Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I heard shots fired from Dr. Kumi's phone. Я слышал выстрелы через телефон доктора Куми.
Did you pick up my phone from the gym? Ты забрал мой телефон из спортзала?
Can I check your phone, please? Пожалуйста, можно проверить ваш телефон?
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Do you even have this burner phone? У тебя вообще есть этот телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I'm looking for the phone number and address for Helen Leavis. Я ищу телефонный номер и адрес Хелены Ливис.
I could listen to him read the phone book. Я могу слушать даже как он читает телефонный справочник.
I'm surprised the phone didn't wake you this morning. Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок.
We just put in a name or a date, phone number... Мы можем ввести имя или дату, телефонный номер...
Dial 2 for my desk phone. Внутренний телефонный номер 2.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I thought it would be better to keep running than answer the phone. Я подумал было бы лучше продолжать бежать, чем отвечать на звонок.
Go back to your room and stay there until the phone rings twice. Возвращайтесь в номер и сидите то тех пор, пока звонок не прозвонит дважды.
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти...
Hit up a pay phone so that she can't trace the calls back to you. Пользуйтесь телефоном-автоматом, чтобы она не смогла проследить откуда был звонок.
Pick up the phone or don't pick up the phone? Ответить на звонок или нет?
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Whoever answers the phone first. Кто возьмёт трубку первым.
Would you pick up the phone already? Возьмешь ты трубку или нет?
Marina... Take the phone... Марина... возьми трубку.
pick up the phone, keisha! Возьми трубку, Кейша!
Answer the phone, son. Возьми трубку, сынок.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We knock out his cell, force him to make the call on our pay phone. Глушим его сотовый, вынуждаем позвонить с нужного нам таксофона.
Okay, why don't you call Antonio, see if you can ping Carson's phone. Хорошо, почему бы тебе не позвонить Антонио, и не узнать, сможет ли он отследить телефон Карсона.
If I witness a crime against humanity, I just pick up the phone and report it. Если я вижу преступления против человечности, я могу позвонить и сообщить об этом.
Is it too much trouble to pick up the phone and tell me that he got my messages? Разве проблема позвонить и сказать, что он получил мое сообщение?
Well, you can use my phone. Вы можете позвонить отсюда.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected. Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
In case of any questions regarding your apply, you may phone to 8 (371) 259 21 37 on working days from 9 a.m. till 6 p.m. При возникновении каких-нибудь проблем касательно ваших обращений, вы можете звонить по номеру 8 (371) 259 21 37 в рабочие дни с 9-00 до 18-00 часов.
Does that phone ever stop ringing? Этот телефон когда-нибудь перестанет звонить?
What computer do I need to make Tivi Phone work? Какой компьютер необходим, чтобы звонить при помощи Tivi-телефона?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
So if you'd simply provide a phone number... Так что, если бы Вы просто дали мне номер телефона...
I mean, I don't even remember the guy's phone number. Я даже не помню его номер телефона.
Look, we knew he'd try to call her before the three days, so I swiped his phone, and I changed her number to my work cell. Послушай, мы знали, что он захочет позвонить ей раньше, чем через три дня, Поэтому я позаимствовал его телефон, и поменял ее номер на мой рабочий...
His phone had been disconnected. Его номер не обслуживается.
A phone number for Tammy Kent? телефонный номер Тэмми Кент?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
So he's got another phone. Так что у него есть другой мобильник.
Well, you left your phone in the squad earlier. Ты оставил свой мобильник в патрульной машине.
Can I take my phone out of my car? Могу я взять свой мобильник из машины?
If the phone collects too much moisture inside, it'll be broken. А то мобильник от пара накроется.
He got a bad vibe, so he picked up his celly phone, he started to make a call, so I popped him. Услышал шум достал мобильник, куда-то начал названивать... так что я его шлепнул.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone (this is the EG crowd). На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте.
I'm using Ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab. Я использую его мобильный для отслеживания телефонов пассажиров.
When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру.
Phone besprent Austrian rock crystal Swarovski, the buttons of rhodium. мобильный телефон усыпанный австрийским горным хрусталём Swarovski, кнопки из родия.
I hate this phone. Я ненавижу мобильный, который ты мне дала.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya's famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone. Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
In time, it will be possible to buy e-tickets over the phone or at one of our agencies. С любого мобильного телефона, поддерживающего протокол GPRS/WAP, доступна мобильная версия сайта s7.ru S7 Mobile.
You can also contact the Help Desk using the interactive TV system or by phoning on your own phone. Вы можете также связаться с отделом обслуживания через интерактивную телевизионную систему номера, или позвонив со своего мобильного телефона по номеру + 358.
means it's a phone or mobile number and calls will cost you a little. это значит, что в записную книжку внесен лишь его номер стационарного или мобильного телефона, поэтому позвонить ему можно за небольшую плату.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Area North. Я только что говорил по телефону с северным отделом.
I just got off the phone with Sam, and I know what you did. Я сейчас говорил по телефону с Сэм и знаю, что ты сделала.
So, somebody stole your phone, spoke to your patient for eight minutes? Так кто-то украл ваш телефон, говорил с вашим пациентом 8 минут?
Right, that's true, but I just got off the phone with Flack, and the unis found Janice's apartment ransacked, just like Camille's place. Правильно, но я только что говорил с Флэком, полиция обнаружила, что квартира Дженис перевернутся вверх дном, также как и квартира Камиллы.
The one who carried out the investigation at VD 4 wasn't there, the officer who answered the phone didn't remember the driver, other than it was an ordinary decent citizen in his middle ages. Дознавателя, который расследовал это дело, не было на месте, коллега, с которым я говорил по телефону, не помнит ничего о водителе, только то, что это был обычный благопристойный горожанин средних лет.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley. Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
Remember Ted's phone conversation? Помните телефонный разговор Теда?
Hemelrijk et al. (2012) found evidence that assisting people with suicidal ideation via the internet versus more direct forms such as phone conversations has a greater effect. Хемелрийк (Hemelrijk) и другие в своей работе от 2012 года показывают, что помощь страдающим от суицидальных мыслей, оказываемая через интернет, более эффективна, чем более прямые виды общения, например, телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
2009 4ROOM Our hotline phone: 392-22-20 Web design. 2009 4ROOM Телефон горячей линии: 392-22-20 Разработка сайтов.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
Your boss's phone is ringing off the hook, and it's your job on the line. Телефон твоего босса разрывается. и это твоя работа на линии,
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. Четыре из них подают сигнал тревоги по телефонной линии.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I got off the phone with Wallowski. Я только что говорила с Валовски.
So I just got off the phone with RHD. Только что говорила с отделом убийств.
I just got off the phone with a source in the DOD and they said there were no SEAL training exercises that day. Я только что говорила с источником в минобороны, и он сказал, что в тот день не было никаких учений.
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
She was talking on her phone the whole time she was driving. Всю дорогу она говорила по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Other Half - replaceable back cover to the Jolla Phone, which can be used as hardware extension for various purposes. The Other Half - сменная крышка для Jolla phone, которая может использоваться для различных целей.
Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft.
Time passes, people change phones and only Oxygen Phone Manager stays with you and your phone! Время идет, люди меняют телефоны и только Oxygen Phone Manager II остается с Вами и Вашим телефоном!
Oxygen Phone Manager II for Symbian OS phones offers management for Phonebook, Calendar, Todo lists, Pictures, Sounds, Videos, Messages and Profiles. Oxygen Phone Manager II для Symbian OS обеспечивает работу с Телефонной книгой, Календарем, Делами, Картинками, Режимами, Мелодиями и Сообщениями.
Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP.
Больше примеров...