Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I'll take your phone if you don't mind. Я возьму твой телефон, если ты не против.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
Then we need my extremely smart, extremely beautiful wife to reconstruct the phone. Нам нужно, чтобы моя умная, красивая жена восстановила телефон.
I want to say mystery phone? Случайно не "Телефон чудес"?
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
I've got his phone number. У меня есть его телефонный номер.
Or I'll take that phone message and these tears To a friend of mine at the local news. Или я отдаю этот телефонный звонок и эти слёзы моим друзьям из местных новостей.
Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке.
or a person you never want to see again or a phone number you want to delete или человек, которого вы не хотели бы никогда больше видеть, или телефонный номер, который бы вы хотели удалить,
The tabloids' favourite phone hacker? Любимый таблоидами телефонный хакер?
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
The Fusconator can't answer the phone right... Фасконатор не может сейчас ответить на ваш звонок...
Sorry about the early wake-up call and drive, but Al doesn't like to snitch over the phone. Прости за ранний звонок, но Ал не в восторге от идеи говорить об этом по телефону.
Graeme, baby, why aren't you answering your phone? Грэм, малыш, почему ты не отвечаешь на звонок?
Missed call, Kallie's phone. Пропущенный звонок с телефона Кэлли.
I'm so sorry that I even picked up the phone. I'm not- Я жалею, что ответила на твой звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Looks like someone picked up the phone and answered. Похоже, кто-то взял трубку и ответил.
Heard the phone ring, let it go to voice-mail. Услышал звонок, не стал брать трубку.
But you didn't need it, 'cause she picked up the phone. Но она не понадобилась - Тэсс взяла трубку.
Come on, Nikki, switch on your phone! Давай, Никки, возьми трубку!
So why d't pick up the phone and call the medical director for the project and get him down here to examine... Так почему не взять трубку и не позвонить медицинскому куратору проекта, пригласив его сюда для проверки...
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I just left my phone at my dad's office and I can't reach anyone. Я оставила свой телефон в офисе отца и не могу позвонить никому.
Bob, have you got a phone I can borrow? Боб, а у вас нет телефона, мне нужно позвонить?
You'll have to phone Lawson about the will. Нужно позвонить Лоусону насчет завещания.
I'll phone for a Kwik-Fit fitter. Может, в автосервис позвонить?
Can we use your phone? От вас можно позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Probably because you gave your phone number to every single parent and told them to call at any hour. Возможно потому, что ты дала свой номер телефона каждому родителю и сказала звонить в любое время.
See, I'm one of those weirdoes who only uses his phone to phone people. Видите ли, я один из чудаков, использующих свой телефон, только чтобы звонить людям.
I need to use your phone to call my hook-up, so I can get back on the hormones. Мне нужен твой телефон, чтобы звонить своему поставщику, чтобы я снова мог принимать гормоны.
Also, could you catch the phone if anyone calls, please? И еще, прошу, отвечай, если кто будет звонить.
This phone shouldn't be ringing. Кто может ей звонить?
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Dallas phone book lists an L. Blyth, but it was disconnected last September. В телефонной книге Далласа есть номер Л. Блайт, но он был отключен в прошлом сентябре.
You can use my phone number if you like, you know. Можешь оставить им мой номер телефона.
That piece of paper. That's my phone number. И вот, здесь ещё бумага, на ней мой номер телефона.
You still got the number you found in Claire's phone? У тебя все еще есть номер, что ты нашла в телефоне Клэр?
What's your phone number? Напомни мне свой номер телефона?
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
If she puts down the phone, I'll turn off the juice. Пусть бросит мобильник и я выключу ток.
The jacket and the phone are still in the building. Жакет и мобильник остались в здании.
Well, listen, we're going to need that phone. Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник
I pulled the records for all the cell phones that pinged off the tower near Maura's abduction, just in case our perpetrator was carrying his own phone. Я получила записи всех сотовых, которые пинговались вышками рядом с местом похищения Моры, на тот случай, если у нашего похитителя был с собой собственный мобильник.
So you already have a phone. У тебя уже есть мобильник.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
What's the point of having a phone if you don't even use it? Для чего нужен мобильный, если ты им даже не пользуешься?
You just bug a duplicate phone and swap out the SI M card... so the new phone has the same number. Просто вставьте микрофон в точно такой же мобильный, а потом просто вставьте в него нужную сим-карту, так у нового телефона останется старый номер.
Turn your phone on already. Да включи ты уже мобильный!
Your cell and home phone. На мобильный, на домашний...
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
I don't have my phone. У меня нет с собой мобильного.
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with my dad. Я только что говорил с моим отцом.
I just got off the phone with london. Я только что говорил с Лондоном.
I just got off the phone with the warden at juvenile hall. Я только что говорил с начальником колонии.
How about the guy Spears talked to on the satellite phone? А как тот, с которым Спирс говорил по спутниковому?
And then last week, I picked up the phone, And he was on there, talking to some woman. И на прошлой неделе, я... я подняла трубку, а там он говорил с какой-то женщиной.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом.
What do you mean she won't get off the phone? Как это, почему это она не может закончить другой разговор?
Phone records say the call lasted for 12 minutes. Телефонные записи говорят, что разговор длился 12 минут.
And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. И в тот момент, когда разговор подошёл к кульминации, конечно же, загорелся экран его телефонa.
If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through. Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать «междугородний разговор», и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Digital phone network, ISDN, and high-speed Internet are provided by fiber optical cable. Цифровые телефонные линии, ISDN и скоростной Интернет обеспечиваются посредством оптоволоконного кабеля.
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса.
I'm sorry, Colonel, I'm not clear how Karzai's remarks could have been intended for a domestic audience when he was speaking on a secure phone to the President of the United States. Извините, полковник, но я не совсем понимаю, как высказывания Карзая могут быть адресованы "внутренней аудитории", если он говорил по защищенной линии с президентом Соединенных Штатов.
They added bytes that let multiple users play on a single phone line. Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии.
It was sad to see an icon, a funnyman, commit suicide, and there were three hour wait times on every phone hotline in the country. Было печально, что кумир, комик совершил самоубийство, и на каждой горячей линии время ожидания составляло три часа.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with the professor's T.A. Я только что говорила с помощником профессора.
Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом.
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
I just got off the phone with Nora. Я только что говорила по телефону с Норой.
I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. Я только что говорила с генеральным солиситором.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
More about 'He Phone for chamber ensemble. Больше о 'Нё Phone для камерного ансамбля.
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
The demo was turned into a Windows Phone 7 game over a couple of months. Через пару месяцев она превратилась в игру для Windows Phone 7.
Over the course of last year, open-source hardware hackers have come up with multiple models for usable, Linux-based mobile phones, and the Earth Phone could spin off from this kind of project. За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители представили множество моделей простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux, и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
Wagoner and Parton's chart-topper was one of two male-female duets to reach number one in 1974, the other being "As Soon as I Hang Up the Phone" by Conway Twitty and Loretta Lynn; all the year's other number ones were by solo artists. В 1974 году был ещё чарттоппер от дуэта женщины и мужчины: «As Soon as I Hang Up the Phone» в исполнении Conway Twitty и Loretta Lynn.
Больше примеров...