Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Then he asked me for Dr. Pelikan's phone number. Потом он спросил у меня телефон доктора Пеликана.
That would explain why your phone isn't connected to the FBI network - Jackson's controlling it. Это бы объяснило, почему твой телефон не связан с сетью ФБР - его контролирует Джексон.
After Ms. Crowley's driver dropped her at home, her phone was switched off, and we lost contact. После того, как шофер отвез мисс Кроули домой, она выключила телефон, и мы потеряли с ней связь.
Your phone is working down here. Так у вас телефон здесь работает!
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
4 in 1: planner, address (phone) book, management of businesses, editor of notifications. 4 в 1: планировщик, телефонный справочник, менеджер дел, редактор заметок.
The phone book and Bradstreet. Телефонный справочник и Брэд-стрит.
I think it's a phone number. Думаю, это телефонный номер.
You should answer your phone. Вам следует ответить на телефонный звонок.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I didn't think you would pick up the phone. Я не думала, что ты ответишь на звонок.
Look, stop behaving like a hysterical little girl and answer your phone. Слушай, прекрати вести себя как маленькая капризная девочка и ответь на звонок.
In the confusion, he decides to leave the car at a dump, but suddenly the phone rings. В замешательстве, он решает бросить автомобиль на свалке, но неожиданно раздаётся звонок.
Using your one call to phone in a story. Свой законный звонок тратишь на редакцию?
I'm blowin' the whistle with this dime in that phone. Эта монетка и телефонный звонок все исправят.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
I would have called, but you never pick up your phone so... Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
So, our family was in New York City, and we actually were able to get Seymour to pick up the phone at his townhouse. Наша семья была в Нью-Йорке, и мы умудрились дождаться, что трубку поднимет Сеймур Дерст.
Just answer the phone when I call, that's all I ask. Берите трубку, когда я звоню, большего я не прошу.
You haven't told people to get the phone. Ты не сказал сотрудникам, чтобы они подняли трубку, когда зазвонит телефон.
Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
He caught me trying to get a phone. Он меня поймал, когда я пыталась позвонить.
I need to call Stefan... but my phone is dying. Я хочу позвонить Стэфану, но телефон почти сел.
How many times have you considered picking up the phone and telling me that you've reconsidered since you said yes? Сколько раз ты думала взять телефон и позвонить мне сказать, что ты передумала?
Can't he phone himself? Разве он сам не может позвонить?
Waiting to use the phone? Ждешь, чтобы позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I told him to phone me, not you. Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам.
So the phone is going to be ringing off the hook. Так что телефон будет звонить беспрерывно.
So how did the child phone from here? OK. Тоесть как ребенок мог звонить отсюда?
The toolbar recognizes phone and mobile numbers within your documents and you can call them or send an SMS with the click of a mouse. Панель инструментов позволяет распознавать номера стационарных и мобильных телефонов в открытых документах, звонить по ним или отправлять SMS одним щелчком мыши.
In case of any questions regarding your apply, you may phone to 8 (371) 259 21 37 on working days from 9 a.m. till 6 p.m. При возникновении каких-нибудь проблем касательно ваших обращений, вы можете звонить по номеру 8 (371) 259 21 37 в рабочие дни с 9-00 до 18-00 часов.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
And then a phone number, I sent a text. И был еще номер телефона, на который я отправила сообщение.
Answerthe phone, write down the caller's name and number. Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего.
I gave you my phone number there you wrote back to your library card Когда я давал тебе здесь свой номер телефона, ты его записал на пропуске в библиотеку.
Do you know whose phone number that is, Lucas? Ты знаешь, чей это номер, Лукас?
What's your phone number? Какой у вас номер?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You lifted the dead kid's phone? Ты стянул мобильник у мёртвого ребёнка?
Emptied her bank account of 15K the morning she got here and called that burner phone three times before she took liberty. Сняла со счёта все 15000 утром, когда прибыла сюда, и звонила на этот одноразовый мобильник три раза, прежде чем взяла увольнительную.
Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Give me your phone. Дай мне свой мобильник.
