Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Well, here's your phone, doctor. Ну, вот ваш телефон, доктор.
He's home, phone's ringing. Он сидит дома, звонит телефон.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
What, you forgot to unpack your phone? И что, ты телефон забыл распаковать?
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I've got his phone number. У меня есть его телефонный номер.
Part of the suburban area of the city of Tilburg, it shares with it its phone area code and public transport system. Является пригородом города Тилбург, имеет общие с ним телефонный код и сеть общественного транспорта.
could I have their phone number? Я могу узнать ее телефонный номер?
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Suddenly the phone rang. Внезапно раздаётся телефонный звонок.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
A sound like the phone ringing. Был звук, похожий на телефонный звонок.
Then I assume that next time I call you directly, you'll pick up the phone. Тогда полагаю, в следующий раз, когда я позвоню напрямую тебе, ты сразу ответишь на звонок.
We had a tap put on that lawyer's phone, but I guess he isn't taking any more calls. ћы прослушивали телефон того адвоката, но, € так понимаю, он больше не ответит ни на один звонок.
Anybody hear the phone ringing here today? Кто-нибудь слышал телефонный звонок сегодня?
And then the phone rings. А затем - телефонный звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
No wonder he's not answering the phone. Неудивительно, почему он не берёт трубку.
So you people just left the phone off the hook and walked away. То есть вы просто снимали трубку, клали рядом и уходили.
Why didn't you answer the phone? Почему ты не брал трубку?
Yvonne, answer your phone. Ивонн, подними трубку.
Please just pick up the phone. Прошу тебя, возьми трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I need to use the phone. простите, мне нужно позвонить. пожалуйста.
There hasn't been a day since you left that I haven't reached for my phone to call you, Mulder, wishing that you were still down here. Не было и дня с тех пор, как ты ушел, чтобы я не хотел позвонить тебе, Малдер, в надежде, что ты все ещё в этом кабинете.
May I phone the mayor? Могу я позвонить мэру?
So at the end of the hour, we invite our listeners to phone in and pit their wits against the master of hits, А в конце каждого часа, мы предложим слушателям позвонить нам и потягаться с хит-мастером,
To call a premium rate number, open Skype, click Call Phones, enter a premium phone number, hit the big, green call button and start talking. Чтобы позвонить на платный номер в Великобритании, открой Skype, нажми на вкладку "Набор номера", введи платный номер телефона, нажми на большую зеленую кнопку вызова и начинай говорить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
You cannot answer your phone, not even to tell someone to go away. Ты не должна говорить по телефону даже, чтобы сказать кому-нибудь не звонить.
Who would I call on my phone that isn't Quill or in this room? Кому мне звонить, как не Куилл и не кому-то из нас?
Phone who? I never found out. Потому что пошел кому-то звонить.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
If you need his phone number... you could ask me. Если тебе нужен его телефонный номер... ты мог бы спросить у меня.
On this card is my full name and phone number. Ќа этой карточке мое полное им€ и номер телефона.
Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию?
You've got my phone number. У тебя есть мой номер.
All the forwarded numbers then ring on your phone - home, office, or mobile. No equipment to install; all you need is access to a Web browser to tell us which numbers you want to have your number from Russia or anywhere else forwarded to. К примеру, если с вашего Санкт-Петербургского номера переадресовываются вызовы в США, то вы платите 10 долларов в месяц за прямой безлимитный номер и 1,5 цента за минуту разговора.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
When they're away it diverts to my phone. Если нет ответа, звонок пере адресуется на мой мобильник.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
And attached it to a bogus e-mail, Sent it to his own phone, then showed it to the principal. И через фальшивую электронку отправил его на свой мобильник, после чего показал директору.
Tech assist said it was a burner phone, didn't he? Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник?
My phone's on vibrate. Мой мобильник на вибрации.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
It's just called a phone. Это не устройство, а мобильный телефон.
First day, their cellphone died, so I let them use the phone. В первый день их мобильный сел, так что я разрешил им пользоваться моим телефоном.
She left her phone. Она оставила свой мобильный.
I hate this phone. Я ненавижу мобильный, который ты мне дала.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Still no phone number? Номера мобильного все еще нет?
Went back through the phone logs from the restaurant and Wolf's cell. Просмотрел еще раз записи звонков из ресторана и с мобильного Вульфа.
If he used his cell, it would have his name, phone records. Если бы он звонил с мобильного, там было бы его имя, записи телефонных переговоров.
notifications containing information on the balance and transactions carried out on the card may be sent to the e-mail address or second phone number as indicated by you. сообщения, содержащие информацию о состоянии счета и проведенным по картам операциям, могут дублироваться на указанный Вами электронный адрес или второй номер мобильного телефона.
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with the event planner. Только что говорил с менеджером мероприятия.
I just got off the phone with Kiley's parents. Я только что говорил с родителями Кайли.
I just got off the phone with Marisa Tomei. Я только что говорил по телефону с Марисой Томей.
Why didn't anyone tell me there was a time phone? Почему никто не говорил мне, что здесь есть временнОй телефон?
Just got off the phone with St. Croix's lawyer. Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place. Учитывая, что мы сейчас возле бара, в котором, скорее всего, находится Келли, я могу прослушать любой телефонный разговор в заведении.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
Don't bother, they're jamming all the phone lines. Не пытайся, они глушат все телефонные линии.
Ed, I keep trying to override the lock using the phone line, but the alarm relay keeps scrambling everything; Эд, я пытаюсь снять блокировку с замка по телефонной линии, но ретранслятор сигнализации шифрует сигнал;
(a) By fixed phone message (tel. Nr. 1448, three messages per day); а) сообщения по специально выделенной телефонной линии (телефон 1448, три сообщения в день);
GT Taw was an extremely successful tap we'd been running on a KGB phone line underground in central Moscow. ДжиТи Тау было чрезвычайно успешным прослушивающим устройством которое мы подключили к подземной телефонной линии КГБ в центре Москвы.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Dan Humphrey. Я только что говорила с Дэном Хамфри.
I just got off the phone with Tessa Hillman, Ryan's paternal aunt. Я говорила по телефону с Тессой Хилман, тетей Райана по отцу.
So I just got off the phone with Duke. Только что говорила с деканом.
I just got off the phone with the head of security at the CMA. Только что говорила с главой безопасности УХВ.
I told him to answer the phone. Я говорила ему ответить.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
It can print contacts in Memo, Business Card, and Phone List formats. Возможна печать контактов в форматы Мёмо, Business Card и Phone List.
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
After all, Google Phone, 2010 January 05, the day that Google has now officially announced at the headquarters... В конце концов, Google Phone, 2010 January 05, в день, что Google теперь официально объявлено в штаб-квартире... слух, что нынешние прямые продажи и SIM Разблокировать Это возможность того, что версия доступна в неизвестном Japan'm Dearimasu.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...