Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
For what it's worth, tell your client their phone's probably being tapped. Как бы там ни было, скажите своему клиенту, что его телефон, наверное, прослушивается.
All right, what we have is a phone. Правильно, все что у нас есть - телефон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
And here's a phone number in case you find this key. А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ.
While you were gone, there was a phone virus that swept the country. Пока тебя не было, появился телефонный вирус, который охватил страну.
Your phone bill shows calls from known criminal elements. Ваш телефонный счёт отражает звонки от известных криминальных элементов.
Did she write anything else with it - A phone number, e-mails, an address? Она еще что-нибудь написала... телефонный номер, адрес, электронный адрес?
You could use a beeper and phone it in. Можно даже взять телефонный биппер.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I ran Al Burgess's phone, and the last call Katie's husband made was to a local law firm. Я проверила телефон Ала Барджисса и последний звонок муж Кэти сделал в местную юр фирму.
But if you had answered the phone and you had heard his voice, you'd be upset, right? Но если вы ответили на телефонный звонок и услышали его голос вы были бы расстроены, правильно?
According to the phone records, Ed's last call was from a guy called Lance Jacobsen, an accountant, also 30s, also lives alone. Судя по телефонным записям, последний звонок Эда был парню по имени Ланс Якобсен бухгалтер, тоже тридцать, тоже живёт один
Answer your phone, right now. Сейчас же ответь на звонок.
A lot of additional features, such as creating an e-mail to address you clicked on, calling selected phone number, or notifying upon upcoming birthday, are implemented. Реализовано множество дополнительных возможностей, таких как создание e-mail при щелчке по адресу или звонок на выбранный телефонный номер, или предупреждение о приближающемся дне рождения.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Sarah was supposed to help with the decorations, and now she's not answering her phone. Сара должна была помочь с украшениями, но не берет трубку.
I was trying to tell you, but you hung up the phone, man. Я пытался тебе сказать, но ты бросил трубку.
You haven't been answering your phone or your door. Ты не открываешь дверь, не берешь трубку.
I hang up the phone and Glen says, "What'd he say?" Я вешаю трубку, и Гленн спрашивает: "Что он сказал?".
I got that from hanging up the phone. Этот получил кладя трубку телефона.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
We need to get your phone number so we can call you and make sure you're taking your medications. Нам нужен ваш номер телефона, чтобы мы могли позвонить и проверить, принимаете ли вы ваши лекарства.
your parents can't make it, perhaps today is a chance to phone Mom and Dad. твои родители не смогут приехать, быть может, сегодня вы сможете позвонить маме и папе.
She was sitting here, working away, doing whatever editors do, when she decided to phone her daughter and say she wasn't going to make it to dinner. Она сидела тут, работала, занималась тем, чем занимаются редакторы, и тут решила позвонить дочери и сказать, что не придёт к ужину.
Remember that time you forgot your purse, when you borrowed my phone? Помнишь, в самом начале, ты зашла ко мне позвонить и забыла у меня сумочку?
You'd better phone mum. Тебе лучше позвонить маме.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
But you can phone once a month. Но можете звонить раз в месяц.
He wouldn't call us from a traceable phone right outside of one of his hangouts. Он не стал бы звонить нам с отслеживаемого телефона прямо напротив его прибежища.
All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in. Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться.
No, I don't want to phone your office, I'm... I... Нет, я не хочу звонить в Ваш офис, я... я...
Live account customers shall dial the direct lines of MG's Dealing Desk to place orders over the phone. Клиенты с реальными счетами, торгующие по телефону, обязаны звонить только на номера диллинговых телефонов.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
We just got talking, and he gave me his phone number. Мы просто заговорили и он дал мне номер своего телефона.
No, I do not know his phone number. Нет, я не знаю его номер телефона.
What's your phone number? Какой у вас номер телефона?
He has the governor's home phone number. Он знает домашний номер губернатора.
His phone number's been disconnected. Его телефонный номер был отключен.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor. Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор?
I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок?
Throw this phone away, Lois! Лоис, выбрось этот мобильник!
It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере.
On your... on your phone right now. На мобильник прямо сейчас.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Burner phone, only one contact. Одноразовый мобильный, только один контакт.
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
There's no phone, no cell reception. Там нет телефона, и мобильный связи тоже нет.
We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками.
And you can do them with phone kiosks. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
He just called me from my phone. Он только что звонил мне с моего мобильного.
We Got an anonymous tip off! calls us from a mobile to your phone... far from here. Мы засекли этого анонима! Он звонит нам с мобильного неподалеку отсюда.
He doesn't have a phone. У него нет мобильного.
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with Albert. Я только что говорил с Альбертом.
Listen, I just got off the phone with the studio. Послушайте, я только что говорил со студией.
I just got off the phone with the secretary of the treasury. Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
Just got off the phone with St. Croix's lawyer. Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя.
I just got off the phone with Fong, who thinks Barkov might have had some help in disposing of Kyle Russo's body. Только что говорил с Фонгом, он думает, что Баркову помогли избавиться от тела Кайла Руссо.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
And we heard your phone conversation with him last night. А прошлым вечером мы слышали ваш с ним телефонный разговор.
No, I'd rather not do it over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
Well, it's not a phone thing; it's an in-person thing. Это не телефонный разговор, нужно поговорить с глазу на глаз.
He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
It's Saturday and the phone lines can't cope. Сегодня суббота и телефонные линии не справляются.
I have the sat phone up. У меня звонок на линии.
Politburo: response to president Carter memorandum on Afghanistan (over direct phone line). Об ответе на обращение президента Картера по линии прямой связи по вопросу об Афганистане.
The Group has also obtained concrete evidence of telephone communications between Ahmed Nuur's phone line in Somalia and a landline in Asmara during the course of late 2012. Группа также заполучила конкретную достоверную информацию о телефонных переговорах с использованием телефонной линии Ахмеда Нуура в Сомали и городского телефона в Асмаре в конце 2012 года.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with HPD. Я только что говорила по телефону с полицейскими.
She'd been drinking, she was crying and pleading to be with the person on the other end of the phone. Она выпивала, плакала и говорила об отношениях с человеком на другом конце линии.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы.
I was... the phone. Я говорила по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
May I trouble you to use your phone? Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону?
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Added support for Vertu Signature 2008 (Oxygen Phone Manager II only). Добавлена поддержка Vertu Signature 2008 (только в Oxygen Phone Manager II).
It can be loaded up with the latest software update for Windows Phone 8.1, as well as Nokia's firmware update 'Denim' (excluding some features). На него доступно обновление до Windows Phone 8.1, с дальнейшим обновлением до 'Denim' (за исключением некоторых способностей).
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
Phone password: account access password for performing transaction by dealer via phone or chat. Phone password: пароль доступа к счету для совершения сделок через дилера по телефону или чату.
Phone Book Access (PBA). or Phone Book Access Profile (PBAP) is a profile that allows exchange of Phone Book Objects between devices. Phone Book Access Profile (PBAP) - позволяет обмениваться записями телефонных книг между устройствами.
Больше примеров...