Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Others - Остальные"

Примеры: Others - Остальные
Seven of the thirteen members were elected, the others were nominated by the Governor. 7 из 13 её членов были избраны путём голосования, остальные 6 - назначены губернатором.
The first pair of legs is thicker than the others. Передняя пара лапок толще чем остальные.
Stuart had it for a long while and the others copied it. Стюарт начал им подражать, за ним последовали и остальные.
The others all ran after me, but they werejust too late. Все остальные бежали за мной, но не успели добежать.
The third part of the sink in the sea depths, but the others will meet again... Третья часть их потонет в морских глубинах, но остальные снова соберутся...
Some of these democracies have joined NATO, and others desperately want to. Некоторые из этих демократических государств вступили в НАТО, в то время как остальные к этому очень стремятся.
When Russia appealed for support of its Georgia policy to its fellow members of the Shanghai Cooperation Organization, China and others refused. Когда Россия призывала к поддержке своей политики по отношению к Грузии своих коллег из Шанхайской организации сотрудничества, Китай и остальные страны отказали России.
The first three were born in England, the others in Canada. Первые трое родились в Паране, остальные - в Буэнос-Айресе.
He played the majority of the games in defense, the others in midfield. Большинство из которых он сыграл на обороне, остальные - в полузащите.
I don't care about the others, let me off... Остальные - не важно, отпустите меня...
The others don't want to talk about it because it scares them. Остальные не хотят говорить об этом потому, что это их пугает.
She said that the others were dead. Она сказала, что остальные мертвы.
I had to trade the others for my life. Я обменял остальные на свою жизнь.
And he's inexperienced enough... not to know how good the others are. И он достаточно неопытен, что бы... не знать, насколько хороши остальные.
We'll be like all the others here; prisoners in a windowless cell. Мы будем здесь, как все остальные - заключённые в клетке без окон.
Two in Georgetown, one in Barnaby Woods, the others in Woodley. Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
All the others still looked at you. Остальные так и смотрели на нас.
You're like all the others. Ты такой же, как все остальные.
Cam and the others are all over it. Кэм и остальные над этим работают.
You stayed at my side while the others ran. Ты не бросил меня, когда остальные бежали.
Laeta and the others have been among us too long. Лаэта и остальные пробыли среди нас слишком долго.
It will hold long enough for the others to slip from grasp. Она продержится достаточное время. чтобы остальные успели уйти.
So that you and the others may slip beyond grasp. Чтобы ты и остальные оказались вне его досягаемости.
Some of the injuries are over a decade old, but others show almost no remodeling, which means... Некоторые из повреждений - десятилетней давности но остальные почти незажившие, а значит...
Take one test booklet and pass the others back. Берите один экземпляр себе, и передайте остальные назад.