Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Over - Снова"

Примеры: Over - Снова
They can come over and over again and they don't have to just jackhammer the girl away into the night. И они могут заниматься этим снова и снова И это настоящая любовь, а не просто долбить девушку, как отбойным молотком.
Such a person will always choose alcohol over his family, and he will choose alcohol over his freedom. Такой человек между семьёй и алкоголем выберет алкоголь, между трудом, который его делает человеком, и алкоголем снова выберет алкоголь, между свободой и алкоголем он, снова и опять, выберет алкоголь.
He's been in there for three, fighting the battle of klachdachbrach or some such thing over and over. Он заплатил за один час, а пробыл там уже три, снова и снова разыгрывая битву при Клахдахбрах или что-то в таком духе.
You might have encountered the stuck-key problem - so basically the same symbol being repeated over and over again. У вас наверняка начали заедать клавиши, так что один и тот же символ повторялся снова и снова.
When you swing your hand, you'd be moving around these extra dimensions over and over again, but they're so small that we wouldn't know it. Когда вы взмахиваете рукой, ваша ладонь пронизывает эти измерения снова и снова, но они так малы, что вы об этом не знаете.
While Sebastian starts over on the risotto, (Диктор) В то время как Себастьян снова берется за ризотто,
This forces the Baudelaires to try to unmask him over and over again. Нужно, чтобы это проявлялось и в матчах, чтобы он отрабатывал эти моменты снова и снова.
I told him over and over until he believed it. Я повторяла это снова и снова, до тех пор, пока он не поверил.
In the film "Groundhog Day," Bill Murray plays a hapless TV weatherman who seems condemned to endlessly relive the same day over and over again, no matter what he does. В фильме «День Сурка» Билл Меррэй играет несчастного метеоролога, работающего на телевидении, который, казалось бы, приговорен к тому, чтобы бесконечно переживать один и тот же день снова и снова вне зависимости от того, что он делает.
I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in. Я спрашивал себя снова и снова, с того момента, когда узнал, через что ты прошла, какие лишения и самопожертвование, ты перенесла, чтобы выманить меня.
Over and over again that day, people from the beta test at CRAFT lost control of their arms. Снова и снова люди из бета-тестирования ЦИПУБа теряли контроль над рукой.
Then he turned to the binocular and I understood that my visit was over. Он снова повернулся к бинокуляру и я понял, что аудиенция окончена.
In 1947, the Novosibirsk epopee was over and he returned to his institute in Khimki. В 1947 году заканчивается новосибирская эпопея и ученый снова возвращается в Химки в свой институт.
Lockjaw re-joins his Inhuman family for the conflicts that eventually led to them taking over the Kree empire. Локджо снова присоединяется к своей семье Нелюдей из-за конфликта, которые в конечном итоге привел к тому, что они захватили империю Крии.
The war will be over for the French when they can see this wonderful movie. Для французов война кончится тогда, когда они снова смогут читать любимую газету и смотреть "Унесенные ветром".
Though Syrian soldiers may have withdrawn a year ago, Assad's regime never got over its departure from Lebanon, and it seeks to re-impose some form of hegemony over the country. Хотя сирийские солдаты и покинули страну год назад, режим Ассада так и не смирился с уходом из Ливана и старается снова установить некоторую форму гегемонии над этой страной.
Now, this plant here has developed remarkable tolerance to drought, which enables it to withstand up to 98 percent dehydration over the period of a year without damage, and yet it can regenerate itself almost completely overnight, over 24 hours, and flower. Это растение развило поразительную устойчивость к засухе, которая позволяет ему выдержать потерю воды до 98% в течение года без ущерба своей жизнедеятельности; кроме того, оно способно за сутки почти полностью восстановиться и снова зацвести.
I'll tell you everything I know over lunch tomorrow as long as your club promoter boyfriend doesn't try to run me over with his motorcycle again. Я расскажу тебе все, что знаю, завтра за обедом... если только твой дружок-владелец клуба... не попытается снова переехать меня на своём мотоцикле.
The 'tickling slow loris' video was eventually removed in February 2012, after having received over 9 million views and generating over 12 thousand comments (although copies of it were later reposted). Видео со «щекоткой толстого лори» в конце концов было удалено в феврале 2012 года после того, как набрало более девяти миллионов просмотров и более двенадцати тысяч комментариев, но его копии потом были снова выложены в Интернет.
Took it upon myself to go over Henry Wilcox's phone records again. Я снова взялся за проверку записей телефона Генри Уилкокса.
On 20 April, moved over the Gulf of Carpentaria and began to re-intensify. Однако 20 апреля тропический циклон попал в Залив Карпентария и снова начал усиливаться.
To rush back into show everyone that Chuck Bass has no hold over me. Снова окунуться в отоношения с головой... значит показать всем, что Чак больше никак на меня не влияет.
The feeling of uneasiness, that had come over me on the tram and in the dug-up street, came over me again. Чувство беспокойства, которое владело мною в трамвае и у разрытой улицы, снова меня охватило.
Melanin, in various forms, has probably been on the Earth abillion years, and has been recruited over and over again byevolution, as often happens. Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земледо миллиарда лет. И как это часто бывает, снова и сноваиспользовался эволюцией.
I take comfort knowing you'll probably be pulled over and deported again tomorrow. Мне приятно думать, что тебя снова могут поймать и депортировать.