Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
There's at least 50 different ways to infect a phone. Существует как минимум 50 различных способов заразить телефон.
Looks like he borrowed his phone. Похоже, одалживал у него телефон.
Well, apparently he lost his phone, and it fell into the wrong hands. Очевидно, он потерял свой телефон, и тот попал не в те руки.
Okay, sir, could you put your phone down? Okay. Сэр, отложите свой телефон, пожалуйста.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I just got off the phone with the personal assistant of none other than... У меня только что состоялся телефонный разговор с личным помощником никого иного, как...
I didn't like the way that phone conversation ended. Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор
6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
I know what they should do, I got a plan all worked out, but I'm just a phone drone, I can't go running in saying I know best. Я знаю, что им нужно делать, у меня есть план, как всё исправить, но я всего лишь телефонный робот, не могу же я к ним вломиться и учить их жизни.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I couldn't pick up her call because my phone was turned off. Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен.
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра.
Crews, answer the phone. рус, ответь на звонок.
Can I phone a friend? Я могу взять звонок другу?
You ask a bookkeeper nowadays to answer the phone, she'll lop off your schvanz with a letter opener. Попросишь ее ответить на звонок - она тебя канцелярским ножом кастрирует.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Daniel wanted to talk to the guy, so we brought him the phone, that's all. Дэниел хотел поговорить с парнем, мы дали ему трубку, вот и всё.
Timothy Leslie Templeton, please pick up the white courtesy phone. Тимоти Лесли Темплтон, пожалуйста, подними трубку служебного телефона!
You haven't hung up the phone yet. Ты еще не повесил трубку.
You didn't answer the phone. Ты не снял трубку.
[Phone Slams On Cradle] [Кладет телефонную трубку]
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I need to use your phone, please. Пожалуйста, мне нужно от вас позвонить.
I tried calling your phone, but... Я пыталась позвонить тебе, но...
But he only used the phone in the room to call one number. Но телефоном он пользовался, только чтобы позвонить на один номер.
I don't know why she wouldn't call if she got delayed or e-mail or text or - I have her phone - I had it. Я не знаю, почему бы ей не позвонить, если она задерживается, или написать е-мейл, или смску - у меня её телефон, вернее, у меня он был.
I was standing on the street, and I asked people who were passing if I could use their phone. Я стояла на улице и просила у проходящих людей телефон, чтобы позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
Elly went to phone. Ахмад, Элли ушла звонить.
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
[Vibrating continues] Your phone will not stop its incessant buzzing. Твой телефон будет звонить, не переставая.
All you need is a computer to start making free VoIP calls using Internet to phone. Все что вам нужно чтоб начать звонить бесплатно по VoIP - это компьютер.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
I mean, it is her home phone number, but... Просто, это её домашний номер телефона...
Whoever the leak is at your office was calling him on that phone. Его осведомитель в вашей конторе звонил ему на этот номер.
And just when you're wondering where to register the china he forgets your phone number. И когда вы думаете, куда бы поставить свадебный сервиз, он забывает ваш номер телефона
For that reason I'd like to maintain the 24/7 monitoring of my old private phone in the hope that maybe he will call that number again. По этой причине я бы хотела сохранить круглосуточную слежку за моим старым частным телефоном, в надежде, что он вновь позвонит на этот номер.
So why did he take your phone number? [Обзванивают всех из записной книжки] И зачем он записал номер вашего телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
The security guard, he's got my phone, all my contacts. Охранник, он забрал мой мобильник, все мои контакты.
I put the phone in my front pocket. Я положил мобильник во внешний карман.
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
You got keys, phone here. Вот твой мобильник и ключи.
My phone went off. Мой мобильник был выключен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Can't you call someone listed on your phone? Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям?
You took your phone with you, Terry. Ты взял с собой мобильный телефон, Терри.
Lopez revealed that as Anthony did not want to forget the lyrics, and without any studio equipment nearby, she grabbed her phone, called up her answering machine and asked her husband to sing the melody. После того, как Марк Энтони рассказал об этом Лопес, не имея рядом никакого студийного оборудования, она взяла свой мобильный телефон, включила свой автоответчик, и попросила его спеть песню, чтобы он не забыл её.
You got a phone? У тебя мобильный есть? -А что?
Takes pictures sometimes with his phone. Иногда фотографирует на мобильный.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I talked to somebody on your phone. Я говорил с кем-то по телефону.
I just got off the phone with Gail. Только что говорил с Гейл.
Jung Woo's phone rang. It's true, Father! Оппа говорил с кем-то по телефону папа
Why you using the phone? Я же говорил, не звонить.
You'll be happy to know got off the phone with her. Я думаю, вас обрадует то, ... что я только что говорил с ней по телефону.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона.
We had this terrible phone conversation. У нас был ужасающий телефонный разговор.
What about trying to get off the phone? А попытки закончить разговор?
So, anyway, I'm on playground duty and I come off the phone to Ollie, and I see this kid Campbell bullying this Year Two boy. Ну, во всяком случае, будучи на игровой пллощадке, я заканчиваю разговор с Олли и вижу этого пацана Кемпбелла, обижающего второклассника.
And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
The cell tower is here, which means that phone is on this line. Вышка здесь, значит, сотовый на этой линии.
Proactive search and emergency phone numbers Проведения активных поисков и создания «горячей» телефонной линии
Of course, the phone lines. Вот, телефонные линии.
It was sad to see an icon, a funnyman, commit suicide, and there were three hour wait times on every phone hotline in the country. Было печально, что кумир, комик совершил самоубийство, и на каждой горячей линии время ожидания составляло три часа.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Nina. Я только что говорила с Ниной.
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. Я только что говорила с доктором Томасом.
Just got off the phone with DHS. Только что говорила с минбезопасности.
I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. Я только что говорила с генеральным солиситором.
I was... the phone. Я говорила по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
For reservation a room in a hotel «Mir» needs to be filled form of reservation, call by phone in the department of reserving of hotel «Mir» by number (0362)22-11-06 or pass on link for on-line reserving. Для резервирования номера в гостинице «Мир» нужно заполнить форму резервирования, позвонить по телефону в отдел бронирования гостиницы "Мир" за телефоном (0362)22-11-06 или перейти по ссылке для онлайн бронирования.
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Power Phone Book is an organizer of new generation. Рошёг Phone Book представляет собой органайзер нового поколения.
Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015.
04-08-2009:: New Oxygen Phone Manager II series supports Windows 7 now! 04-08-2009:: Теперь программы серии Oxygen Phone Manager II поддерживают Windows 7!
Power Phone Book is simple in administration; local single-user version does not need any administration, because all needed settings perform by program itself. Рошёг Phone Book легок в администрировании, при локальной однопользовательской работе администрирование не требуется, а все необходимые настройки выполняются самой программой.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
Больше примеров...