| But if you lost that phone you're not getting another one. | Но если потеряешь телефон, другого не получишь. |
| It's just a phone, Wolfe. | Это всего лишь телефон, Вульф. |
| She also hacked into my email account and put her picture on my phone. | Она ещё взломала мою почту и поместила свою фотографию мне в телефон. |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| What, you forgot to unpack your phone? | И что, ты телефон забыл распаковать? |
| But when the bullet hits the flexible phone books first, Less energy is expended, And it can continue along its trajectory. | Но когда, сначала пуля ударяется о гибкий телефонный справочник, она тратит меньше энергии и может продолжить лететь по своей траектории. |
| Want to see me rip a Seattle phone book in half? | Хотите увидеть, как я телефонный справочник напополам разорву? |
| Without a bunch of friends getting involved or my mother handing out my phone number to every woman between 18 and 63, you know? | Без кучи участвующих в этом друзей или моей матери, которая раздаёт мой телефонный номер каждой женщине между 18 и 63 годами. |
| Dyson Frost made a videotape for you 19 years ago, Then encoded a phone number for you to find. | Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти |
| Is that a phone? | ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК - Это телефон? |
| The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... | Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда. |
| And then the phone rang and it was my ex which is just so strange. | Телефонный звонок, и что тоже странно, звонил мой бывший. |
| And if it's too late, she won't answer her phone. | И если сейчас слишком поздно то она не ответит на звонок |
| Pete: I'm guessing Keeler not answering his phone is a bad sign. | Думаю, то, что Килер не отвечает на звонок, это плохой знак. |
| So after I promised to switch my long-distance service I got the phone company to track down the blocked number you called from. | Я обещала и я, наконец, нашла нужного человека он проследил, откуда был сделан звонок, который слышал Кларк. |
| I've attempted to contact him, but he's not answering his phone. | Я попытался с ним связаться, но он не берет трубку. |
| I keep calling your phone, but it just keeps... [Phone vibrates] ringing. | Я звоню тебе на мобильный, а трубку... никто не берёт. |
| Kensi... give her the phone. | Кензи. Дай ей трубку. |
| Pick up the phone and call her. | озьми трубку и позвони ей. |
| Come on, T, pick up the [bleep] phone. | Ну же, Ти, возьми трубку. |
| We're here one night and you go running to the phone to call your peasant. | Мы здесь только один день, а ты уже бежишь к телефону, чтоб позвонить своей красавице. |
| If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face. | Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку. |
| No. She came to use the phone. | Нет, она зашла только позвонить. |
| You're to meet or is he to phone? | У вас встреча или он должен тебе позвонить? |
| Can you phone my mother? | Ты можешь позвонить моей маме? |
| He wants me to phone him every hour, with updates. | Он сказал звонить ему каждый час и держать его в курсе дела. |
| Probably because you gave your phone number to every single parent and told them to call at any hour. | Возможно потому, что ты дала свой номер телефона каждому родителю и сказала звонить в любое время. |
| A message for us with a phone number to call. | Сообщение для нас с телефоном, по которому звонить. |
| Why would I make a call from her phone? | Зачем мне звонить с ее телефона? |
| Your phone was off, so I figured I'd just come over and push your buzzer till you answer. | Ваш телефон был выключен, так что я подумал, что могу придти и звонить в дверь, пока вы не откликнитесь. |
| Please enter at least one of your phone numbers. | Введите, как минимум, один номер телефона в следующем формате: код страны, код города, номер. |
| So why did he take your phone number? | [Обзванивают всех из записной книжки] И зачем он записал номер вашего телефона? |
| And I read out that number to them, and they use it to top up their phone. | И я диктую ему номер с карточки, чтобы он пополнил свой баланс. |
| Setting up Aunt Leigh to give me the phone number, sending me to the restaurant with the Christmas lights, the space fish you probably bought weeks ago. | Подговорила тетю Ли дать мне номер телефона, послала в рождественский ресторанчик, а рыбу-космонавта, ты давно купила сама. |
| Anyway, I cannot remember his phone number, so I went to this hypnotherapist to see if she could help. | В любом случае я не помнила его номер и я пошла к гипнотизеру, чтоб он помог его вспомнить |
| If she puts down the phone, I'll turn off the juice. | Пусть бросит мобильник и я выключу ток. |
| Ever since my phone dropped under the house, it's been acting sketchy. | С тех пор, как мой мобильник свалился в подвал, он тормозит. |
| Throw this phone away, Lois! | Лоис, выбрось этот мобильник! |
