Seven of the thirteen members were elected, the others were nominated by the Governor. |
7 из 13 её членов были избраны путём голосования, остальные 6 - назначены губернатором. |
The first pair of legs is thicker than the others. |
Передняя пара лапок толще чем остальные. |
Stuart had it for a long while and the others copied it. |
Стюарт начал им подражать, за ним последовали и остальные. |
The others all ran after me, but they werejust too late. |
Все остальные бежали за мной, но не успели добежать. |
The third part of the sink in the sea depths, but the others will meet again... |
Третья часть их потонет в морских глубинах, но остальные снова соберутся... |
Some of these democracies have joined NATO, and others desperately want to. |
Некоторые из этих демократических государств вступили в НАТО, в то время как остальные к этому очень стремятся. |
When Russia appealed for support of its Georgia policy to its fellow members of the Shanghai Cooperation Organization, China and others refused. |
Когда Россия призывала к поддержке своей политики по отношению к Грузии своих коллег из Шанхайской организации сотрудничества, Китай и остальные страны отказали России. |
The first three were born in England, the others in Canada. |
Первые трое родились в Паране, остальные - в Буэнос-Айресе. |
He played the majority of the games in defense, the others in midfield. |
Большинство из которых он сыграл на обороне, остальные - в полузащите. |
I don't care about the others, let me off... |
Остальные - не важно, отпустите меня... |
The others don't want to talk about it because it scares them. |
Остальные не хотят говорить об этом потому, что это их пугает. |
She said that the others were dead. |
Она сказала, что остальные мертвы. |
I had to trade the others for my life. |
Я обменял остальные на свою жизнь. |
And he's inexperienced enough... not to know how good the others are. |
И он достаточно неопытен, что бы... не знать, насколько хороши остальные. |
We'll be like all the others here; prisoners in a windowless cell. |
Мы будем здесь, как все остальные - заключённые в клетке без окон. |
Two in Georgetown, one in Barnaby Woods, the others in Woodley. |
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли. |
All the others still looked at you. |
Остальные так и смотрели на нас. |
You're like all the others. |
Ты такой же, как все остальные. |
Cam and the others are all over it. |
Кэм и остальные над этим работают. |
You stayed at my side while the others ran. |
Ты не бросил меня, когда остальные бежали. |
Laeta and the others have been among us too long. |
Лаэта и остальные пробыли среди нас слишком долго. |
It will hold long enough for the others to slip from grasp. |
Она продержится достаточное время. чтобы остальные успели уйти. |
So that you and the others may slip beyond grasp. |
Чтобы ты и остальные оказались вне его досягаемости. |
Some of the injuries are over a decade old, but others show almost no remodeling, which means... |
Некоторые из повреждений - десятилетней давности но остальные почти незажившие, а значит... |
Take one test booklet and pass the others back. |
Берите один экземпляр себе, и передайте остальные назад. |