Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Over - Снова"

Примеры: Over - Снова
Growing up in New England, it's like you're told over and over that you live in this old place where houses are 300 years old and there's all this history, right? Выросший в Новой Англии, ты любишь мне повторять это снова и снова и ты живёшь в этом старом месте, где дома имеют 300-летнюю историю, да?
59th and Lex, over and over, louder and louder until just saying the words isn't enough and he starts hitting himself and thrashing around and finally has to be subdued and tranquilized? 59-ая и Лекс - снова и снова, громче и громче, до тех пор, когда одного произнесения слов становится недостаточно, и он начинает бить себя и метаться вокруг, и в конце концов он становится подавленным и спокойным.
Once you have used an ability, place your mouse over the ability to see how much longer you must wait in order to use that ability again. Как только вы воспользовались какой-либо способностью, подведите курсор мыши к этой способности в списке, чтобы посмотреть, через какой промежуток времени вы сможете использовать ее снова.
Concerns over excessive use of force and arbitrary arrests by the police force re-emerged both in the context of the election campaign, and during police operations against peaceful Tibetan and other demonstrators in April. Во время избирательной кампании, а также во время операций полиции против мирных протестов тибетцев и других демонстраций в апреле, снова появились причины для обеспокоенности в связи с превышением силы полицией и произвольными арестами.
Once one mistake is made, a snowball effect of errors occurs, and you usually won't notice the mistake until so many mistakes have been made that you would either have to start over again of find a way to take out your frustration in some way. Как только одна ошибка совершита, влияние snowball ошибок происходит, и вы обычно не будете замечать ошибку до тех пор пока настолько много ошибок не совершить что вы то начать сверх снова находки дорогу принять вне вашу фрустрацию in some way.
This choice was due to the rocky terrain, which favoured infantry troops over cavalry, to the desire to keep Bannermen in reserve, and, again, to the belief that Han troops were better at fighting other Han people. Этот выбор был обусловлен каменистой местностью, на которой пехота имела преимущество перед кавалерией и желанием сохранить маньчжурские части в резерве, а также, снова, верой в то, что одни ханьцы лучше справятся с другими.
Overtime, this fear of Uka Uka would disappear, leading to Cortex opposing his own replacement in Crash of the Titans and eventually revolting against him in Crash: Mind over Mutant, citing a desire to "run this operation again" as justification for his actions. Со временем этот страх перед Ука Ука исчез, что привело к противостоянию замене Кортекса в Crash of the Titans а позже и к бунту в Crash: Mind over Mutant, так как он желал «снова управлять этой операцией».
The water is heated in the depths of the earth, then the warmth probe delivers its energy over heat exchanger in the buildings. In the final step the cooled water returns to the Earth to warm up itself there once more and to repeat the circulation cycle. Поэтому в настоящее время в Северном Рейне-Вестфалии впервые можно пойти немного другим путем: вода, нагретая в глубинном геотермальном зонде, через теплообменник отдает свою энергию в здания, затем в охлажденном виде возвращается обратно в недра для того, чтобы снова там нагреться и повторить свой цикл.
And I just wanted it to be over and done so I wouldn't feel I wouldn't be alone. Я просто хотела, чтобы это всё закончилось, чтобы мне не надо было снова чувствовать это... и я не была бы одной.
And the reason the story obsessed me is that I thought I understood it, and then I went back over it and I realized that I didn't understand it at all. Она произошла на территории Шефелы, которая сейчас является частью Израиля. Причина того, что эта история мной так завладела в том, что я думал, что понял её, но когда я снова вернулся к той истории, я осознал, что абсолютно её не понял.
Average hourly earnings increased by age group to a maximum of NZ$ 21.91 for 35- to 39-year olds and declined again to NZ$ 19.77 for people aged 65 years and over. Средняя почасовая ставка оплаты труда росла по возрастным группам до максимума в 21,91 нз. долл. для лиц в возрасте от 35 до 39 лет, а затем снова снижалась до 19,77 нз. долл. для лиц в возрасте 65 лет и старше.
