MSN users - Even though MSN gamers have to use the Microsoft VM, others using Web browsers like Internet Explorer, Netscape, or Mozilla can definitely play using the JRE. |
Пользователи MSN - Пользователи, играющие в игры MSN, вынуждены устанавливать виртуальную машину Microsoft, однако все остальные пользователи, работающие с обозревателями Internet Explorer, Netscape или Mozilla, могут играть в игры с помощью JRE. |
Sir, if you read this letter, I'm sure you will read the others to find out how much more insight into your despicable behaviour I have. |
Мсье, если вы читаете это письмо, то, я уверена, прочитаете и все остальные и обнаружите, как хорошо я понимаю ваше презренное поведение |
According to the source, Falana and the others were arrested at a hotel in Ilorin during a conference and are being held without charge at the Ilorin command of the State Security Service; |
Источник сообщает, что г-н Фалана и остальные лица были арестованы во время конференции, проводившейся в одной из гостиниц Илорина, и в настоящее время содержатся под стражей без предъявления им каких-либо обвинений в изоляторе службы государственной безопасности Илорина. |
A number of delegates have argued for the inclusion of an inquiry procedure in the optional protocol.w Others have stated that they had no defined position on this issue, x while yet others have expressed concerns about and argued against such procedure.y |
Другие заявили, что не имеют определенной позиции по этому вопросу, тогда как остальные выразили озабоченность по поводу данной процедуры и высказались ее включения. |
The chart indicates that one of the new leases containing a reduced rental provision commenced in August 1991, two others commenced in October 1991, 11 commenced in 1992, and the remaining three commenced in 1993. |
В отчете указано, что один из новых договоров аренды со сниженной платой начал действовать в августе 1991 года, еще два в октябре 1991 года, 11 - в 1992 году и остальные три - в 1993 году. |
(Dr. Wilbur) NOW THE OTHERS ARE RIGHT HERE, |
И остальные придут к тебе. |
Others should be back by now. |
Остальные должны вернуться сейчас. |
Others are stored at the National Bank. |
Остальные хранятся в Национальном банке. |
Others only make a mess of things. |
Остальные только всё портят. |
Others, inspect the scene. |
Остальные, осмотрите место. |
Others get in the bus. |
Остальные - в автобус. |
Others were taken prisoner. |
Остальные были заключены в тюрьму. |
Others wanted you executed already. |
Остальные хотели тебя казнить. |
Others men destroy the rifles. |
Остальные разбирают трофейное оружие. |
Others were partly erected. |
Частично пострадали остальные строения. |
Others will point to the Gestapo. |
Остальные заговорщики были переданы гестапо. |
Others are all under 1%. |
Остальные - меньше 1 %. |
SO DO OUR FIVE OTHERS. |
И остальные пятеро наших тоже. |
Others seem dormant or suppressed. |
Остальные кажутся бездействующими или подавленными. |
Others can take hours. |
Остальные - через несколько часов. |
Others must be pruned away. |
Остальные должны быть устранены. |
Others take their chance. |
Зато остальные получают шанс. |
Others will be against me. |
Но остальные будут против меня. |
Others are less detailed. |
Остальные показания менее подробны. |
Others are not included. |
Остальные варианты при этом опускаются. |