| Then again, completely disabled my phone for the entire flight. | И мой телефон был отключен весь полет. |
| But you should've used a pre-paid phone.] | Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон. |
| You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. | Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
| I want to say mystery phone? | Случайно не "Телефон чудес"? |
| Miss, where is the nearest phone? | Мисс, где здесь ближайший телефон? |
| They cut the phone lines. I couldn't call the police. | Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию. |
| He wrote his phone number, didn't he? | Он написал телефонный номер, не так ли? |
| Who checked her phone book? | Кто проверял ее телефонный список? |
| Some phone service in Denver. | Какой-то телефонный сервис в Денвере. |
| Complaints phone number is 0845935276. | Телефонный номер для жалоб 0845935276. |
| She's coming to see you because you answered the phone, dude. | Она "прийдёт сюда к тебе" лишь потому, что это ТЫ ответил на звонок, чувак... |
| We got the trace, but the call was made from a burner phone. | Мы отследили звонок, но он был сделан с одноразового телефона. |
| Who was the woman on Derek's phone? | Что за женщина ответила на звонок? |
| Somebody get the phone. Jimmy! | Джимми, ответь на звонок. |
| I've just gotten off the phone with our publicist. | Только что получил звонок от нашего публициста. |
| "Great," I said. Got off the phone. | «Отлично»,- сказал я и положил трубку. |
| And you couldn't pick up a phone? | И почему ты не брал трубку? |
| Mitchell, answer the phone! | Митчелл, возьми же ты трубку! |
| Why don't you pick up the phone? | Почему ты не берёшь трубку? |
| She's not picking her phone up. | Она не берёт трубку. |
| I reckon - he just wants your mum to help him... phone... home. | Думаю, он просто хотел, чтобы мама помогла ему... позвонить... добраться домой. |
| Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. | Взять телефон и позвонить 911, а не бежать за ним и стрелять в него. |
| Leanne wasn't under arrest so I couldn't take her phone, but I wanted to make sure that she was too occupied - to call her husband. | Линн не под арестом, так что я не могу забрать её телефон, но я хотела, чтобы она была слишком занята, чтобы позвонить мужу. |
| is there someone you can phone? | Если результат будет положительным, есть ли кто-то, кому ты можешь позвонить? |
| Around 9, I stepped outside to phone my mother right in front of the recital hall. | ќколо 21:00 € вышел, чтобы позвонить моей матери... ѕр€мо перед концертным залом. ќна ответила? |
| Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. | Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца. |
| Sometimes I break down and phone. | А иногда не выдерживаю и начинаю звонить. |
| By the way, if you give me your phone number I can call... | Кстати, если ты дашь мне свой номер, я бы мог звонить тебе... |
| Weren't you going to use the phone? | Вы разве не собирались звонить? |
| There's a phone booth. | Можешь звонить из автомата. |
| I give lady my phone number so we can stay in touch. | Я дал той леди свой номер телефона, чтобы мы смогли связаться. |
| You only need to place your order on our website and pay for it out of my account Qiwi (your phone number). | Вам достаточно оформить заказ на нашем сайте и оплатить его со своего счёта Qiwi (Ваш номер телефона). |
| Shipman will go up to his room, phone his office, and leave her number at the reception. | Шифман поднимется в номер, позвонит секретарше и оставит номер телефона у портье. |
| Your phone number was found on the body of another boy Who was murdered six weeks ago! | Номер вашего телефона нашли у тела другого мальчика, убитого 6 недель назад! |
| You just dial the target's phone number, pause before the last digit, blow the harmonica tone into the phone, press the last digit. | Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру. |
| This only proves that his phone was at home. | Это только доказывает, что дома был его мобильник. |
| I'm surprised you still have a phone. | Я удивлен, что у тебя еще есть мобильник. |
| All of a sudden, my phone rings. | Потом, внезапно, мой мобильник звонит. |
| So you already have a phone. | У тебя уже есть мобильник. |
| My phone went off. | Мой мобильник был выключен. |
| Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. | Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК. |
| Will you, I know phone number of your father. | Конечно, можешь, у меня есть мобильный твоего папы |
| How do I call a phone or mobile? | Как позвонить на стационарный или мобильный телефон? |
| Cell and home phone are disconnected. | Мобильный и домашний отключены. |
| Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). | Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер). |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| That explains the transfer of the shattered phone screen. | Это объясняет смещение экрана мобильного телефона. |
| Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. | Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| And for what? Here, I am speaking directly to you, the TED community, and to all those who might be watching on a screen, on your phone, across the world, in the Congo. | Я обращаюсь напряму к вам, сообществу TED, и всем тем, кто смотрит сейчас это выступление на экране своего компьютера, мобильного телефона во всём мире и в Конго. Средства для передачи информации имеются, и вот что следует передать. |
| Just got off the phone with the event planner. | Только что говорил с менеджером мероприятия. |
| I just got off the phone with Estelle. | Я только что говорил по телефону с Эстель. |
| I just got off the phone with Dentons' bank. | Я только что говорил с банком Дентона. |
| Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. | Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно. |
| Victim's phone. Dwayne said there were | Дуэйн говорил, что в нём было пару фотографий. |
| We have to talk about our last phone conversation. | Мы должны обсудить наш телефонный разговор. |
| I just got off the phone with the personal assistant of none other than... | У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как... |
| l don't want to talk about it over the phone. | У нас всё непросто не телефонный разговор. |
| Hang up the phone now! | Заканчивайте разговор, живо. |
| Remember Ted's phone conversation? | Помните телефонный разговор Теда? |
| So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. | Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила. |
| Don't bother, they're jamming all the phone lines. | Не пытайся, они глушат все телефонные линии. |
| Did this one come to you before or after Your company sent you here To put in extra phone lines? | И это вот пришло к вам до или после того, как ваша компания отправила вас сюда проводить дополнительные телефонные линии? |
| They are equally equipped with the phone line SOS Immigrant, which allows the immigrant to address any doubts or to raise more complex questions. | Они также оборудованы терминалами телефонной линии "СОС-иммигрант", по которой иммигранты могут уточнить что-то или обратиться с более сложными вопросами. |
| It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. | Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию. |
| I just got off the phone With the hospital. | Я только что говорила с больницей. |
| I just hang up the phone with Margaret. | Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки. |
| I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. | Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней. |
| I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. | Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом. |
| I just got off the phone with the Navy. | Только что говорила с ВМС. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Right. Come on, phone. | Ну же, телефончик. |
| Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. | Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования. |
| According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| Power Phone Book is an organizer of new generation. | Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения. |
| Internet Explorer Mobile 11, the last version that was supported, is based on the desktop version of Internet Explorer 11 and came with Windows Phone 8.1. | Internet Explorer Mobile 11, последняя поддерживаемая версия, основана на настольной версии Internet Explorer 11 и поставляется с Windows Phone 8.1. |
| The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. | Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7. |
| Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. | В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn. |
| Older Metro-style apps for Windows 8.1, Windows Phone 8.1 or for both (universal 8.1) need modifications to migrate to UWP. | Старые Metro-приложения для Windows 8.1 или Windows Phone 8.1 нуждаются в изменении кода, чтобы поддерживать UWP. |