughout the country, not only amongst the immigrant communities but also amongst Italians themselves, many of whom have used the phone service. | В масштабах всей страны ЮНАР хорошо себе представляет ситуацию не только среди общин иммигрантов, но и среди итальянцев, многие из которых также пользовались услугами этой телефонной линии. |
| Phone of your partners is often busy and you need to redial them several times? | Вам приходиться приобретать все новые и новые телефонные линии? |
| I just got off the phone with the professor's T.A. | Я только что говорила с помощником профессора. |
| I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. | Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу. |
| Okay, so I just got off the phone with Katherine and she was raving about your dresses. | Итак, я только что говорила по телефону с Кэтрин, она просто в восторге от твоих платьев. |
| I just off the phone with Langley. | Только что говорила с Лэнгли. |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Miss, give me your phone. | Девушка, ну дай телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Can I use the phone? | Можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. | АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens. |
| The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. | Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время. |
| Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. | «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа. |
| Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. | Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone. |
| Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. | Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS. |