Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Over - Снова"

Примеры: Over - Снова
I kept pounding and pounding on him over and over again until I couldn't anymore. Я бил его, бил его снова и снова пока не выдохся.
The Special Rapporteur is concerned that, with the rainy season approaching in May and question marks over the maintenance of donor support, concerns over food and water may again resurface. Специальный докладчик обеспокоен тем, что в связи с наступающим в мае сезоном дождей и неопределенности в отношении донорской поддержки, могут снова возникнуть проблемы с продовольствием и водой.
I've been going over it and over it while we were away. Я прокручивала это в голове снова и снова, пока мы были в отъезде.
I've been going over and over what happened, and I had this thought out of nowhere. Я снова и снова вспоминала то, что произошло, и вдруг откуда ни возьмись пришла мысль.
No, Karma is the one who lied, over and over again to get what she wanted. Нет, это Карма врала, потом опять врала, и снова врала, чтобы получить желаемое.
No, I have to forgive him every day, again and again, over and over. Нет, мне приходится прощать его каждый день, снова и снова.
Why break every bone over and over? Зачем ломать каждую кость снова и снова?
While I live the worst day of my life over and over again. Пока я переживаю худший день в моей жизни снова и снова
You'll be alone in your house in Santa Barbara, listening to old records and telling the same story, over and over again, to the poor sap not smart enough to get out of being assigned to your Secret Service detail. Вы будете совсем один в вашем доме в Санта Барбаре, слушая старые пластинки, рассказывая одну и ту же историю снова и снова какому-нибудь простофиле, недостаточно умному, чтобы сбежать и растрепать о ваших секретных похождениях.
Tension, will and nerves every day over and over again? Напряжение, сила воля и нервы изо дня в день, снова и снова?
What I don't do is tell you the same story over and over again. Я же не рассказываю тебе одну и ту же историю снова и снова.
I've been running this through my head over and over. Я думала об этом снова и снова.
Like I was supposed to see it happen over and over, like it's some kind of curse. Как будто я должен был видеть, как это происходит снова и снова, это как проклятие.
It always comes for us and over and over again we face it so that we can live. Такое всегда случается, и мы снова и снова с этим сталкиваемся, и так мы выживаем.
You relive the worst moment of your life on a loop, over and over, and you can never wake up. Ты переживаешь худший момент в жизни ежедневно, снова и снова, и не можешь это остановить.
We tried to hold together, I have tried over and over again, not that I've done something bad or you've done it. Мы пытались быть вместе, пытались снова и снова, и не то, чтобы мы делали что-то неправильно...
It's a list of all our names and when he finishes, he just goes back to the beginning again, over and over. Это список наших имён, и когда он заканчивает, он просто возвращается к его началу, снова и снова.
Each night he would take a different route, and he'd do it over and over again. Каждую ночь он выбирал другой маршрут, и ездил туда снова и снова.
All of 'em, repeatedly, over and over till something we can use falls out of them. Да все, раз за разом, снова и снова, пока не упадёт то, что мы сможем использовать.
Maybe we could just sing the first part over and over again. Может нам просто петь первую часть снова и снова?
I told him over and over I hadn't seen anybody take his horses... but he wouldn't accept it. Говорил ему снова и снова, что не видел, кто увел его лошадей... но он не хотел признавать этого.
My whole life, you lied to me over and over again, and I am still here. Всю мою жизнь ты врала мне снова и снова, а я всё ещё здесь.
No, she just says, over and over, how she shouldn't have gone to prison. Ќет, она просто снова и снова повтор€ет, что она не должна была попасть в тюрьму.
She runs him over backs up over him again, confesses. Она его переезжает сдает назад и переезжает снова, признается.
Explain to you over and over again! Объясняю тебе снова, снова и снова!