MAYBE YOU'LL THINK ME OVER BOLD TO SPEAK ABOUT IT AGAIN. BUT IT SEEMS TO ME THERE'S MORE TEXTS FOR MARRYING THAN EVER YOU'LL FIND AGAINST. |
Может, вы сочтёте дерзостью с моей стороны, что я снова заговорил с вами об этом, но мне кажется, Писание не столько против замужества, сколько за него. |
over and over again. |
Я слушал эту песню снова и снова. |
After six months in Japan, 1,100 volunteers had passed through All Hands, hundreds of whom had helped us hand-clean over 135,000 photographs, the large majority - (Applause) - a large majority of which did actually find their home again, importantly. |
После шести месяцев в Японии, 1100 добровольцев прошли через организацию All Hands, сотни из которых помогли нам очистить вручную более 135000 фотографий, подавляющее большинство - (Аплодисменты) - подавляющее большинство из которых нашли снова свои дома, что так важно. |
In fact, if you're hearing me over an electric radio in the four corner states or seeing me for the first time on television, you already know that the Johnson hydroelectric plant is back online, providing consistent power to much of the Southwest. |
Сегодня, в 154-1 день моего президентства я счастлив сообщить, что американский план реконструкции проходит успешно тот Факт, что вы меня слышите по радио в четырех дальних штатах или впервые видите по телевизору означает, что электростанции снова заработали |
Over the last few years, Jurata has again become an exclusive resort with top-class pensions and hotels, very expensive and rather posh. |
В последние годы Юрата снова обрела былой блеск и славу престижного, очень дорогого курорта несколько снобистского толка, с пятизвездочными отелями и роскошными пансионатами. |
Do you want to start the war over again and bomb Hanoi? |
Снова начнёте войну - разбомбите Ханой, снова начнёте орать о вторжении? |
It was however not until the son of Johan August Grönberg and Augusta Maria Rochier, Axel Grönberg, took over as head of the glassworks that the extent of the production changed from what they had been since the time of Johan Grönberg. |
Однако когда заводом стал управлять Аксель Грёнберг, сын Юхана Августа Грёнберга и Августы Марии Рошье, ассортимент изделий снова стал таким же, каков он был во времен Йохана Грёнберга. |
Again, I am going over the details of how it does not work because it seems like many network administrators believe it does work in the way I'm describing here. |
Снова, я углублюсь в детали по поводу того, как это не работает, потому что многие администраторы уверены, что это работает именно таким образом, как я сейчас опишу. |
When we make a business deal (remembering the the risk and the costs are also high) and it turns out to be successful - we are happy again, our adrenaline is flowing over and we believe, that nothing is impossible for us! |
Когда мы заключаем сделку в бизнесе (при том что вложенные средства настолько же велики и степень риска та же) и она оказывается удачной - мы снова радуемся, а наш адреналин просто зашкаливает и говорит нам о том, что мы способны свернуть горы! |
Over the weekend of 18/19 August 2018, Rowley was re-admitted to hospital with sight problems. |
21 августа 2018 года Чарли Роули снова попал в больницу, у него возникли проблемы со зрением. |
I'm going to head over and question her again. |
Пойду и допрошу её снова. |
They're engaging over Ganymede again. |
Над Ганимедом снова бой. |