| Seven of the thirteen members were elected, the others were nominated by the Governor. | 7 из 13 её членов были избраны путём голосования, остальные 6 - назначены губернатором. |
| The first pair of legs is thicker than the others. | Передняя пара лапок толще чем остальные. |
| Stuart had it for a long while and the others copied it. | Стюарт начал им подражать, за ним последовали и остальные. |
| The others all ran after me, but they werejust too late. | Все остальные бежали за мной, но не успели добежать. |
| The third part of the sink in the sea depths, but the others will meet again... | Третья часть их потонет в морских глубинах, но остальные снова соберутся... |
| Some of these democracies have joined NATO, and others desperately want to. | Некоторые из этих демократических государств вступили в НАТО, в то время как остальные к этому очень стремятся. |
| When Russia appealed for support of its Georgia policy to its fellow members of the Shanghai Cooperation Organization, China and others refused. | Когда Россия призывала к поддержке своей политики по отношению к Грузии своих коллег из Шанхайской организации сотрудничества, Китай и остальные страны отказали России. |
| The first three were born in England, the others in Canada. | Первые трое родились в Паране, остальные - в Буэнос-Айресе. |
| He played the majority of the games in defense, the others in midfield. | Большинство из которых он сыграл на обороне, остальные - в полузащите. |
| I don't care about the others, let me off... | Остальные - не важно, отпустите меня... |
| The others don't want to talk about it because it scares them. | Остальные не хотят говорить об этом потому, что это их пугает. |
| She said that the others were dead. | Она сказала, что остальные мертвы. |
| I had to trade the others for my life. | Я обменял остальные на свою жизнь. |
| And he's inexperienced enough... not to know how good the others are. | И он достаточно неопытен, что бы... не знать, насколько хороши остальные. |
| We'll be like all the others here; prisoners in a windowless cell. | Мы будем здесь, как все остальные - заключённые в клетке без окон. |
| Two in Georgetown, one in Barnaby Woods, the others in Woodley. | Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли. |
| All the others still looked at you. | Остальные так и смотрели на нас. |
| You're like all the others. | Ты такой же, как все остальные. |
| Cam and the others are all over it. | Кэм и остальные над этим работают. |
| You stayed at my side while the others ran. | Ты не бросил меня, когда остальные бежали. |
| Laeta and the others have been among us too long. | Лаэта и остальные пробыли среди нас слишком долго. |
| It will hold long enough for the others to slip from grasp. | Она продержится достаточное время. чтобы остальные успели уйти. |
| So that you and the others may slip beyond grasp. | Чтобы ты и остальные оказались вне его досягаемости. |
| Some of the injuries are over a decade old, but others show almost no remodeling, which means... | Некоторые из повреждений - десятилетней давности но остальные почти незажившие, а значит... |
| Take one test booklet and pass the others back. | Берите один экземпляр себе, и передайте остальные назад. |