Feel free to play back the tapes of the first three times we went over this. |
Можете снова проиграть записи первых трёх наших разговоров. |
And then he pulls over at the side and says he's fine again. |
А потом он остановился и сказал, что всё снова в порядке. |
Well, if the guy that killed Jeremy shows up again, the hard part will be over. |
Если парень, убивший Джереми, покажется снова, трудная часть будет позади. |
I've gone over that day a million times. |
Я проживаю этот день снова и снова миллион раз. |
Take the body of a mortal, and we can all be happy again, start over. |
Возьми смертное тело, и мы могли быть снова счастливы, начать сначала. |
I'm choosing a man over my future again. |
Что вместо своего будущего я снова выбрала мужчину. |
Because the truth is, I cannot bear to have you chosen over me again. |
Ведь правда в том, что я не потреплю того, чтобы тебя снова выбрали в обход меня. |
We're going over the board again, if you're interested. |
Мы решили снова пройтись по всем пунктам, если тебе это интересно. |
Ace is drooling over his plaque again. |
Ас снова пускает слюни на свою доску. |
He'd watch over me as I fell back to sleep. |
Он присматривал за мной, пока я снова не засыпала. |
Over and over, each time I'd feel better. |
Каждый раз, снова и снова это будет лучше, ...и каждый раз, снова и снова будет хуже. |
Over and over, I watched him fail, and I wept. |
Снова и снова я смотрел как он падает и плакал. |
Over and over again, he wants them to feel what it's like. |
Снова и снова, он хотел, чтобы они узнали, каково это. |
Over and over again, you just manipulate! |
Снова и снова, ты просто манипулируешь! |
Over and over, Jaha and rest of you on the council betray our trust. |
Снова и снова, Джаха и все вы в совете предают наше доверие. |
Over and over, what happen? |
Снова и снова, "что случилось?" |
Over and over, because some of it might sink in before, you know, her last exam and she wakes up. |
Снова и снова, потому что что-то может запомниться, перед ее последним экзаменом, когда она проснется. |
"Over and over and through me into sweet delight." |
"Снова и снова, и сквозь меня к сладкому восторгу". |
Because I half expected to hear the... Sounds of fists on flesh Over and over and over. |
Потому что я ожидала услышать... звуки ударов кулака о плоть снова и снова. |
You were lying to my face, over and over again. I don't... |
Ты лжешь мне в лицо, снова и снова. |
What I remember is you yelling prayers at me, telling me I'm possessed, over and over. |
Я помню только, как вы бурчите надо мной молитвы, как снова и снова твердите, что я одержим. |
How? By getting in trouble over and over again, just like he is right now. |
Втягивая в неприятности снова и снова, прямо как делает это сейчас? |
Kept shooting me up with "H" day after day after day after day, over and over, you know, till he got me hooked hard. |
Накачивал меня героином день за днем, день за днем, снова и снова, ты знаешь, пока не подсадил меня хорошенько. |
I've seen you take the heat for other people over and over again, but you got a lot more to lose here than a couple of days in the mountains. |
Я видел как ты принимал удар на себя за других, снова и снова, но сейчас на кону куда больше чем пару дней в горах. |
Look, Amy Mom and Dad keep telling you over and over again but you go right on dreaming. |
Послушай, Эми мама и папа говорят тебе снова и снова но ты все также продолжаешь мечтать. |