I'd just gotten off the phone with my mom. |
Я только что закончила разговор с мамой. |
We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. |
Мы закончили разговор с Лэнаганом меньше 30 минут назад. |
Like he needed to get off the phone with me. |
Будто бы хотел поскорее закончить разговор со мной. |
Chubby gray beard is off his phone and headed your way, Michael. |
Толстяк с бородкой закончил разговор и направился к тебе, Майкл. |
Jimmy, I need that phone. |
Джимми, мне нужно слышать разговор. |
I was just trying to get her off the phone. |
Я просто пыталась прекратить с ней разговор. |
Okay, I just got off the phone with Randall Wallace. |
Так, у меня только что был разговор с Рэндаллом Уоллесом. |
Just got off the phone with an E.R. nurse at Bronx General. |
Только что закончил разговор с медсестрой в Центральной больнице Бронкса. |
Probably have this phone tapped, baby. |
Вероятно, они пишут это разговор, детка. |
I work in Astrodynamics, and you should hang up the phone, right now. |
Я работаю в астродинамике, а вы заканчивайте разговор сейчас-же. |
I just got off the phone with my contact at the CDC, and they have seen nothing like it. |
И только что закончила разговор с моими людьми в ЦКЗ, и они не увидели в этом ничего особенного. |
No. I mean, he kind of hurried off the phone like he was distracted, but he-he gets that way when he's trying to do three things at one time. |
Я имею в виду, он вроде как спешил закончить разговор, как-будто что-то его отвлекало, но он всегда так поступал, когда пытался делать три вещи одновременно. |
What do you mean she won't get off the phone? |
Как это, почему это она не может закончить другой разговор? |
It must be a phone meeting. |
Это, должно быть, был телефонный разговор. |
He had a strange phone conversation recently. |
На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником. |
You got a new phone just for your girls. |
Ты взял новенький телефон для разговор с девченками. |
I told you not to pick up the phone. |
Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. |
Я прослушивала его телефон и перехватила разговор. |
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. |
Когда мы закончим разговор, избавьтесь от своего телефона. |
We have to talk about our last phone conversation. |
Мы должны обсудить наш телефонный разговор. |
A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. |
Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. |
Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. |
Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде. |
I just got off the phone with the Governor. |
Я только что завершил телефонный разговор с губернатором. |
This is taken from the pay phone at Rikers, between Marius Pierre and Barbara Keyes. |
Это разговор между Мариусом Пиерр и Барбарой Кейес, записанный с телефона-автомата в тюрьме Рикерс. |