'Cause I'll say it over and over until you finally hear me... |
Я буду повторять снова и снова, пока ты, наконец, не услышишь меня... |
I kept going over and over it in my head. |
Прогонял все это снова и снова в голове. |
So he's killing her over and over again. Maybe. |
Как будто он снова и снова её убивает. |
I had to do it over and over again. |
Мне приходилась писать и переписывать все снова и снова. |
"He killed my pigeons." That's what she kept saying over and over. |
Она продолжала говорить это снова и снова. "Он убил моих голубей". |
And you keep saying something to me, over and over. |
И ты говоришь мне одни и те же слова, снова и снова. |
The doctor says I kept saying "Nick" over and over again. |
Доктор сказал, что я снова и снова повторяла "Ник". |
I have failed you over and over again, but I will not fail you now. |
Я подводила тебя снова и снова, но сейчас не подведу. |
You should just keep saying that to yourself over and over again, so you can actually believe it. |
Ты должен просто повторять это снова и снова, пока ты действительно в это не поверишь. |
Yes, of course, but this constant chirping and chirping, over and over. |
Да, конечно, но этот постоянный треск, снова и снова. |
I respect her vow of chastity, and yet every day I have to hear it over and over again. |
Я уважаю ее обет целомудрия, и до сих пор должен слушать это Снова и снова. |
It just sounds like there's an echo in here, 'cause I keep hearing the same thing, over and over again. |
Это звучит, словно отражается какое-то эхо, потому что продолжаю слушать одно и то же, снова и снова. |
They gave her a sedative, but she keeps saying, "don't let him see me" over and over again. |
Ей дали успокоительное, но она продолжает твердить "Не давайте ему видеть меня" снова и снова. |
Do you see yourself killing him over and over? |
Ты видишь, как ты убиваешь его снова и снова? |
No, the Romanovs needed their enemies, the Bolsheviks, for example, to believe that the mad monk cheated death over and over again. |
Но, Романовым было нужно, чтобы их враги, например Большевики верили, что сумасшедший монах обманывает смерть снова и снова. |
Plus I get to tell the same stories over and over again. |
Плюс я рассказываю одни и те же истории снова и снова. |
I'm sure it's something that she'll be able to wear over and over again. |
Уверена, что это платье она сможет носить снова и снова. |
I kept seeing it, over and over again. |
Оно попадалось мне снова и снова в письмах иллюминатов. |
He promised me over and over again, ever since I was little, that he'd teach me how to drive a loader. |
Он снова и снова обещал мне, даже когда я был маленьким, что научит меня водить погрузчик. |
And I decided that was just a little better than listening to Dad say "library" over and over again. |
А я решила, что это было чуть лучше, чем слушать как папа говорит "библиотека" снова и снова. |
All those numbers he - he runs on you, over and over, helping you find the ricin cigarette. |
Всё, что он проворачивает ради тебя снова и снова, помогает найти сигарету с рицином. |
You think back on the times you had with someone, replay it in your head over and over again, and you look for those first signs of trouble. |
Возвращалась мысленно назад во время когда была с кем-то, и прокручивала в голове все снова и снова, и ищешь эти первые признаки неприятностей. |
It's hard to watch a guy get in his own way over and over again like this. |
Непросто наблюдать, как он снова и снова... пытается таким образом гнуть свою линию. |
You don't understand what it was like hearing the same voices over and over again. |
Ты не понимаешь, каково это - слышать одни и те же голоса все снова и снова. |
So, not only do I die tomorrow I die over and over. |
Отлично. Значит, я умру не только завтра, я буду умирать снова и снова и снова... |