You and Owen are over again. |
Вы с Оуэном снова расстались. |
So why hash over it again? |
Зачем снова это ворошить? |
Let's go over the facts again. |
Давайте-ка снова пройдемся по фактам. |
Maybe you could come over again. |
Может ты сможешь снова придти. |
Do we have to go over it again? |
Может не будешь снова начинать? |
I'm not ready to hand her over yet. |
Я не готов предать ее снова |
Start over and do a layered closure. |
Начните снова и закрывайте слоями. |
He can't even see over the wheel. |
Он снова почувствует себя человеком. |
I'm just going over these numbers again. |
Я снова их изучаю. |
Is his cycle starting over again? |
Он снова начинает свой цикл? |
I'm going to start over again. |
Я собираюсь начать снова. |
Don't go over it again plesse. |
Не надо снова об этом. |
You don't look a day over 60. |
Вот мы и снова вместе. |
Okay, let's start over. |
Хорошо, давайте начнем снова. |
You'd do that over again? |
Вы бы поступили так снова? |
We need to go over the rules again? |
Нам надо снова повторить правила? |
I'm just going over these numbers again. |
Я снова изучаю данные. |
Instinct will take over again... |
Инстинкт снова возьмет верх. |
Go over it again, Lev. |
Выгляни снова, Лев. |
That's over now. |
Теперь я снова в деле |
They've gone over the limit again. |
Они снова перешли предел. |
You'd better go over the rules again. |
Тебе лучше снова изменить правила |
Say again, over. |
Скажи снова, более. |
I'll have to talk it over with Dong Hae again. |
Я снова поговорю с Донхэ. |
I'll just have to win you back over. |
Придётся снова завоёвывать твоё доверие. |