Английский - русский
Перевод слова Phone
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Phone - Линии"

Примеры: Phone - Линии
At his residence on a secure phone line. В своей резиденции ждёт у телефона на безопасной линии.
Well, that tap on Jesse's phone line is our only lead on his location. Знаешь, жучок на линии Джесси - это наша единственная зацепка, по которой его можно найти.
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
It came in on the red phone. Это только что пришло по красной линии.
I got him a two-line phone. Я купила ему телефон на два линии.
So perhaps if there was anyone else on this phone, I would believe them. Так что возможно, будь на линии кто-то другой, я бы им поверила.
Let me call you on my encrypted phone. Я перезвоню вам по защищенной линии.
Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи.
With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed. Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков.
As if she hadn't realized that... I was going completely to pieces at the end of the phone. Она как будто не понимала... что на другом конце линии человека просто трясет.
Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации?
Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен.
How do I discuss this over an open phone line? Нельзя же обсуждать это по открытой линии.
She'd been drinking, she was crying and pleading to be with the person on the other end of the phone. Она выпивала, плакала и говорила об отношениях с человеком на другом конце линии.
I will stay on this phone as long as it takes! Я останусь на линии столько, сколько потребуется!
It means, whoever cut the phone lines killed the power. Что это значит? Тот, кто обрезал телефонные линии, вырубил и электричество.
Consultations also included a toll-free phone line and E-mail address. Консультации также проводились по бесплатной телефонной линии и с использованием специального электронного адреса.
People would flip if they could move data this fast across the phone network. Люди отпадут, узнав, что можно с такой скоростью гонять данные по телефонной линии.
But phone lines aren't fast enough. Но телефонные линии не такие быстрые.
It's a software PBX that allows up to 50 users to play on a single phone line. Это программная АТС, которая позволила бы 50 пользователям играть одновременно на одной телефонной линии.
I slipped a data router on the embassy phone line. Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
It's Saturday and the phone lines can't cope. Сегодня суббота и телефонные линии не справляются.
You have much finer control over your phone lines Than you could ever hope for. С ним вы сможете контролировать телефонные линии так, как даже и не мечтали.