As history has shown us, the greatest threat to democracy is the state's power over its citizens which is always unleashed in the name of preservation. как показывала нам история снова снова и снова, самая большая угроза для демократии это необузданная власть государства над своими гражданами которые, между прочим, этой власти дают свободу в целях безопасности.
In the words of President Obama, "If the Taliban take over again, they will invite back Al-Qaeda, who will try to kill as many of our people as they possibly can." По словам Президента Обамы, "Если Талибан снова захватит власть обманным путем, они снова пригласят обратно Аль-Каиду, которая попытается убить как можно больше наших людей."
There was an experience where actually a couple of people were fighting over you, were they not? ќни отключаютс€ по сигналу на 7 секунд, а потом включаютсснова. теории.
And just imagine, in the end she climbed over the balcony in Mr. Hample's flat. А она, представь себе, по балкону, через квартиру господина Гампла снова оказалась на улице!
One of the lines of encouragement that I heard over andover was, "The streets of Hollywood are littered with the carcassesof people like you, who think you're going to come to this town andmake movies." Одними из слов воодушевления, которые я слышал снова иснова, были "Улицы Голливуда захламлены множеством людей, как вы, которые думают, что они могут приехать в этот город и начать делатьфильмы",
Over again and again in the Psalms, which Gladstone said was the greatest book in the world, David describes the evils of the human race. Снова и снова в Псалмах, которые, как сказал Гладстон, являются самой великой книгой в мире, Давид описывает зло человечества.
[OVER SPEAKERS] Heart track Hit back Whole smack [Снова колонки] [ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Электронная музыка ИГРАТЬ БОЛЕЕ КОЛОНКИ]
With regard to age groups, most victims of criminal acts of this kind are aged between 0 and 14 years, the trend declining among the 15- to 25-year age group and rising among women aged over 26 years. Наибольшая часть преступлений этого типа совершается в отношении детей в возрасте до 14 лет, в отношении лиц в возрасте от 15 до 25 лет наблюдается тенденция к снижению числа этих преступлений, но затем их количество снова увеличивается в отношении женщин старше 26 лет.
So, as part of establishing a rapport with the subject, am I supposed to weep with him over all the unsympathetic parole boards who refuse to release him back into society when he clearly poses it no further danger? Так как я установил связь с объектом, значит, это мне придется плакаться с ним над всеми его неприятностями по поводу комиссии досрочного освобождения, которая отказывается выпустить его снова в общество, так как он явно не представляет никакой угрозы в будущем?
Well, basically, Romi came over tonight to Alyssa's... and told her that she has been nervous to say this and not many people know this because she's nervous about people's reactions, but she's started dating Jay again. Короче, Роми пришла сегодня к Алисе и сказала, что боялась признаться, что немногие об этом знают потому что она беспокоится о реакции людей но она начала снова встречаться с Джеем
After Tin Pan Alley, Grable was again teamed with Ameche in the hit musical Moon Over Miami (1941), which also co-starred up-and-coming actress Carole Landis. После «Тин Пэн Элли», Грейбл снова воссоединилась с Амичи в мюзикле «Луна над Майами», где так же снялась актриса Кэрол Лэндис.
Over the next two days, most rebels abandoned Gwalior while the British recaptured the city, although there was some desperate resistance before the fort fell. В течение следующих двух дней большинство повстанцев покинуло Гвалур пока британцы снова захватывали город, хотя некоторые повстанцы перед падением крепости оказывали безнадёжное сопротивление.
Balshofer then hired her again to costar with early drag performer Julian Eltinge and newcomer Rudolph Valentino in Over the Rhine, for which she was awarded the title of "Best Dressed Girl in Pictures". Затем Бэлшофер снова пригласил её на второстепенную роль, вместе с Джулианом Элтиндже и начинающим Рудольфо Валентино, в фильм «Через Рейн», за который она была назвална «Лучшей одетой девушкой на фотографии».
Over the next few years, US producers are likely to retrench, focus on sweet spots, improve technology, reduce costs, and increase production once again. В течение следующих нескольких лет американские производители, скорее всего, будут экономить, сосредоточатся на локальном бизнесе, будут совершенствовать технологии, снижать расходы и снова увеличат уровень производства.