Do all the tests over. |
Проверьте снова все анализы. |
And the nightmare starts over. |
И кошмар начнётся снова. |
I've gone over Shamekh's files. |
Я снова посмотрел файлы Шамеха. |
Let me start over. |
Позвольте мне начать снова. |
I've been going over it. |
Я хотел снова им заняться. |
Talk it over properly this time. |
Вы двое должны снова сойтись. |
We'll go back over the recordings again later. |
Мы снова послушаем записи позже. |
They asked us over again. |
Они снова пригласили нас. |
want to stay over my place again? |
можно снова переночевать у тебя? |
He knocked over another ATM. |
Он снова ограбил банкомат. |
Let's go over your timeline again. |
Давай снова пройдёмся по случившемуся. |
Thanks for coming over. |
Спасибо, что снова пришла. |
He's sleeping over again. |
Он снова ночевал у нас. |
Let's go over this again. |
Давай снова всё обсудим. |
I keep going over this. |
Я все время прокручиваю это снова. |
I went over everything again. |
Я снова всё просмотрел. |
And then it's over again. |
И всё бы снова закончилось. |
The civilians are trying to take over the ship again. |
Гражданские снова пытаются захватить корабль. |
We'll just get pulled over again. |
И нас снова остановят. |
She could eat again, it was over. |
Она снова могла есть. |
Can I go over now? |
Может, мне снова прийти? |
We have to go over it. |
Нам нужно попробовать снова. |
We'll go bac# over Liu's finances. |
Мы снова проверим финансы Лю. |
We're starting over. |
Не начинайте всё снова. |
If you practice something over and over again... those nerve cells have a long-term relationship. |
Если вы делаете что-то раз за разом, снова и снова, то те нервные клетки, которые вовлечены в этот процесс, устанавливают долговременные устоявшиеся связи. |