Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Others - Остальные"

Примеры: Others - Остальные
By that time, Jimmy and them others caved in, made deals with Wardell. К тому времени Джимми и остальные прогнулись, заключили сделки с Уорделлом.
Because he let one cow lick more salt than the others. Потому, что он позволил себе, чтобы одна из коров получила больше соли чем остальные.
What do i say? this wedding isn't like your others. Что я скажу? - Эта свадьба не такая, как все остальные.
And he found the body posed just like the others. Он нашёл тело в той же позе, что и остальные.
But you're just like all the others. Но ты такой же, как и все остальные.
Some men are architects, and others, just builders. Некоторые люди - архитекторы, а остальные так, строители.
I hope Claire and the others made it. Надеюсь, Клэр и остальные сумели добраться туда.
You're doing so much better than the others. Ты справился гораздо лучше, чем остальные.
You're just like all the others. Ты такой же как и все остальные.
Look, Agent Dunham and the others are busy. Послушайте, агент Данэм и остальные заняты.
Tomorrow, when the others break into groups, you and I will get a chance to talk alone. Завтра, когда остальные разобьются на группы, у нас будет шанс поговорить наедине.
I got to stay back until the others can get clear of this mess. Мне необходимо остаться пока остальные смогут покинуть аварийную зону.
You do understand I'm a very charming fellow, because others do. Ты же знаешь, я очень обаятельный парень, и остальные тоже это знают.
You're doing so much better than the others. Ты гораздо смелее, чем все остальные.
We can open Uncle Frank's, but we got to wait for the others. Откроем только дяди Фрэнка, а остальные придется подождать.
You took advantage of me just like all the others. Ты просто пользовался мной, как и все остальные.
Should be enough for Foreman and the others. Форман и остальные бы этим удовлетворились.
You set the tone that others can aspire to. Вы задаёте настрой, который подхватывают всё остальные.
But some countries take a harder line on this than others. Но некоторые страны занимают более жёсткую позицию, чем остальные.
The others were likely all made extinct by a combination of excessive hunting and deforestation. Все остальные вероятно вымерли из-за сочетания чрезмерной охоты и вырубки лесов.
Also we are choosing by looking at what others are choosing. Также мы выбираем, смотря на то, что выбирают остальные.
He stayed longer when the others moved on. Он задержался, а остальные ушли.
Some of these were created by the player, others by other players and automatically sent over here. Некоторые из них созданы самим игроком, остальные автоматически попали сюда от других игроков.
The majority of the population are Christians, while others follow traditional beliefs. Большая часть населения - христиане, остальные придерживаются местных традиционных верований.
Some were for college students only and others were open to the public. Второй и третий ряды были зарезервированы для студентов, остальные были открыты для публики.