Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Over - Снова"

Примеры: Over - Снова
I walked around the park over and over. Я ходил вокруг стадиона снова и снова.
Something Huck keeps saying over and over. Хак повторяет это снова и снова.
I've blown it over and over again. Я портил все снова и снова.
I've read all of your books... over and over and... Я перечитывала все ваши книги снова и снова, и...
That's why you'll practice it over and over Until you've got it down cold. Поэтому тебе стоит разрабатывать ее снова и снова, пока она не станет холодной.
I keep seeing yesterday over and over. Но снова и снова вижу вчерашнее.
I watched them over and over. Я просматривала их снова и снова.
I counted 'em all night, over and over. Я считал их всю ночь, снова и снова.
In fact, all you do is follow the same routes over and over. В действительности, ты просто следуешь одними и теми же маршрутами, снова и снова.
He makes her sad over and over. Он заставляет ее грустить снова и снова.
Second worst... Watching the same misdeeds happen over and over, history destined to repeat itself. Вторая худшая вещь... это наблюдать, как одни и те же преступления происходят снова и снова, история предназначена повторять саму себя.
He just kept whispering my name, over and over. Он шептал мое имя, снова и снова.
I see it over and over in my head. Я вижу это снова и снова у себя в голове.
I read your little note over and over. Я снова и снова перечитывал вашу записку.
Because we're cogs in an assembly line, churning out product over and over, standardized across the country. Потому что мы мелкие сошки на сборочном конвейере перемешивающие свой продукт снова и снова, стандартизированный по всей стране.
Sargent Becker interviewed me over and over again. Сержант Бекер допрашивал меня снова и снова.
Mine threw me out over and over again... Мои выбрасывали меня снова и снова...
Which you let it happen over and over again. Которой ты позволяешь повторяться снова и снова.
We tried many different chemicals and agents, and we failed over and over again. Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
We can go do it over and over again. Мы сможем делать это снова и снова.
She grabs another one. She does this over and over. Она хватает ещё одного и делает так снова и снова.
In fact, these names start coming up over and over again. Это имя начинает появляться снова и снова.
And I hear that story over and over. И я слышу подобные истории снова и снова.
Now over and over again, people have said, "Let's build bridges," and frankly, I want to do more than that. Снова и снова люди говорят: «Давайте строить мосты», но мне бы хотелось большего.
PS: And we see this pattern over and over again. П.С.: И мы видим эту закономерность снова и снова.