| I've been to her apartment, I tracked her phone. | Я была у нее дома, отследила телефон. |
| Pink lady, pink case, pink phone. | Женщина в розовом, розовый чемодан, розовый телефон. |
| 'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. | А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома. |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| We need access to that burner phone she was calling and try to I.D. Brian. | Нам нужно найти тот одноразовый телефон, на который она звонила, и попытаться найти Брайана. |
| She gave me an address and a phone number but it's probably fake. | Она дала мне адрес и телефонный номер но это возможно все фальшивое. |
| They left a phone number for you. | Они оставили для тебя телефонный номер. |
| I've got to give you my private phone number... so you can call me whenever the hell you want... and interrupt my private life with your little rodeo routine. | Мне нужно дать вам мой личный телефонный номер... с тем, чтобы вы могли звонить мне, когда бы, черт побери, вам ни захотелось... и мешать моей личной жизни своим небольшим текущим родео. |
| Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. | Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер. |
| We need your name, your address, phone number, your complete medical history and bring it back to me. | Нам нужно ваше имя, ваш адрес, телефонный номер, ваша полная история болезней. |
| The call came from a public phone at the hospital where her son works. | Звонок был с телефона больницы, где работает её сын. |
| Someone has got to answer that phone, and you know it can't be me. | Кто-то должен ответить на звонок, и это точно буду не я. |
| Why did you lie about Franklin's phone registering there? | Зачем ты сказал, что последний звонок Франклин сделал оттуда? |
| I'm not answering the phone. | Я не отвечу на звонок. |
| May I use your phone? | Звонок внутригородской? нет, по межгороду. |
| Get her over the phone, it's important | Дай ей трубку, это важно. |
| Put the phone down, Pete, and get out of my life. | Положи трубку, Пит, и не лезь в мою жизнь. |
| If she hear I need a babysitter, she take the phone off from the hook. | Когда она узнаёт, что мне нужна нянька, она снимает трубку с телефона. |
| Hang up the phone and open this door right now! | Вешай трубку и открывай дверь, живо! |
| And why isn't he answering his phone? | Почему не берёт трубку? |
| The phone's still there, waiting, anyone can call. | Телефон есть, ждет, можно позвонить. |
| May I perhaps phone you... ask about his health? | Я могу вам позвонить, чтобы узнать? |
| But what if some nights, she wanted to talk to someone... and she picked up the phone... and realized she didn't have anyone she could call? | А иногда ночью, если ей вдруг хотелось с кем-то поговорить она снимала трубку и понимала что некому позвонить? |
| They better let me use the phone. | Надеюсь, нам дадут позвонить. |
| Around 9, I stepped outside to phone my mother right in front of the recital hall. | ќколо 21:00 € вышел, чтобы позвонить моей матери... ѕр€мо перед концертным залом. ќна ответила? |
| If you discovered that TRIATEL phone with RUIM card was stolen or lost, call immediately to 123 for your number blockage. | Если вы обнаружили, что телефон TRIATEL с RUIM картой был утерян или украден, то следует незамедлительно звонить на номер 123 для блокировки номера. |
| Equal enables you to receive calls, call any phone number in Latvia, use SMS and data transmission possibilities, and make international calls. | С помощью Единого Ты можешь получать звонки, звонить на любой номер телефона в Латвии, пользоваться возможностями SMS и передачи данных, а также делать международные звонки. |
| There's a phone booth. | Можешь звонить из автомата. |
| Hang up the phone, it's long distance. | Ну все, ладно, не траться звонить на другой конец света |
| 'They can call on the Operation Musicman incident phone...' | Вы можете звонить на горячую линию операции "Музыкант"... |
| It's not like it was my phone number. | Но я же не написала там свой номер телефона. |
| Whoever the leak is at your office was calling him on that phone. | Его осведомитель в вашей конторе звонил ему на этот номер. |
| Answerthe phone, write down the caller's name and number. | Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего. |
| You being willing to give me your phone number isn't the point, Louis. | Не достаточно дать мне ваш личный номер, Луис. |
| His phone number was listed in the telephone directory, and fans were amazed that they could dial the number and speak to him directly. | Его номер телефона был указан в телефонном справочнике, и его почитателей удивляло то, что они могут набрать номер и поговорить с Лорелом лично. |
| So he's got another phone. | Так что у него есть другой мобильник. |
| Well, the battery of my phone is dead. | Нет, просто мой мобильник разрядился. |
