Английский - русский
Перевод слова Phone
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Phone - Звонить"

Примеры: Phone - Звонить
No bone, no phone home. Нет бом-бом - нет "звонить дом".
He wants me to phone him every hour, with updates. Он сказал звонить ему каждый час и держать его в курсе дела.
Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
Don't worry about answering the phone. Если кто-то будет звонить - не тревожьтесь.
He never answers his phone, I think he can't talk about it. Я как-то пыталась ему звонить, но он не берет трубку. Очевидно, не хочет ни с кем разговаривать.
He wouldn't even let me phone my friends after we got married. Он даже друзьям не позволял мне звонить после свадьбы.
Now, at three minutes past 11, you left your party to phone your boss. Итак, в одиннадцать ноль три вы пошли звонить своему шефу.
I won't phone, so as not to disturb you. Я не буду звонить, чтобы не беспокоить тебя.
I don't know how to phone, Gordon. Я не знаю, как звонить, Гордон.
I'll phone you every night. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Not to phone you, unless it's urgent. ~ Вам не звонить, только в крайнем случае.
I better go phone my wife and give her the glad tidings. А мне пора звонить жене с радостными вестями.
But you can phone once a month. Но можете звонить раз в месяц.
He won't bother to write or to phone you. Он не будет вам писать или звонить.
We can't let him phone anyone, man. Мы не можем позволить ему куда-либо звонить.
I had to say yes just to get him off the phone. Мне пришлось сказать "да", чтобы он перестал звонить.
I'm to phone Del Block this afternoon. Сегодня я должен звонить Дэлу Блоку.
He can't phone here any more. И может ли он звонить сюда.
You know, I still phone her. Знаете, я ведь продолжаю ей звонить.
And to keep you off the phone with Conway. И не давать вам звонить Конуэю.
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. На работе я нашел таксофон, с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
I want you resting, not using the phone. Отдыхай, не надо никому звонить.
If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста.
Any journos phone up, tell them that this was an isolated incident. Будут звонить журналисты, говори, что это был отдельный инцидент.
I told him to phone me, not you. Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам.