| 'Cause I'll say it over and over until you finally hear me... | Я буду повторять снова и снова, пока ты, наконец, не услышишь меня... | 
| I kept going over and over it in my head. | Прогонял все это снова и снова в голове. | 
| So he's killing her over and over again. Maybe. | Как будто он снова и снова её убивает. | 
| I had to do it over and over again. | Мне приходилась писать и переписывать все снова и снова. | 
| "He killed my pigeons." That's what she kept saying over and over. | Она продолжала говорить это снова и снова. "Он убил моих голубей". | 
| And you keep saying something to me, over and over. | И ты говоришь мне одни и те же слова, снова и снова. | 
| The doctor says I kept saying "Nick" over and over again. | Доктор сказал, что я снова и снова повторяла "Ник". | 
| I have failed you over and over again, but I will not fail you now. | Я подводила тебя снова и снова, но сейчас не подведу. | 
| You should just keep saying that to yourself over and over again, so you can actually believe it. | Ты должен просто повторять это снова и снова, пока ты действительно в это не поверишь. | 
| Yes, of course, but this constant chirping and chirping, over and over. | Да, конечно, но этот постоянный треск, снова и снова. | 
| I respect her vow of chastity, and yet every day I have to hear it over and over again. | Я уважаю ее обет целомудрия, и до сих пор должен слушать это Снова и снова. | 
| It just sounds like there's an echo in here, 'cause I keep hearing the same thing, over and over again. | Это звучит, словно отражается какое-то эхо, потому что продолжаю слушать одно и то же, снова и снова. | 
| They gave her a sedative, but she keeps saying, "don't let him see me" over and over again. | Ей дали успокоительное, но она продолжает твердить "Не давайте ему видеть меня" снова и снова. | 
| Do you see yourself killing him over and over? | Ты видишь, как ты убиваешь его снова и снова? | 
| No, the Romanovs needed their enemies, the Bolsheviks, for example, to believe that the mad monk cheated death over and over again. | Но, Романовым было нужно, чтобы их враги, например Большевики верили, что сумасшедший монах обманывает смерть снова и снова. | 
| Plus I get to tell the same stories over and over again. | Плюс я рассказываю одни и те же истории снова и снова. | 
| I'm sure it's something that she'll be able to wear over and over again. | Уверена, что это платье она сможет носить снова и снова. | 
| I kept seeing it, over and over again. | Оно попадалось мне снова и снова в письмах иллюминатов. | 
| He promised me over and over again, ever since I was little, that he'd teach me how to drive a loader. | Он снова и снова обещал мне, даже когда я был маленьким, что научит меня водить погрузчик. | 
| And I decided that was just a little better than listening to Dad say "library" over and over again. | А я решила, что это было чуть лучше, чем слушать как папа говорит "библиотека" снова и снова. | 
| All those numbers he - he runs on you, over and over, helping you find the ricin cigarette. | Всё, что он проворачивает ради тебя снова и снова, помогает найти сигарету с рицином. | 
| You think back on the times you had with someone, replay it in your head over and over again, and you look for those first signs of trouble. | Возвращалась мысленно назад во время когда была с кем-то, и прокручивала в голове все снова и снова, и ищешь эти первые признаки неприятностей. | 
| It's hard to watch a guy get in his own way over and over again like this. | Непросто наблюдать, как он снова и снова... пытается таким образом гнуть свою линию. | 
| You don't understand what it was like hearing the same voices over and over again. | Ты не понимаешь, каково это - слышать одни и те же голоса все снова и снова. | 
| So, not only do I die tomorrow I die over and over. | Отлично. Значит, я умру не только завтра, я буду умирать снова и снова и снова... |