| The same old questions over and over. | Те же самые вопросы снова и снова. | 
| And he's been making us lose time over and over again. | И он снова и снова устраивал нам провалы во времени. | 
| Meaning this is going to happen over and over. | В смысле это будет повторяться снова и снова. | 
| The problem is that when you inspire people they want to keep getting inspired, over and over again. | Проблема в том, что, когда ты вдохновляешь людей, они хотят продолжать получать вдохновение снова и снова. | 
| You have no idea how close you came to being caught over and over again. | Ты даже не представляешь, насколько ты был близок к провалу снова и снова. | 
| And so the process is repeated, over and over. | И таким образом процесс повторяется, снова и снова. | 
| And I have told you this over and over again. | Я говорила тебе снова и снова. | 
| That's 14 worlds reliving the same day over and over. | Эти 14 планет проживают один и тот же день снова и снова. | 
| You-you say the same moment with Dmitri plays over and over in your head. | Ты говоришь, что один и тот же момент с Дмитрием всё снова и снова возникает в твоей голове. | 
| Replayed our conversations over and over in my head, wondering what I could've said or done. | Мысленно прокручивал наши разговоры снова и снова, задаваясь вопросом, что я мог сказать или сделать. | 
| And the cycle repeats itself over and over. | А потом этот круг повторяется снова и снова. | 
| I let her buy my forgiveness, buy me, over and over. | Я позволяла ей покупать моё прощение, покупать себя снова и снова. | 
| He just kept saying it over and over again. | И говорил это снова и снова. | 
| It's that the magician rehearses over and over again until it's perfect. | Фокусник репетирует свое выступление снова и снова, пока оно не станет идеальным. | 
| I got tired of reading the same page over and over again. | Я устала перечитывать одну страницу снова и снова. | 
| They keep saying it over and over again. | Они это повторяют снова и снова. | 
| It is the nature of our imperfect world that we are forced to learn these lessons over and over again. | Природа нашего несовершенного мира такова, что мы вынуждены повторять эти уроки снова и снова. | 
| He was condemned to shooting a small child over and over again, and nobody could see that. | Он был приговорен стрелять в маленького ребенка снова и снова, и никто не мог видеть этого. | 
| And she's killing her over and over again. | И она снова и снова убивает ее. | 
| Week in and week out, over and over again. | Неделя за неделей, снова и снова. | 
| Yesterday he was saying "Melanie" over and over again. | Вчера он повторял "Мэлани" снова и снова. | 
| We keep making the same neurotic choices over and over every time we choose a new mate. | Мы снова и снова делаем тот же невротический выбор, выбирая себе нового друга. | 
| If they could keep hold of their victims, feed off their time energy over and over again... | Если бы они могли держаться за своих жертв, питаться их временной энергией снова и снова... | 
| I've proved myself over and over. | Я доказывал себе снова и снова. | 
| We use our metals over and over again. | Мы используем наши металлы снова и снова. |