| Tech assist said it was a burner phone, didn't he? | Техподдержка говорит, это был одноразовый мобильник? |
| Who are you and why did you take my phone? | И откуда у тебя мой мобильник? |
| That sounds like Richard's phone. | Похоже на мобильник Ричарда. |
| Why is your phone always switched off? | Почему у тебя все время отключен мобильный? |
| What did beckett tell you about taking phone photos at the crime scene? | Что Беккет сказала тебе о съемках места преступления на мобильный? |
| Any place via a mobile cellular phone | В любом месте через мобильный сотовый телефон |
| The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... | Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда. |
| Who gave you my phone number? | Кто дал тебе мой мобильный? |
| April is not the phone! | У Эйприл нет мобильного! |
| Nolcorp has gone the way of the flip phone. | Нолкорп прошёл свой путь от мобильного телефона. |
| Those subscribers who have hand sets with a built-in mail client a special function, which allows to send and receive emails directly to and from the phone, now can send and receive e-mails using email client in mobile hand set. | Возможность получать и отправлять электронную почту при помощи почтового клиента мобильного телефона доступна тем абонентам, которые обладают мобильным телефоном со встроенным почтовым клиентом это специальная функция, которая позволяет получать электронную почту непосредственно на телефон. |
| It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. | Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| I just got off the phone with your father. | Я только что говорил с твоим отцом. |
| I just got off the phone with the secretary of the treasury. | Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства. |
| Two people abducted by Morgan and a former Mai Mai combatant told the Group that they had on several occasions overheard Morgan talking to Congolese army officers on a satellite phone before and during the attack on Mambasa. | Два похищенных Морганом человека и один бывший комбатант отряда «майи-майи» сообщили Группе, что им несколько раз доводилось слышать, как Морган говорил с офицерами конголезской армии по спутниковому телефону до и во время нападения на Мамбасу. |
| Did I hear the phone ring? | Ты говорил по телефону? |
| P.M.- the exact time the gunshots were fired - Oscar Benson was on his phone. | В 14:33, точно во время выстрелов, Оскар Бентон говорил по телефону. |
| I'd just gotten off the phone with my mom. | Я только что закончила разговор с мамой. |
| When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
| I just got off the phone with the Governor. | Я только что завершил телефонный разговор с губернатором. |
| So, I just got off the phone with Cathy. | Я только что закончил телефонный разговор с Кейти. |
| I just got off the phone with Elaine Hayes. | Я только что закончил телефонный разговор с Элейн Хейс. |
| How do I discuss this over an open phone line? | Нельзя же обсуждать это по открытой линии. |
| But phone lines aren't fast enough. | Но телефонные линии не такие быстрые. |
| He also cut the phone lines. | Кроме того, он перерезал телефонные линии. |
| Digital phone network, ISDN, and high-speed Internet are provided by fiber optical cable. | Цифровые телефонные линии, ISDN и скоростной Интернет обеспечиваются посредством оптоволоконного кабеля. |
| It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. | Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию. |
| I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. | Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба. |
| I just got off the phone with Teddy. | Я только что говорила с Тедди по телефону. |
| I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен... |
| I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. | Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода. |
| You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. | Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. | Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015. |
| In February 2015 the company released the first demo episode of TurnOn for Windows Phone. | В феврале 2015 года компания выпустила первый дэмо-эпизод игры TurnOn для Windows Phone, в том же году провела кампанию в Steam Greenlight. |
| 04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! | 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7! |
| Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). | Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book). |
| Inesoft Phone will take care of prolongation of your PDA battery life by turning off, for example, all wireless communication units (GSM, Wi-Fi, Bluetooth) for the night and turning them or some of them on in the morning. | Inesoft Phone позаботится о продлении жизни аккумулятора вашего КПК выключая, например, все модули беспроводной связи (GSM, WiFi, Bluetooth) на ночь и включая их в заданное время утром. |