Tamara, put your phone down. Тамара, отложи свой мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I left my phone at your house. Я забыла мобильный у тебя дома.
Do not answer the phone? Она что, и на мобильный не отвечает?
It's just called a phone. Это не устройство, а мобильный телефон.
We tracked your phone. Мы отследили твой мобильный.
[Phone vibrates, rings] [звонит мобильный телефон]
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
It's a camera phone 50 feet away. Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
Once we I.D.'d his cell number, I sent a virus to the phone, which forwarded cloned copies of the most recent calls, texts and e-mails back to us. Как только мы засекли номер его мобильного, я отправил на него вирус, который будет копировать и отсылать наиболее частые звонки, сообщения и имэйлы нам.
Software company Opera has released a version of its speedy mobile web browser for the Android phone and Opera Mini 5 is now available for download in Android Market... Пользователь направляет камеру мобильного телефона на здание, и изображение этого здания появляется на экране. Затем изображение изменяется так, как если бы этого здания не было...
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Jeannie. Только что говорил с Джинни, они с Майей вот-вот нагрянут.
I just got off the phone with Detective Wilcox. Я говорил по телефону с детективом Вилкоксом.
So I just got off the phone with the manager from the storage center. И я только что говорил по телефону с менеджером центра хранения.
How about the guy Spears talked to on the satellite phone? А как тот, с которым Спирс говорил по спутниковому?
Did I hear the phone ring? Ты говорил по телефону?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
One more thing. I think I accidentally had the phone flipped around. И, вообще, кажется, я весь разговор телефон не той стороной держал.
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
People would flip if they could move data this fast across the phone network. Люди отпадут, узнав, что можно с такой скоростью гонять данные по телефонной линии.
Connected by phone line to the duty watch commander's console. Подключена по телефонной линии к консоли командира дежурной вахты.
No more driving to the office to pick up and send messages and operate our web based business, we can do it from home, even though we have no phone line! Не надо больше ездить в офис чтобы забрать и отправить сообщения и работать над нашим веб-бизнесе, мы можем это сделать из дома, хотя у нас и нет телефонной линии!
Proactive search and emergency phone numbers Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии
The Group has also obtained concrete evidence of telephone communications between Ahmed Nuur's phone line in Somalia and a landline in Asmara during the course of late 2012. Группа также заполучила конкретную достоверную информацию о телефонных переговорах с использованием телефонной линии Ахмеда Нуура в Сомали и городского телефона в Асмаре в конце 2012 года.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
I just got off the phone with St. Vic's and he was admitted four times this year. Я только что говорила с больницей Святого Вика, его госпитализировали 4 раза в этом году.
I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба.
I've been so concerned about Julie, that I sort of eavesdropped on her the other day, while she was having a phone conversation with Zach. Я так беспокоилась за Джули, что в каком-то смысле шпионила за ней на следующий день, когда она говорила с Закари по телефону.
Just got off the phone with Pride. Только что говорила с Прайдом.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Had a part in Phone Booth (2002) which was deleted from the final cut. Сгимался в фильме Phone Booth (2002),конец которого был вырезан.
An update for Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) is published in Oxygen Club. Обновленная версия Oxygen Phone Manager 3 (Beta 1) опубликована в Oxygen Club.
Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian?
Bing is the default search engine on Windows Phone handsets because its functions are deeply integrated in the OS (which also include the utilization of its map service for location-based searches and queries). Bing по умолчанию является поисковой системой на устройствах Windows Phone, так как её функции глубоко интегрированы с операционной системой, включая использование картографического сервиса для поиска и запросов, основанных на местонахождении.
Nokia Lumia 510 is a budget Windows Phone 7 smartphone developed by Nokia designed specifically for developing markets, such as China, India, Asia-Pacific and Latin America, running the Windows Phone 7.5 (later Windows Phone 7.8) operating system. Он был разработан компанией Nokia, специально для развивающихся рынков, таких как Китай, Индия и Латинская Америка, работающий под управлением Windows Phone 7.5 (с возможностью обновления до Windows Phone 7.8).
Больше примеров...