| I pulled phone logs from his office and his personal cell. | Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник. |
| And we tracked Dochi's phone there too. | Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
| You joined a movement that thinks a woman having a phone should be | Ты стала частью движения, чьи представители считают, что женщин, имеющих мобильный, |
| Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London. | Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне. |
| Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone (this is the EG crowd). | На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. |
| She has a wireless phone. | У нее есть мобильный телефон. |
| When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. | При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру. |
| April is not the phone! | У Эйприл нет мобильного! |
| He doesn't have a phone. | У него нет мобильного. |
| We haven't gotten hold of his computer or phone. | Мы не нашли ни его компьютера, ни мобильного телефона. |
| Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. | Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы. |
| As you can see, it has all the basic functions of an cheap average phone (including signal level). | Как видите, в нем будет доступен почти весь функционал среднего мобильного телефона, включение/выключение, уровень сигнала в зависимости от местности. |
| I just got off the phone with your father. | Я только что говорил с твоим отцом. |
| I just got off the phone with half the Navy. | Я только что говорил с половиной ВВС. |
| I just got off the phone with an assistant A.G. In D.C., an Allison Hyde. | Я только что говорил с помощником генпрокурора, с Элисон Хайд. |
| Victim's phone. Dwayne said there were | Дуэйн говорил, что в нём было пару фотографий. |
| I just got off the phone with Hourani. | Только что говорил с Хурани. |
| This is taken from the pay phone at Rikers, between Marius Pierre and Barbara Keyes. | Это разговор между Мариусом Пиерр и Барбарой Кейес, записанный с телефона-автомата в тюрьме Рикерс. |
| And unknown to Nick, Norris has taken the precaution of recording the conversation on his phone. | И, в тайне от Ника, Норрис в целях предосторожности записал их разговор на телефон. |
| Fiona took the liberty of activating your phone so she could listen to our conversation. | Фиона взяла на себя смелость активировать свой телефон, так что она смогла услышать наш разговор. |
| The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. | Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде. |
| He's getting off the phone with his daughter. | Он заканчивает телефонный разговор с дочерью. |
| Ability to set the modem to connect to a phone line, GPRS, ADSL, WIFI. | Возможность установки модемов для подключения к телефонной линии, GPRS, ADSL, WIFI. |
| Look, Elaine, a two-line phone. | Смотри, Элейн, телефон на две линии. |
| I'm at a pay phone. | Это была твоя секретарша на линии? |
| I have my phone! | Взял! Пересекающиеся линии. |
| They are equally equipped with the phone line SOS Immigrant, which allows the immigrant to address any doubts or to raise more complex questions. | Они также оборудованы терминалами телефонной линии "СОС-иммигрант", по которой иммигранты могут уточнить что-то или обратиться с более сложными вопросами. |
| Lieutenant, I just got off the phone with my task force supervisor. | Лейтенант, я только что говорила с моим руководителем группы. |
| I just got off the phone with Cathy. | Я только что говорила с Кэти. |
| All last night at the phone banks Donna was telling me I should ask Joey Lucas out. | Всю прошлую ночь в телефонном центре Донна говорила мне, что я должен пригласить Джоуи Лукас на свидание. |
| You told me it was rude to leave my phone on during a date. | Ты говорила, что грубо оставлять на свидании включенным телефон. |
| Well, I got off the phone with her broker just now. | Я только что говорила с ее брокером. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| This is accomplished by using the universal app API, first introduced in Windows 8.1 and Windows Phone 8.1. | Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1. |
| The other built-in hubs are Xbox Music and Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store, and Microsoft Office. | Среди других встроенных хабов есть также ХЬох Music и Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store и Microsoft Office. |
| For the Zune, Microsoft created a custom version called Zegoe UI, and for Windows Phone Microsoft created the Segoe WP font family. | Для Zune Microsoft создала специальную версию под названием Zegoe UI, а для Windows Phone - семейство шрифтов «Segoe WP». |
| All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. | На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов. |
| Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. | В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn. |